AQT 3512+ - мойка высокого давления BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AQT 3512+ BOSCH в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - AQT 3512+ BOSCH
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AQT 3512+ - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AQT 3512+ бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AQT 3512+ BOSCH
Сертификата о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.00390 Срок действия сертификата о соответствии по 17.05.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качестваэлектро- машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва Месяц изготовления товара определяется по его серийному номеру: вторые две цифры серийного номера обозначают месяц производства, где 01 = январь, 02 = февраль и т.д. до 12 = декабрь. Указания по безопасности Пояснение пиктограмм Общее указание на наличие опасности. Никогда не направляйте струю воды на людей, животных, аппарат или электрические части. Внимание: Высоконапорная струя может быть опасна, когда она применяется не по назначению. В соответствии с действующими предписаниями аппарат нельзя подключать к сети хозяйственно-питьевого водоснабжения без системного сепаратора. Используйте системный сепаратор в соответствии с IEC 61770 тип BA. Вода, прошедшая через системный сепаратор, непригодна для питья. Указания по технике безопасности для очистителя высокого давления Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых
Закрепленные на аппарате предупреждающие и указывающие таблички содержат важные указания для безопасной работы с аппаратом. Наряду с указаниями в руководстве по эксплуатации, следует учитывать общие правила по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев. Электроподключение Напряжение источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке агрегата. Рекомендуется включать этот агрегат только в розетку, оборудованную устройством защитного отключения на 30 мА. Извлекайте вилку из розетки, даже если оставляете аппарат без присмотра лишь на короткое время. Электропитание должно соответствовать требованиям IEC 60364-1. При необходимости замены шнура питания обращайтесь во избежание опасности к производителю, в авторизированную сервисную мастерскую производителя или к квалифицированному специалисту. Никогда не беритесь за штепсель мокрыми руками. Не вытаскивайте штепсель из розетки, когда Вы работаете с инструментом. Не переезжайте через шнур питания и через удлинитель, не сдавливайте их и не тяните за них, поскольку этим Вы можете повредить их. Защищайте шнур от высоких температур, масел и острых краев. Не используйте инструмент, если повреждены шнур питания или важные детали, напр., шланг высокого давления, пистолет или защитные устройства. Внимание: Не предусмотренные удлинительные кабели могут повлечь за собой опасность. При использовании удлинительного кабеля штепсель и муфта должны иметь водонепроницаемое исполнение. Удлинительный кабель должен иметь диаметр в соответствии с данными в инструкции по эксплуатации и должен быть защищенным от водяных брызг. Штепсельный разъем не должен лежать в воде. При замене штепселя на сетевом или удлинительном кабеле защита от брызг воды и механическая стабильность должны быть сохранены. Присоединение воды Учитывайте предписания Вашей организации по водоснабжению. Резьбовые соединения всех присоединительных шлангов должны быть плотными. OBJ_DOKU-35451-004.fm Page 106 Tuesday, June 11, 2013 12:45 PMРусский | 107 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Используйте только усиленный шланг диаметром 12,7 мм (1/2"). Ни в коем случае не подсоединяйте инструмент к хозяйственно-питьевому водопроводу без обратного клапана. Вода, прошедшая через обратный клапан, больше не считается питьевой. Шланг высокого давления не должен иметь повреждений (опасность разрыва). Поврежденный шланг высокого давления необходимо немедленно заменить. Используйте шланги и соединения, рекомендованные изготовителем. Шланги высокого давления, арматура и муфты важны с точки зрения безопасности инструмента. Используйте только шланги, арматуру и муфты, рекомендованные изготовителем. Разрешается подключать только чистую или фильтрованную воду. Эксплуатация Перед использованием проверяйте аппарат с принадлежностями на исправное состояние и эксплуатационную безопасность. Нельзя работать с аппаратом в неисправном состоянии. Не направляйте струю воды на себя или на других людей, чтобы очистить одежду или обувь. Нельзя собирать аппаратом жидкости, содержащие растворители, неразбавленные кислоты, ацетон и растворители, включая бензин, растворители красок и котельное топливо, поскольку образующийся при разбрызгивании туман обладает высокой воспламенимостью, взрывоопасностью и является
При использовании аппарата в опасных зонах (напр., на бензозаправочных станциях) соблюдайте соответствующие предписания по технике безопасности. Использовать аппарат во взрывоопасных помещениях запрещается. Аппарат должен иметь под собой стабильное
Используйте только рекомендуем ые изготовителем моющие средства и соблюдайте указания изготовителя по применению, утилизации и предупреждающие
Все токоведущие части в пределах рабочего диапазона должны быть защищены от брызг воды. Во время работы спусковой крючок пистолета не должен заклинивать в положении «ON». Надевайте соответствующую защитную одежду для защиты от водяных брызг. Не используйте инструмент, если в его радиусе находятся люди без защитной
Одевайте при необходимости подходящее снаряжение для защиты от водяных бр ызг, напр., защитные очки, пылезащитную маску и т. д., чтобы защитить себя от воды, отскакивающих частиц и/или аэрозолей. Под действием высокого давления возможно отбрасывание предметов. Одевайте при необходимости подходящее защитное снаряжение, напр., защитные очки. Чтобы не повредить высоконапорной струей автомобильные шины/клапаны, производите очистку только с расстояния минимум 30 см. Первым признаком повреждения является изменение цвета шины. Поврежденные автомобильные шины/клапаны опасны для жизни. Материалы с содержанием асбеста и другие материалы, содер жащие вредные для здоровья вещества, нельзя обрабатывать струей под давлением. Не используйте рекомендуемые моющие средства в неразбавленном виде. Продукты безопасны в том смысле, что они не содержат кислот, щелочей и вредных для окружающей среды веществ. Мы рекомендуем хранить моющие средства в недоступном для детей месте. При попадании моющего средства в глаза немедленно промойте глаза обильно водой, при проглатывании немедленно свяжитесь с врачом. Не пользуйтесь очистителем высокого давления без фильтра, с грязным или с поврежденным фильтром. При пользовании очистителем высокого давления без фильтра или с загрязненным или поврежденным фильтром гарантия утрачивается. При продолжительной эксплуатации металлические части могут нагреваться. При необходимости надевайте защитные рукавицы. Не работайте с очистителем высокого давления при плохих погодных условиях, в частности, когда собирается гроза. Эксплуатация Аппарат разрешается применять только согласно назначению. При работе учитывайте местные условия. При работе сознательно обращайте внимание на посторонних, особенно на детей. Аппарат разрешается использовать только лицам, обученным обращению с этим аппаратом, или лицам, которые в состоянии доказать, что они могут обслуживать этот аппарат. Не позволяйте детям или подросткам работать с этим аппаратом. Дети должны находиться под присмотром, чтобы избежать возможности игры с электроинструментом. Пользоваться этим аппаратом лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования аппарата и понимают, какие опасности исходят от него. Не оставляйте аппарат без присмотра во включенном
Выходящая из высоконапорного сопла струя воды создает рикошет. Поэтому крепко держите пистолет-
ылитель и распылительную трубку двумя руками. OBJ_BUCH-1953-004.book Page 107 Monday, June 10, 2013 10:39 AM108 | Русский F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Транспортировка Перед транспортом выключите и предохраните
Техобслуживание Выключайте аппарат до начала работ по очистке, технического обслуживания и смены оснастки. Вынимайте вилку, если питание аппарата осуществляется от сети напряжения. Ремонтные работы разрешается выполнять только авторизированным фирмой Bosch сервисным мастерским. Принадлежности и запчасти Для аппарата разрешается использовать только допущенные изготовителем принадлежности и запчасти. Оригинальные принадлежности и оригинальные запчасти обеспечивают исправную работу аппарата.
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом. Применение по назначению Настоящий аппарат предназначен для очистки поверхностей объектов под открытым небом, для рабочих машин, автомобилей и лодок при применении допущенных фирмой Bosch принадлежностей, например, моющих средств. Использование по назначению исходит из температуры окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Настоящее изделие не предусмотрено для профессиональной эксплуатации. Технические данные Данные по шуму и вибрации Символ Значение Направление движения
Lo Низкий напор Hi Высокий напор Принадлежности Очиститель высокого давления AQT 35-12/ AQT 35-12+ AQT 37-13/ AQT 37-13+ Товарный № 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. Номинальная потребляемая мощность кВт1,51,7 Температура на входе, не более °C 40 40 Расход воды на входе, не менее л/мин 5,8 6,2 Допустимое давление МПа1213 Номинальное давление МПа89 Расход воды л/мин 5 5,5 Максимальное давление на входе МПа11 Функция Autostop (автоматические отключение насоса)
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 кг 6,7/7,0 7,7/8,4 Класс защиты /II /II Серийный номер См. серийный номер (заводская табличка) очистителя высокого давления Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При неблагоприятных условиях в сети возможно отрицательное воздействие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,153 Ом никаких помех не ожидается. Измеренные значения уровня шума получены в соответствии с 2000/14/EС (высота 1,60 м, расстояние 1 м). 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: уровень звукового давления уровень звуковой мощности погрешность K Одевайте наушники! dB(A) dB(A)
Монтаж и эксплуатация
Для Вашей безопасности Внимание! До начала работ по техобслуживанию или очистке выключайте аппарат и вынимайте вилку сети из штепсельной розетки. То же самое следует сделать, если будет поврежден, перерезан или перекручен сетевой шнур. Рабочее напряжение составляет 230 В ~, 50 Гц (для стран, не входящих в ЕС: 220 В, 240 В в зависимости от исполнения). Используйте только разрешенный удлинительный кабель. Информацию можно получить в авторизированной сервисной мастерской. Кабель-удлинитель для подключения очистителя высокого давления должен иметь следующее поперечное сечение проводника: – 1,5мм
для длины не более 20 м – 2,5мм
для длины не более 50 м Указание: Кабель-удлинитель должен, по предписаниям техники безопасности, иметь защитный проводник, который соединен через вилку сети с защитным проводником Вашей электрической сети. В сомнительных случаях обратитесь к профес- сиональному электрику или в ближайшую сервисную мастерскую фирмы Bosch. ОСТОРОЖНО: От кабелей-удлинителей, не отвечающих предписаниям, может исходить опасность. Кабель-удлинитель, вилка и муфта должны быть выполнены в водонепроницаемом исполнении и допущены для использования под открытым небом. Кабельные соединения должны быть сухими и не лежать
В целях повышения уровня безопасности используйте устройство защитного отключения с током срабатывания не более 30 мА. Перед каждым использованием рекомендуется проверять исправность устройства защитного отключения. Суммарная величина вибрации (векторная сумма трех направлений) определена в соответствии с европейской нормой EN 60335: вибрация a
3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в «Технических данных» продукт отвечает следующим стандартам и нормативам: EN 60335 в соответствии с положениями директив 2011/65/EC, 2004/108/EС, 2006/42/EС, 2000/14/EС. 2000/14/EС: гарантированный уровень звуковой мощности Процедура оценки соответствия согласно приложения V. dB(A) 99 93 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Действие Рисунок Комплект поставки 1 Монтаж крепления шланга 2 Поворот рукоятки вниз 3 Подключение трубки к пистолету 4 Подключение шланга высокого давления/пистолета-распылителя 5 Установка сопла 6 Подключение воды 7 Включение/выключение 8 Настройка струи сопла 9 Подключение бачка для моющего средства 10 Очистка фильтра 11 Прочистка сопла 12 Хранение пистолета-распылителя 13 Расположение пистолета- распылителя/трубки/сопла во время пользования 14 Установка шланга в крепление шланга 15 Хранение 16 Выбор принадлежностей 17 OBJ_BUCH-1953-004.book Page 109 Monday, June 10, 2013 10:39 AM110 | Русский F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Поврежденный сетевой шнур разрешается ремонтировать только в авторизированной мастерской Bosch. Указание для продуктов, не продаваемых в Великобритании: ВНИМАНИЕ: Для Вашей безопасности требуется соединить штепсельную вилку на аппарате с кабелем- удлинителем. Муфта кабеля-удлинителя должна быть выполнена из резины или покрыта резиной и обладать защитой от брызг воды. Кабель-удлинитель должен применяться с разгрузкой от сил тяжения. Примите во внимание, что аппарат не должен работать без
Работа с инструментом
С помощью шланга (не входит в комплект поставки) подключите аппарат к водопроводу. Перед подключением аппарата к штепсельной розетке установите выключатель сети в положение «0». Открыть водопроводный кран. Нажмите на блокиратор включения (задний выключатель на рукоятке пистолета-распылителя), чтобы отпустить спусковой крючок. Полностью прижмите спусковой крючок, чтобы вода выходила равномерной струей и из аппарата и напорного шланга вышел весь воздух. Отпустите спусковой крючок. Нажмите на блокиратор включения (передний выключатель на рукоятке пистолета-распылителя). Поверните сетевой выключатель. Направьте пистолет- распылитель вниз. Нажмите на блокиратор включения, чтобы отпустить спусковой крючок. Полностью прижмите спусковой кр
Функция Autostop (автоматические отключение насоса) Аппарат отключает двигатель при отпускании спускового крючка на пистолете-распылителе. Указания по применению
Убедитесь в том, что очиститель высокого давления стоит на ровной поверхности. Не отходите со шлангом высокого давления слишком далеко и не тяните очиститель высокого давления за шланг. Это может привести к потере устойчивости и опрокидыванию очистителя высокого давления. Не перегибайте шланг высокого давления и не наезжайте на него машиной. Защищайте шланг высокого давления от острых кромок или углов. Не применяйте сопло с круговым вращением струи для мойки автомобиля. Предупреждение! Напольная насадка Patio Cleaners рассчитана только на использование на ровных поверхностях! Не используйте ее на лестницах и вертикальных поверхностях. Никогда не прикасайтесь к работающему вращающемуся соплу! Рабочие инструкции для работ с моющими средствами Используйте только моющие средства, специально предназначенные для очистителей высокого
В целях защиты окружающей среды рекомендуется использовать моющее средство экономно. Выполняйте указания по разбавлению, содержащиеся на этикетке
Рекомендуемый метод очистки Шаг 1: Растворение загрязнений Установите насадку 3 в 1 на пену и экономно подавайте моющее средство. Шаг 2: Удаление грязи Удалите растворенную грязь струей с высоким напором. Указание: При очистке вертикальных поверхностей начинайте смывать грязь/моющее средство снизу, работая снизу вверх. При ополаскивании работайте сверху вниз. Поиск неисправностей Проблема Возможная причина Устранение Двигатель не включается Вилка не вставлена в розетку Вставить вилку в розетку Неисправна штепсельная розетка Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой Сработал предохранитель Замените предохранитель Поврежден кабель-удлинитель Попробуйте без кабеля-удлинителя Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть в течение 15 мин. Аппарат замерз Дайте насосу, шлангу подачи воды или принадлежностям оттаять Двигатель останавливается Сработал предохранитель Замените предохранитель Неправильное напряжение сети Проверить напряжение сети, оно должно отвечать данным на заводской табличке Сработала защита двигателя Дайте двигателю остыть в течение 15 мин. OBJ_BUCH-1953-004.book Page 110 Monday, June 10, 2013 10:39 AMРусский | 111 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Срабатывает предохранитель Слабый предохранитель Подключить к электросети с предохранителем, соответствующим мощности очистителя Двигатель работает, но напора
Сопло забито Прочистка сопла Двигатель шумит, но ничего не
Недостаточное напряжение в сети Убедитесь в том, что напряжение в электросети соответствует данным на заводской табличке. Слишком низкое напряжение из-за применения кабеля-удлинителя Проверьте пригодность кабеля-удлинителя Аппарат долгое время не использовался Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Проблемы с функцией Autostop Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Пульсирующее давление Воздух в шланге или насосе Включите очиститель высокого давления с открытым пистолетом, открытым водопроводным краном и форсункой, настроенной на низкое давление, пока не будет достигнуто равномерное рабочее давление Некорректное водоснабжение Проверьте соответствие подачи воды с техническими данными. Минимальный допускаемый диаметр шланга подачи воды 1/2" или Ø 13 мм Забит фильтр воды Очистить фильтр воды Сдавлен или перегнут шланг подачи
Проложить шланг подачи воды прямо Завышена длина шланга высокого
Снять удлинитель шланга высокого давления, длина шланга не должна превышать 7 м Равномерный, но низкий
Указание: Какая-то принадлежность служит причиной низкого напора Изношенное сопло Замените сопло Изношен клапан запуска и останова Быстро 5 раз подряд приведите в действие спусковой крючок Двигатель работает, но напор ограничен или рабочий напор отсутствует Не подключен водопровод Присоединить подачу воды Забит фильтр Очистка фильтра Забито сопло Прочистить сопло Очиститель включается самостоятельно Негерметичность насоса или
Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch Негерметичность аппарата Негерметичность насоса Небольшие утечки воды допустимы; при больших утечках обратитесь в сервисную мастерскую. Моющее средство не засасывается Регулируемая насадка в положении высокого напора Установите насадку 3 в 1 в положение пены Моющее средство слишком густое Разбавьте водой Использование удлинителя для высоконапорного шланга. Подключите оригинальный шланг. Осадок или перегиб в системе циркуляции моющего средства Промойте чистой водой и устраните перегиб Если проблема не разрешилась, обратитесь за советом в сервисный центр Bosch. Проблема Возможная причина Устранение OBJ_BUCH-1953-004.book Page 111 Monday, June 10, 2013 10:39 AM112 | Русский F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Техобслуживание и сервис Техническое обслуживание До начала работ по техобслуживанию или наладке аппарата выньте вилку сети из штепсельной розетки и отсоедините подачу воды. Указание: Для обеспечения продолжительного срока службы и надежной работы машины регулярно выполняйте следующие работы по техобслуживанию. Контроль инструмента на очевидные дефекты, как то, разболтавшееся крепление и изношенные или поврежденные части. Контроль исправного состояния крышек и защитных устройств и их правильное крепление. Необходимые перед работой процессы по техобслуживанию или ремонту. Если машина, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания выйдет из строя, то ремонт следует поручить авторизованной сервисной мастерской для инструментов фирмы Bosch. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значн ый товарный номер с заводской таблички инструмента. После эксплуатации и хранения Выключите выключатель и нажмите на спусковой крючок, чтобы опорожнить напорный шланг. С помощью мягкой щетки и тряпки очистите снаружи очиститель высокого давления. Не разрешается применять воду, растворители и полирующие средства. Удалите все загрязнение, особенно с вентиляционных прорезей двигателя. Хранение по окончании сезона: Удалите всю воду из насоса, запустив двигатель на несколько секунд, и нажмите на спусковой крючок. Не кладите никакие предметы на аппарат. Храните аппарат в защищенном от мороза месте. Убедитесь, что кабель не пережат во время хранения. Не сгибайте шланг высокого давления. Сервис и консультирование на предмет использования продукции www.bosch-do-it.com Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном
ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева, стр. 13/5 129515, Москва
Тел.: 8 800 100 8007 E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента
пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Охрана окружающей среды Химические реактивы, загрязняющие окружающую среду, не должны попадать в грунтовые воды, пруды, реки и т. п. При применении моющих средств соблюдайте данные на упаковке и точно выдерживайте предписанные концентрации. При очистке автомобилей учитывайте местные предписания. Смытое масло не должно попадать в грунтовые воды.
Очистители высокого давления, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию. Не выбрасывайте очиститель высокого давления в бытовой мусор! OBJ_BUCH-1953-004.book Page 112 Monday, June 10, 2013 10:39 AMУкраїнська | 113 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее претворением в национальное законодательство отслужившие электрические и электронные приборы и инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения.
ден макс. 20 м ұзын - 2,5 мм
Notice-Facile