SEVERIN KG 2389 - гриль плита

KG 2389 - гриль плита SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KG 2389 SEVERIN в формате PDF.

📄 60 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice SEVERIN KG 2389 - page 53
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEVERIN

Модель : KG 2389

Категория : гриль плита

Скачайте инструкцию для вашего гриль плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KG 2389 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KG 2389 бренда SEVERIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KG 2389 SEVERIN

Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει φυσικές φθορές ούτε τα εύθραυστα μέρη της συσκευής.53 Контактный электрогриль Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Включайте электрогриль только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими нормами. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ. Устройство прибора

1. Верхняя часть гриля

3. Сток лишнего жира

5. Поддон для сбора жира

6. Нижняя нагревательная пластина

7. Верхняя нагревательная пластина

8. Регулятор температуры

9. Индикаторная лампочка температуры

10. Заводская табличка (на нижней

стороне прибора) Правила безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью остыть. ∙ Во избежание

электрическим током не мойте устройство водой и не погружайте его в воду. ∙ Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Общий уход и чистка». ∙ Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается.

Предупреждение! Этот символ указывает на то, что доступная поверхность корпуса может сильно нагреваться во время эксплуатации. Не прикасайтесь ни к каким частям прибора, RU54 кроме ручки; если необходимо, используйте соответствующую кухонную прихватку. ∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью

все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с

∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8

∙ Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей

8 лет. ∙ Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они являются потенциальным источником опасности, например, удушья. ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. ∙ Следите за тем, чтобы корпус электроприбора или шнур питания не соприкасались с открытым пламенем или с какой-либо горячей поверхностью, (например, с конфорками кухонной плиты) или с любым другим источником тепла. ∙ Не включайте гриль без установленных жарочных пластин. ∙ При использовании электроприбор должен стоять на теплостойкой легко моющейся поверхности. При жарке пищи с высоким содержанием жира или влажности не всегда удается избежать появления брызг. ∙ После применения обязательно выключайте прибор и вынимайте вилку из розетки: - после использования - при любой неполадке - до очистки прибора. ∙ При извлечении штепсельной вилки из стенной розетки никогда не тяните за55 шнур, беритесь только за вилку. ∙ Перед передвижением или для перемещения на хранение прибора, убедитесь, что он полностью остыл. ∙ Не используйте ручку для перемещения прибора. ∙ Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией или появившееся в результате нарушения настоящих

∙ Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в офисах или в других коммерческих помещениях; - в сельской местности; - постояльцами в отелях, мотелях и т. д. и в других подобных заведениях; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. Индикаторная лампочка Красная индикаторная лампочка сети горит при нагревании прибора до рабочей температуры. Регулятор температуры Нужную температуру гриля можно постоянно регулировать в пределах от MIN (МИН.) (режим поддержания в теплом состоянии) до MAX (МАКС.) (режим грилирования). Перед первым включением ∙ Очистите вставленные пластины гриля влажной безворсовой тканью и вытрите их насухо. ∙ Закройте гриль. ∙ Вставьте сетевую вилку в соответствующую розетку. Установите

температуры в положение MAX (МАКС.). ∙ Дайте электроприбору прогреться в течение примерно 15 минут без пищевых продуктов. Это позволит избавиться от запаха, который обычно появляется при включении электрогриля в первый раз. (Возможно появление легкого дыма; это нормальное явление, но нужно обеспечить достаточную вентиляцию). ∙ Дайте прибору остыть. ∙ Затем очистите пластины

описано в разделе «Общий уход и

Эксплуатация ∙ Установите прибор в нужный рабочий

Контактное грилирование Используется, например, для приготовления котлеты или эскалопа, сэндвича, панини и т.д.: Опустите верхнюю часть гриля прямо на продукты, которые вы хотите приготовить. Приготовление 'в панировке' Используется, например, для приготовления жареных блюд. Приведите верхнюю часть гриля в вертикальное положение, подайте ее вверх и затем снова вниз и вперед (см. илл. I) так, чтобы она оказалась над нижней нагревательной пластиной. Приготовление в режиме барбекю Используется, например, для приготовления стейка, котлеты или

Приведите верхнюю часть гриля в вертикальное положение, подайте ее56 вверх и опустите ее снова вниз и назад (см. илл. II) так, чтобы нагревательные пластины оказались одна против другой на одном уровне. ∙ Убедитесь, что нагревательные пластины установлены правильно. ∙ Проверьте, что поддон для сбора жира правильно установлен под стоком лишнего жира; всегда своевременно его опорожняйте во время готовки (при

в режиме барбекю должны быть установлены оба поддона для сбора жира. ∙ Вставьте сетевую вилку в розетку. ∙ Установите нужную температуру нагрева при помощи регулятора температуры. ∙ Подождите, пока прибор нагреется до рабочей температуры и индикаторная лампочка температуры погаснет. ∙ Перед первым применением нагревательные пластины с антипригарным покрытием нужно только слегка смазать. ∙ После этого электроприбор будет готов к использованию. ∙ Откройте крышку, если потребуется. ∙ Положите приготавливаемые продукты на нижнюю пластину. Время готовки или грилирования в значительной степени зависит от типа приготавливаемых продуктов. ∙ Чтобы избежать повреждения нагревательных пластин с антипригарным покрытием, не пользуйтесь острыми или остроконечными предметами при укладке или снятии приготавливаемых

∙ Закончив готовку, выньте сетевую вилку из розетки и дайте прибору остыть в течение достаточного

Общий уход и чистка ∙ Прежде чем приступить к очистке прибора, выньте сетевую вилку из розетки и убедитесь, что прибор полностью остыл. ∙ Во избежание поражения электрическим током не мойте прибор и не погружайте его в воду. ∙ Снаружи прибор можно протереть мягкой увлажненной тканью. После этого вытрите его сухой тканью. ∙ Очистка нагревательных пластин с антипригарным покрытием ∙ Для облегчения очистки нагревательные пластины можно снять, для этого: ∙ откройте прибор, приведя его в положение для грилирования в режиме барбекю (см. илл. II); ∙ отожмите скобу на пластиковой ручке наружу и подайте вверх нагревательную пластину; ∙ снимите пластину, потянув ее на

∙ После снятия пластины можно вымыть в горячей воде с применением небольшого количества моющего средства и мягкой щетки; не оставляйте царапин на пластинах и не используйте агрессивные или абразивные моющие средства. ∙ Тщательно высушите пластины. ∙ При установке нагревательных пластин на место после очистки убедитесь, что выступы на пластинах правильно вошли в отверстия соответствующих кронштейнов на приборе. Сложите пластину,57 чтобы она защелкнулась в скобе на передней части прибора. ∙ Поддоны для сбора жира можно также вымыть в горячей мыльной воде.

Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и

человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.