KM 3909 - кухонный комбайн SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KM 3909 SEVERIN в формате PDF.
Вопросы пользователей о KM 3909 SEVERIN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KM 3909 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KM 3909 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KM 3909 SEVERIN
RU Руководство по эксплуатации Кухонный комбайн 64
Уважаемый покупатель!
Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством.
Включение в сеть
Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
Основной блок и аксессуары
- Основной блок
- Переключатель скоростей
- Шнур питания с вилкой
- Защитный чехол ножа-измельчителя
- Муфта привода
- Приводной вал
- Чаша
- Удлинитель приводного вала
- Нож-измельчитель
- Тестомешалка
- Держатель с насадкой-ломтерезкой
- Насадка-терка
- Крышка чаши
- Толкатель
- Кувшин блендера с крышкой
Правила безопасности
- Этот электроприбор может использоваться лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и умением, только под присмотром или после того, как они научатся пользоваться данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут возникнуть при его использовании и ознакомятся с соответствующими правилами техники безопасности.
- Не разрешайте детям пользоваться прибором. Храните прибор и шнур питания в недоступном для детей месте.
- Не разрешайте детям играть с прибором.
- Предупреждение! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья.
- Перед включением электроприбора необходимо тщательно проверить на наличие повреждений как основное устройство, так и все насадки.
Если вы роняли прибор на твердую поверхность, его не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора.
- Регулярно проверяйте шнур питания на наличие возможного повреждения. Не пользуйтесь прибором при обнаружении повреждения.
- Устанавливайте прибор только на ровную поверхность. Следите за тем, чтобы корпус прибора или шнур питания не соприкасались с открытым пламенем или с какими-либо горячими предметами, например, с конфорками кухонной плиты.
- Не допускайте свободного провисания шнура питания.
- Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. Всегда вынимайте штепсельную вилку из розетки, даже если вы отличаетесь из комнаты ненадолго.
- Режущие насадки и насадка-терка очень острые. Чтобы предупредить возможность получения серьезной травмы при опорожнении рабочей чаши или при чистке прибора, будьте очень осторожны при обращении с этими насадками.
- Необходимо быть очень осторожным при наливании горячей жидкости в рабочую чашу, так как при этом из нее возможно выплескивание горячей воды или выброс пара.
- Предупреждение! Не наливайте горячую жидкость в кувшин блендера.
- Предупреждение! Всегда пользуйтесь толкателем при загрузке продуктов в чашу. Ни при каких обстоятельствах не делайте этого руками.
- Не прикасайтесь к движущимся частям прибора во время работы - это может быть очень опасно.
- Этот прибор должен использоваться только с насадками из комплекта
поставки и только для тех целей, которые указаны в Руководстве по эксплуатации.
- Всегда выключайте прибор, вынимайте вилку из розетки и дожидайтесь полной остановки двигателя прибора:
- перед сборкой или разборкой прибора,
- перед открыванием крышки,
- при установке или снятии насадок,
- при любой неполадке,
-
после использования, -перед чисткой.
-
При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, всегда беритесь только за вилку.
- Предупреждение! При неправильном использовании прибора можно получить серьезную травму.
- Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией или нарушением настоящих указаний.
-
Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например:
-
в офисах или в других коммерческих помещениях;
- в предприятиях, расположенных в сельской местности;
- постояньцами в отелях, мотелях и т. д. и в других подобных заведениях;
- в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака.
- В соответствии с требованиями правил техники безопасности и для исключения возможного травматизма ремонт электроприборов, включая и замену шнура питания, должен
производиться квалифицированным персоналом. Если необходим ремонт, направьте, пожалуйста, электроприбор в одну из наших сервисных служб. Адреса указаны в приложении к данному руководству.
Перед первым применением
Полностью удалите все упаковочные материалы и очистите все аксессуары, как указано в разделе Чистка и общий уход.
Переключатель скоростей
При установке переключателя в положения, указанные ниже, прибор обеспечивает работу в следующих режимах:
II Работа на высокой скорости.
I Работа на низкой скорости.
0 Прибор выключен.
Р Работа на высокой скорости при удержании переключателя в этом положении.
Намотка шнура питания
Шнур питания можно смотрать для хранения на нижней стороне прибора. Полностью размотайте его перед включением прибора.
Эксплуатация прибора
Общая информация
• Сначала установите нужную насадку.
- Примечание. Этот кухонный прибор снабжен 2 защитными выключателями. Он включается только при условии, что выбранная насадка правильно установлена и зафиксирована.
- После использования выключите прибор (регулятор скорости
должен находиться в положении '0') и дождитесь полной остановки двигателя, прежде чем сменить или снять насадку.
Шинкование/измельчение и приготовление пюре
- Присоедините приводной вал к приводу.
- Установите чашу ручкой вправо и поверните ее для фиксации по часовой стрелке до совмещения символа замка и метки в виде треугольника.
- Присоедините удлинитель приводного вала к приводному валу.
- Снимите защитный чехол и присоедините нож-измельчитель к удлинителю приводного вала, чтобы нож-измельчитель почти касался дна чаши.
- Предупреждение! Держите нож-измельчитель только за пластиковую ручку, так как у него очень острые лезвия.
- Положите в чашу ингредиенты (не более 700 г).
- Установите крышку на чашу и поверните ее по часовой стрелке, чтобы она защелкнулась на месте.
- В целях безопасности всегда используйте толкатель для закладывания продуктов в загрузочный лоток. Во время работы прибора толкатель должен оставаться в загрузочном лотке.
Рабочие регулировки
Мы рекомендуем использовать прибор на уставке Р. На этой уставке нужная степень измельчения (от грубого до тонкого) мяса, лука, сухофруктов,
сельдерея, рыбы и т. д. обычно достигается через 15 – 30 секунд.
Приготовление пюре
Налейте в чашу не более 1 л холодной жидкости (напр., супа). Убедитесь, что температура жидкости не превышает 80 °C.
- Всегда начинайте обработку на уставке скорости I; если потребуется, увеличьте скорость до уставки II.
Замешивание теста
- Присоедините приводной вал к приводу.
- Установите чашу ручкой вправо и поверните ее для фиксации по часовой стрелке до совмещения символа замка и метки в форме треугольника.
- Присоедините удлинитель приводного вала к приводному валу.
- Присоедините тестомешалку к приводному валу так, чтобы она почти касалась дна чаши.
- Установите крышку на чашу и поверните ее по часовой стрелке, чтобы она защелкнулась на месте.
- В целях безопасности всегда используйте соответствующий толкатель для подачи продуктов в загрузочный лоток. Во время работы прибора толкатель должен оставаться в загрузочном лотке.
Примечание.
- Положите в чашу ингредиенты; для 700 г теста требуется примерно 400 г муки и 290 мл воды.
- При приготовлении теста прибор не должен работать без перерыва более 1 минуты, после чего ему
следует дать остыть в течение 1 минуты. Максимальное количество таких циклов должно быть не более пяти, после чего нужно дать прибору полностью остыть.
Рабочие регулировки
- Всегда начинайте замешивание на уставке скорости I; если потребуется, увеличьте скорость до уставки II.
- Тесто готово, когда оно превратится в однородный комок.
Нарезка ломтиками и натирание
- Присоедините приводной вал к приводу.
- Установите чашу ручкой вправо и поверните ее для фиксации по часовой стрелке до совмещения символа замка и метки в виде треугольника.
- Вставьте нужную насадку в держатель и нажмите на нее, чтобы она защелкнулась на месте.
- Присоедините держатель насадки к приводному валу.
- Установите крышку на чашу и поверните ее по часовой стрелке, чтобы она защелкнулась на месте.
- В целях безопасности всегда используйте толкатель для закладывания продуктов в загрузочный лоток. Во время работы прибора толкатель должен оставаться в загрузочном лотке.
- Обязательно включайте прибор перед закладыванием ингредиентов в загрузочный лоток.
- Не закладывайте более 1 кг продуктов. При обработке большего количества продуктов опорожняйте чашу время от времени.
Функции и рабочие уставки
| Насадка для шинкования | Функция Скорость | |
| Ломтерезка | Нарезка толстыми ломтиками (например, огурцов, моркови, картофеля) | II |
| Терка | Натирание сырых овощей или сырой вегетарианской пищи (например, моркови, огурцов, кабачков) | II |
Насадка-блендер
- Установите на прибор кувшин блендера ручкой вправо и зафиксируйте его, повернув по часовой стрелке до совмещения символа замка с меткой в виде треугольника.
- Положите в кувшин блендера ингредиенты и закройте крышку.
- Чтобы добавить ингредиенты во время работы прибора, необходимо извлечь пробку из крышки, повернув его против часовой стрелки.
- После использования блендера выключите прибор и снимите чашу, легонько повернув ее против часовой стрелки.
- Предупреждение! Не включайте блендер с пустым кувшином.
Не кладите в него только сухие ингредиенты, такие как орехи, миндаль и т.д.
• Максимальное наполнение:
• 1,5 литра жидкости или
• 300 г фруктов или готовых овощей.
Рабочие уставки
- Для мягких фруктов и готовых овощей выберите уставку скорости I-II или импульсный режим (P).
- Для обработки более твердых фруктов используйте уставку скорости II или импульсный режим (P).
Работа в кратковременном режиме
При использовании блендера помните, пожалуйста, о том, что этот прибор предназначен для работы только в кратковременном режиме, то есть он не должен работать более 60 секунд подряд. После этого прибор нужно выключить и дать ему остыть, после чего возобновить работу.
Чистка и общий уход
- После использования выключите прибор, выньте вилку из розетки и дождитесь полной остановки двигателя.
- Во избежание поражения электрическим током не мойте устройство водой и не погружайте его в воду.
- Корпус можно протереть слегка увлажненной безворсовой тканью.
- Сразу же после использования все части насадок необходимо тщательно промыть в горячей воде с мягким моющим средством.
- Не мойте насадки в посудомоечной машине.
- Не используйте для чистки абразивные или сильные моющие средства.
- Предупреждение! При очистке ножа-измельчителя и других насадок, помните, что у них острые края, которые могут быть чрезвычайно
опасными.
- Всегда храните нож-измельчитель в защитном пластиковом чехле.
- Для удаления остатков пищи из чаши используйте только деревянную или пластиковую лопатку.
Утилизация

Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца оборудования.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 года со дня их продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного
обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20 ^E