AD 3.000 - Пылесос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AD 3.000 Kärcher в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - AD 3.000 Kärcher
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AD 3.000 - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AD 3.000 бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AD 3.000 Kärcher
Güç P NOMİNAL 1000 W Güç P MAKS 1200 W Koruma sınıfı II Şebeke sigortası (gecikmeli) 10 A Kap hacmi 17 l Tutamaklı su bölmesi 2,5 l Taban memeli su bölmesi 2,5 l Elektrik kablosu H05VV-F 2x0,75 Ses şiddeti seviyesi (EN 60704-2-1) 73 dB(A) Ağırlık (aksesuar hariç) 7,4 kg 82 TR– 5 Уважаемый покупатель! Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу- атации, после этого действуйте соот- ветственно и сохраните ее для дальней шего пользования или для следующего
Прибор поставляется в двух вариантах исполнения. AD 3.000 AD 3.200 включая всасывающую трубку и форсунку для чистки пола. Устройство предназначено для исполь-
в соответствии с описаниями, приведенными в данном руководстве по эксплуатации, и указаниями по технике безопасности при работе с пылесосами для всасывания золы и проведения су хой уборки. Также поддерживается воз- можность всасывания воды. Данный прибор разработан для личного ис- пользования и не расчитан на требования для профессионального применения. – Защищайте прибор от попадания на него дождя. Не хранить на открытом
Пылесос для всасывания золы и сухой уборки в особенности подходит для вса-
– мусора/холодной золы из каминов, печей, пепельниц или установок для
– грубой грязи всех видов, например, песка или каменной крошки. Указание: Всасываемое количество может изменяться в зависимости от всасываемого материала. При всасывании воды объем жидкости не должен превышать 2,5 литра. Использовать для всасывания золы и сухой уборки только с: – оригинальными запчастями, стандарт- ными или специальными принадлеж-
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, полученные в результате ис- пользования не по назначению или непра- вильного обращения с прибором. Прочитать руководство по эксплуа
- Общие указания
- RU Указания по технике безопас ности p. 5
- RU Описание прибора p. 6
- RU Управление p. 8
- RU Уход и техническое обслужи вание p. 9
- RU p. 10
- Помощь в случае неполадок RU Технические данные p. 10
- RU Общие указания Использование по назначению Символы на приборе 1 Во время всасывания золы необ- ходимо постоянно проверять на грев шлангов и пылесоса. Не всасывать сажу и горючие ма- p. 11
Не применять форсунку для чистки пола для всасывания золы. Температура мусора не должна превышать 40 °C. 83RU– 6 Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с до- машними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья. Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому ути- лизируйте старые приборы через соот- ветствующие системы приемки отходов.
складчатый фильтр изготовлен из экологически безвредных материалов. Если они не содержат никаких веществ, ко- торые запрещены для утилизации домаш- него мусора, они могут быть утилизированы с обычным домашним мусором. Инструкции по применению компоне нтов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему
www.kaercher.com/REACH В каждой стране действуют соответс
гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз- можные неисправности прибора в тече- ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, про- давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об- служивания. В случае возникновения вопросов или поломок наш филиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить их. (Адрес указан на обороте) Выбор наиболее часто необходимых за- пчастей вы найдете в конце инструкции по эксплуатации. Запасные части и принадлежности Вы можете получить у Вашего дилера или в филиале фирмы KÄRCHER. (Адрес указан на обороте) – Данное устройство не предназна чено для использования людьми с ограниченными физическими, сен- сорными или умственными способ ностями или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, за ис- ключением случаев, когда они нахо- дятся под надзором ответственного за безопасность лица или получают от него указа ния по применению устройства. – Допускается применение устройс тва детям, достигшим 8-летнего возраста, находящимся под при- смотром лица, ответственного за их безопасность, или получившим инструкции о применении устройс тва от такого лица. – Упаковочную пленку держите по дальше от детей, существует опасность удушения! – Прибор следует отключать после каждого применения и перед прове дением очистки/технического об- служивания. – Эксплуатация прибора во взрывоо пасных зонах запрещается. 2-3 Во избежание накапливания пожа- роопасных материалов (например, опилок) необходимо: после оконча- ния работы и перед всасыванием золы переместить пылесос на ули- цу, открыть, опорожнить и очис-
Охрана окружающей среды Утилизация плоского складчатого
Сервисная служба Заказ запасных частей и специальных принадлежностей Указания по технике безопасности 84 RU– 7 – Пылесос для всасывания золы и су хой чистки не пригоден для сепара ции опасных веществ. – Допускается всасывание золы только от допустимых видов топ лива (например, натуральных дров, деревянных брикетов/гранул, буро- го и каменного угля). – Сбор сажи не допускается. – Мусор, который снаружи кажется остывшим, может быть внутри еще раскаленным. В потоке воздуха раскаленные частицы золы могут снова воспламениться. – Взрыхлить золу металлическим предметом для того, чтобы прове- рить, успела ли она остыть. – Перед чисткой печи пылесосом не обходимо убедиться, что печь ос-
– До начала чистки необходимо дож- даться, пока зола не станет холод- ной. Мы советуем потушить огонь водой. Материал камина не выно- сит резких перепадов температур и может дать трещины. – Во время всасывания золы необходи- мо постоянно проверять нагрев вса- сывающего шланга и устройства. В случае начала нагревания необходи- мо немедленно выключить устройс- тво. Выключить устройство из розетки. Удалить собранный мусор из пылесоса для всасывания золы и сухой уборки. Оставить устройство для охлаждения на свежем воздухе под присмотром – Полностью опорожнять резервуар до и после всасывания золы. – Не разрешается применять пылес- борный мешок. 몇 Подключение к сети питания Прибор следует включать только в сеть переменного тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора. Опасность поражения током Не прикасаться к сетевой вилке и ро- зетке мокрыми руками. Не вытаскивать сетевую штепсель- ную вилку путем подтягивания за се- тевой шнур. Перед началом работы с прибором про- верять сетевой шнур и штепсельную вилку на повреждения. Поврежденный сетевой шнур должен быть незамадли- тельно заменен уполномоченной служ- бой сервисного обслуживания/ специалистом-электриком. Во избежание несчастных случаев, свя- занных с электричеством, мы рекомен- дуем использование розеток с предвключенным устройством защиты от тока повреждения (макс. номиналь- ная сила тока срабатывания: 30 мА).
Некоторые вещества при смешении со всасываемым воздухом могут образовы- вать взрывоопасные пары или смеси! Никогда не всасывать следующие ве-
– Взрывчатые или горючие газы, жид- кости и пыль (реактивная пыль) – Реактивная металлическая пыль (например, алюминий, магний, цинк) в соединении с сильными щелочны- ми и кислотными моющими средс-
– Неразбавленные сильные кислоты
– Органические растворители (на- пример, бензин, растворитель, аце- тон, мазут). – Горячие, горящие или раскаленные предметы температурой выше 40 °C. При температуре выше 40 °C возникает опасность возгорания. – Не предназначен для улавливания опасной для здоровья пыли (класс запыленности L, M, H). Кроме того эти вещества могут разъ- едать использованные в приборе ма-
85RU– 8 Изображения см. на разво-
При распаковке прибора проверьте его комплектность, а также его целостность. При обнаружении повреждений, полу- ченных во время транспортировки, сле- дует уведомить торговую организацию, продавшую прибор. Для подсоединения всасывающего шланга во время работы. (см. описание / рисунок ) Позиция I: Режим всасывания Позиция 0: Устройство выключено. (см. описание / рисунок ) При транспортировке держать уст- ройство за ручку. Для хранения сетевого шнура. (см. описание / рисунок ) Вытянуть наружу для того, чтобы от- крыть и нажать внутрь, чтобы закрыть. (см. описание / рисунок ) Место для хранения принадлежностей предназначено для хранения всасываю- щих трубок и всасывающих насадок на устройстве. (см. описание /
Перед началом эксплуатации следует установить направляющие ролики, кото- рые при поставке размещаются в резер-
(см. описание / рисунок )
Фильтр и пренадлежащая к нему рама должны всегда быть установ- лены при использовании пылесоса. (см. описание / рисунок - ) Держатель фильтра находится в фильтрующем элементе. Вдавить всасывающий шланг в со единение до фиксации. (см. описание / рисунок ) Для извлечения шланга следует на жать пальцами на стопор и вытащить всасывающий шланг. Описание прибора Элемент подключения всасыва- ющего шланга Выключатель прибора (вкл./
рукоятка для ношения прибора Крючки для кабеля Крышка резервуара место хранения принадлежностей Направляющий ролик Складчатый фильтр с рамой (уже установлен в устройство) Держатель фильтра Фильтрующий элемент (с фильтром для грубых частиц
Всасывающий шланг с ручкой 86 RU– 9 *AD 3.200 Соединить обе всасывающие трубки и подключить их к всасывающему
(см. описание / рисунок ) *AD 3.200 Для чистки твердых и ковровых пок- рытий применяются соответствую- щие вставки. (см. описание / рисунок ) Твердые поверхности: Использо- вать вставку с 2 щетками. Напольные ковровые покрытия: Работать без применения вставок.
Не применять форсунку для чистки пола для всасывания золы. 몇 Всегда работать только с уста- новленным плоским складчатым
Снять головку устройства и вынуть фильтрующий элемент. Перед нача- лом эксплуатации устройства уста- новить прилагаемые незакрепленные части.
Установить фильтрующий элемент. Надеть и зафиксировать головку
Для всасывания золы:
Следить за тем, чтобы устройс- тво было опорожнено и очищено после последнего процесса всасы-
Подключение дополнительного обо- рудования (только шланг). Для сухой уборки:
- в зависимости от комплектации
Подключить дополнительное обору- дование (шланг, трубки, форсунка для чистки пола включая сменный
- в зависимости от комплектации
Подключить дополнительное обору- дование (шланг, трубки, форсунка для чистки пола без сменного модуля). Для всасывания золы, влажной и су- хой уборки:
Вставьте штепсельную вилку в элек тророзетку.
Выключите прибор. 몇 Работать только при сухом складчатом фильтре! Для всасывания влаги или влажной уборки надеть желаемые прина- длежности на всасывающие трубки или прямо на ручку.
Не допускать превышения объема жид- кости 2,5 литра. При образовании пены или вытекании жидкости устройство надлежит неза- медлительно выключить! Всасывающие трубки 2 х 0,5 м Насадка для пола (со вставкой)
Перед началом работы Ввод в эксплуатацию Зола/сухая уборка Чистка во влажном режиме 87RU– 10 Указание: После влажной уборки резер- вуар необходимо немедленно опорож- нить и высушить. В противном случае возможен риск коррозии. Выключите прибор. Выключить прибор и вытащить сете-
Снять крышку устройства, вынуть фильтрующий элемент и удалить со держимое из резервуара.
- в зависимости от комплектации
Сложить кабель питания от электро- сети и принадлежности на устройс- тве. Хранить устройство в сухих помещениях.
При проведении любых работ по уходу и техническому обслуживанию аппа рат следует выключить, а сетевой шнур - вынуть из розетки. Ремонтные работы и работы с элект- рическими узлами могут производить ся только уполномоченной службой сервисного обслуживания.
Не использовать чистящих паст, мою- щих средств для стекла и универсаль- ных моющих средств! Запрещается погружать прибор в воду. Прибор и принадлежности из искус- ственных материалов следует чис- тить стандартными моющими средствами для искусственных мате
При необходимости бак и детали прополоскать водой и высушить для последующего использования.
Снять головку устройства. Извлечь рамку и фильтр и вытряхнуть из него содержимое. При необходимости промыть под струей воды. Не выти- рать фильтр и не чистить с примене нием щетки. Полностью высушить перед установ-
Затем установить сначала фильтр, а потом раму. Надеть и зафиксировать головку
Указание: Всасываемое количество
изменяться в зависимости от всасываемого материала. Если мощность всасывания аппарата снижается, пожалуйста, проверить сле- дующие пункты. Засор принадлежностей, всасываю- щих трубок или шланга - удалить за- сор палкой. Плоский складчатый фильтр или фильтр для грубых частиц грязи за- грязнен. Вытряхнуть плоский склад- чатый фильтр или фильтрующий элемент, при необходимости про- мыть проточной водой. (см. описание / рисунок ) При видимом дымообразовании: Вы- тащить сетевой шнур и перенести ус- тройство на открытое место. Перерыв в работе Окончание работы Опорожнить резервуар Хранение устройства Уход и техническое обслуживание Чистка складчатого фильтра Помощь в случае
88 RU– 11 Изготовитель оставляет за собой право внесения технических измене-
1200 Вт Класс защиты II Сетевой предохрани тель (инертный) 10 A Вместимость резервуара 17 л Потребление воды руко
2,5 l Потребление воды на садкой для пола 2,5 л Сетевой шнур H05VV-F 2x0,75 Уровень звукового дав ления (EN 60704-2-1) 73 дБ(А)
2,5 l Поемане на вода с подо
Notice-Facile