VivalineLED - Аквариум EHEIM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно VivalineLED EHEIM в формате PDF.

📄 136 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice EHEIM VivalineLED - page 127
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EHEIM

Модель : VivalineLED

Категория : Аквариум

SKIP

Часто задаваемые вопросы - VivalineLED EHEIM

Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VivalineLED - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VivalineLED бренда EHEIM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VivalineLED EHEIM

Руководство по обслуживанию2

Перевод оригинального руководства по обслуживанию Аквариумная комбинация vivaline со светодиодным светильником

1. Общие указания для пользователя

Информация по использованию руководства по обслуживанию ▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руко

водство по эксплуатации. ▶ Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте. ▶ Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне. Объяснение символов На устройстве используются следующие символы. Символ указывает на то, что расстояние от нижнего края светильника до верхнего уровня воды должно составлять не менее 15 мм. Опасность повреждения глаз. Символ указывает на то, что ни в коем случае не следует долго смотреть на источник света, поскольку это опасно для глаз. Символ указывает на то, что устройство защищено от сильных водяных струй и на случай вре

менного погружения в воду. Устройство апробировано согласно соответствующим национальным предписаниям и директи

вам и соответствует стандартам ЕС. В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сигнальные слова. ОПAСНОСТЬ! Символ указывает на угрожающую опасность удара током, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы. ОПAСНОСТЬ! Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой смерть или тяжелые травмы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Символ указывает на угрожающую опасность, которая может повлечь за собой травмы легкой и средней тяжести или риск для здоровья.

Символ указывает на опасность материального ущерба. Указание с полезной информацией и советами. min. 15 mm IP67128

Принципы отображения Ссылка на изображение, здесь ссылка на рисунок A Указание на выполнение действия.

2. Область применения

Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для применения в частной сфере и могут использоваться исключительно: ‧ для акваристических целей ‧ с пресной водой ‧ внутри помещений ‧ с применением навесных элементов, рекомендованных производителем ‧ при соблюдении технических данных Для устройства действуют следующие ограничения: ‧ не использовать для промышленных или производственных целей ‧ не подходит для использования с соленой водой

3. Указания по технике безопасности

От этого устройства могут исходить опасности для людей и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания по технике безопасности. Для вашей безопасности ‧ Не допускайте, чтобы дети играли с упаковкой устройства, так как она представляет опасность (опасность удушья!). ‧ Данное устройство может быть использовано детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также недостаточным опытом и/ или знаниями только под наблюдением ответственных лиц или же в том случае, если им были разъяснены правила безопасного обращения с устройством и они осознали опасности, исходящие от устройства. Нельзя допускать, чтобы дети играли с устройством. Очистку и пользовательское техобслуживание запрещается вы

полнять детям, за исключением случаев, когда они находятся под

‧ Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убедиться, что устройство не повреждено, особенно это касается сетевого кабеля питания и вилки. ‧ Никогда не смотрите долго на источник света, поскольку это опас- но для глаз. ‧ Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сер- висной службы EHEIM. ‧ Выполняйте только те работы, которые описаны в данном руководстве. ‧ Используйте только оригинальные запасные части и принадлежно

сти для устройства. ‧ Устройство должно быть защищено автоматическим выключате

лем дифференциальной защиты с расчетным током утечки макси- мум 30 мА. При возникновении вопросов и проблем обратитесь к специалистам-электрикам. ‧ Немедленно отсоедините все устройства в аквариуме от электро- сети при утечке или срабатывании автоматического выключателя дифференциальной защиты. ‧ Обязательно отсоединяйте все устройства от электросети, если они не используются, перед монтажом или демонтажем деталей или перед всеми работами по очистке и техобслуживанию. ‧ Соблюдайте руководства по обслуживанию аквариумного филь- тра и обогревателя, входящих в комплект поставки, особенно главы по безопасности, вводу в эксплуатацию, управлению и техобслуживанию! ‧ Защитите розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влаги. Рекомендуется делать на сетевом кабеле питания петлю, которая препятствует тому, чтобы вода, стекающая по кабелю, попадала в

‧ Электрические характеристики светодиодного светильника должны соответствовать характеристикам электросети. Эти характеристи

ки указаны на фирменной табличке, упаковке или в настоящем руководстве. ‧ Расстояние от нижнего края светильника до верхнего уровня воды должно составлять не менее 15 мм.130

‧ Осторожно извлеките все компоненты из упаковки и убедитесь в том, что нет отсутствующих или поврежденных компонентов. ОСТОРОЖНО! Опасность разрушения аквариума. Не допускается держать аквариум за раму крышки

Местоположение ‧ Не допускайте попадания прямых солнечных лучей, ограничивайте количество дневного света! ‧ Держите аквариум вдали от источников тепла. ‧ Держите аквариум вдали от электрооборудования. ‧ Обеспечьте наличие подключения к сети вблизи аквариума. ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. ▶ Подготовьте горизонтальное основание с достаточной несущей способностью. ▶ Соблюдайте возникающую нагрузку на пол за счет общей массы аквариума. Установка и выравнивание тумбочки (⌦A)

1. Поставьте тумбочку в нужное положение.

2. Точно выровняйте тумбочку по горизонтали с помощью ватерпаса.

Для выравнивания по горизонтали можно подложить опорную стойку. При этом следите за тем, чтобы опорная стойка прилегала по всей поверхности. Установка аквариума (⌦B) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования людей и/или материального ущерба. Не допускается транспортировать или переносить аквариум в наполненном состоянии. ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. Между аквариумом и тумбочкой не должно быть посторонних предметов, ковриков или

▶ Тщательно очистите верхнюю часть тумбочки и нижнюю часть дна аквариума. ▶ Уберите любые посторонние предметы, коврики или подставки.

6. Ввод в эксплуатацию

Установка светодиодного светильника

1. Проложите сетевой кабель

продольно под светодиодным светильником

2. Надвиньте держатель

прибл. на 2 – 3 см на светодиодный светильник.

3. Поверните держатель светодиодного светильника на 90° по часовой стрелке (⌦D).131

4. Прижмите держатель вниз до фиксации светодиодного светильника (⌦E).

5. Подгоните длину светодиодного светильника к раме крышки, соответствующим образом сдви-

гая держатель светодиодного светильника (⌦F).

6. Закрепите кабель с помощью фиксаторов в держателе светодиодного светильника (⌦G).

7. Установите светодиодный светильник в раму крышки

. При этом обеспечьте надежную посадку светодиодного светильника (⌦H).

8. Проведите кабель в раме крышки через заднее отверстие наружу.

Для выполнения работ по техобслуживанию можно сместить светодиодный светильник в раме крышки (⌦H). Установка аквариумного фильтра и обогревателя ОПAСНОСТЬ! Опасность травмирования людей и/или материального ущерба. ▶ Соблюдайте руководство по эксплуатации аквариумного фильтра и обогревателя, особенно главы по безопасности, вводу в эксплуатацию и обслуживанию!

Наполнение аквариума ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. ▶ Не используйте для очистки жесткие предметы или чистящие средства.

1. Перед наполнением тщательно очистите аквариум теплой водой и мягкой чистой губкой.

2. Декорируйте аквариум галькой, камнями, растениями и пр.

ОПAСНОСТЬ! Опасность удара током в результате попадания воды! Светодиодный светильник защищен от попадания воды только при кратковременном погруже

нии в воду! ▶ Расстояние от нижнего края светильника

до верхнего уровня воды должно составлять не менее 15 мм (⌦I).

3. Наполните аквариум водой максимум до 10 мм над нижним краем рамы крышки

(⌦I). Включение/выключение светодиодного светильника

1. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.

2. Включите или выключите светодиодный светильник с помощью выключателя.

Установка крышки (⌦J/K)

по ширине более узкая, чем крышка

в нижнюю поверхность скольжения рамы крышки.

в верхнюю поверхность скольжения рамы крышки.132

Открытие/закрытие крышки ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. С нижней стороны крышек возможно образование конденсата. При откидывании крышки назад конденсат может собираться в раме крышки и вытекать через задние отверстия. ▶ Открывайте крышки только путем бокового сдвигания или откидывания в сторону.

ОПAСНОСТЬ! Опасность удара током! ▶ Обязательно перед выполнением работ по техобслуживанию отсоедините все устройства от электросети. ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. ▶ Не используйте для очистки жесткие предметы или агрессивные чистящие средства. ▶ Не допускается мыть компоненты устройства в моечных машинах! Не выполняйте очистку устройства или его компонентов в моечной машине. В следующих разделах описаны работы по техническому обслуживанию, необходимые для обеспечения оптимальной и бесперебойной работы. Регулярное техническое обслуживание продлевает срок службы и гарантирует длительный период работы устройства.

1. Регулярно удаляйте отложения извести с мебели, стекла и светодиодного светильника с

помощью влажной мягкой салфетки.

2. Регулярно выполняйте очистку поверхностей скольжения крышек

9. Устранение неисправностей

ОПAСНОСТЬ! Опасность удара током! ▶ Обязательно перед устранением неисправностей отсоедините все приборы от электросети. Светодиодный светильник не подлежит ремонту. Поврежденное устройство следует заменить

Неисправность Возможная причина Способ устранения Светодиодный светильник

Вилка блока питания не вставлена в розетку. ▶ Вставьте вилку в розетку. Светодиодный светильник неисправен. ▶ Замените светодиодный светильник. При прочих неисправностях обратитесь в сервисную службу EHEIM.133

10. Вывод из эксплуатации и утилизация

ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб. ▶ Не подвергайте устройство воздействию погодных условий или температур ниже точки замерзания.

1. Очистите устройство.

2. Храните устройство в сухом месте, защищенном от морозов.

Непригодное для использования устройство не должно утилизироваться как единое целое, его необхо

димо разобрать на отдельные части и передать на вторичную переработку по типу материалов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов. Повреждения глаз разлетающимися осколками. Разбивание стеклянных панелей аквариума и емкости для фильтра может привести к поврежде- ниям глаз разлетающимися осколками и к порезам. ▶ Ни в коем случае не разбивайте стеклянные панели аквариума и емкости для фильтра для утилизации их с бытовыми отходами. В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания. Устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно прини- мается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизиро- вать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку.

11. Технические характеристики

Тип 126 150 180 240 Размеры полностью 81 × 36 × 119 см 61 × 51 × 124 см 101 × 41 × 119 см 121 × 41 × 124 см Собственная масса прибл. 56 кг прибл. 63 кг прибл. 68 кг прибл. 92 кг Общая масса, в наполненном состоянии прибл. 180 – 205 кг прибл. 210 – 240 кг прибл. 250 – 280 кг прибл. 330 – 360 кг

Объем воды прибл. 126 л прибл. 150 л прибл. 180 л прибл. 240 л Размеры (Д × Ш × В) 80 × 35 × 45 см 60 × 50 × 50 см 100 × 40 × 45 см 120 × 40 × 50 см Светодиодный светильник Мощность 2 × 12 Вт 13 Вт 17 Вт 20 Вт Сетевое напряжение /

100 – 240 В 50 – 60 Гц 220 – 240 В 50 Гц Технические характеристики аквариумного фильтра и обогревателя вы найдете в соответствую- щих руководствах по эксплуатации.134

Мы предоставляем гарантию на светильник для аквариума в течение 24 месяцев с даты покупки. Она распространяется на все возможные неисправности встроенных электродеталей. Исключение состав- ляют повреждения, возникшие в результате самостоятельных вмешательств. На мебель для аквариума гарантия действует в течение 24 месяцев и распространяется на возможные заводские дефекты. Мы предоставляем гарантию 36 месяцев на качество склеивания и обработки вашего аквариума с момента покупки, за исключением повреждений стекла. Условием является соблюдение приведенных указаний по установке. Гарантия не распространяется на рыб, растения и принадлежности, а также на ущерб и косвенный ущерб в квартире, в том числе в течение гарантийного срока. Не удаляйте марки- ровку со стекла на дне, иначе гарантийные претензии будут исключены. В течение гарантийного срока мы осуществляем ремонт бесплатно. Для одобрения гарантийного обслуживания необходимо предоставить вашему специализированному продавцу данный бланк вместе с квитанцией о покупке.Vervielfältigungen oder Kopien – auch auszugsweise – nur mit ausdrücklicher Genehmigung des Herstellers. Reproduction or copying – even parts thereof – only with the express permission of the producer. Les reproductions, copies et utilisations de nos logos et matériels et produits dérivés sont interdits à l’exploitation, de toute nature, et sont soumises au préalable, par écrit, au consentement et à l’approbation du fabricant. EHEIM GmbH & Co.KG Plochinger Str. 54 73779 Deizisau Germany Tel. +49 7153/70 02-01 Fax +49 7153/70 02-174 www.eheim.com © EHEIM. Printed in Germany. Imprimé en Allemagne. 181000080 / 03.17 / C&F