Silkepil 5 5780 - эпилятор BRAUN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Silkepil 5 5780 BRAUN в формате PDF.

Page 89
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BRAUN

Модель : Silkepil 5 5780

Категория : эпилятор

Скачайте инструкцию для вашего эпилятор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Silkepil 5 5780 - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Silkepil 5 5780 бренда BRAUN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Silkepil 5 5780 BRAUN

назначен дистрибутер.

дена система за безопас-

ност с ниско напрежение.

Не заменяйте частите на

уреда. Иначе рискувате да

получите токов удар.

собности или без опит и

болест на Рейно, хемофилия,

превключите на режим «I».

При прикрепена глава на

сборни пунктове или сервизния

огнеупорни материали и др.

литиево-йонна батерия. След

телефон на БГ сервиз без увеличение

CSS APPROVED Effective Date 6Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 88 of 10889

Руководство по эксплуатации

Наша продукция отвечает самым

высоким стандартам качества, функ-

циональности и дизайна. Надеемся,

Вы в полной мере будете довольны

Вашим новым приобретением –

эпилятором Braun Silk·épil 5.

Прежде, чем приступить к работе

с этим прибором, пожалуйста, внима-

тельно прочитайте данное руковод-

ство по эксплуатации.

Braun Silk·épil 5 делает удаление

нежелательных волосков максимально

эффективным, мягким и простым.

Его эпилирующая система удаляет

волоски с корнем, оставляя кожу

гладкой на протяжении нескольких

недель, а вновь отрастающие волоски

будут мягкими и тонкими.

• В целях соблюдения гигиены не

передавайте прибор другим людям.

• Этот прибор оснащен специальным

шнуром с безопасным низковольт-

ным блоком питания. Не пытайтесь

самостоятельно заменить или

вскрыть какую-либо его часть, иначе

возникнет опасность поражения

электрическим током.

Электротехнические требования

указаны на типовой табличке на спе-

циальном соединительном шнуре.

• Прибор можно мыть под

Внимание: отключите прибор

от сети прежде, чем мыть его под

• Данный прибор может использо-

ваться детьми в возрасте от 8 лет и

лицами с ограниченными физиче-

скими, сенсорными или умствен-

ными возможностями или лицами,

не имеющими достаточного опыта и

знаний, только если они находятся

под присмотром или получили необ-

ходимые инструкции по безопас-

ному использованию прибора и

понимают сопряженные с примене-

нием последнего риски. Детям

нельзя использовать прибор в каче-

стве игрушки. Дети могут произво-

дить чистку и осуществлять пользо-

вательское техническое

обслуживание, только если они

старше 8 лет и находятся под при-

• Во время работы прибор никогда не

должен контактировать с волосами

на голове, ресницами, лентами и т.п.

во избежание какой-либо травмы,

а также для предотвращения блоки-

ровки или повреждения прибора.

Общая информация об эпиляции

Все методы удаления волос с корнем

могут привести к врастанию волосков

и раздражению (например, зуд, дис-

комфортные ощущения или покрасне-

ние кожи) в зависимости от состояния

кожи и волос. Это нормальная реак-

ция, которая должна быстро пройти,

но она может быть и более сильной,

если Вы удаляете волосы с корнем

впервые, или если у Вас чувствитель-

ная кожа. Если после 36 часов раздра-

жение на коже все еще не прошло,

мы рекомендуем обратиться к врачу.

Обычно реакция кожи снижается,

и дискомфортные ощущения значи-

тельно уменьшаются при повторном

использовании Silk·épil. В некоторых

случаях кожа может воспалиться

в результате проникновения в неё

бактерий (например, при скольжении

эпилятора по коже). Тщательная

чистка головки эпилятора перед

каждым использованием уменьшит

риск возникновения инфекции.

Если у Вас есть какие-либо сомнения

по поводу использования эпилятора,

пожалуйста, проконсультируйтесь с

врачом. В следующих случаях прибор

должен использоваться только после

97219204_SE5780_CEE_S6-108.indd 8997219204_SE5780_CEE_S6-108.indd 89 05.11.14 13:1205.11.14 13:12

предварительной консультации с

– экзема, раны, реакции воспаленной

кожи, такие как фолликулит

(нагноение волосяных фолликулов)

и варикозное расширение вен

– шарообразные родинки

– пониженный иммунитет кожи,

например, при сахарном диабете,

во время беременности, болезни

Рейно, гемофилия, кандидоз, или

вирус иммунодефицита человека.

Некоторые полезные советы

Если Вы прежде не использовали

эпилятор, или, если Вы не проводили

эпиляцию в течение длительного

периода времени, то потребуется

некоторое время для того, чтобы кожа

привыкла к эпиляции. Дискомфорт,

который ощущается вначале, значи-

тельно уменьшается при повторном

использовании, поскольку кожа

адаптируется к процессу.

Эпиляция осуществляется легче и

более комфортно, когда волосы имеют

длину 2-5 мм. Если волосы длиннее,

мы рекомендуем сначала побрить ноги

(смотрите раздел В) и провести эпиля-

цию на коротких отросших волосках

Если Вы проводите эпиляцию в пер-

вый раз, рекомендуем делать это

вечером, чтобы любое возможное

покраснение могло исчезнуть за ночь.

Чтобы смягчить кожу и дать ей рас-

слабиться, мы рекомендуем после

эпиляции нанести увлажняющий крем.

Тонкие вновь отрастающие волоски

могут не прорасти на поверхность

кожи. Регулярное использование

массажных губок (например, после

душа) или отшелушивающих пилингов

помогает предотвратить врастание

волос, так как бережная очистка

удаляет верхний слой кожи и тонкие

волоски могут пробиться на

Описание и комплектность

1b Насадка для более близкого

контакта с кожей (не со всеми

2 Эпилирующая головка с пинцетами

4 Кнопка включения/выключения

5 Кнопка высвобождения

6 Специальный соединительный

7 Насадка для чувствительных

участков тела (только с моделью

8 Насадка для точечного удаления

волос (только с моделью 5780)

9 Бреющая головка с насадкой-

10 Охлаждающая рукавица

Подготовка к использованию

• Кожа перед эпиляцией должна

быть сухой, очищенной от жира или

• Перед использованием эпилятора

убедитесь, что эпилирующая головка

(2) чистая и на ней присутствует

• Чтобы сменить насадку, нажмите на

её поперечные рёбра и потяните.

• Чтобы сменить головку, нажмите на

кнопку высвобождения эпилирую-

Охлаждающая рукавица для

дополнительного охлаждения кожи

Для первых нескольких эпиляций, или

если у Вас чувствительная кожа, Вы

можете использовать охлаждающую

рукавицу (10), рекомендованную

дерматологами, чтобы уменьшить

возможное раздражение кожи.

• Убедитесь, что пакет с гелем

находился в морозильнике (***) по

крайней мере в течение 2 часов (для

удобства использования Вы можете

97219204_SE5780_CEE_S6-108.indd 9097219204_SE5780_CEE_S6-108.indd 90 05.11.14 13:1205.11.14 13:12

CSS APPROVED Effective Date 6Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 90 of 10891

хранить пакеты с гелем в морозиль-

• Положите пакет с гелем под прозрач-

ную часть рукавицы. Используйте

только вместе с рукавицей.

• Приложите прозрачную (прохладную)

сторону рукавицы к ноге.

• Охлаждайте кожу в течение при-

мерно 30 секунд, при необходимости

• Сразу же проэпилируйте охлаждён-

ный участок кожи, как описано ниже.

• Повторяйте охлаждение и эпиляцию

до завершения процедуры.

• Убедитесь, что Ваша кожа остаётся

сухой в процессе эпиляции.

Важно: прикладывайте охлаждающую

рукавицу к одному и тому же участку

кожи не дольше 2 минут. Храните вдали

от солнечного света. Не используйте,

если пакет с гелем повреждён. Утилизи-

руйте как бытовые отходы. Не исполь-

зуйте, если Вы страдаете от гиперчувст-

вительности, аллергии на холод или от

расстройств кожной чувствительности,

которые наблю-даются при заболе-

ваниях сердца или нарушениях

артериального кровоснабжения.

A Как проводить эпиляцию

Эпилирующая головка (2) снабжена

технологией Close-Grip, чтобы обеспе-

чить максимальную эффективность

при использовании на коротких волос-

ках: 40 пинцетов всегда плотно приле-

гают к коже, удаляя даже самые корот-

кие волоски размером с песчинку

(0,5 мм). Плавающая головка идеально

адаптируется к контурам тела для

самого тщательного удаления волос.

Массажная система высокой частоты

(1a) эффективно расслабляют кожу

для более бережной эпиляции.

1 Как работать с прибором

Чтобы начать работу с прибором,

поверните кнопку включения/выклю-

Скорость «I»: ультра-мягкая

Скорость «II»: ультра-эффективная

При работе эпилятора подсветка (3)

освещает эпилируемый участок.

Это позволяет Вам лучше контроли-

ровать эпиляцию и сделать её макси-

2 Как правильно держать эпилятор

• Всегда слегка натягивайте кожу на

эпилируемом участке.

• Убедитесь, что эпилирующая

поверхность плотно соприкасае-

• Медленно и непрерывно, без

надавливания ведите эпилятор в

направлении против роста волос.

Поскольку волосы могут расти в

различных направлениях, полезно

провести эпилятором и в других

направлениях, чтобы достичь

оптимального результата.

Пульсирующие движения массаж-

ных роликов расслабляют и смяг-

чают кожу, делая эпиляцию более

• Если вы используете эпилятор

уже не первый раз, можете

поменять массажную насадку на

насадку для более близкого

соприкосновения с кожей (1b),

которая обеспечивает более

близкий контакт с кожей и

улучшенную адаптацию ко всем

Производите эпиляцию ног снизу

вверх по голени. Держите ногу вытя-

нутой во время эпиляции в подколен-

4 Эпиляция подмышек и зоны

Насадка для чувствительных участков

тела (7) была разработана специал-

97219204_SE5780_CEE_S6-108.indd 9197219204_SE5780_CEE_S6-108.indd 91 05.11.14 13:1205.11.14 13:12

CSS APPROVED Effective Date 6Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 91 of 10892

ьно для этих целей, в качестве допол-

нительной насадки для установки на

эпилирующей головке (2).

Пожалуйста, имейте в виду, что

области подмышек и зоны бикини

особенно чувствительны к боли,

поэтому мы рекомендуем начинать

их эпиляцию со скорости «I». При

повторном использовании чувство

Перед эпиляцией тщательно очис-

тите данные области, чтобы удалить

остатки каких-либо веществ (напри-

мер, дезодоранта). Затем аккуратно

высушите кожу полотенцем. При

эпиляции подмышечной впадины

держите руку вытянутой вверх и

проводите прибором в различных

направлениях. После эпиляции кожа

особенно чувствительна, поэтому

избегайте использования любых

раздражающих веществ, таких как

дезодоранты, содержащие алкоголь.

5 Эпиляция различных участков

Наденьте насадку для точечного

удаления волос (8) на эпилирующую

головку (2), и Ваш эпилятор Silk·épil

идеально подходит для комфортного

удаления любых нежелательных

волосков на лице или других

чувствительных участках тела.

Перед эпиляцией мы рекомендуем

протереть кожу спиртом (в гигиени-

ческих целях). Во время эпиляции

на лице слегка натягивайте кожу

одной рукой и медленно ведите

эпилятор другой рукой в направле-

6 Очистка эпилирующей головки

Перед очисткой отключите прибор

от сети. Регулярная чистка обеспе-

чивает лучший результат.

снимите используемую насадку,

а затем очистите ее с помощью

щеточки. Для очистки пинцетов

используйте щеточку, смоченную

в спирте. Очистите пинцеты с помо-

щью щеточки с тыльной стороны

эпилирующей головки, поворачивая

барабан вручную. Этот метод очистки

обеспечивает наилучшие гигиени-

ческие условия для эпилирующей

b Очистка под проточной водой:

Снимите используемую насадку.

Держите эпилятор так, чтобы

эпилирующая головка находилась

под струёй воды. Затем нажмите

кнопку высвобождения эпилирую-

щей головки (5), чтобы снять её (2).

Встряхните эпилятор и эпилирую-

щую головку, чтобы убедиться, что

из них вытекла вся оставшаяся вода.

Положите обе части сушиться.

Перед сборкой убедитесь, что они

Бритвенная головка (9) создана для

быстрого бритья ног, подмышек и

линии бикини, тримминга и

подстригания волос до длины 5 мм.

Используйте прибор с бритвенной

насадкой только на сухой коже и

выставляйте «II» скорость

a Для бритья: выберите положение

b Для тримминга: выберите

с Для подстригания волос до длины

5 мм: выберите положение « » и

наденьте насадку для тримминга

d Не очищайте бреющую сетку (II) с

помощью щётки, так как она может

е Бреющие детали должны

смазываться регулярно каждые 3

97219204_SE5780_CEE_S6-108.indd 9297219204_SE5780_CEE_S6-108.indd 92 05.11.14 13:1205.11.14 13:12

CSS APPROVED Effective Date 6Nov2014 GMT - Printed 04Aug2015 Page 92 of 10893

f Поменяйте бреющую сетку(II) и

режущий блок(III), когда вы

почувствуете, что бритьё стало

хуже. Сменные детали (бреющую

сетку, режущий блок) можно

у предприятия розничной торговли,

в центрах обслуживания Braun или

на сайте www.service.braun.com.

Информация по экологической

Использованное устройство не

должно выбрасываться с

общими отходами или мусором.

Пожалуйста, утилизируйте их

через центр обслуживания Braun или

через соответствующий

специализированный пункт сбора (при

наличии в вашем регионе).

В изделие могут быть внесены

изменения без уведомления.

Гарантийный срок/срок службы 2 года.

Электрический эпилятор тип 5340 с

сетевым блоком питания тип 5210,

100-240 Вольт, 50-60 Герц, 7 Ватт

Произведено в Германии для

RU: Импортер/Служба потребителей:

OOO «Проктер энд Гэмбл

Дистрибьюторская Компания», Россия,

125171, Москва, Ленинградское шоссе,

16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20.

BY: Импортер: ООО «Электросервис и

Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул.

Чернышевского, 10А, к. 412А3.

Сервисный центр: ООО «Катрикс»,

Беларусь, 220012, г. Минск, ул.

Чернышевского, 10А, к.409.

По вопросам выполнения

гарантийного или послегарантийного

обслуживания, а также в случае

возникновения проблем при

использовании продукции, просьба

связываться с Информационной

Службой Сервиса BRAUN по телефону

Для определения года изготовления

см. трехзначный код на изделии в

месте разъема: первая цифра =

последняя цифра года, последующие

2 цифры = порядковый номер недели

года производства. Например, код

«345» означает, что продукт

45-ю неделю 2013 года.

Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇

ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ оригинального

руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN,

ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï

1b Насадка для максимального

чутлива, тому уникайте використан-