AQT 3512+ - мойка высокого давления BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AQT 3512+ BOSCH в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - AQT 3512+ BOSCH
Вопросы пользователей о AQT 3512+ BOSCH
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AQT 3512+ - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AQT 3512+ бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AQT 3512+ BOSCH
ги Оригинальное руководство по эксплуатации
ЖК ПАЯДАЛАНУ НУСКАУЛЫЧНЫЙ
тупускасы
ro Instructiuni originale
Сертификата о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.00390 Срок действия сертификата о соответствии по 17.05.2018 ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качестваэлектро- машиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва
Месяц изготовления товара определяется по его серийному номеру: вторые две цифры серийного номера обозначают месяц производства, где 01 = январь, 02 = февраль и т.д. до 12 = декабрь.
Указания по безопасности
Пояснение пиктограмм

Общее указание на наличие опасности.

Никогда не направляйте струю воды на людей, животных, аппарат или электрические части. Внимание: Высоконапорная струя может быть опасна, когда она применяется не по назначению.

В соответствии с действующими предписаниями аппарат нельзя подключать к сети хозяйственно-питьевого водоснабжения без системного сепаратора. Используйте системный сепаратор в соответствии с IEC 61770 тип ВА. Вода, прошедшая через системный сепаратор, непригодна для питья.
Указания по технике безопасности для очистителя высокого давления

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отношении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Закрепленные на аппарате предупреждающие и указывающие таблички содержат важные указания для безопасной работы с аппаратом.
Наряду с указаниями в руководстве по эксплуатации, следует учитывать общие правила по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
Электроподключение
Напряжение источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке агрегата.
Рекомендуется включать этот агрегат только в розетку, оборудованную устройством защитного отключения на 30 мА.
Извлекайте вилку из розетки, даже если оставляете аппарат без присмотра лишь на короткое время.
Электропитание должно соответствовать требованиям IEC 60364-1.
▶ При необходимости замены шнура питания обращайтесь во избежание опасности к производителю, в авторизированную сервисную мастерскую производителя или к квалифицированному специалисту.
▶ Никогда не беритесь за штепсель мокрыми руками.
▶ Не вытаскивайте штепсель из розетки, когда Вы работаете с инструментом.
▶ Не переезжайте через шнур питания и через удлинитель, не сдавливайте их и не тяните за них, поскольку этим Вы можете повредить их. Защищайте шнур от высоких температур, масел и острых краев.
▶ Не используйте инструмент, если повреждены шнур питания или важные детали, напр., шланг высокого давления, пистолет или защитные устройства.
▶ Внимание: Не предусмотренные удлинительные кабели могут повлечь за собой опасность.
При использовании удлинительного кабеля штепсель и муфта должны иметь водонепроницаемое исполнение. Удлинительный кабель должен иметь диаметр в соответствии с данными в инструкции по эксплуатации и должен быть защищенным от водяных брызг. Штепсельный разъем не должен лежать в воде.
▶ При замене штепселя на сетевом или удлинительном кабеле защита от брызг воды и механическая стабильность должны быть сохранены.
Присоединение воды
▶ Учитывайте предписания Вашей организации по водоснабжению.
Резьбовые соединения всех присоединительных шлангов должны быть плотными.
Русский|107
- Используйте только усиленный шланг диаметром 12,7 мм (1/2").
▶ Ни в коем случае не подсоединяйте инструмент к хозяйственно-питьевому водопроводу без обратного клапана. Вода, прошедшая через обратный клапан, больше не считается питьевой.
▶ Шланг высокого давления не должен иметь повреждений (опасность разрыва). Поврежденный шланг высокого давления необходимо немедленно заменить. Используйте шланги и соединения, рекомендованные изготовителем.
▶ Шланги высокого давления, арматура и муфты важны с точки зрения безопасности инструмента. Используйте только шланги, арматуру и муфты, рекомендованные изготовителем.
▶ Разрешается подключать только чистую или фильтрованную воду.
Эксплуатация
▶ Перед использованием проверяйте аппарат с принадлежностями на исправное состояние и эксплуатационную безопасность. Нельзя работать с аппаратом в неисправном состоянии.
▶ Не направляйте струю воды на себя или на других людей, чтобы очистить одежду или обувь.
Нельзя собирать аппаратом жидкости, содержащие растворители, неразбавленные кислоты, ацетон и растворители, включая бензин, растворители красок и котельное топливо, поскольку образующийся при разбрызгивании туман обладает высокой воспламенимостью, взрывоопасностью и является ядовитым.
▶ При использовании аппарата в опасных зонах (напр., на бензозаправочных станциях) соблюдайте соответствующие предписания по технике безопасности. Использовать аппарат во взрывоопасных помещениях запрещается.
- Аппарат должен иметь под собой стабильное основание.
- Используйте только рекомендуемые изготовителем моющие средства и соблюдайте указания изготовителя по применению, утилизации и предупреждающие указания.
▶ Все токоведущие части в пределах рабочего диапазона должны быть защищены от брызг воды.
▶ Во время работы спусковой крючок пистолета не должен заклинивать в положении «ON».
▶ Надевайте соответствующую защитную одежду для защиты от водяных брызг. Не используйте инструмент, если в его радиусе находятся люди без защитной одежды.
Одевайте при необходимости подходящее снаряжение для защиты от водяных брызг, напр., защитные очки, пылезащитную маску и т. д., чтобы защитить себя от воды, отскакивающих частиц и/или аэрозолей.
▶ Под действием высокого давления возможно отбрасывание предметов. Одевайте при
необходимости подходящее защитное снаряжение, напр., защитные очки.
- Чтобы не повредить высоконапорной струей автомобильные шины/клапаны, производите очистку только с расстояния минимум 30 см. Первым признаком повреждения является изменение цвета шины. Поврежденные автомобильные шины/клапаны опасны для жизни.
▶ Материалы с содержанием асбеста и другие материалы, содержащие вредные для здоровья вещества, нельзя обрабатывать струей под давлением.
▶ Не используйте рекомендуемые моющие средства в неразбавленном виде. Продукты безопасны в том смысле, что они не содержат кислот, щелочей и вредных для окружающей среды веществ. Мы рекомендуем хранить моющие средства в недоступном для детей месте. При попадании моющего средства в глаза немедленно промойте глаза обильно водой, при проглатывании немедленно свяжитесь с врачом.
Не пользуйтесь очистителем высокого давления без фильтра, с грязным или с поврежденным фильтром. При пользовании очистителем высокого давления без фильтра или с загрязненным или поврежденным фильтром гарантия утрачивается.
▶ При продолжительной эксплуатации металлические части могут нагреваться. При необходимости надевайте защитные рукавицы.
▶ Не работайте с очистителем высокого давления при плохих погодных условиях, в частности, когда собирается гроза.
Эксплуатация
- Аппарат разрешается применять только согласно назначению. При работе учитывайте местные условия. При работе сознательно обращайте внимание на посторонних, особенно на детей.
- Аппарат разрешается использовать только лицам, обученным обращению с этим аппаратом, или лицам, которые в состоянии доказать, что они могут обслуживать этот аппарат. Не позволяйте детям или подросткам работать с этим аппаратом. Дети должны находиться под присмотром, чтобы избежать возможности игры с электроинструментом.
Пользоваться этим аппаратом лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования аппарата и понимают, какие опасности исходят от него.
▶ Не оставляйте аппарат без присмотра во включенном состоянии.
▶ Выходящая из высоконапорного сопла струя воды создает рикошет. Поэтому крепко держите пистолетраспылитель и распылительную трубку двумя руками.
108 | Русский
Транспортировка
▶ Перед транспортом выключите и предохраните аппарат.
Техобслуживание
▶ Выключайте аппарат до начала работ по очистке, технического обслуживания и смены оснастки. Вынимайте вилку, если питание аппарата осуществляется от сети напряжения.
Ремонтные работы разрешается выполнять только авторизированным фирмой Bosch сервисным мастерским.
Принадлежности и запчасти
▶ Для аппарата разрешается использовать только допущенные изготовителем принадлежности и запчасти. Оригинальные принадлежности и оригинальные запчасти обеспечивают исправную работу аппарата.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом.
Символ Значение
| Направление движения | |
| Вес | |
| Вкл. | |
| Выкл. | |
| Lo Низкий напор | |
| Hi Высокий напор | |
| Принадлежности | |
Применение по назначению
Настоящий аппарат предназначен для очистки поверхностей объектов под открытым небом, для рабочих машин, автомобилей и лодок при применении допущенных фирмой Bosch принадлежностей, например, моющих средств.
Использование по назначению исходит из температуры окружающей среды от 0 °C до 40 °C.
Настоящее изделие не предусмотрено для профессиональной эксплуатации.
Технические данные
| Очиститель высокого давления AQT 35-12/ | |||
| AQT 35-12+ | AQT 37-13/AQT 37-13+ | ||
| Товарный No | 3 600 HA7 1.. | 3 600 HA7 2.. | |
| Номинальная потребляемая мощность | кВт | 1 | , |
| Температура на входе, не более | °C 40 40 | ||
| Расход воды на входе, не менее | л/мин 5,8 6,2 | ||
| Допустимое давление | МПа | 12 | 1 |
| Номинальное давление | МПа | 8 | 9 |
| Расход воды | л/мин | 5 5,5 | |
| Максимальное давление на входе | МПа | 1 | 1 |
| Функция Autostop (автоматические отключение насоса) | ● | ● | |
| Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 | кг | 6,7/7,0 | 7,7/8,4 |
| Класс защиты | ☐/II | ☐/II | |
| Серийный номер | См. серийный номер (заводская табличка) очистителя высокого давления | ||
Процессы включения вызывают кратковременные падения напряжения. При неблагоприятных условиях в сети возможно отрицательное воздействие на другие приборы. При полном сопротивлении сети не более 0,153 Ом никаких помех не ожидается.
Данные по шуму и вибрации
| Измеренные значения уровня шума получены в соответствии с 2000/14/EC (высота 1,60 м, расстояние 1 м). | 3 600 ... | HA7 1.. | HA7 2.. |
| А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно: | |||
| уровень звукового давления | dB(A) | 83 | 77 |
| уровень звуковой мощности | dB(A) | 96 | 90 |
| погрешность K | dB | 3 | 3 |
| Одевайте наушники! | |||
F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools
Русский|109
| Суммарная величина вибрации (векторная сумма трех направлений) определена в соответствии с европейской нормой EN 60335: |
| вибрация a_n погрешность K |
| m/s^2 | 7 | 2 |
| m/s^2 | 2 | 2 |
Заявление о соответствии СЕ
3 600 ... HA7 1... HA7 2...
Мы заявляем с полной ответственностью, что описанный в «Технических данных» продукт отвечает следующим стандартам и нормативам: EN 60335 в соответствии с положениями директив 2011/65/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC. 2000/14/EC: гарантированный уровень звуковой мощности Процедура оценки соответствия согласно приложения V.
dB(A) 99 93
Категория продукта: 27
Техническая документация (2006/42/EC, 2000/14/EC):
Монтаж и эксплуатация
Действие Рисунок
Комплект поставки 1
Монтаж крепления шланга 2
Поворот рукоятки вниз 3
Подключение трубки к пистолету 4
Подключение шланга высокого
давления/пистолета-распылителя 5
Установка сопла 6
Подключение воды 7
Включение/выключение 8
Настройка струи сопла 9
Подключение бачка для моющего средства 10
Очистка фильтра 11
Прочистка сопла 12
Хранение пистолета-распылителя 13
Расположение пистолета-
распылителя/трубки/сопла во время пользования
Установка шланга в крепление шланга 15
Хранение 16
Выбор принадлежностей 17
Включение
Для Вашей безопасности

Внимание! До начала работ по техобслуживанию или очистке выключайте аппарат и вынимайте вилку сети из штепсельной розетки. То же самое следует сделать, если будет поврежден, перерезан или перекручен сетевой шнур.
Рабочее напряжение составляет 230 В \~, 50 Гц (для стран, не входящих в ЕС: 220 В, 240 В в зависимости от исполнения). Используйте только разрешенный удлинительный кабель. Информацию можно получить в авторизированной сервисной мастерской.
Кабель-удлинитель для подключения очистителя высокого давления должен иметь следующее поперечное сечение проводника:
- 1,5мм² для длины не более 20 м
- 2,5мм² для длины не более 50 м
Указание: Кабель-удлинитель должен, по предписаниям техники безопасности, иметь защитный проводник, который соединен через вилку сети с защитным проводником Вашей электрической сети.
В сомнительных случаях обратитесь к профессиональному электрику или в ближайшую сервисную мастерскую фирмы Bosch.

ОСТОРОЖНО: От кабелей-удлинителей, не отвечающих предписаниям, может исходить опасность. Кабель-удлинитель, випка и муфта должны быть выполнены в водонепроницаемом исполнении и допущены для использования под открытым небом.
Кабельные соединения должны быть сухими и не лежать на земле.
В целях повышения уровня безопасности используйте устройство защитного отключения с током срабатывания не более 30 мА. Перед каждым использованием рекомендуется проверять исправность устройства защитного отключения.
110 | Русский
Поврежденный сетевой шнур разрешается
ремонтировать только в авторизированной мастерской Bosch.
Указание для продуктов, не продаваемых в Великобритании:
ВНИМАНИЕ: Для Вашей безопасности требуется соединить штепсельную вилку на аппарате с кабелем-удлинителем. Муфта кабеля-удлинителя должна быть выполнена из резины или покрыта резиной и обладать защитой от брызг воды. Кабель-удлинитель должен применяться с разгрузкой от сил тяжения.
Примите во внимание, что аппарат не должен работать без воды.
Работа с инструментом
Включение
С помощью шланга (не входит в комплект поставки) подключите аппарат к водопроводу.
Перед подключением аппарата к штепсельной розетке установите выключатель сети в положение «О».
Открыть водопроводный кран.
Нажмите на блокиратор включения (задний выключатель на рукоятке пистолета-распылителя), чтобы отпустить спусковой крючок. Полностью прижмите спусковой крючок, чтобы вода выходила равномерной струей и из аппарата и напорного шланга вышел весь воздух. Отпустите спусковой крючок. Нажмите на блокиратор включения (передний выключатель на рукоятке пистолета-распылителя).
Поверните сетевой выключатель. Направьте пистолет- распылитель вниз. Нажмите на блокиратор включения, чтобы отпустить спусковой крючок. Полностью прижмите спусковой крючок.
Функция Autostop (автоматические отключение насоса)
Аппарат отключает двигатель при отпускании спускового крючка на пистолете-распылителе.
Указания по применению
Общее
Убедитесь в том, что очиститель высокого давления стоит на ровной поверхности.
Не отходите со шлангом высокого давления слишком далеко и не тяните очиститель высокого давления за шланг. Это может привести к потере устойчивости и опрокидыванию очистителя высокого давления.
Не перегибайте шланг высокого давления и не наезжайте на него машиной. Защищайте шланг высокого давления от острых кромок или углов.
Не применяйте сопло с круговым вращением струи для мойки автомобиля.
Предупреждение! Напольная насадка Patio Cleaners рассчитана только на использование на ровных поверхностях! Не используйте ее на лестницах и вертикальных поверхностях. Никогда не прикасайтесь к работающему вращающемуся соплу!
Рабочие инструкции для работ с моющими средствами
- Используйте только моющие средства, специально предназначенные для очистителей высокого давления.
В целях защиты окружающей среды рекомендуется использовать моющее средство экономно. Выполняйте указания по разбавлению, содержащиеся на этикетке бачка.
Рекомендуемый метод очистки
Шаг 1: Растворение загрязнений
Установите насадку 3 в 1 на пену и экономно подавайте моющее средство.
Шаг 2: Удаление грязи
Удалите растворенную грязь струей с высоким напором.
Указание: При очистке вертикальных поверхностей начинайте смывать грязь/моющее средство снизу, работая снизу вверх. При ополаскивании работайте сверху вниз.
Поиск неисправностей
| Проблема Возможная причина Устранение | ||
| Двигатель не включается | Вилка не вставлена в розетку | Вставить вилку в розетку |
| Неисправна штепсельная розетка | Воспользуйтесь другой штепсельной розеткой | |
| Сработал предохранитель | Замените предохранитель | |
| Поврежден кабель-удлинитель | Попробуйте без кабеля-удлинителя | |
| Сработала защита двигателя | Дайте двигателю остыть в течение 15 мин. | |
| Аппарат замерз | Дайте насосу, шлангу подачи воды или принадлежностям оттаять | |
| Двигатель останавливается | Сработал предохранитель | Замените предохранитель |
| Неправильное напряжение сети | Проверить напряжение сети, оно должно отвечать данным на заводской табличке | |
| Сработала защита двигателя | Дайте двигателю остыть в течение 15 мин. | |
F016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools
Русский|111
| Проблема | Возможная причина | Устранение |
| Срабатывает предохранитель | Слабый предохранитель | Подключить к электросети с предохранителем, соответствующим мощности очистителя |
| Двигатель работает, но напора нет | Сопло забито Прочистка сопла | |
| Двигатель шумит, но ничего не происходит | Недостаточное напряжение в сети | Убедитесь в том, что напряжение в электросети соответствует данным на заводской табличке. |
| Слишком низкое напряжение из-за применения кабеля-удлинителя | Проверьте пригодность кабеля-удлинителя | |
| Аппарат долгое время не использовался | Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch | |
| Проблемы с функцией Autostop | Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch | |
| Пульсирующее давление | Воздух в шланге или насосе | Включите очиститель высокого давления с открытым пистолетом, открытым водопроводным краном и форсункой, настроенной на низкое давление, пока не будет достигнуто равномерное рабочее давление |
| Некорректное водоснабжение | Проверьте соответствие подачи воды с техническими данными. Минимальный допускаемый диаметр шланга подачи воды 1/2" или ∅ 13 мм | |
| Забит фильтр воды Очистить фильтр воды | ||
| Сдавлен или перегнут шланг подачи воды | Проложить шланг подачи воды прямо | |
| Завышена длина шланга высокого давления | Снять удлинитель шланга высокого давления, длина шланга не должна превышать 7 м | |
| Равномерный, но низкий напор | Изношенное сопло Замените сопло | |
| Указание: Какая-то принадлежность служит причиной низкого напора | Изношен клапан запуска и останова | Быстро 5 раз подряд приведите в действие спусковой крючок |
| Двигатель работает, но напор ограничен или рабочий напор отсутствует | Не подключен водопровод | Присоединить подачу воды |
| Забит фильтр Очистка фильтра | ||
| Забито сопло Прочистить сопло | ||
| Очиститель включается самостоятельно | Негерметичность насоса или пистолета | Обратитесь в авторизированную сервисную мастерскую Bosch |
| Негерметичность аппарата | Негерметичность насоса | Небольшие утечки воды допустимы; при больших утечках обратитесь в сервисную мастерскую. |
| Моющее средство не засасывается | Регулируемая насадка в положении высокого напора | Установите насадку 3 в 1 в положение пены |
| Моющее средство слишком густое | Разбавьте водой | |
| Использование удлинителя для высоконапорного шланга. | Подключите оригинальный шланг. | |
| Осадок или перегиб в системе циркуляции моющего средства | Промойте чистой водой и устраните перегиб Если проблема не разрешилась, обратитесь за советом в сервисный центр Bosch. | |
112 | Русский
Техобслуживание и сервис
Техническое обслуживание
До начала работ по техобслуживанию или наладке аппарата выньте вилку сети из штепсельной розетки и отсоедините подачу воды.
Указание: Для обеспечения продолжительного срока службы и надежной работы машины регулярно выполняйте следующие работы по техобслуживанию. Контроль инструмента на очевидные дефекты, как то, разболтавшееся крепление и изношенные или поврежденные части. Контроль исправного состояния крышек и защитных устройств и их правильное крепление. Необходимые перед работой процессы по техобслуживанию или ремонту. Если машина, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания выйдет из строя, то ремонт следует поручить авторизованной сервисной мастерской для инструментов фирмы Bosch. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный товарный номер с заводской таблички инструмента.
После эксплуатации и хранения
Выключите выключатель и нажмите на спусковой крючок, чтобы опорожнить напорный шланг.
С помощью мягкой щетки и тряпки очистите снаружи очиститель высокого давления. Не разрешается применять воду, растворители и полирующие средства. Удалите все загрязнение, особенно с вентиляционных прорезей двигателя.
Хранение по окончании сезона: Удалите всю воду из насоса, запустив двигатель на несколько секунд, и нажмите на спусковой крючок.
Не кладите никакие предметы на аппарат. Храните аппарат в защищенном от мороза месте. Убедитесь, что кабель не пережат во время хранения. Не сгибайте шланг высокого давления.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
www.bosch-do-it.com
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева, стр. 13/5 129515, Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
TOO «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Охрана окружающей среды
Химические реактивы, загрязняющие окружающую среду, не должны попадать в грунтовые воды, пруды, реки и т. п.
При применении моющих средств соблюдайте данные на упаковке и точно выдерживайте предписанные концентрации.
При очистке автомобилей учитывайте местные предписания. Смытое масло не должно попадать в грунтовые воды.
Утилизация
Очистители высокого давления, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте очиститель высокого давления в бытовой мусор!
Українська | 113
Только для стран-членов ЕС:

В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее претворением в национальное законодательство отслужившие электрические и электронные приборы и
инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
Українська
Сайкестік туралы сертификат Нөмірі RU C-DE.ME77.B.00390 Сайкестік туралы сертификаттың қолданылу мерзімі 17.05.2018 дейін ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качестваэлектро- машиностроительной продукции» 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29
пр-т Райымбека, уг.ул.Коммунальная, 169/1
Дейност Фигура
Окомплектовка 1
Проблем Можно причина Решение