CD RDS Tuner - автомобильное радио PIONEER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CD RDS Tuner PIONEER в формате PDF.

Page 128
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PIONEER

Модель : CD RDS Tuner

Категория : автомобильное радио

Скачайте инструкцию для вашего автомобильное радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CD RDS Tuner - PIONEER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CD RDS Tuner бренда PIONEER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CD RDS Tuner PIONEER

Руководство пользователя

—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ Slope level: –6— –12

за покупку этого изделия

Для обеспечения правильности эксплуата-

ции внимательно прочитайте данное руко-

водство перед началом использования

изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли

и соблюдали инструкции, помеченные в дан-

ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ-

руководство под рукой для обращения к

Если вы желаете утилизировать данное

изделие, не выбрасывайте его вместе с

обычным бытовым мусором. Существует

отдельная система сбора использованных

электронных изделий в соответствии с за-

конодательством, которая предполагает

соответствующее обращение, возврат и

Частные лица в странах Евросоюза, Швей-

царии и Норвегии могут бесплатно возвра-

щать использованные электронные изделия

в специализированные пункты приема или в

магазин (при покупке аналогичного нового

Если Ваша страна не указана в приведенном

выше перечне, обращайтесь в органы мест-

ного управления за инструкциями по пра-

вильной утилизации продукта.

Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-

шего изделия с соблюдением обязательных

процедур по обработке, утилизации и вто-

ричной переработке и, таким образом, пред-

отвратите потенциальное негативное

воздействие на окружающую среду и здоро-

Сведения об этом устройстве

Частоты тюнера в этом устройстве распре-

делены для использования в Западной

Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-

ке и Океании. При использовании в других

регионах качество приема может быть пло-

хим. Функция RDS (радиовещательная си-

стема передачи информации) доступна

только в регионах, где транслируются сигна-

лы RDS для FM-станций.

Данное изделие является лазерным изде-

лием класса 1 согласно классификации по

Безопасности лазерных изделий, IEC

ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

! Не допускайте попадания жидкости на ус-

тройство. Это может повлечь поражение

электрическим током. Кроме того, попада-

ние жидкости в устройство может стать

причиной его выхода из строя, перегрева

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для

использования только в Германии.

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-

статочно низким, чтобы были слышны

! Не допускайте воздействия влажности на

! При отключении или разряде аккумуля-

торной батареи память предварительных

настроек будет стерта.

Выполненные настройки вступают в силу,

даже если выйти из меню без подтвержде-

Сведения об этом руководстве

! В следующих инструкциях для USB-нако-

пителей и USB-аудиоплееров использует-

ся собирательное название

“запоминающее устройство USB”.

! В данном руководстве iPod и iPhone упо-

минаются под общим названием “iPod”.

В случае возникновения

При неполадках в работе этого изделия свя-

житесь с торговым представителем компа-

нии-производителя или с ближайшим

сервисным пунктом Pioneer.

Перед началом эксплуатации

128 Раздел Перед началом эксплуатации

01Основное устройство

(список) b С 1/ по 6/

! Для подключения запоминающих ус-

тройств USB используйте USB-кабель

Pioneer (CD-U50E, приобретается отдель-

но), поскольку любое устройство при под-

ключении напрямую выступает из

устройства, что создает потенциальную

! Не используйте изделия, не разрешенные

производителем к использованию.

Индикация на дисплее

! RDS: название про-

! Проигрыватель ком-

Отображается при на-

личии нижнего уровня

Отображается, когда в

Включена настройка с

приема дорожных сво-

Retriever (технология

преобразования звука).

произведения в произ-

В качестве источника

сигнала выбран iPod, и

включена функция “пе-

ремешать” или “пере-

вторного воспроизве-

ми iPod производится с

При повороте ключа зажигания в положение

ON после установки устройства на дисплее

появляется установочное меню.

Оно позволяет выполнить следующие на-

1 После установки устройства поверни-

те ключ зажигания в положение ON.

Появится надпись SET UP.

2 Поверните M.C. для выбора YES.

# Если в течение 30 секунд не выполняется ни-

каких операций, установочное меню не будет вы-

# Если вы хотите выполнить настройку позже,

поверните M.C., чтобы выбрать NO. Нажмите

В случае выбора NO настройка в установочном

3 Нажмите M.C. для выбора.

4 Для настройки выполните следующие

Для перехода к следующему пункту меню

необходимо подтвердить выбор.

LANGUAGE (выбор языка)

Данное устройство может отображатьтексто-

вую информацию из сжатых аудиофайлов, в

том числе информацию на английском и рус-

! При несовместимости настроек встроенно-

го и выбранного языка возможны искаже-

ния при выводе текстовых сообщений.

! Некоторые символы могут отображаться

1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

ENG (английский)—РУС (русский)

2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.

CLOCK SET (установка часов)

Управление данным устройством

129 Раздел Управление данным устройством

021 Поворачивайте M.C., чтобы установить

2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку

3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми-

4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.

FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)

Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис-

пользуемый при настройке с поиском, соста-

вляет 50 кГц. При включении функции AF или

TA шаг настройки автоматически меняется на

100 кГц. При включенной функции AF предпо-

чтительно установить шаг настройки 50 кГц.

! Во время ручной настройки шаг настройки

1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг на-

стройки в FM-диапазоне.

50 (50 кГц)—100 (100 кГц)

2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.

Появится надпись QUIT.

5 Чтобы закончить настройку, поверни-

те M.C. и выберите YES.

# Если понадобится вновь изменить настройку,

поверните M.C. и выберите NO. Нажмите для вы-

6 Нажмите M.C. для выбора.

! Настроить параметры меню можно в

меню системы. Более подробную инфор-

! Вы можете отменить настройку парамет-

! Соблюдайте осторожность при снятии и

установке передней панели.

! Оберегайте переднюю панель от сильных

! Предохраняйте переднюю панель от воз-

действия прямого солнечного света и вы-

! Прежде чем снять переднюю панель, обя-

зательно отключите от нее все кабели и

устройства, чтобы не повредить устрой-

ство и внутреннюю отделку салона.

Снятие передней панели в целях защиты от

1 Чтобы отсоединить переднюю панель, на-

жмите на кнопку отсоединения панели.

2 Нажмите на панель по направлению вверх

(M) и потяните на себя (N).

3 Всегда храните снятую переднюю панель в

Установка передней панели

1 Зафиксируйте левый край панели на ус-

Убедитесь, что язычки с левой стороны ос-

новного устройства вошли в пазы на пере-

2 Нажмите на правый край передней панели

Если прикрепить переднюю панель к ос-

новному устройству не удается, убедитесь,

что действия производятся в правильном

порядке. В случае приложения излишнего

усилия передняя панель или основное ус-

тройство могут быть повреждены.

Включение устройства

1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить

Выключение устройства

1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF,

пока устройство не выключится.

Выбор источника сигнала

1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из

DAB (цифровое аудиовещание)—TUNER

(тюнер)—CD (проигрыватель компакт-дис-

ков)—USB (USB)/iPod (iPod)—AUX (AUX)

(вспомогательное устройство (AUX))

! Если выбран любой источник сигнала,

кроме DAB, можно переключиться на DAB

с помощью кнопки DAB.

Регулировка громкости

1 Для регулировки громкости поворачивайте

В целях безопасности остановите автомо-

биль, прежде чем снять переднюю панель.

Когда голубой/белый провод этого устрой-

ства подключен к реле панели управления

автомобильной антенной, антенна на авто-

мобиле выдвигается при включении источни-

ка сигнала этого устройства. Чтобы втянуть

антенну, выключите источник сигнала.

Возврат к предыдущему дисплею

Возврат к предыдущему списку (к папке на

Возврат в исходный режим

Выход из главного меню

1 Нажмите кнопку BAND/

Возврат в исходный режим из списка

1 Нажмите кнопку BAND/

Управление данным устройством

130 Раздел Управление данным устройством

02DAB (Digital Audio Broadcasting,

цифровое аудиовещание)

Чтобы принимать сигналы DAB, подключите

к устройству антенну DAB (AN-DAB1) (приоб-

DAB расшифровывается как Digital Audio

Broadcasting (цифровое аудиовещание) и

имеет следующие особенности:

! Высокое качество звучания (почти анало-

гично компакт-диску, хотя в некоторых

случаях качество может ухудшаться,

чтобы во время вещания было доступно

Некоторые станции проводят проверку ве-

Основные операции Выбор диапазона1 Нажимайте кнопку BAND/, пока на дис-плее не отобразится нужный диапазон (D1,D2 или D3).Ручная настройка (пошаговая) 1 Нажмите кнопку c или d . пакетсервисосновной сервисный компонентНажмите

. основной сервисный компонентвторостепенный сервисный компонентвторостепенный сервисный компонентсервисНекоторые сервисы в рамках пакета могутдалее подразделяться на сервисные компо-ненты. Главный сервисный компонент назы- вается “основным”, а вспомогательные - “второстепенными”.Поиск 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а затем отпустите. Пауза

Можно использовать функцию паузы, чтобы

приостановить вещание DAB.

% Нажмите DAB, чтобы включить паузу

или возобновить воспроизведение. ! Это устройство автоматически сохраняетв памяти последние программы, бывшиев эфире. Ёмкость памяти этого устройствазависит от скорости передачи данных уиспользуемых сервисных компонентов.Приблизительная ёмкость памяти - пятьминут на 192 кбит/с.! Если выбранная программа приостано-влена на время, превышающее ёмкостьпамяти, воспроизведение возобновится сначала сохраненного в памяти отрывка. Эта функция недоступна, если включена

функция ретроспективного вещания. Под-

робнее об этой функции см. в разделе

слушивание последних программ

(ретроспективное вещание)

Сохранение и вызов из памяти

радиостанций для каждого

Использование кнопок

предварительной настройки

1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-

диостанцию, нажмите одну из кнопок

предварительной настройки (с 1/

) и удерживайте ее, пока номер предва-

рительной настройки не прекратит ми-

2 Для выбора нужной радиостанции на-

жмите одну из кнопок предварительной

Переключение дисплея Выбор текстовой информации1 Нажимайте DISP для выбора из следующихфункций:! SERVICE LABEL (ярлык сервиса или ка-нала) ! BRDCST INFO (ярлык сервиса/ярлык PTY/ярлык пакета/канал и частота)! DYNAMIC LABEL (ярлык динамическогодиапазона)! CLOCK (название источника сигнала ичасы) Примечания

! Если ярлык сервиса в поле

SERVICE LABEL отсутствует, вместо него

отображается канал. Если ярлык сервиса

обнаружен, он будет отображаться.

! Текстовая информация BRDCST INFO

будет изменяться автоматически.

! Подробнее о списке PTY см. в разделе

! При использовании паузы эта функция от-

ключается. Подробнее о функции паузы

! Текстовая информация может меняться в

зависимости от диапазона.

! Возможность внесения изменений в тек-

стовую информацию зависит от региона.

Прослушивание последних

программ (ретроспективное

Можно производить поиск по последним про-

граммам вещания из выбранного сервисного

/DIMMER, чтобы перейти в

режим ретроспективного вещания.

Нажмите еще раз, чтобы вернуться к “живо-

2 Нажмите кнопку c или d, чтобы отре-

гулировать точку начала воспроизведе-

! Нажмите c, чтобы вернуться на одну ми- нуту назад. ! Нажмите d, чтобы перейти на одну мину- ту вперед. Это устройство автоматически сохраняет в

памяти последние программы, бывшие в

эфире. Ёмкость памяти этого устройства за-

висит от скорости передачи данных у ис-

пользуемых сервисных компонентов.

Приблизительная ёмкость памяти - пять

минут на 192 кбит/с.

Управление данным устройством

131 Раздел Управление данным устройством

02Выбранные программы, которые были в

эфире давно и не могут быть сохранены в

памяти, будут недоступны.

Выбор сервисного компонента

Можно выбрать сервисный компонент из

списка сервисов, приведенного ниже.

(список), чтобы перейти в

режим списка сервисов.

2 Для перемещения по списку сервисов

поворачивайте M.C., для выбора – нажми-

Следующие выбранные функции сервисного

компонента можно настраивать. SERVICE (ярлык сервиса)Можно выбрать сервисный компонент из спис-ка всех компонентов. 1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер- висный компонент. 2 Нажмите M.C., чтобы начать прием про- грамм вещания из выбранного сервисногокомпонента.Использования поиска по алфавиту1 Нажмите(список).2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.3 Нажмите M.C. для отображения списка поалфавиту. 4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер- висный компонент. 5 Нажмите M.C., чтобы начать прием про- грамм вещания из выбранного сервисногокомпонента.PROGRAM TYPE (ярлык PTY)Можно выбрать сервисный компонент из ин-формации PTY.1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотретьнужную информацию PTY, и нажмите,чтобы выбрать.NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT- HERS

2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер- висный компонент. 3 Нажмите M.C., чтобы начать прием про- грамм вещания из выбранного сервисногокомпонента.ENSEMBLE (ярлык пакета)Можно выбрать сервисный компонент из соот-ветствующего пакета.1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотретьсодержимое нужного пакета, и нажмите,чтобы выбрать. 2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер- висный компонент. 3 Нажмите M.C., чтобы начать прием про- грамм вещания из выбранного сервисногокомпонента. Обновление информации в

Можно получать обновления списка серви-

% Нажмите и удерживайте кнопку

Для отмены нажмите кнопку

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

Выбранные функции, которые можно на-

страивать, перечислены ниже. S.FOLLOW (поиск альтернативного сервисногокомпонента)Если качества приёма низкое, это устройствоавтоматически начнет поиск другого пакета споддержкой аналогичного сервисного компо-нента. Если альтернативных сервисных компо-нентов не найдено или если качество приёмаостается низким, произойдет автоматическоепереключение на аналогичную программу FM. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю- чить поиск альтернативного сервисногокомпонента. Тюнер

Основные операции Выбор диапазона1 Нажимайте кнопку BAND/, пока на дис-плее не отобразится нужный диапазон (FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW). Переключение станций предварительной на-стройки 1 Нажмите кнопку c или d. ! Выберите PCH (станции предварительной настройки) в меню SEEK, чтобы воспользо- ваться этой функцией. Подробнее о на-стройках см. в разделеSEEK (настройкалевой и правой кнопок)на стр. 134.Ручная настройка (пошаговая) 1 Нажмите кнопку c или d.

! Выберите MAN (ручная настройка) в меню SEEK, чтобы воспользоваться этой функ-цией. Подробнее о настройках см. в разде- ле SEEK (настройка левой и правой кнопок)на стр. 134.Поиск 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а затем отпустите.Вы можете отменить настройку с поискомкратким нажатием c или d.При нажатии и удерживании кнопки c илиd можно пропускать радиостанции. На-стройка с поиском начнется сразу после от-пускания кнопки c или d. Примечание

Можно включить или выключить функцию AF

(поиск альтернативных частот) данного ус-

тройства. Для обычной настройки функция

AF должна быть выключена (смотрите в

(поиск альтернативных частот)

Сохранение и вызов из памяти

радиостанций для каждого

Использование кнопок

предварительной настройки

1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-

диостанцию, нажмите одну из кнопок

предварительной настройки (с 1/

) и удерживайте ее, пока номер предва-

рительной настройки не прекратит ми-

2 Для выбора нужной радиостанции на-

жмите одну из кнопок предварительной

Управление данным устройством

132 Раздел Управление данным устройством

02Переключение дисплея

Выбор текстовой информации

1 Нажимайте DISP для выбора из следующих

! FREQUENCY (служебное название про-

! BRDCST INFO (служебное название про-

граммы/информация PTY)

! CLOCK (название источника сигнала и

! Если служебное название программы в

поле FREQUENCY отсутствует, вместо

него отображается канал. Если служеб-

ное название программы обнаружено,

оно будет отображаться.

! Текстовая информация BRDCST INFO

будет изменяться автоматически.

! Текстовая информация может меняться в

зависимости от диапазона.

! Возможность внесения изменений в тек-

стовую информацию зависит от региона.

Использование функций PTY

Можно настроиться на радиостанцию с по-

мощью информации PTY (типа программы).

Поиск станции RDS с помощью информации

Можно выполнять поиск общих радиовеща-

тельных программ, например, тех, что перечи-

слены в следующем разделе. См. стр. 133.

2 Кнопкой M.C. выберите тип программы.

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-

3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.

Устройство начинает поиск радиостанций,

передающих данный тип программ. При

обнаружении радиостанции на дисплее

будет показано название данной програм-

! Для отмены поиска нажмите M.C. еще

! Программы некоторых радиостанций

могут отличаться от программ, указан-

ных в передаваемом коде PTY.

! Если ни одна из станций не передает

программы нужного типа, то на дисплее

в течение примерно двух секунд будет

показано NOT FOUND, и затем тюнер

перейдет в режим приема станции, ско-

торой был начат поиск.

Список PTY NEWS/INFO (новости и информация)

NEWS (новости), AFFAIRS (текущая информа-

ция), INFO (информация), SPORT (спорт),

WEATHER (погода), FINANCE (финансы)

POPULAR (поп-музыка)

POP MUS (поп-музыка), ROCK MUS (рок-музы-

ка), EASY MUS (легкая музыка), OTH MUS

(прочие музыкальные жанры), JAZZ (джаз),

COUNTRY (кантри), NAT MUS (национальная

музыка), OLDIES (золотая коллекция), FOLK MUS (народная музыка)

L. CLASS (легкая классическая музыка), CLAS-

SIC (классическая музыка)

EDUCATE (образовательные программы),

DRAMA (постановки), CULTURE (культура),

SCIENCE (наука), VARIED (разное), CHILDREN

(детские программы), SOCIAL (социальные во-

просы), RELIGION (религиозные программы),

PHONE IN (ток-шоу), TOURING (путешествия),

LEISURE (отдых), DOCUMENT (документаль-

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

3 Для выбора функции поворачивайте

Следующие выбранные функции можно на-

# В диапазонах MW/LW можно выбратьтолько

BSM (запоминание лучших станций)

Функция BSM (запоминание лучших станций)

позволяет автоматически сохранять в памяти

устройства шесть станций с самым мощным

сигналом в порядке убывания его мощности.

1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию

Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.

REGION (региональный)

При использовании функции AF функция ре-

гиональных программ ограничивает выбор

станциями, транслирующими региональные

1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

чить функцию региональных программ.

LOCAL (настройка с местным поиском)

Настройка с местным поиском позволяет Вам

настраиваться только на радиостанции с до-

статочно мощными сигналами для качествен-

1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

FM: OFF—LV1 —LV2—LV3—LV4

Настройка самого высокого уровня позво-

ляет осуществлять прием только станций с

самым сильным сигналом, а уменьшение

уровня настройки позволяет принимать

станции с более слабым сигналом.

TA (режим ожидания дорожных сводок)

1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

чить режим ожидания дорожных сводок.

AF (поиск альтернативных частот)

1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

NEWS (прерывание для передачи новостей)

1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

чить функцию НОВОСТИ.

Управление данным устройством

133 Раздел Управление данным устройством

02SEEK (настройка левой и правой кнопок)Правой и левой кнопкам на устройстве можноназначить определенную функцию.Выберите MAN (ручная настройка) для ручнойнастройки или PCH (предустановленныйканал) для переключения между заранее на-строенными каналами. 1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать MAN или PCH. CD/CD-R/CD-RW и

запоминающие устройства

Основные операции Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW1 Вставьте диск в щель для загрузки марки-рованной стороной вверх.Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW1 Нажмите h.Воспроизведение композиций на запоминаю-щем устройстве USB1 Откройте крышку порта USB.2 Подключите запоминающее устройствоUSB с помощью кабеля USB.Воспроизведение начинается автоматиче-ски.Остановка воспроизведения файлов на запо-минающем устройстве USB1 Запоминающее устройство USB можно от-ключить в любой момент.Устройство закончит воспроизведение.Выбор папки1 Нажмите кнопку 1/или 2/ .Выбор дорожки 1 Нажмите кнопку c или d. Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d. ! При воспроизведении сжатых аудиофай-лов звук не воспроизводится, если включе-на ускоренная перемотка вперед илиназад.Возврат к корневой папке1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/ . Переключение между сжатыми аудиофайламии диском CD-DA1 Нажмите кнопку BAND/ . Переключение между запоминающими ус-тройствамиПри наличии нескольких запоминающих ус-тройств USB Mass Storage воспроизведениеможно переключать между ними.1 Нажмите кнопку BAND/ . ! Возможно переключение между 32 различ-ными запоминающими устройствами. Примечание

Если запоминающее устройство USB не ис-

пользуется, отключите его.

Функции кнопки MIXTRAX Выключение и включение функции MIXTRAXЭту функцию можно использовать, если в ка-честве источника сигнала выбрано USB. 1 Нажмите 3/MIX, чтобы включить или вы- ключить функцию MIXTRAX.! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе Ин-

формация о MIXTRAX на стр. 139. ! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в раз-

Меню MIXTRAX на стр. 139.! Когда используется MIXTRAX, функцияsound retriever отключена. Переключение дисплея Выбор текстовой информации1 Нажимайте DISP для выбора из следующихфункций:CD-DA! ELAPSED TIME (номер дорожки и времявоспроизведения)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра)CD-TEXT ! TRACK INFO (название дорожки/испол- нитель/название диска)! ELAPSED TIME (номер дорожки и времявоспроизведения)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра)MP3/WMA/WAV/AAC ! TRACK INFO (название дорожки/имя ис- полнителя/название альбома) ! FILE INFO (название папки/название файла)! ELAPSED TIME (номер дорожки и времявоспроизведения)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра) Примечания

! Текстовая информация TRACK INFO и

FILE INFO будет изменяться автоматиче-

! В зависимости от версии iTunes, исполь-

зуемой для записи файлов МР3 на диск,

или от типа медиафайла текстовая ин-

формация несовместимого формата, за-

писанная в аудиофайле, может

отображаться некорректно.

! Возможность внесения изменений в тек-

стовую информацию зависит от типа но-

Выбор и воспроизведение

фалов/дорожек из списка

1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить

список названий файлов/дорожек.

2 С помощью M.C. выберите нужное

имя файла (или папки). Выбор файла или папки1 Поворачивайте M.C.Воспроизведение1 Выберите файл или дорожку и нажмите M. C. Просмотр списка названий файлов (папок) ввыбранной папке1 Выберите папку и нажмите M.C.Воспроизведение композиции из выбраннойпапки1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-вайте M.C. Управление данным устройством

134 Раздел Управление данным устройством

02Функции с использованием

специальных кнопок Выбор диапазона повторного воспроизведе- ния 1 Нажимайте кнопку 6/для выбора из сле-дующих функций:CD/CD-R/CD-RW! ALL – Повторное воспроизведение всехдорожек! ONE – Повтор текущей дорожки! FLD – Повтор текущей папкиЗапоминающее устройство USB! ALL – Повтор всех файлов! ONE – Повтор текущего файла! FLD – Повтор текущей папкиВоспроизведение дорожек в произвольной по-следовательности1 Нажмите кнопку 5/, чтобы включить иливыключить функцию воспроизведения впроизвольной последовательности.Данная функция позволяет воспроизводитьдорожки в произвольной последовательно-сти в пределах выбранного диапазона по-вторного воспроизведения.! Для переключения на следующую дорожкуво время воспроизведения в произвольнойпоследовательности нажмите кнопку d.При нажатии на кнопку c воспроизведениетекущей дорожки начинается с начала.Приостановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить паузу или возобновить воспроизведение. Настройка функций

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

Выбранные функции, которые можно на-

страивать, перечислены ниже.

! Функция S.RTRV недоступна, если включе- на функция MIXTRAX.S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-ования звука)Автоматически улучшает качество звука сжа-тых аудиофайлов и восстанавливает полнотузвучания.1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-ки.1—2—OFF (выкл)Настройка 1 эффективна для файлов снизкой степенью сжатия, а настройка 2 –для файлов с высокой степенью сжатия. iPod

Основные операции Воспроизведение музыки на iPod1 Откройте крышку порта USB.2 Подключите iPod с помощью кабеля USB спереходником Dock Connector.Воспроизведение начинается автоматиче-ски.Выбор композиции (раздела) 1 Нажмите кнопку c или d. Выбор альбома1 Нажмите кнопку 1/или 2/ .Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.

! iPod можно включить или выключить,

если выбран режим управления

! Перед подключением iPod к данному ус-

тройству отсоедините от него наушники.

! Выключение iPod происходит примерно

через две минуты после установки ключа

зажигания в положение OFF.

Функции кнопки MIXTRAX Выключение и включение функции MIXTRAX 1 Нажмите 3/MIX, чтобы включить или вы- ключить функцию MIXTRAX.! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе Ин-

формация о MIXTRAX на стр. 139. ! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в раз-

Меню MIXTRAX на стр. 139. Переключение дисплея Выбор текстовой информации1 Нажимайте DISP для выбора из следующихфункций:CONTROL AUDIO/CONTROL iPod ! TRACK INFO (название дорожки/имя ис- полнителя/название альбома)! ELAPSED TIME (номер дорожки и времявоспроизведения)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра)CONTROL APP ! CONTROL APP (на дисплее отображает- ся APP MODE)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра) Примечание

Текстовая информация TRACK INFO будет

изменяться автоматически.

1 Для перехода к главному меню поиска

2 С помощью M.C. выберите категорию/

композицию. Выбор названия композиции или категории1 Поворачивайте M.C. Плейлисты—исполнители—альбомы—-

композиции—подкасты—жанры—компози- торы—аудиокнигиВоспроизведение1 Выберите композицию и нажмите M.C.Просмотр списка композиций в выбранной ка-тегории1 Выберите категорию и нажмите M.C.Воспроизведение композиции в выбранной ка-тегории1 Выберите категорию, затем нажмите иудерживайте M.C.Поиск в списке по алфавиту1 Когда список выбранной категории отобра-зится на дисплее, нажмите, чтобы вклю-чить режим поиска по алфавиту.! Дважды повернув M.C., можно перейтив режим поиска по алфавиту.2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.3 Нажмите M.C. для отображения списка поалфавиту.! Для отмены поиска нажмите/DIM-MER. Русский

Управление данным устройством

135 Раздел Управление данным устройством

! Можно воспроизводить списки воспроиз-

ведения, созданные с помощью приложе-

ния для ПК (MusicSphere). Приложение

можно скачать на нашем сайте.

! Списки воспроизведения, созданные с по-

мощью приложения (MusicSphere), будут

отображаться в сокращенном виде.

Функции с использованием

специальных кнопок Выбор диапазона повторного воспроизведе- ния 1 Нажимайте кнопку 6/для выбора из сле-дующих функций:! ONE – повтор текущей композиции ! ALL – повтор всех композиций в вы- бранном списке! Если выбран режим управления CONTROLiPod/CONTROL APP, диапазон повторноговоспроизведения будет аналогичным уста-новленному для подключенного iPod.Выбор диапазона воспроизведения в произ- вольной последовательности (“перемешать”) 1 Нажимайте кнопку 5/для выбора изследующих функций:! SNG – воспроизведение композиций извыбранного списка в произвольной по-следовательности. ! ALB – воспроизведение по порядку ком- позиций из альбома, выбранного слу-чайным образом. ! OFF – отмена воспроизведения в произ- вольной последовательности.Воспроизведение всех композиций в произ-вольной последовательности (“перемешатьвсе”)1 Нажмите и удерживайте кнопку/5,чтобы включить функцию “перемешатьвсе”.! Чтобы отключить функцию “перемешать все”, выберите OFF в меню перемешива- ния. Подробнее см. в разделе Выбор диа-

пазона воспроизведения в произвольной

последовательности (“перемешать”)

на стр. 136.Приостановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить паузу или возобновить воспроизведение. Воспроизведение композиций в

жанре воспроизводимой в

данный момент композиции

Можно воспроизводить композиции из сле-

• Список альбомов артиста, композиция ко-

торого воспроизводится в данный момент

• Список композиций, относящихся к вос-

производимому в данный момент альбому

• Список альбомов, относящихся к воспроиз-

водимому в данный момент музыкальному

1 Нажмите и удерживайте кнопку

переключения в режим воспроизведения

2 Для изменения режима вращайте M.C.,

для выбора – нажмите.

! ARTIST – Воспроизведение альбома арти- ста, композиция которого воспроизводит-ся в данный момент.! ALBUM – Воспроизведение композициииз альбома, который воспроизводится вданный момент.! GENRE – Воспроизведение альбома вжанре, который воспроизводится в дан-ный момент. Выбранная композиция или альбом будет

воспроизводиться после окончания вос-

произведения текущей композиции.

! Возможна отмена воспроизведения вы-

бранной композиции/альбома, если вы

используете любые другие функции,

кроме поиска по категории (например, пе-

ремотка вперед или назад).

! В зависимости от того, какая композиция

выбрана, конец текущей композиции и на-

чало выбранной композиции/альбома

могут быть обрезаны.

Управление функциями iPod с

Управление функциями iPod данного устрой-

ства может производиться с подключенного

Если выбран режим APP, через автомобиль-

ную стереосистему можно воспроизводить

звук приложений iPod.

Режим CONTROL iPod несовместим со сле-

дующими моделями iPod:

! iPod nano 1-го поколения

! iPod с поддержкой видео

Режим CONTROL APP совместим со следую-

! iPod touch 4-го поколения

! iPod touch 3-го поколения

! iPod touch 2-го поколения

! iPod touch 1-го поколения

% Переключение между режимами упра-

вления производится нажатием BAND/

. ! CONTROL iPod – управление функциямиiPod данного устройства может произво-диться с подключенного iPod.! CONTROL APP – Управление функциямиiPod данного устройства может произво-диться с подключенного устройства iPod.Данное устройство будет воспроизводитьзвук приложений iPod. ! CONTROL AUDIO – управление функция- ми iPod данного устройства может произ-водиться с помощью органов управленияданного устройства. Примечания

! При переключении на режим управления

CONTROL iPod/CONTROL APP воспроиз-

ведение композиции приостанавливает-

ся. Чтобы возобновить воспроизведение,

! Следующими функциями можно упра-

влять с данного устройства, даже если

выбран режим управления

CONTROL iPod/CONTROL APP. — Пауза— Ускоренная перемотка вперед/назад— Выбор композиции (раздела) ! Громкость можно регулировать только с

основного устройства.

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

3 Для выбора функции поворачивайте

Следующие выбранные функции можно на-

Управление данным устройством

136 Раздел Управление данным устройством

02! Функция AUDIO BOOK недоступна, если в

качестве режима воспроизведения выбра-

но CONTROL iPod/CONTROL APP. Подроб-

Управление функциями

iPod с устройства iPod

AUDIO BOOK (скорость воспроизведения ау-

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нуж-

! FASTER – Ускоренное воспроизведение

! NORMAL – Воспроизведение с обычной

! SLOWER – Замедленное воспроизведе-

S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-

Автоматически улучшает качество звука сжа-

тых аудиофайлов и восстанавливает полноту

1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

Настройка 1 эффективна для файлов с

низкой степенью сжатия, а настройка 2 –

для файлов с высокой степенью сжатия.

Регулировки параметров звука

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

3 Для выбора аудиофункции поворачи-

Следующие выбранные аудиофункции

! Функция FADER недоступна, если в режи-

ме SP-P/O MODE выбрано SUB.W/SUB.W.

Подробнее см. в разделе

(настройка выхода заднего канала и пред-

варительного усилителя)

! Функции SUB.W, SUB.W CTRL и

HPF SETTING недоступны, если в режиме

SP-P/O MODE выбрано REAR/REAR. Под-

робнее см. в разделе

стройка выхода заднего канала и

предварительного усилителя)

! Функции SUB.W CTRL и HPF SETTING недо-

ступны, если в режиме OFF выбрано

SUB.W. Подробнее см. в разделе

(включение/выключение сабвуфера)

FADER (регулировка баланса)

1 Для отображения установочного меню на-

2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба-

ланс передних и задних громкоговорите-

BALANCE (регулировка баланса)

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать

баланс левого/правого громкоговорителей.

EQ SETTING (вызов настроек эквалайзера)

1 Для отображения установочного меню на-

2 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать эква-

POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CU-

STOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS

Полосу и уровень эквалайзера можно отре-

гулировать, если выбрано CUSTOM1 или

При выборе CUSTOM1 или CUSTOM2 вы-

полните действия, описанные ниже. При

выборе других настроек нажмите M.C.,

чтобы вернуться к предыдущему дисплею.

! CUSTOM1 можно выбрать отдельно для

каждого источника сигнала. Однако для

USB и iPod автоматически устанавли-

ваются одинаковые настройки.

! CUSTOM2 - это общая настройка, ис-

пользуемая для всех источников сигна-

3 Для отображения установочного меню на-

4 Нажимайте M.C. для выбора из следующих

Полоса эквалайзера—Уровень эквалайзе-

5 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

Полоса эквалайзера: 80HZ—250HZ—

Уровень эквалайзера: от +6 до –6

LOUDNESS (тонкомпенсация)

Тонкомпенсация компенсирует недостаточное

звуковое давление в нижнем и верхнем диапа-

зонах частот на низкой громкости.

1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

OFF (выкл)—LOW (низкий)—MID (средний)

SUB.W (включение/выключение сабвуфера)

Это устройство имеет выход канала сабвуфе-

ра, который можно включать и выключать.

1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

NOR (нормальная фаза)—REV (обратная

фаза)—OFF (сабвуфер выключен)

SUB.W CTRL (настройка сабвуфер)

На выходе сабвуфера будут воспроизводиться

только те частоты, которые ниже указанных ча-

1 Для отображения установочного меню на-

2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих

Частота среза—Уровень выходного сигна-

ла—Крутизна характеристики

Изменяемые значения будут мигать.

3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

Частота среза: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ

Уровень выходного сигнала: от –24 до +6

Крутизна характеристики: –6— –12

BASS BOOST (усиление нижних звуковых ча-

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного

При увеличении или уменьшении уровня

отображаются надписи с 0 до +6.

HPF SETTING (настройка фильтра верхних ча-

Управление данным устройством

137 Раздел Управление данным устройством

02Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные

звуки из диапазона частот выхода канала саб-

вуфера воспроизводились из передних или за-

дних громкоговорителей, включите HPF

(фильтр верхних частот). В этом случае из пе-

редних или задних громкоговорителей будут

воспроизводиться только звуки с частотой

1 Для отображения установочного меню на-

2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих

Частота среза—Крутизна характеристики

3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

Крутизна характеристики: –6— –12

SLA (регулировка уровня входного сигнала)

SLA (функция настройки уровня входного сиг-

нала) позволяет регулировать уровень громко-

сти каждого источника сигнала, чтобы

предотвратить резкие изменения громкости

при переключении источников сигнала.

! Настройки основываются на уровне гром-

кости FM-тюнера, который остается неиз-

! Регулировку уровня громкости в диапазоне

MW/LW также можно производить с по-

мощью данной функции.

! При выборе FM-тюнера в качестве источ-

ника сигнала функция SLA недоступна.

! Для USB и iPod автоматически устанавли-

вается одинаковая настройка.

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень

громкости источника сигнала.

Диапазон настройки: от +4 до –4

PW SAVE (режим энергосбережения) отклю-

чается при отсоединении аккумуляторной

батареи автомобиля; при подсоединении ба-

тареи его потребуется включить снова. При

выключенном режиме PW SAVE (режим

энергосбережения) возможно, что, в зависи-

мости от метода подключения, устройство

будет потреблять энергию аккумулятора,

если зажигание автомобиля не имеет поло-

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

3 Для выбора функции меню системы

Следующие выбранные функции меню си-

стемы можно настраивать.

LANGUAGE (выбор языка)

Данное устройство может отображать тексто-

вую информацию из сжатых аудиофайлов, в

том числе информацию на английском и рус-

! При несовместимости настроек встроенно-

го и выбранного языка возможны искаже-

ния при выводе текстовых сообщений.

! Некоторые символы могут отображаться

1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

ENG (английский)—РУС (русский)

CLOCK SET (установка часов)

1 Для отображения установочного меню на-

2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент

дисплея часов, который нужно установить.

3 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать

12H/24H (формат отображения времени)

1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

12H (12-часовой)—24H (24-часовой)

INFO DISPLAY (дополнительная информация)

Можно выбирать тип информации, отображае-

мой в секторе дисплея для дополнительной

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK

! Индикатор сигнала отображается для

SPEANA или LEVEL METER, если выбран ис-

точник сигнала DAB или TUNER.

AUTO PI (автоматический поиск по идентифи-

Устройство может автоматически искать дру-

гую станцию с такой же программой даже во

время вызова предварительной настройки.

1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

чить автоматический поиск по идентифика-

AUX (вспомогательный вход)

Активируйте эту настройку при подключении к

данному устройству вспомогательного устрой-

1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

MUTE MODE (режим приглушения звука)

Звук/уровень звукового сигнала данной систе-

мы автоматически понижается при получении

сигнала от оборудования с функцией приглу-

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

Можно выбрать любую настройку из сле-

! MUTE – приглушение звука

! 20dB ATT – ослабление уровня сигнала

(20dB ATT имеет более сильный эф-

! 10dB ATT – ослабление уровня сигнала

PW SAVE (энергосбережение)

Включение этой функции позволяет снизить

потребляемую мощность аккумуляторной ба-

! При включении этой функции единствен-

ной возможной операцией является вклю-

чение источника сигнала.

1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-

чить функцию энергосбережения.

Выбор цвета подсветки кнопок

На этом устройстве можно выбрать цвет под-

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поверните M.C., чтобы отобразить

ILLUMI, затем нажмите.

3 Поверните M.C., чтобы отобразить

KEY COLOUR, затем нажмите.

Управление данным устройством

138 Раздел Управление данным устройством

024 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать

Можно выбрать любую настройку из следую-

! предустановленные цвета (в диапазоне от

! SCAN (смена всех цветов по очереди)

! наборы цветов (WARM, AMBIENT, CALM)

! CUSTOM (пользовательский цвет подсвет-

! Если выбрано SCAN, система автомати-

чески изменяет по очереди предустано-

! Если выбрано WARM, система автомати-

чески изменяет по очереди теплые цвета.

! Если выбрано AMBIENT, система автома-

тически изменяет по очереди затененные

! Если выбрано CALM, система автомати-

чески изменяет по очереди спокойные

! Если выбрано CUSTOM, используется со-

храненный ранее пользовательский цвет.

На этом устройстве можно выбрать цвет под-

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поверните M.C., чтобы отобразить

ILLUMI, затем нажмите.

3 Поверните M.C., чтобы отобразить

DISP COLOUR, затем нажмите.

4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать

Можно выбрать любую настройку из следую-

! предустановленные цвета (в диапазоне от

! SCAN (смена всех цветов по очереди)

! наборы цветов (WARM, AMBIENT, CALM)

! CUSTOM (пользовательский цвет подсвет-

Подробную информацию о цветах в списке

Выбор цвета подсветки кнопок

Выбор цвета подсветки

На этом устройстве можно выбрать цвет под-

светки кнопок и дисплея.

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поверните M.C., чтобы отобразить

ILLUMI, затем нажмите.

3 Поверните M.C., чтобы отобразить

BOTH COLOUR, затем нажмите.

4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать

Можно выбрать любую настройку из следую-

! предустановленные цвета (в диапазоне от

! SCAN (смена всех цветов по очереди)

! Если выбрать цвет для этой функции,

цвет подсветки кнопок и дисплея автома-

тически изменится на выбранный.

! Подробную информацию о цветах в спи-

Выбор цвета подсветки

Настройка регулятора

Можно настроить яркость и подсветку.

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поверните M.C., чтобы отобразить

ILLUMI, затем нажмите.

3 Поверните M.C., чтобы отобразить

DIMMER, затем нажмите, чтобы выбрать

! Вы также можете выбрать другую на-

стройку регулятора освещенности, удер-

живая нажатой кнопку

Настройка цвета подсветки

Можно создавать пользовательские цвета

подсветки как для KEY COLOUR, так и для

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поверните M.C., чтобы отобразить

ILLUMI, затем нажмите.

3 Поверните M.C., чтобы отобразить

KEY COLOUR или DISP COLOUR. Затем на-

жмите, чтобы выбрать.

4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех

пор, пока не откроется экран настройки

пользовательского цвета.

5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос-

R (красный)—G (зеленый)—B (голубой)

6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегули-

ровать уровень яркости.

Диапазон настройки: от 0 до 60

# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех

трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (голу-

# Для других цветов можно выполнить те же

Если выбрано SCAN, WARM, AMBIENT или

CALM, создать пользовательский цвет невоз-

Информация о MIXTRAX

Технология MIXTRAX используется для вста-

вления стереоэффектов между композиция-

ми, позволяя слушать музыку нон-стоп в

сочетании с визуальными и световыми эф-

! Для некоторых файлов/композиций воз-

можность добавления звуковых эффект-

! MIXTRAX включает в себя режим цвето-

вой пульсации MIXTRAX, при выборе ко-

торого пульсирующие цвета включаются

и выключаются в ритме композиции. Если

эта функция отвлекает вас за рулем, вы-

ключите MIXTRAX. См.

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

Управление данным устройством

139 Раздел Управление данным устройством

023 Для выбора функции MIXTRAX пово-

Следующие выбранные функции MIXTRAX

можно настраивать. Функции доступны при

включенном режиме MIXTRAX.

SHT PLAYBACK (режим краткого воспроизведе-

Можно выбрать длительность времени вос-

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

3.0 MIN (3,0 мин)—OFF (выкл)

! Выберите для этой функции значение OFF,

если вы хотите воспроизвести выбранные

композиции полностью, с начала до конца.

FLASH AREA (область пульсирующего цвета)

Можно выбрать области пульсирующего

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

KEY/DISPLAY (кнопки и дисплей)—KEY

! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в

меню ILLUMI, будет использоваться в каче-

стве цвета подсветки дисплея.

FLASH PATTERN (цветовая заставка)

Можно выбрать тип цветовой заставки.

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

Можно выбрать любую настройку из сле-

! От SOUND LEVEL 1 до SOUND LEVEL 6 –

цветовая пульсация будет включаться и

выключаться в соответствии с уровнем

громкости композиции. Выберите нуж-

! От LOW PASS 1 до LOW PASS 6 – цвето-

вая пульсация будет включаться и вы-

ключаться в соответствии с уровнем

низких частот композиции. Выберите

! RANDOM 1 – Тип цветовой заставки

будет произвольно выбираться в соот-

ветствии с уровнем громкости и уров-

! RANDOM 2 – Тип цветовой заставки

будет произвольно выбираться в соот-

ветствии с уровнем громкости.

! RANDOM 3 – Тип цветовой заставки

будет произвольно выбираться в соот-

ветствии с уровнем низких частот.

DISPLAY FX (экранные эффекты)

Можно включить или выключить экранные эф-

1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

ON (экранные эффекты MIXTRAX)—OFF

CUT IN FX (эффект сведения вручную)

Можно включить или звуковые эффекты MIX-

TRAX, переключая композиции вручную.

1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-

1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/

OFF, пока устройство не выключится.

2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-

те ее, пока не откроется стартовое меню.

3 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

4 Для выбора функции меню системы

Следующие выбранные функции стартового

меню можно настраивать.

FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)

Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис-

пользуемый при настройке с поиском, соста-

вляет 50 кГц. При включении функции AF или

TA шаг настройки автоматически меняется на

100 кГц. При включенной функции AF предпо-

чтительно установить шаг настройки 50 кГц.

! Во время ручной настройки шаг настройки

1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настрой-

50 (50 кГц)—100 (100 кГц)

SP-P/O MODE (настройка выхода заднего ка-

нала и предварительного усилителя)

Выход на провода заднего громкоговорителя и

выход заднего канала RCA можно использо-

вать для подключения широкополосного гром-

коговорителя или сабвуфера. Выберите

настройку, подходящую для Вашего соедине-

1 Для отображения установочного меню на-

2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

Можно выбрать любую настройку из сле-

! REAR/SUB.W – Выберите, если к выходу

заднего канала подсоединен широкопо-

лосный громкоговоритель, и также

имеется сабвуфер, подсоединенный к

! SUB.W/SUB.W – Выберите, если сабву-

фер подключен напрямую к выходу за-

днего канала без дополнительного

усилителя, и также имеется сабвуфер,

подсоединенный к выходу RCA.

! REAR/REAR – Выберите, если широко-

полосный громкоговоритель подсоеди-

нен к выходу заднего канала и к выходу

Если к выходу заднего канала подсое-

динен широкополосный громкоговори-

тель, а выход RCA не используется,

можно выбрать REAR/SUB.W или REAR/

1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/

OFF, пока устройство не выключится.

2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-

те ее, пока не откроется стартовое меню.

Управление данным устройством

140 Раздел Управление данным устройством

023 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

4 Для выбора функции меню системы

Следующие выбранные функции меню си-

стемы можно настраивать.

Подробную информацию см. в

1 Вставьте мини-штекер стереокабеля в

2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы-

брать AUX в качестве источника сигнала.

Невозможно выбрать AUX, если не включе-

на вспомогательная настройка. Подробную

информацию см. в разделе

Переключение дисплея

Выбор текстовой информации

1 Нажимайте DISP для выбора из следующих

! Название источника

! Название источника сигнала и часы

Если открылся неверный

Отключите неверный экран, как описано

1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

2 Поворачивайте M.C. для прокрутки

пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать

3 Поверните M.C., чтобы отобразить

DEMO OFF, затем нажмите.

4 Поверните M.C. для выбора YES.

5 Нажмите M.C. для выбора.

! При установке данного устройства в авто-

мобиле, в котором отсутствует положение

ключа зажигания АСС, красный кабель

должен быть подключен к клемме, кото-

рая определяет рабочее положение

ключа зажигания; в противном случае

может возникнуть утечка тока аккумуля-

Положение ACC Положение ACC от-

! Эксплуатация данного устройства в усло-

виях, отличных от описанных ниже, может

привести к пожару или сбою в работе ус-

— Транспортные средства с 12-вольтовым

аккумулятором и заземлением отрица-

— Громкоговорители с 50 Вт (выходная мощ-

ность) иот4 W до 8 W (сопротивление).

! Во избежание короткого замыкания, пере-

грева или неисправностей обязательно

соблюдайте следующие указания.

— Перед установкой отсоедините отрица-

тельную клемму аккумулятора.

— Закрепите провода при помощи зажимов

или изоляционной ленты. Для защиты

проводки заизолируйте провода в местах

их соприкосновения с металлическими де-

— Разместите все кабели в удалении от под-

вижных деталей, таких как рычаг пере-

ключения передач и направляющие

— Разместите все кабели в удалении от на-

гревающихся деталей, таких как решетка

— Запрещается подключать желтый провод

дисплея к аккумуляторной батарее авто-

мобиля через сверленое отверстие в отсе-

— Изолируйте концы всех не подсоединен-

ных кабелей изоляционной лентой.

— Не укорачивайте кабели.

— Никогда не срезайте изоляцию со шнура

питания данного устройства с целью пода-

чи питания на другое устройство. Допусти-

мая нагрузка кабеля по току ограничена.

— Используйте предохранитель с указанны-

— Запрещается напрямую заземлять отри-

цательный вывод громкоговорителя.

— Запрещается связывать вместе отрица-

тельные кабели нескольких громкоговори-

! При включении питания устройства упра-

вляющий сигнал подается через сине-

белый провод. Подключите этот провод к

клемме пульта управления внешнего уси-

лителя мощности или клемме реле упра-

вления антенны с электроприводом

(макс. 300 мА 12 В постоянного тока).

Если автомобиль оборудован встроенной

в оконное стекло антенной, подсоедините

провод к клемме питания усилителя ан-

! Запрещается подсоединять сине-белый

кабель к клемме питания внешнего усили-

теля мощности. Также запрещается под-

соединять данный провод к клемме

питания антенны с электроприводом. В

противном случае может возникнуть утеч-

ка тока аккумуляторной батареи или иная

Управление данным устройством

03! Черный кабель является заземляющим.

Заземляющие кабели данного устройства

и других устройств (особенно устройств,

предназначенных для эксплуатации при

больших токах, таких как усилитель мощ-

ности) должны монтироваться отдельно.

В противном случае их случайное отсое-

динение может привести к пожару или не-

1 Вход для антенны DAB

Чтобы принимать сигналы DAB, подклю-

чите к устройству антенну DAB (AN-

DAB1) (приобретается отдельно).

2 Гнездо шнура питания

3 Выход заднего канала или выход сабву-

6 Плавкий предохранитель (10 A)

7 Вход проводного пульта дистанционного

Служит для подключения проводного

адаптера пульта дистанционного упра-

вления (приобретается отдельно).

1 К гнезду шнура питания

2 В зависимости от типа автомобиля функ-

ции 3 и 5 могут отличаться. В этом слу-

чае следует подключить 4 к 5 и 6 к 3.

Резервный разъем (или разъем дополни-

тельного оборудования)

Подключите к клемме источника постоян-

Разъем дополнительного оборудования

(или резервный разъем)

Подключите к клемме, на которую подает-

ся напряжение (12 В постоянного тока)

при включении зажигания.

7 Подсоедините провода одинакового

8 Черный (заземление на массу)

Расположение штекера разъема ISO на

различных автомобилях может отличать-

ся. Если штекер 5 предназначен для

управления антенной, подсоедините 9 к

b. На других автомобилях подключать 9

Подключите к клемме панели управления

усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В

Подключите к клемме реле управления

антенны с электроприводом (макс.

300 мА 12 В постоянного тока).

Если используется оборудование, имею-

щее функцию приглушения звука, данный

провод необходимо подсоединить к клем-

ме Audio Mute данного устройства. В про-

тивном случае необходимо проследить

за тем, чтобы данный провод не контакти-

ровал с любыми другими разъемами.

d Выводы громкоговорителей

Белый: Передний левый +

Белый/черный: Передний левый *

Серый: Передний правый +

Серый/черный: Передний правый *

Зеленый: Задний левый + или сабвуфер

Зеленый/черный: Задний левый * или

Фиолетовый: Задний правый + или саб-

Фиолетовый/черный: Задний правый *

В некоторых автомобилях разъем ISO

может иметь два вывода. В этом случае

необходимо подсоединить оба разъема.

! Требуется изменение стартового меню

данного устройства. См.

(настройка выхода заднего канала и

предварительного усилителя)

Выход сабвуфера данного устройства мо-

! При использовании сабвуфера мощно-

стью 70 Вт (2 W) обязательно подсоедини-

те к сабвуферу фиолетовый и

фиолетовый/черный провод данного ус-

тройства. Не подсоединяйте зеленый и

зеленый/черный провода.

(приобретается отдельно)

Используйте данную схему подсоединения

при использовании дополнительного усили-

1 Пульт дистанционного управления систе-

Подсоедините синий/белый кабель.

2 Усилитель мощности (приобретается от-

3 Подключите с помощью кабелей RCA

(приобретаются отдельно)

4 К переднему выходу

5 Передний громкоговоритель

6 К выходу заднего канала или выходу саб-

7 Задний громкоговоритель или сабвуфер

142 Раздел Установка

! Перед окончательной установкой про-

верьте все соединения и системы.

! Не используйте детали, не разрешенные

производителем к использованию, по-

скольку это может стать причиной неис-

! Уточните у дилера компании, требует ли

установка сверления отверстий или вне-

сения иных изменений в конструкцию ав-

! Не устанавливайте данное устройство в

местах, где оно может: — помешать управлению автомобилем.— травмировать пассажира при внезапнойостановке автомобиля. ! Перегрев полупроводникового лазера

приведет к его выходу из строя. Разме-

стите все кабели в удалении от нагреваю-

щихся деталей, таких как решетка

! Оптимальной является установка устрой-

ства под углом менее 60°.

! При установке необходимо обеспечить

эффективный отвод тепла, оставив до-

статочное пространство за задней пане-

лью и закрепив свободные кабели так,

чтобы они не закрывали вентиляционные

5 см Оставить просторное место Переднее/заднее крепление

Для данного изделия предусмотрена воз-

можность установки с помощью переднего

или заднего крепления.

При установке используйте детали, имею-

Переднее крепление стандарта DIN

1 Вставьте монтажную обойму в пере-

При установке в недостаточно глубоком

гнезде используйте монтажную обойму, вхо-

дящую в комплект поставки устройства. При

наличии достаточного пространства за ус-

тройством применяется монтажная обойма,

поставляемая вместе с автомобилем.

2 Закрепите обойму, подогнув с по-

мощью отвертки металлические язычки

2 1 Приборная панель2 Монтажная обойма# Убедитесь, что устройство надежно закрепле-но в гнезде. Неустойчивость устройства можетпривести к его выпадению и неполадкам в рабо-те. Заднее крепление стандарта DIN

1 Совместите отверстия на кронштейне

и боковых панелях устройства.

2 Затяните по два винта с каждой сторо-

1 Самонарезающий винт (5 мм ×8мм) 2 Монтажная рамка3 Приборная панель или консоль Демонтаж устройства

1 Снимите рамку. 1 Декоративная рамка2 Язычок! Снятие передней панели облегчает до-ступ к декоративной рамке.! При установке декоративной рамки сторо-на рамки с язычком должна быть направ-лена вниз. 2 Вставьте прилагаемые экстракторы с

обеих сторон устройства до щелчка.

3 Вытяните устройство из приборной

Снятие и установка передней панели

В целях защиты от кражи переднюю панель

Нажмите на кнопку снятия панели и потяните

панель вверх и на себя.

Чтобы получить дополнительную информа-

Снятие передней панели в целях за-

Установка передней панели

03Устранение неисправностей

Признак Причина Действие

Признак Причина Действие

Сообщения об ошибках

Прежде чем обратиться к торговому пред-

ставителю или в ближайший сервисный

центр Pioneer, обязательно запомните сооб-

Сообщение Причина Действие

Сообщение Причина Действие

Проигрыватель компакт-дисков

Сообщение Причина Действие

ERROR-15 Вставлен пу-

Сообщение Причина Действие

NO AUDIO На диске от-

SKIPPED Диск содержит

PROTECT Все файлы на

Запоминающее устройство USB/iPod

Сообщение Причина Действие

Дополнительная информация

144 Приложение Дополнительная информация

RuСообщение Причина Действие

SKIPPED Подключенное

PROTECT Все файлы на

Сообщение Причина Действие

N/A USB Подсоединен-

CHECK USB Короткое за-

CHECK USB Подключенное

Сообщение Причина Действие

CHECK USB iPod работает,

Сообщение Причина Действие

ERROR-19 Сбой связи. Выполните сле-

Сбой iPod. Отключите ка-

Дополнительная информация

145 Приложение Дополнительная информация

RuСообщение Причина Действие

Сбой iPod. Отключите ка-

обращению с изделием

Диски и проигрыватель

Используйте только диски, имеющие один из

следующих логотипов.

Используйте диски диаметром 12 см. Не ис-

пользуйте диски диаметром 8 см и адаптеры

для воспроизведения таких дисков.

Используйте только обычные круглые диски.

Не используйте диски необычной формы.

Не вставляйте в щель для загрузки компакт-

диска ничего, кроме компакт-диска.

Не используйте диски с трещинами, отколоты-

ми краями, деформированные диски или

диски с другими повреждениями, поскольку

такие диски могут повредить проигрыватель.

Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW

воспроизвести нельзя.

Не прикасайтесь к записанной поверхности

Когда диски не используются, храните их в

Не приклеивайте этикеток, не пишите и не на-

носите химических веществ на поверхность

Для очистки компакт-диска протрите диск мяг-

кой тканью от центра к краю.

Конденсация может временно ухудшить рабо-

ту проигрывателя. Оставьте его для адаптации

к более высокой температуре примерно на

час. Также удалите влагу с дисков с помощью

Воспроизведение дисков может быть невоз-

можно из-за характеристик диска, формата

диска, приложения, при помощи которого вы-

полнялась запись, условий воспроизведения,

условий хранения и других факторов.

Толчки от неровностей дороги могут вызвать

прерывание воспроизведения диска.

Перед использованием дисков ознакомьтесь с

мерами предосторожности при обращении с

При использовании дисков, на поверхность ко-

торых могут наноситься этикетки, изучите ин-

струкции и предупреждения для этих дисков.

Установка и извлечение некоторых дисков

могут быть невозможны. Использование таких

дисков может привести к повреждению обору-

Не приклеивайте на диски этикетки и другие

! Это может деформировать диски, в резуль-

тате чего их воспроизведение будет невоз-

! Этикетки могут отклеиться во время вос-

произведения и затруднить извлечение

дисков, а также повредить оборудование.

Запоминающее устройство USB

С вопросами о работе запоминающего устрой-

ства USB обращайтесь к производителю ус-

Подключение через USB-концентратор не под-

Не подключайте другие устройства, кроме за-

поминающих устройств USB.

При движении автомобиля надежно закрепите

запоминающее устройство USB. Не роняйте

запоминающее устройство USB на пол, где

оно может застрять под педалью тормоза или

В зависимости от типа запоминающего устрой-

ства USB могут возникнуть следующие про-

! Управление функциями может отличаться.

! Запоминающее устройство может не рас-

! Файлы не могут воспроизводиться коррект-

! Подключенное устройство может генериро-

Не оставляйте iPod в местах с высокой темпе-

Чтобы устройство функционировало надлежа-

щим образом, подключите iPod с помощью ка-

беля dock connector непосредственно к

При движении автомобиля надежно закрепите

iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за-

стрять под педалью тормоза или акселерато-

! При подключении iPod к данному устрой-

ству эквалайзер iPod автоматически отклю-

чается, что обеспечивает оптимальное

звучание. При отсоединении iPod для эква-

лайзера автоматически выбирается пред-

! При использовании данного устройства от-

ключение функции повторного воспроизве-

дения на iPod невозможно. Если iPod

подключен к данному устройству, будет ав-

томатически выбран режим повтора всех

Текстовая информация несовместимого фор-

мата, сохраненная на iPod, не будет отобра-

жаться на дисплее данного устройства.

Диски формата DualDisc

DualDisc – это двусторонние диски для записи

аудиоданных на CD с одной стороны и видео-

данных на DVD – с другой.

Поскольку сторона CD двойных дисков физи-

чески несовместима с общим стандартом ком-

пакт-дисков, ее воспроизведение на данном

устройстве может быть невозможным.

Дополнительная информация

146 Приложение Дополнительная информация

RuЧастая загрузка и извлечение двойного диска

может привести к появлению царапин на

диске. Серьезные царапины могут создать

проблемы при воспроизведении диска на дан-

ном устройстве. В некоторых случаях двойной

диск может застревать в щели загрузки дисков,

из-за чего его становится невозможно извлечь.

Во избежание такой ситуации мы рекомендуем

воздержаться от использования двойных дис-

ков в данном устройстве.

За более подробной информацией о двойных

дисках обращайтесь к соответствующим про-

аудиофайлов (компакт-

Скорость передачи данных: от 48 кбит/сдо

320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/сдо

384 кбит/с (переменная)

Частота дискретизации:32кГц, 44,1 кГц,48

Windows Media Audio Professional, Lossless,

Voice/DRM Stream/Stream с поддержкой видео:

Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо

320 кбит/с (постоянная), переменная

Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц

(32 кГц, 44,1 кГц,48кГц пиковая)

Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2,

2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет

Списки воспроизведения M3u: не поддержи-

MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не под-

Разрядность квантования:8и 16 (LPCM), 4

Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц

(LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)

Совместимый формат: файлы AAC, преобраз-

ованные при помощи iTunes

Частота дискретизации: от 11,025 кГц до 48 кГц

Скорость передачи данных: от 16 кбит/сдо

320 кбит/с, переменная

Apple Lossless: не поддерживается

Файлы формата AAC, приобретенные в он-

лайн-магазине iTunes Store ( расширение .

m4p): не поддерживаются

Дополнительная информация

В качестве названия файла или папки могут

отображаться только первые 32 символа

(включая расширение).

Для отображения в данном устройстве коди-

ровка русского текста должна соответствовать

одному из следующих наборов символов:

! Юникод (UTF-8, UTF-16)

! Отличный от Юникода набор символов, ис-

пользующийся в среде Windows, для кото-

рого в языковой настройке задан русский

Это устройство может неверно воспроизво-

дить некоторые файлы формата WMA в зави-

симости от приложений, использованных для

При начале воспроизведения аудиофайлов,

содержащих изображения, и файлов с запоми-

нающего устройства USB, содержащего разве-

твленные иерархии папок, может происходить

Допустимая иерархия папок: до восьми уров-

ней (реальная иерархия папок составляет

Количество воспроизводимых папок: не более

Количество воспроизводимых файлов: не

Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2,

Воспроизведение нескольких сессий: поддер-

Пакетный формат записи: не поддерживается

Независимо от продолжительности паузы

между композициями в изначальной записи,

при воспроизведении дисков со сжатыми ауди-

офайлами между композициями будут корот-

Запоминающее устройство USB

Допустимая иерархия папок: до восьми уров-

ней (реальная иерархия папок составляет

Количество воспроизводимых папок: не более

Количество воспроизводимых файлов: не

Воспроизведение защищенных от копирова-

ния файлов: не поддерживается

Запоминающее устройство USB, содержащее

разделы: воспроизводится только первый раз-

При начале воспроизведения аудиофайлов на

запоминающем устройстве USB, содержащем

разветвленные иерархии папок, может возни-

кать небольшая задержка.

! Pioneer не гарантирует совместимость со

всеми устройствами USB mass storage и

не несет ответственности за любую поте-

рю данных на медиапроигрывателях,

смартфонах и других устройствах при ис-

пользовании этого изделия.

! Не оставляйте диски или запоминающее

устройство USB в местах с высокой тем-

Дополнительная информация

147 Приложение Дополнительная информация

Данное устройство поддерживает только пе-

речисленные ниже модели iPod. Совмести-

мые версии ПО для iPod также указаны

ниже. Более старые версии могут не поддер-

! iPod touch 4-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 5.1.1)

! iPod touch 3-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 5.1.1)

! iPod touch 2-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 4.2.1)

! iPod touch 1-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 3.1.3)

! iPod classic 160GB (версия программного

! iPod classic 120GB (версия программного

! iPod classic (версия программного обес-

! iPod с видео (версия программного обес-

! iPod nano 6-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 1.2)

! iPod nano 5-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 1.0.2)

! iPod nano 4-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 1.0.4)

! iPod nano 3-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 1.1.3)

! iPod nano 2-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 1.1.3)

! iPod nano 1-го поколения (версия про-

граммного обеспечения 1.3.1)

! iPhone 4S (версия программного обеспе-

! iPhone 4 (версия программного обеспече-

! iPhone 3GS (версия программного обес-

! iPhone 3G (версия программного обеспе-

! iPhone (версия программного обеспече-

В зависимости от версии программного обес-

печения или поколения iPod некоторые функ-

ции могут быть недоступны.

Функции iPod могут различаться в зависимо-

сти от версии программного обеспечения.

Для подключения iPod с разъемом Dock Con-

nector требуется соответствующий USB-ка-

Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU51 можно

приобрести отдельно. За дополнительной ин-

формацией обращайтесь к Вашему дилеру.

О совместимости файлов/форматов см. вру-

Аудиокниги, подкасты: поддерживаются

Компания Pioneer не несет ответственности

за потерю данных на iPod, даже если эти

данные будут потеряны во время использо-

вания данного устройства.

Пользователь не может назначать номера

папок и устанавливать последовательность

воспроизведения с помощью данного ус-

Последовательность выбора папок и других

действий может отличаться в зависимости

от кодировки или программного обеспече-

ния, использованного для записи.

Запоминающее устройство USB

Файлы воспроизводятся в той последова-

тельности, в которой они записаны на запо-

минающем устройстве USB.

Для выбора алгоритма воспроизведения ре-

комендуется выполнить следующие дей-

1 Присвойте файлам имена с цифрами,

определяющими последовательность

воспроизведения (например, 001xxx.mp3

2 Поместите эти файлы в папку.

3 Сохраните папку, содержащую файлы, на

запоминающем устройстве USB.

Учитывайте, что в некоторых системных сре-

дах невозможно установить порядок вос-

Последовательность воспроизведения фай-

лов на портативном аудиоплеере USB может

изменяться и зависит от типа плеера.

Таблица символов для

Д: БД: БД: БД: БД: Б

Apple и iTunes являются торговыми знаками

компании Apple Inc., зарегистрированными в

США и других странах.

Поставка этого изделия дает право только на

его частное и некоммерческое использова-

ние и не предоставляет лицензии и не подра-

зумевает право использования этого

изделия в любых коммерческих (т.е. прино-

сящих прибыль) прямых трансляциях (теле-

визионных, спутниковых, кабельных и/или

любых других), вещании/потоковой передаче

через Интернет, локальных сетях и/или дру-

гих сетях или в других электронных системах

распространения, таких как системы платно-

го аудио и аудио по запросу. Для такого ис-

пользования необходима специальная

лицензия. Дополнительную информацию см.

http://www.mp3licensing.com.

Дополнительная информация

148 Приложение Дополнительная информация

RuWMA Windows Media – это зарегистрированная

торговая марка или торговая марка Microsoft

Corporation в США и/или других странах.

В данном изделии используются технологии,

принадлежащие корпорации Microsoft, кото-

рые не разрешается использовать или рас-

пространять без лицензии от Microsoft

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod

touch являются товарными знаками компа-

нии Apple Inc., зарегистрированными в США

“Made for iPod” и “Made for iPhone” означает,

что электронный прибор был разработан с

целью подключения определенно к iPod или

iPhone соответственно, и имеется сертифи-

цикация разработчика о соответствии с тех-

ническими характеристиками Apple. Apple не

несет ответственности за работу данного ус-

тройства или его соответствие со стандарта-

ми по технике безопасности или

регулятивными нормами. Пожалуйста, об-

ратите внимание, что использование данно-

го прибора с iPod или iPhone может

отрицательно сказываться на качестве бес-

MIXTRAX MIXTRAX является торговой маркой

PIONEER CORPORATION.

Технические характеристики

Источник питания 14,4 В постоянного тока (до-

пустимый диапазон от 10,8

Система заземления Заземление отрицательно-

Максимальный потребляемый ток

Размеры (Ш × В × Г):

Шасси 178 мм ×50мм × 165 мм

Шасси 178 мм ×50мм × 165 мм

Максимальная выходная мощность

70 Вт × 1/2 W (для сабвуфе-

Номинальная выходная мощность

22 Вт ×4(от 50 Гц до

15 000 Гц, суммарное значе-

ние коэффициента нели-

нейных искажений 5%,

нагрузка 4 W для обоих ка-

Сопротивление нагрузки

4 W (допустимо – от 4 W до

Максимальная выходная мощность

Контур громкости +10 дБ (100 Гц), +6,5 дБ

(10 кГц)(громкость: –30 дБ)

Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):

Частота 80 Гц/250 Гц/800 Гц/

Диапазон амплитудно-частотных характери-

стик ±12 дБ (сшагом2 дБ)

Частота 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/

125 Гц/160 Гц/200 Гц

Крутизна характеристики

–6 дБ/окт, –12 дБ/окт

Усиление +6 дБ до –24 дБ

Фаза Нормальная/Обратная

Проигрыватель компакт-дисков

Система Аудиосистема с компакт-ди-

Используемые диски Компакт-диск

Отношение сигнал/шум

94 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)

Число каналов 2(стерео)

Формат декодирования файлов MP3

MPEG-1 и 2 Audio Layer 3

Формат декодирования файлов WMA

Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12

(двухканальный звук)

(Windows Media Player)

Формат декодирования файлов AAC MPEG-4 AAC (только коди-

(Версии 10,6 и более ран-

Стандартная спецификация USB USB 2.0 полноскоростной

Максимальный ток питания

Класс USB MSC (Mass Storage Class)

Файловая система FAT12, FAT16, FAT32

Формат декодирования файлов MP3

MPEG-1 и 2 Audio Layer 3

Формат декодирования файлов WMA

Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12

(двухканальный звук)

(Windows Media Player)

Формат декодирования файлов AAC MPEG-4 AAC (только коди-

(Версии 10,6 и более ран-

Диапазон частот от 87,5 МГц до 108,0 МГц

Полезная чувствительность

9 дБф (0,8 мкВ/75 W, моно,

отношение сигнал/шум:

Отношение сигнал/шум

Диапазон частот от 531 кГц до 1 602 кГц

Полезная чувствительность

25 мкВ (отношение сигнал/

Отношение сигнал/шум

Диапазон частот от 153 кГц до 281 кГц

Полезная чувствительность

28 мкВ (отношение сигнал/

Отношение сигнал/шум

239,200 МГц (от 5A до 13F)

Диапазон частот (полоса L)

1 490,624 МГц (от LA до LW)

Полезная чувствительность (полоса C)

Полезная чувствительность (полоса L)

Отношение сигнал/шум

Дополнительная информация

149 Приложение Дополнительная информация

В соответствии со статьей 5 закона Рос-

сийской Федерации «О защите прав по-

требителей» и постановлением

правительства Российской Федерации №

720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe

NV оговаривает следующий срок службы

изделий, официально поставляемых на

Автомобильная электроника:6лет

Прочие изделия (наушники, микрофоны

! Характеристики и конструкция могут быть

изменены без предварительного уведо-

! Данное устройство произведено в Таи-

Дополнительная информация

1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,

префектура Канагава,

Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”

125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26

Тел.: +7(495) 956-89-01