MG 510 ToGo - Массажер BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MG 510 ToGo BEURER в формате PDF.
| Характеристика | Детали |
|---|---|
| Тип устройства | Массажное устройство |
| Размеры | Компактное и портативное |
| Вес | Легкое для удобной транспортировки |
| Функции | Вибрационный массаж |
| Питание | Работает от перезаряжаемой батареи |
| Время работы | До нескольких часов на одном заряде |
| Использование | Идеально для напряженных мышц и расслабления |
| Обслуживание | Чистка влажной тканью |
| Меры предосторожности | Не использовать на открытых ранах |
| Гарантия | Проверьте условия гарантии производителя |
| В комплекте | Зарядное устройство и руководство пользователя |
Часто задаваемые вопросы - MG 510 ToGo BEURER
Скачайте инструкцию для вашего Массажер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MG 510 ToGo - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MG 510 ToGo бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MG 510 ToGo BEURER
Прибор для похлопывающего
Инструкция по применению
Многоуважаемый покупатель! Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании являются продуктами высочайшего качества, используемые для измерения веса, артериального давления, температуры тела, частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа. Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer Объем поставки
- Прибор для похлопывающего массажа • 4 cменные насадки для массажа• Блок питания• Данная инструкция по применению Предостережение
Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, использование прибора в коммерческих целях запрещено.
Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.
Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходимо заменить. Если же он несъемный, то необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и работа по его замене платная услуга.
- Прибор имеет горячую поверхность. Лица, нечувствительные к теплу, должны соблюдать осторожность при использовании прибора.
Не засовывайте никакие предметы в отверстия на приборе и не вставляйте ничего в его подвижные части. Следите за тем, чтобы подвижные части не были зажаты.
- Не направляйте и не зажимайте части Вашего тела, особенно пальцы, между подвижными массажными элементами или их креплением в
Пояснение символов Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для Вашего здоровья. ВНИМАНИЕ! Предупреждение о возможных повреждениях прибора/принадлежностей. Указание Указание на важную информацию. Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2.
С помощью этого прибора для массажа Вы можете эффективно и без посторонней помощи делать благотворный массаж самому себе или других лицам. Массаж может оказывать расслабляющее или стимулирующее действие и часто применяется для лечения защемления мышц, болей и усталости. Прибор позволяет делать глубокий интенсивный массаж спины, шеи, плеч, бедер и голеней. Прибор предназначен только для личного пользования. Он не предназначен для использования в медицинских или коммерческих целях.
2. Использование по назначению
Данный прибор предназначен для массажа отдельных частей тела. Он не может заменять медицинское лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приведенных ниже предостережений. Если Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсультируйтесь с врачом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
е используйте массажер
при грыже межпозвоночного диска или при патологических изменениях в позвоночнике,
Ни в коем случае не используйте для массажа в области сердца, если у Вас установлен кардиостимулятор. В этом случае сначала проконсультируйтесь у своего врача о возможности использования для остальных частей тела,
при опухолях, ожогах или травмах кожи или частей тела,
во время беременности,
в области лица (глаз), гортани или других чувствительных частей тела,
после приема медикаментов или спиртных напитков (ограниченная способность к восприятию),
Не используйте для массажа костей (например суставов, позвоночника),
Не используйте в транспортном средстве.
еред использованием массажера проконсультируйтесь с врачом
если Вы страдаете тяжелым заболеванием или перенесли операцию,47
в случае сопровождающихся высокой температурой заболеваний, расширения вен, тромбозов, воспаления вен, желтухи, диабета, беременности, нервных заболеваний (например, ишиаса) или острых воспалении. Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным использованием.
3. Указания по технике безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
е допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья. Поражение электрическим током ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
ак и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током.
оэтому эксплуатируйте прибор
только с указанным на приборе сетевым напряжением,
ни в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения,
ни в коем случае во время грозы. Вслучае появления дефектов инеполадок вработе немедленно отключите прибор иотсоедините его при необходимости отсети. Для того, чтобы вытащить вилку из розетки, не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Категорически запрещается открывать прибор.
ледите за тем, чтобы массажер, вилка и кабель не контактировали с водой или другими жидкостями. Ни вкоем случае не прикасайтесь к прибору, если он упал вводу, будучи подключенным ксети электропитания через сетевой адаптер. Немедленно выньте сетевой адаптер изрозетки. Не используйте прибор или его принадлежности при наличии видимых повреждений. Берегите прибор отударов ипадений.
оэтому используйте прибор
только в сухих внутренних помещениях,
только с сухими руками,
ни в коем случае в ванне, душе или над заполненным умывальником,
ни в коем случае в бассейнах, джакузи или саунах,
ни в коем случае под открытым небом.
е хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки. Обращение саккумуляторами
Если жидкость из аккумулятора попадет на кожу или в глаза, необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды иобратиться кврачу.
Опасность взрыва! Не бросайте аккумуляторы вогонь.
Не разбирайте, не открывайте ине разбивайте аккумуляторы.
Используйте только те зарядные устройства, которые указаны винструкции по применению.48
Перед использованием аккумуляторы необходимо правильно зарядить. Необходимо всегда соблюдать указания производителя и/или информацию, приведенную вданной инструкции по применению.
Перед первым использованием полностью зарядите аккумулятор (см. главу 5).
Чтобы максимально продлить срок службы аккумулятора, заряжайте его полностью не реже 2 раз вгод.
емонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя.
ри необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую организацию. Опасность пожара ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
ри неправильном использовании или использовании с нарушением данной инструкции по применению может возникнуть опасность пожара! Поэтому эксплуатируйте массажер
не более 20 минут (опасность перегрева)и перед повторным использованием дайте прибору охладиться не менее 20 минут,
ни в коем случае без надзора, особенно, если вблизи находятся дети,
ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой,
не ставьте его вблизи от емкостей с бензином или с другими легковоспламеняющимися веществами. Правила обращения
осле каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из розетки.
Следите за тем, чтобы подвижные части всегда могли свободно перемещаться.
Следите за тем, чтобы волосы не запутывались в приборе. При необходимости надевайте сеточку на волосы.
Не допускать контакта с острыми предметами.
Не перегибать прибор и кабель.
Защищайте прибор от слишком близко расположенных источников тепла, как, например, печей, радиаторов отопления или прямых солнечных лучей.
Никогда не вставляйте в прибор предметы через отверстия.
Выключайте прибор и отсоединяйте его от сети, если снимаете или надеваете ручку или насадки для массажа.
Утилизируйте использованные и полностью разряженные батареи в контейнеры со специ- альной маркировкой, сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрообору- дования. В соответствии с законом Вы обязаны осуществлять утилизацию аккумуляторов.
Извлеките аккумулятор из прибора, осторожно открыв прибор. Для этого с помощью отвертки открутите все винты на корпусе и снимите крышку корпуса. Теперь выньте аккумулятор из прибора и утилизируйте его надлежащим образом.
Эти знаки предупреждают оналичии ваккумуляторах следующих токсичных
Pb = батарея содержит свинец, Cd = батарея содержит кадмий, Hg = батарея содержит ртуть.49 Винтересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе сбытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора вВашей
Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС поотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Припоявлении вопросов обращайтесь вместную коммунальную службу, ответственную заутилизацию отходов. Аккумулятор прибора необходимо утилизировать отдельно. Нельзя утилизировать аккумуля
тор вместе сбытовым мусором.
Прибор для похлопывающего массажа
1. Панель управления
2. Массажная головка
3. Кнопка для съемной ручки
Сменные массажные насадки
5. Тепловая насадка 6. Точечная насадка 7. Насадка для
Съемная массажная головка
9. Грибообразная рукоятка для
10. Разъем для блока питания
11. Вставной элемент50
12. Индикатор аккумулятора и интенсивности
13. Кнопки выбора интенсивности (+/–)
14. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ
15. Подключаемая функция обогрева
16. Светодиодный индикатор для активированной тепловой
17. Светодиодный индикатор режима «Вкл./выкл.»
5. Ввод в эксплуатацию
Убедитесь в том, что прибор, блок питания и кабель не повреждены.
Вставьте штекер блока питания в гнездо на приборе для массажа, чтобы зарядить прибор.
Зарядите прибор перед первым использованием (время зарядки— не менее 3часов).
Если прибор начинает заряжаться, подается звуковой сигнал. Во время зарядки светодиодные индикаторы аккумулятора мигают слева направо взависимости отуровня заряда аккумулятора.
Как только прибор полностью зарядится, все 5 светодиодов начинают светиться и трижды подается звуковой сигнал.
При незначительном уровне заряда аккумулятора светодиодный индикатор режима «Вкл./выкл.» (зеленый свет) начинает мигать и трижды подается звуковой сигнал. Если аккумулятор разряжен, прибор выключается и снова трижды подается звуковой сигнал.
Прибор можно эксплуатировать также с блоком питания. При этом зарядка не происходит.
Уложите кабель так, чтобы не допускать спотыкания об него.
Прибор для массажа похлопыванием можно использовать с ручкой или без нее . С использованием рукоятки можно массировать труднодоступные участки, такие как плечи и спина. Без ручки массаж можно выполнять интенсивнее и жестче.
Для снятия ручки нажмите и удерживайте кнопку (3), одновременно извлекая ручку (4) из массажной головки. Затем вставьте вставной элемент (11) в заднюю часть массажной головки, чтобы закрыть приспособление для установки ручки.
Крепко держите массажную головку за грибообразную рукоятку (9), чтобы уверенно обращаться с массажной головкой
Если Вы снова хотите установить ручку (4), сначала удалите вставной элемент (11) и снова вставьте ручку (4) до защелкивания.
Массаж можно выполнять с различными насадками. Для этого выберите по Вашему желанию одну из 4 сменных насадок для массажа.
Для этого навинчивайте насадки намассажную головку по часовой стрелке. Для замены и удаления насадок вращайте их против часовой стрелки.
Включите массажный прибор кнопкой «Вкл./выкл» ( ).
При нажатии кнопок звучит короткий сигнал подтверждения. Затем в течение двух секунд отображается состояние аккумулятора, а после этого начинается массаж на ступени интенсивности, выбранной в прошлый раз.
На тепловой насадке (5) можно дополнительно включить или снова выключить подвод тепла однократным нажатием кнопки . Снова нажмите , чтобы выключить функцию обогрева. Функция обогрева доступна только с применением насадки для обогрева (5), входящей в комплект поставки.51
Установите нужную интенсивность массажа с помощью кнопок выбора интенсивности (+/–). Для этого доступны 5 разных уровней интенсивности массажа. Для более высокой интенсивности нажмите кнопку (+). Для более низкой интенсивности нажмите кнопку (-).
Направьте прибор на массируемую область тела. При этом Вы можете стоять или сидеть, выполняя массаж себе или другому лицу.
Массажное давление изменяется в зависимости от степени нажатия на массажный прибор.
После использования в течение 20 минут выключите прибор и дайте ему остыть.
Дополнительно прибор оснащен автоматикой отключения после 20 минут.
Храните прибор в сухом месте.
Не пользуйтесь массажером непосредственно перед сном. Массаж может оказывать стимулирующее действие и приводить к нарушениям засыпания. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Массаж всегда должен приносить расслабляющее и приятное чувство. Если массаж приносит болезненные или неприятные чувства, прервите его или смените положение массажера.
Не зажимайте и не вводите какие-либо части тела, особенно пальцы, в зону массажной
Выключенный и охлажденный прибор протрите слегка влажной тряпкой. Вы можете использовать нейтральное чистящее средство.
Перед каждой очисткой отключайте прибор от сети.
Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускайте попадания жидкостей в прибор или принадлежности.
Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет.
Храните массажер в сухом, прохладном месте, недоступном для детей. Мы рекомендуем хранение в оригинальной упаковке.
8. Что делать в случае проблем?
Проблема Причина Устранение
головка вращается с замедленной
Массажная головка перегружена. Освободите массажную головку. Массажная головка не движется. Мощность аккумулятора слишком маленькая, или прибор не подключен к сети. Зарядите прибор. Прибор не включен. Включите прибор. Прибор отключился автоматически (автоматика отключения). Закончите процедуру и дайте прибору
Функция обогрева не подключается. На массажной головке нет насадки для обогрева. Установите насадку для обогрева.52
9. Технические данные
Электропитание 100–240В ~; 50/60Гц, 800mA Размеры 45,5 x 10 x 15,5 см Вес ок. 900 g Аккумулятор: Вместимость Номинальное напря
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня про- дажи через розничную сеть. Гарантия не распространяется: - на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием - на быстроизнашивающиеся части (насадки , аккумулятор) - на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки - на случаи собственной вины покупателя. Товар сертифицирован: бытовые массажеры – ООО ”Сертификация и экспертиза“ № ТС RU C- DE. АY 04.B.00630, серия 0257447, срок действия с 29.10.2015 по 28.10.2018 гг. Срок эксплуатации изделия: мин. 5 лет Фирма-изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218 89077-УЛМ, Германия Фирма-импортер: ООО Бойрер 109451 г. Москва , ул. Перерва, 62, корп.2,офис 3 Сервисный центр: 109451 г. Москва , ул. Перерва, 62, корп.2 Тел(факс) 495—658 54 90 bts-service@ctdz.ru Дата продажи Подпись продавца Штамп магазина Подпись покупателя Возможны ошибки и изменения53 POLSKI Szanowni Klienci, bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów. Nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby, dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania, pomiarów masy ciała, ciśnienia krwi, temperatury ciała, tętna, łagodnej terapii, masażu i powietrza.Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji.Z poważaniem,Zespół firmy Beurer Zakres dostawy
Notice-Facile