CD RDS Tuner - автомобильное радио PIONEER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CD RDS Tuner PIONEER в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего автомобильное радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CD RDS Tuner - PIONEER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CD RDS Tuner бренда PIONEER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CD RDS Tuner PIONEER
Руководство пользователя
—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ Slope level: –6— –12
за покупку этого изделия
Для обеспечения правильности эксплуата-
ции внимательно прочитайте данное руко-
водство перед началом использования
изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли
и соблюдали инструкции, помеченные в дан-
ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ-
руководство под рукой для обращения к
Если вы желаете утилизировать данное
изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует
отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с за-
конодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и
Частные лица в странах Евросоюза, Швей-
царии и Норвегии могут бесплатно возвра-
щать использованные электронные изделия
в специализированные пункты приема или в
магазин (при покупке аналогичного нового
Если Ваша страна не указана в приведенном
выше перечне, обращайтесь в органы мест-
ного управления за инструкциями по пра-
вильной утилизации продукта.
Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-
шего изделия с соблюдением обязательных
процедур по обработке, утилизации и вто-
ричной переработке и, таким образом, пред-
отвратите потенциальное негативное
воздействие на окружающую среду и здоро-
Сведения об этом устройстве
Частоты тюнера в этом устройстве распре-
делены для использования в Западной
Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-
ке и Океании. При использовании в других
регионах качество приема может быть пло-
хим. Функция RDS (радиовещательная си-
стема передачи информации) доступна
только в регионах, где транслируются сигна-
лы RDS для FM-станций.
Данное изделие является лазерным изде-
лием класса 1 согласно классификации по
Безопасности лазерных изделий, IEC
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
! Не допускайте попадания жидкости на ус-
тройство. Это может повлечь поражение
электрическим током. Кроме того, попада-
ние жидкости в устройство может стать
причиной его выхода из строя, перегрева
! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
использования только в Германии.
! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
статочно низким, чтобы были слышны
! Не допускайте воздействия влажности на
! При отключении или разряде аккумуля-
торной батареи память предварительных
настроек будет стерта.
Выполненные настройки вступают в силу,
даже если выйти из меню без подтвержде-
Сведения об этом руководстве
! В следующих инструкциях для USB-нако-
пителей и USB-аудиоплееров использует-
ся собирательное название
“запоминающее устройство USB”.
! В данном руководстве iPod и iPhone упо-
минаются под общим названием “iPod”.
В случае возникновения
При неполадках в работе этого изделия свя-
житесь с торговым представителем компа-
нии-производителя или с ближайшим
сервисным пунктом Pioneer.
Перед началом эксплуатации
128 Раздел Перед началом эксплуатации
01Основное устройство
(список) b С 1/ по 6/
! Для подключения запоминающих ус-
тройств USB используйте USB-кабель
Pioneer (CD-U50E, приобретается отдель-
но), поскольку любое устройство при под-
ключении напрямую выступает из
устройства, что создает потенциальную
! Не используйте изделия, не разрешенные
производителем к использованию.
Индикация на дисплее
! RDS: название про-
! Проигрыватель ком-
Отображается при на-
личии нижнего уровня
Отображается, когда в
Включена настройка с
приема дорожных сво-
Retriever (технология
преобразования звука).
произведения в произ-
В качестве источника
сигнала выбран iPod, и
включена функция “пе-
ремешать” или “пере-
вторного воспроизве-
ми iPod производится с
При повороте ключа зажигания в положение
ON после установки устройства на дисплее
появляется установочное меню.
Оно позволяет выполнить следующие на-
1 После установки устройства поверни-
те ключ зажигания в положение ON.
Появится надпись SET UP.
2 Поверните M.C. для выбора YES.
# Если в течение 30 секунд не выполняется ни-
каких операций, установочное меню не будет вы-
# Если вы хотите выполнить настройку позже,
поверните M.C., чтобы выбрать NO. Нажмите
В случае выбора NO настройка в установочном
3 Нажмите M.C. для выбора.
4 Для настройки выполните следующие
Для перехода к следующему пункту меню
необходимо подтвердить выбор.
LANGUAGE (выбор языка)
Данное устройство может отображатьтексто-
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
том числе информацию на английском и рус-
! При несовместимости настроек встроенно-
го и выбранного языка возможны искаже-
ния при выводе текстовых сообщений.
! Некоторые символы могут отображаться
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ENG (английский)—РУС (русский)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
CLOCK SET (установка часов)
Управление данным устройством
129 Раздел Управление данным устройством
021 Поворачивайте M.C., чтобы установить
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми-
4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис-
пользуемый при настройке с поиском, соста-
вляет 50 кГц. При включении функции AF или
TA шаг настройки автоматически меняется на
100 кГц. При включенной функции AF предпо-
чтительно установить шаг настройки 50 кГц.
! Во время ручной настройки шаг настройки
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг на-
стройки в FM-диапазоне.
50 (50 кГц)—100 (100 кГц)
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
Появится надпись QUIT.
5 Чтобы закончить настройку, поверни-
те M.C. и выберите YES.
# Если понадобится вновь изменить настройку,
поверните M.C. и выберите NO. Нажмите для вы-
6 Нажмите M.C. для выбора.
! Настроить параметры меню можно в
меню системы. Более подробную инфор-
! Вы можете отменить настройку парамет-
! Соблюдайте осторожность при снятии и
установке передней панели.
! Оберегайте переднюю панель от сильных
! Предохраняйте переднюю панель от воз-
действия прямого солнечного света и вы-
! Прежде чем снять переднюю панель, обя-
зательно отключите от нее все кабели и
устройства, чтобы не повредить устрой-
ство и внутреннюю отделку салона.
Снятие передней панели в целях защиты от
1 Чтобы отсоединить переднюю панель, на-
жмите на кнопку отсоединения панели.
2 Нажмите на панель по направлению вверх
(M) и потяните на себя (N).
3 Всегда храните снятую переднюю панель в
Установка передней панели
1 Зафиксируйте левый край панели на ус-
Убедитесь, что язычки с левой стороны ос-
новного устройства вошли в пазы на пере-
2 Нажмите на правый край передней панели
Если прикрепить переднюю панель к ос-
новному устройству не удается, убедитесь,
что действия производятся в правильном
порядке. В случае приложения излишнего
усилия передняя панель или основное ус-
тройство могут быть повреждены.
Включение устройства
1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить
Выключение устройства
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF,
пока устройство не выключится.
Выбор источника сигнала
1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из
DAB (цифровое аудиовещание)—TUNER
(тюнер)—CD (проигрыватель компакт-дис-
ков)—USB (USB)/iPod (iPod)—AUX (AUX)
(вспомогательное устройство (AUX))
! Если выбран любой источник сигнала,
кроме DAB, можно переключиться на DAB
с помощью кнопки DAB.
Регулировка громкости
1 Для регулировки громкости поворачивайте
В целях безопасности остановите автомо-
биль, прежде чем снять переднюю панель.
Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления
автомобильной антенной, антенна на авто-
мобиле выдвигается при включении источни-
ка сигнала этого устройства. Чтобы втянуть
антенну, выключите источник сигнала.
Возврат к предыдущему дисплею
Возврат к предыдущему списку (к папке на
Возврат в исходный режим
Выход из главного меню
1 Нажмите кнопку BAND/
Возврат в исходный режим из списка
1 Нажмите кнопку BAND/
Управление данным устройством
130 Раздел Управление данным устройством
02DAB (Digital Audio Broadcasting,
цифровое аудиовещание)
Чтобы принимать сигналы DAB, подключите
к устройству антенну DAB (AN-DAB1) (приоб-
DAB расшифровывается как Digital Audio
Broadcasting (цифровое аудиовещание) и
имеет следующие особенности:
! Высокое качество звучания (почти анало-
гично компакт-диску, хотя в некоторых
случаях качество может ухудшаться,
чтобы во время вещания было доступно
Некоторые станции проводят проверку ве-
Основные операции Выбор диапазона1 Нажимайте кнопку BAND/, пока на дис-плее не отобразится нужный диапазон (D1,D2 или D3).Ручная настройка (пошаговая) 1 Нажмите кнопку c или d . пакетсервисосновной сервисный компонентНажмите
. основной сервисный компонентвторостепенный сервисный компонентвторостепенный сервисный компонентсервисНекоторые сервисы в рамках пакета могутдалее подразделяться на сервисные компо-ненты. Главный сервисный компонент назы- вается “основным”, а вспомогательные - “второстепенными”.Поиск 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а затем отпустите. Пауза
Можно использовать функцию паузы, чтобы
приостановить вещание DAB.
% Нажмите DAB, чтобы включить паузу
или возобновить воспроизведение. ! Это устройство автоматически сохраняетв памяти последние программы, бывшиев эфире. Ёмкость памяти этого устройствазависит от скорости передачи данных уиспользуемых сервисных компонентов.Приблизительная ёмкость памяти - пятьминут на 192 кбит/с.! Если выбранная программа приостано-влена на время, превышающее ёмкостьпамяти, воспроизведение возобновится сначала сохраненного в памяти отрывка. Эта функция недоступна, если включена
функция ретроспективного вещания. Под-
робнее об этой функции см. в разделе
слушивание последних программ
(ретроспективное вещание)
Сохранение и вызов из памяти
радиостанций для каждого
Использование кнопок
предварительной настройки
1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-
диостанцию, нажмите одну из кнопок
предварительной настройки (с 1/
) и удерживайте ее, пока номер предва-
рительной настройки не прекратит ми-
2 Для выбора нужной радиостанции на-
жмите одну из кнопок предварительной
Переключение дисплея Выбор текстовой информации1 Нажимайте DISP для выбора из следующихфункций:! SERVICE LABEL (ярлык сервиса или ка-нала) ! BRDCST INFO (ярлык сервиса/ярлык PTY/ярлык пакета/канал и частота)! DYNAMIC LABEL (ярлык динамическогодиапазона)! CLOCK (название источника сигнала ичасы) Примечания
! Если ярлык сервиса в поле
SERVICE LABEL отсутствует, вместо него
отображается канал. Если ярлык сервиса
обнаружен, он будет отображаться.
! Текстовая информация BRDCST INFO
будет изменяться автоматически.
! Подробнее о списке PTY см. в разделе
! При использовании паузы эта функция от-
ключается. Подробнее о функции паузы
! Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от региона.
Прослушивание последних
программ (ретроспективное
Можно производить поиск по последним про-
граммам вещания из выбранного сервисного
/DIMMER, чтобы перейти в
режим ретроспективного вещания.
Нажмите еще раз, чтобы вернуться к “живо-
2 Нажмите кнопку c или d, чтобы отре-
гулировать точку начала воспроизведе-
! Нажмите c, чтобы вернуться на одну ми- нуту назад. ! Нажмите d, чтобы перейти на одну мину- ту вперед. Это устройство автоматически сохраняет в
памяти последние программы, бывшие в
эфире. Ёмкость памяти этого устройства за-
висит от скорости передачи данных у ис-
пользуемых сервисных компонентов.
Приблизительная ёмкость памяти - пять
минут на 192 кбит/с.
Управление данным устройством
131 Раздел Управление данным устройством
02Выбранные программы, которые были в
эфире давно и не могут быть сохранены в
памяти, будут недоступны.
Выбор сервисного компонента
Можно выбрать сервисный компонент из
списка сервисов, приведенного ниже.
(список), чтобы перейти в
режим списка сервисов.
2 Для перемещения по списку сервисов
поворачивайте M.C., для выбора – нажми-
Следующие выбранные функции сервисного
компонента можно настраивать. SERVICE (ярлык сервиса)Можно выбрать сервисный компонент из спис-ка всех компонентов. 1 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер- висный компонент. 2 Нажмите M.C., чтобы начать прием про- грамм вещания из выбранного сервисногокомпонента.Использования поиска по алфавиту1 Нажмите(список).2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.3 Нажмите M.C. для отображения списка поалфавиту. 4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер- висный компонент. 5 Нажмите M.C., чтобы начать прием про- грамм вещания из выбранного сервисногокомпонента.PROGRAM TYPE (ярлык PTY)Можно выбрать сервисный компонент из ин-формации PTY.1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотретьнужную информацию PTY, и нажмите,чтобы выбрать.NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT- HERS
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер- висный компонент. 3 Нажмите M.C., чтобы начать прием про- грамм вещания из выбранного сервисногокомпонента.ENSEMBLE (ярлык пакета)Можно выбрать сервисный компонент из соот-ветствующего пакета.1 Поворачивайте M.C., чтобы просмотретьсодержимое нужного пакета, и нажмите,чтобы выбрать. 2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать сер- висный компонент. 3 Нажмите M.C., чтобы начать прием про- грамм вещания из выбранного сервисногокомпонента. Обновление информации в
Можно получать обновления списка серви-
% Нажмите и удерживайте кнопку
Для отмены нажмите кнопку
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
Выбранные функции, которые можно на-
страивать, перечислены ниже. S.FOLLOW (поиск альтернативного сервисногокомпонента)Если качества приёма низкое, это устройствоавтоматически начнет поиск другого пакета споддержкой аналогичного сервисного компо-нента. Если альтернативных сервисных компо-нентов не найдено или если качество приёмаостается низким, произойдет автоматическоепереключение на аналогичную программу FM. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю- чить поиск альтернативного сервисногокомпонента. Тюнер
Основные операции Выбор диапазона1 Нажимайте кнопку BAND/, пока на дис-плее не отобразится нужный диапазон (FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW). Переключение станций предварительной на-стройки 1 Нажмите кнопку c или d. ! Выберите PCH (станции предварительной настройки) в меню SEEK, чтобы воспользо- ваться этой функцией. Подробнее о на-стройках см. в разделеSEEK (настройкалевой и правой кнопок)на стр. 134.Ручная настройка (пошаговая) 1 Нажмите кнопку c или d.
! Выберите MAN (ручная настройка) в меню SEEK, чтобы воспользоваться этой функ-цией. Подробнее о настройках см. в разде- ле SEEK (настройка левой и правой кнопок)на стр. 134.Поиск 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d, а затем отпустите.Вы можете отменить настройку с поискомкратким нажатием c или d.При нажатии и удерживании кнопки c илиd можно пропускать радиостанции. На-стройка с поиском начнется сразу после от-пускания кнопки c или d. Примечание
Можно включить или выключить функцию AF
(поиск альтернативных частот) данного ус-
тройства. Для обычной настройки функция
AF должна быть выключена (смотрите в
(поиск альтернативных частот)
Сохранение и вызов из памяти
радиостанций для каждого
Использование кнопок
предварительной настройки
1 Чтобы сохранить в памяти нужную ра-
диостанцию, нажмите одну из кнопок
предварительной настройки (с 1/
) и удерживайте ее, пока номер предва-
рительной настройки не прекратит ми-
2 Для выбора нужной радиостанции на-
жмите одну из кнопок предварительной
Управление данным устройством
132 Раздел Управление данным устройством
02Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
! FREQUENCY (служебное название про-
! BRDCST INFO (служебное название про-
граммы/информация PTY)
! CLOCK (название источника сигнала и
! Если служебное название программы в
поле FREQUENCY отсутствует, вместо
него отображается канал. Если служеб-
ное название программы обнаружено,
оно будет отображаться.
! Текстовая информация BRDCST INFO
будет изменяться автоматически.
! Текстовая информация может меняться в
зависимости от диапазона.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от региона.
Использование функций PTY
Можно настроиться на радиостанцию с по-
мощью информации PTY (типа программы).
Поиск станции RDS с помощью информации
Можно выполнять поиск общих радиовеща-
тельных программ, например, тех, что перечи-
слены в следующем разделе. См. стр. 133.
2 Кнопкой M.C. выберите тип программы.
NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-
3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
Устройство начинает поиск радиостанций,
передающих данный тип программ. При
обнаружении радиостанции на дисплее
будет показано название данной програм-
! Для отмены поиска нажмите M.C. еще
! Программы некоторых радиостанций
могут отличаться от программ, указан-
ных в передаваемом коде PTY.
! Если ни одна из станций не передает
программы нужного типа, то на дисплее
в течение примерно двух секунд будет
показано NOT FOUND, и затем тюнер
перейдет в режим приема станции, ско-
торой был начат поиск.
Список PTY NEWS/INFO (новости и информация)
NEWS (новости), AFFAIRS (текущая информа-
ция), INFO (информация), SPORT (спорт),
WEATHER (погода), FINANCE (финансы)
POPULAR (поп-музыка)
POP MUS (поп-музыка), ROCK MUS (рок-музы-
ка), EASY MUS (легкая музыка), OTH MUS
(прочие музыкальные жанры), JAZZ (джаз),
COUNTRY (кантри), NAT MUS (национальная
музыка), OLDIES (золотая коллекция), FOLK MUS (народная музыка)
L. CLASS (легкая классическая музыка), CLAS-
SIC (классическая музыка)
EDUCATE (образовательные программы),
DRAMA (постановки), CULTURE (культура),
SCIENCE (наука), VARIED (разное), CHILDREN
(детские программы), SOCIAL (социальные во-
просы), RELIGION (религиозные программы),
PHONE IN (ток-шоу), TOURING (путешествия),
LEISURE (отдых), DOCUMENT (документаль-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
3 Для выбора функции поворачивайте
Следующие выбранные функции можно на-
# В диапазонах MW/LW можно выбратьтолько
BSM (запоминание лучших станций)
Функция BSM (запоминание лучших станций)
позволяет автоматически сохранять в памяти
устройства шесть станций с самым мощным
сигналом в порядке убывания его мощности.
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз.
REGION (региональный)
При использовании функции AF функция ре-
гиональных программ ограничивает выбор
станциями, транслирующими региональные
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию региональных программ.
LOCAL (настройка с местным поиском)
Настройка с местным поиском позволяет Вам
настраиваться только на радиостанции с до-
статочно мощными сигналами для качествен-
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
FM: OFF—LV1 —LV2—LV3—LV4
Настройка самого высокого уровня позво-
ляет осуществлять прием только станций с
самым сильным сигналом, а уменьшение
уровня настройки позволяет принимать
станции с более слабым сигналом.
TA (режим ожидания дорожных сводок)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить режим ожидания дорожных сводок.
AF (поиск альтернативных частот)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
NEWS (прерывание для передачи новостей)
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию НОВОСТИ.
Управление данным устройством
133 Раздел Управление данным устройством
02SEEK (настройка левой и правой кнопок)Правой и левой кнопкам на устройстве можноназначить определенную функцию.Выберите MAN (ручная настройка) для ручнойнастройки или PCH (предустановленныйканал) для переключения между заранее на-строенными каналами. 1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать MAN или PCH. CD/CD-R/CD-RW и
запоминающие устройства
Основные операции Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW1 Вставьте диск в щель для загрузки марки-рованной стороной вверх.Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW1 Нажмите h.Воспроизведение композиций на запоминаю-щем устройстве USB1 Откройте крышку порта USB.2 Подключите запоминающее устройствоUSB с помощью кабеля USB.Воспроизведение начинается автоматиче-ски.Остановка воспроизведения файлов на запо-минающем устройстве USB1 Запоминающее устройство USB можно от-ключить в любой момент.Устройство закончит воспроизведение.Выбор папки1 Нажмите кнопку 1/или 2/ .Выбор дорожки 1 Нажмите кнопку c или d. Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d. ! При воспроизведении сжатых аудиофай-лов звук не воспроизводится, если включе-на ускоренная перемотка вперед илиназад.Возврат к корневой папке1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/ . Переключение между сжатыми аудиофайламии диском CD-DA1 Нажмите кнопку BAND/ . Переключение между запоминающими ус-тройствамиПри наличии нескольких запоминающих ус-тройств USB Mass Storage воспроизведениеможно переключать между ними.1 Нажмите кнопку BAND/ . ! Возможно переключение между 32 различ-ными запоминающими устройствами. Примечание
Если запоминающее устройство USB не ис-
пользуется, отключите его.
Функции кнопки MIXTRAX Выключение и включение функции MIXTRAXЭту функцию можно использовать, если в ка-честве источника сигнала выбрано USB. 1 Нажмите 3/MIX, чтобы включить или вы- ключить функцию MIXTRAX.! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе Ин-
формация о MIXTRAX на стр. 139. ! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в раз-
Меню MIXTRAX на стр. 139.! Когда используется MIXTRAX, функцияsound retriever отключена. Переключение дисплея Выбор текстовой информации1 Нажимайте DISP для выбора из следующихфункций:CD-DA! ELAPSED TIME (номер дорожки и времявоспроизведения)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра)CD-TEXT ! TRACK INFO (название дорожки/испол- нитель/название диска)! ELAPSED TIME (номер дорожки и времявоспроизведения)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра)MP3/WMA/WAV/AAC ! TRACK INFO (название дорожки/имя ис- полнителя/название альбома) ! FILE INFO (название папки/название файла)! ELAPSED TIME (номер дорожки и времявоспроизведения)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра) Примечания
! Текстовая информация TRACK INFO и
FILE INFO будет изменяться автоматиче-
! В зависимости от версии iTunes, исполь-
зуемой для записи файлов МР3 на диск,
или от типа медиафайла текстовая ин-
формация несовместимого формата, за-
писанная в аудиофайле, может
отображаться некорректно.
! Возможность внесения изменений в тек-
стовую информацию зависит от типа но-
Выбор и воспроизведение
фалов/дорожек из списка
1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить
список названий файлов/дорожек.
2 С помощью M.C. выберите нужное
имя файла (или папки). Выбор файла или папки1 Поворачивайте M.C.Воспроизведение1 Выберите файл или дорожку и нажмите M. C. Просмотр списка названий файлов (папок) ввыбранной папке1 Выберите папку и нажмите M.C.Воспроизведение композиции из выбраннойпапки1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-вайте M.C. Управление данным устройством
134 Раздел Управление данным устройством
02Функции с использованием
специальных кнопок Выбор диапазона повторного воспроизведе- ния 1 Нажимайте кнопку 6/для выбора из сле-дующих функций:CD/CD-R/CD-RW! ALL – Повторное воспроизведение всехдорожек! ONE – Повтор текущей дорожки! FLD – Повтор текущей папкиЗапоминающее устройство USB! ALL – Повтор всех файлов! ONE – Повтор текущего файла! FLD – Повтор текущей папкиВоспроизведение дорожек в произвольной по-следовательности1 Нажмите кнопку 5/, чтобы включить иливыключить функцию воспроизведения впроизвольной последовательности.Данная функция позволяет воспроизводитьдорожки в произвольной последовательно-сти в пределах выбранного диапазона по-вторного воспроизведения.! Для переключения на следующую дорожкуво время воспроизведения в произвольнойпоследовательности нажмите кнопку d.При нажатии на кнопку c воспроизведениетекущей дорожки начинается с начала.Приостановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить паузу или возобновить воспроизведение. Настройка функций
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
Выбранные функции, которые можно на-
страивать, перечислены ниже.
! Функция S.RTRV недоступна, если включе- на функция MIXTRAX.S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-ования звука)Автоматически улучшает качество звука сжа-тых аудиофайлов и восстанавливает полнотузвучания.1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-ки.1—2—OFF (выкл)Настройка 1 эффективна для файлов снизкой степенью сжатия, а настройка 2 –для файлов с высокой степенью сжатия. iPod
Основные операции Воспроизведение музыки на iPod1 Откройте крышку порта USB.2 Подключите iPod с помощью кабеля USB спереходником Dock Connector.Воспроизведение начинается автоматиче-ски.Выбор композиции (раздела) 1 Нажмите кнопку c или d. Выбор альбома1 Нажмите кнопку 1/или 2/ .Ускоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d.
! iPod можно включить или выключить,
если выбран режим управления
! Перед подключением iPod к данному ус-
тройству отсоедините от него наушники.
! Выключение iPod происходит примерно
через две минуты после установки ключа
зажигания в положение OFF.
Функции кнопки MIXTRAX Выключение и включение функции MIXTRAX 1 Нажмите 3/MIX, чтобы включить или вы- ключить функцию MIXTRAX.! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе Ин-
формация о MIXTRAX на стр. 139. ! Подробнее о функциях MIXTRAX см. в раз-
Меню MIXTRAX на стр. 139. Переключение дисплея Выбор текстовой информации1 Нажимайте DISP для выбора из следующихфункций:CONTROL AUDIO/CONTROL iPod ! TRACK INFO (название дорожки/имя ис- полнителя/название альбома)! ELAPSED TIME (номер дорожки и времявоспроизведения)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра)CONTROL APP ! CONTROL APP (на дисплее отображает- ся APP MODE)! CLOCK (название источника сигнала ичасы)! SPEANA (анализатор спектра) Примечание
Текстовая информация TRACK INFO будет
изменяться автоматически.
1 Для перехода к главному меню поиска
2 С помощью M.C. выберите категорию/
композицию. Выбор названия композиции или категории1 Поворачивайте M.C. Плейлисты—исполнители—альбомы—-
композиции—подкасты—жанры—компози- торы—аудиокнигиВоспроизведение1 Выберите композицию и нажмите M.C.Просмотр списка композиций в выбранной ка-тегории1 Выберите категорию и нажмите M.C.Воспроизведение композиции в выбранной ка-тегории1 Выберите категорию, затем нажмите иудерживайте M.C.Поиск в списке по алфавиту1 Когда список выбранной категории отобра-зится на дисплее, нажмите, чтобы вклю-чить режим поиска по алфавиту.! Дважды повернув M.C., можно перейтив режим поиска по алфавиту.2 Для выбора буквы поворачивайте M.C.3 Нажмите M.C. для отображения списка поалфавиту.! Для отмены поиска нажмите/DIM-MER. Русский
Управление данным устройством
135 Раздел Управление данным устройством
! Можно воспроизводить списки воспроиз-
ведения, созданные с помощью приложе-
ния для ПК (MusicSphere). Приложение
можно скачать на нашем сайте.
! Списки воспроизведения, созданные с по-
мощью приложения (MusicSphere), будут
отображаться в сокращенном виде.
Функции с использованием
специальных кнопок Выбор диапазона повторного воспроизведе- ния 1 Нажимайте кнопку 6/для выбора из сле-дующих функций:! ONE – повтор текущей композиции ! ALL – повтор всех композиций в вы- бранном списке! Если выбран режим управления CONTROLiPod/CONTROL APP, диапазон повторноговоспроизведения будет аналогичным уста-новленному для подключенного iPod.Выбор диапазона воспроизведения в произ- вольной последовательности (“перемешать”) 1 Нажимайте кнопку 5/для выбора изследующих функций:! SNG – воспроизведение композиций извыбранного списка в произвольной по-следовательности. ! ALB – воспроизведение по порядку ком- позиций из альбома, выбранного слу-чайным образом. ! OFF – отмена воспроизведения в произ- вольной последовательности.Воспроизведение всех композиций в произ-вольной последовательности (“перемешатьвсе”)1 Нажмите и удерживайте кнопку/5,чтобы включить функцию “перемешатьвсе”.! Чтобы отключить функцию “перемешать все”, выберите OFF в меню перемешива- ния. Подробнее см. в разделе Выбор диа-
пазона воспроизведения в произвольной
последовательности (“перемешать”)
на стр. 136.Приостановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить паузу или возобновить воспроизведение. Воспроизведение композиций в
жанре воспроизводимой в
данный момент композиции
Можно воспроизводить композиции из сле-
• Список альбомов артиста, композиция ко-
торого воспроизводится в данный момент
• Список композиций, относящихся к вос-
производимому в данный момент альбому
• Список альбомов, относящихся к воспроиз-
водимому в данный момент музыкальному
1 Нажмите и удерживайте кнопку
переключения в режим воспроизведения
2 Для изменения режима вращайте M.C.,
для выбора – нажмите.
! ARTIST – Воспроизведение альбома арти- ста, композиция которого воспроизводит-ся в данный момент.! ALBUM – Воспроизведение композициииз альбома, который воспроизводится вданный момент.! GENRE – Воспроизведение альбома вжанре, который воспроизводится в дан-ный момент. Выбранная композиция или альбом будет
воспроизводиться после окончания вос-
произведения текущей композиции.
! Возможна отмена воспроизведения вы-
бранной композиции/альбома, если вы
используете любые другие функции,
кроме поиска по категории (например, пе-
ремотка вперед или назад).
! В зависимости от того, какая композиция
выбрана, конец текущей композиции и на-
чало выбранной композиции/альбома
могут быть обрезаны.
Управление функциями iPod с
Управление функциями iPod данного устрой-
ства может производиться с подключенного
Если выбран режим APP, через автомобиль-
ную стереосистему можно воспроизводить
звук приложений iPod.
Режим CONTROL iPod несовместим со сле-
дующими моделями iPod:
! iPod nano 1-го поколения
! iPod с поддержкой видео
Режим CONTROL APP совместим со следую-
! iPod touch 4-го поколения
! iPod touch 3-го поколения
! iPod touch 2-го поколения
! iPod touch 1-го поколения
% Переключение между режимами упра-
вления производится нажатием BAND/
. ! CONTROL iPod – управление функциямиiPod данного устройства может произво-диться с подключенного iPod.! CONTROL APP – Управление функциямиiPod данного устройства может произво-диться с подключенного устройства iPod.Данное устройство будет воспроизводитьзвук приложений iPod. ! CONTROL AUDIO – управление функция- ми iPod данного устройства может произ-водиться с помощью органов управленияданного устройства. Примечания
! При переключении на режим управления
CONTROL iPod/CONTROL APP воспроиз-
ведение композиции приостанавливает-
ся. Чтобы возобновить воспроизведение,
! Следующими функциями можно упра-
влять с данного устройства, даже если
выбран режим управления
CONTROL iPod/CONTROL APP. — Пауза— Ускоренная перемотка вперед/назад— Выбор композиции (раздела) ! Громкость можно регулировать только с
основного устройства.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
3 Для выбора функции поворачивайте
Следующие выбранные функции можно на-
Управление данным устройством
136 Раздел Управление данным устройством
02! Функция AUDIO BOOK недоступна, если в
качестве режима воспроизведения выбра-
но CONTROL iPod/CONTROL APP. Подроб-
Управление функциями
iPod с устройства iPod
AUDIO BOOK (скорость воспроизведения ау-
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нуж-
! FASTER – Ускоренное воспроизведение
! NORMAL – Воспроизведение с обычной
! SLOWER – Замедленное воспроизведе-
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз-
Автоматически улучшает качество звука сжа-
тых аудиофайлов и восстанавливает полноту
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
Настройка 1 эффективна для файлов с
низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
для файлов с высокой степенью сжатия.
Регулировки параметров звука
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
3 Для выбора аудиофункции поворачи-
Следующие выбранные аудиофункции
! Функция FADER недоступна, если в режи-
ме SP-P/O MODE выбрано SUB.W/SUB.W.
Подробнее см. в разделе
(настройка выхода заднего канала и пред-
варительного усилителя)
! Функции SUB.W, SUB.W CTRL и
HPF SETTING недоступны, если в режиме
SP-P/O MODE выбрано REAR/REAR. Под-
робнее см. в разделе
стройка выхода заднего канала и
предварительного усилителя)
! Функции SUB.W CTRL и HPF SETTING недо-
ступны, если в режиме OFF выбрано
SUB.W. Подробнее см. в разделе
(включение/выключение сабвуфера)
FADER (регулировка баланса)
1 Для отображения установочного меню на-
2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба-
ланс передних и задних громкоговорите-
BALANCE (регулировка баланса)
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
баланс левого/правого громкоговорителей.
EQ SETTING (вызов настроек эквалайзера)
1 Для отображения установочного меню на-
2 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать эква-
POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CU-
STOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
Полосу и уровень эквалайзера можно отре-
гулировать, если выбрано CUSTOM1 или
При выборе CUSTOM1 или CUSTOM2 вы-
полните действия, описанные ниже. При
выборе других настроек нажмите M.C.,
чтобы вернуться к предыдущему дисплею.
! CUSTOM1 можно выбрать отдельно для
каждого источника сигнала. Однако для
USB и iPod автоматически устанавли-
ваются одинаковые настройки.
! CUSTOM2 - это общая настройка, ис-
пользуемая для всех источников сигна-
3 Для отображения установочного меню на-
4 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
Полоса эквалайзера—Уровень эквалайзе-
5 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Полоса эквалайзера: 80HZ—250HZ—
Уровень эквалайзера: от +6 до –6
LOUDNESS (тонкомпенсация)
Тонкомпенсация компенсирует недостаточное
звуковое давление в нижнем и верхнем диапа-
зонах частот на низкой громкости.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
OFF (выкл)—LOW (низкий)—MID (средний)
SUB.W (включение/выключение сабвуфера)
Это устройство имеет выход канала сабвуфе-
ра, который можно включать и выключать.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
NOR (нормальная фаза)—REV (обратная
фаза)—OFF (сабвуфер выключен)
SUB.W CTRL (настройка сабвуфер)
На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
только те частоты, которые ниже указанных ча-
1 Для отображения установочного меню на-
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
Частота среза—Уровень выходного сигна-
ла—Крутизна характеристики
Изменяемые значения будут мигать.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Частота среза: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ
Уровень выходного сигнала: от –24 до +6
Крутизна характеристики: –6— –12
BASS BOOST (усиление нижних звуковых ча-
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
При увеличении или уменьшении уровня
отображаются надписи с 0 до +6.
HPF SETTING (настройка фильтра верхних ча-
Управление данным устройством
137 Раздел Управление данным устройством
02Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные
звуки из диапазона частот выхода канала саб-
вуфера воспроизводились из передних или за-
дних громкоговорителей, включите HPF
(фильтр верхних частот). В этом случае из пе-
редних или задних громкоговорителей будут
воспроизводиться только звуки с частотой
1 Для отображения установочного меню на-
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
Частота среза—Крутизна характеристики
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Крутизна характеристики: –6— –12
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
SLA (функция настройки уровня входного сиг-
нала) позволяет регулировать уровень громко-
сти каждого источника сигнала, чтобы
предотвратить резкие изменения громкости
при переключении источников сигнала.
! Настройки основываются на уровне гром-
кости FM-тюнера, который остается неиз-
! Регулировку уровня громкости в диапазоне
MW/LW также можно производить с по-
мощью данной функции.
! При выборе FM-тюнера в качестве источ-
ника сигнала функция SLA недоступна.
! Для USB и iPod автоматически устанавли-
вается одинаковая настройка.
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень
громкости источника сигнала.
Диапазон настройки: от +4 до –4
PW SAVE (режим энергосбережения) отклю-
чается при отсоединении аккумуляторной
батареи автомобиля; при подсоединении ба-
тареи его потребуется включить снова. При
выключенном режиме PW SAVE (режим
энергосбережения) возможно, что, в зависи-
мости от метода подключения, устройство
будет потреблять энергию аккумулятора,
если зажигание автомобиля не имеет поло-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
3 Для выбора функции меню системы
Следующие выбранные функции меню си-
стемы можно настраивать.
LANGUAGE (выбор языка)
Данное устройство может отображать тексто-
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
том числе информацию на английском и рус-
! При несовместимости настроек встроенно-
го и выбранного языка возможны искаже-
ния при выводе текстовых сообщений.
! Некоторые символы могут отображаться
1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ENG (английский)—РУС (русский)
CLOCK SET (установка часов)
1 Для отображения установочного меню на-
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент
дисплея часов, который нужно установить.
3 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
12H/24H (формат отображения времени)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
12H (12-часовой)—24H (24-часовой)
INFO DISPLAY (дополнительная информация)
Можно выбирать тип информации, отображае-
мой в секторе дисплея для дополнительной
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK
! Индикатор сигнала отображается для
SPEANA или LEVEL METER, если выбран ис-
точник сигнала DAB или TUNER.
AUTO PI (автоматический поиск по идентифи-
Устройство может автоматически искать дру-
гую станцию с такой же программой даже во
время вызова предварительной настройки.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить автоматический поиск по идентифика-
AUX (вспомогательный вход)
Активируйте эту настройку при подключении к
данному устройству вспомогательного устрой-
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
MUTE MODE (режим приглушения звука)
Звук/уровень звукового сигнала данной систе-
мы автоматически понижается при получении
сигнала от оборудования с функцией приглу-
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Можно выбрать любую настройку из сле-
! MUTE – приглушение звука
! 20dB ATT – ослабление уровня сигнала
(20dB ATT имеет более сильный эф-
! 10dB ATT – ослабление уровня сигнала
PW SAVE (энергосбережение)
Включение этой функции позволяет снизить
потребляемую мощность аккумуляторной ба-
! При включении этой функции единствен-
ной возможной операцией является вклю-
чение источника сигнала.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию энергосбережения.
Выбор цвета подсветки кнопок
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
KEY COLOUR, затем нажмите.
Управление данным устройством
138 Раздел Управление данным устройством
024 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать
Можно выбрать любую настройку из следую-
! предустановленные цвета (в диапазоне от
! SCAN (смена всех цветов по очереди)
! наборы цветов (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (пользовательский цвет подсвет-
! Если выбрано SCAN, система автомати-
чески изменяет по очереди предустано-
! Если выбрано WARM, система автомати-
чески изменяет по очереди теплые цвета.
! Если выбрано AMBIENT, система автома-
тически изменяет по очереди затененные
! Если выбрано CALM, система автомати-
чески изменяет по очереди спокойные
! Если выбрано CUSTOM, используется со-
храненный ранее пользовательский цвет.
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
DISP COLOUR, затем нажмите.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать
Можно выбрать любую настройку из следую-
! предустановленные цвета (в диапазоне от
! SCAN (смена всех цветов по очереди)
! наборы цветов (WARM, AMBIENT, CALM)
! CUSTOM (пользовательский цвет подсвет-
Подробную информацию о цветах в списке
Выбор цвета подсветки кнопок
Выбор цвета подсветки
На этом устройстве можно выбрать цвет под-
светки кнопок и дисплея.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
BOTH COLOUR, затем нажмите.
4 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать
Можно выбрать любую настройку из следую-
! предустановленные цвета (в диапазоне от
! SCAN (смена всех цветов по очереди)
! Если выбрать цвет для этой функции,
цвет подсветки кнопок и дисплея автома-
тически изменится на выбранный.
! Подробную информацию о цветах в спи-
Выбор цвета подсветки
Настройка регулятора
Можно настроить яркость и подсветку.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
DIMMER, затем нажмите, чтобы выбрать
! Вы также можете выбрать другую на-
стройку регулятора освещенности, удер-
живая нажатой кнопку
Настройка цвета подсветки
Можно создавать пользовательские цвета
подсветки как для KEY COLOUR, так и для
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
ILLUMI, затем нажмите.
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
KEY COLOUR или DISP COLOUR. Затем на-
жмите, чтобы выбрать.
4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех
пор, пока не откроется экран настройки
пользовательского цвета.
5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос-
R (красный)—G (зеленый)—B (голубой)
6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегули-
ровать уровень яркости.
Диапазон настройки: от 0 до 60
# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех
трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (голу-
# Для других цветов можно выполнить те же
Если выбрано SCAN, WARM, AMBIENT или
CALM, создать пользовательский цвет невоз-
Информация о MIXTRAX
Технология MIXTRAX используется для вста-
вления стереоэффектов между композиция-
ми, позволяя слушать музыку нон-стоп в
сочетании с визуальными и световыми эф-
! Для некоторых файлов/композиций воз-
можность добавления звуковых эффект-
! MIXTRAX включает в себя режим цвето-
вой пульсации MIXTRAX, при выборе ко-
торого пульсирующие цвета включаются
и выключаются в ритме композиции. Если
эта функция отвлекает вас за рулем, вы-
ключите MIXTRAX. См.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
Управление данным устройством
139 Раздел Управление данным устройством
023 Для выбора функции MIXTRAX пово-
Следующие выбранные функции MIXTRAX
можно настраивать. Функции доступны при
включенном режиме MIXTRAX.
SHT PLAYBACK (режим краткого воспроизведе-
Можно выбрать длительность времени вос-
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
3.0 MIN (3,0 мин)—OFF (выкл)
! Выберите для этой функции значение OFF,
если вы хотите воспроизвести выбранные
композиции полностью, с начала до конца.
FLASH AREA (область пульсирующего цвета)
Можно выбрать области пульсирующего
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
KEY/DISPLAY (кнопки и дисплей)—KEY
! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в
меню ILLUMI, будет использоваться в каче-
стве цвета подсветки дисплея.
FLASH PATTERN (цветовая заставка)
Можно выбрать тип цветовой заставки.
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Можно выбрать любую настройку из сле-
! От SOUND LEVEL 1 до SOUND LEVEL 6 –
цветовая пульсация будет включаться и
выключаться в соответствии с уровнем
громкости композиции. Выберите нуж-
! От LOW PASS 1 до LOW PASS 6 – цвето-
вая пульсация будет включаться и вы-
ключаться в соответствии с уровнем
низких частот композиции. Выберите
! RANDOM 1 – Тип цветовой заставки
будет произвольно выбираться в соот-
ветствии с уровнем громкости и уров-
! RANDOM 2 – Тип цветовой заставки
будет произвольно выбираться в соот-
ветствии с уровнем громкости.
! RANDOM 3 – Тип цветовой заставки
будет произвольно выбираться в соот-
ветствии с уровнем низких частот.
DISPLAY FX (экранные эффекты)
Можно включить или выключить экранные эф-
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
ON (экранные эффекты MIXTRAX)—OFF
CUT IN FX (эффект сведения вручную)
Можно включить или звуковые эффекты MIX-
TRAX, переключая композиции вручную.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-
те ее, пока не откроется стартовое меню.
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
4 Для выбора функции меню системы
Следующие выбранные функции стартового
меню можно настраивать.
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, ис-
пользуемый при настройке с поиском, соста-
вляет 50 кГц. При включении функции AF или
TA шаг настройки автоматически меняется на
100 кГц. При включенной функции AF предпо-
чтительно установить шаг настройки 50 кГц.
! Во время ручной настройки шаг настройки
1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настрой-
50 (50 кГц)—100 (100 кГц)
SP-P/O MODE (настройка выхода заднего ка-
нала и предварительного усилителя)
Выход на провода заднего громкоговорителя и
выход заднего канала RCA можно использо-
вать для подключения широкополосного гром-
коговорителя или сабвуфера. Выберите
настройку, подходящую для Вашего соедине-
1 Для отображения установочного меню на-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
Можно выбрать любую настройку из сле-
! REAR/SUB.W – Выберите, если к выходу
заднего канала подсоединен широкопо-
лосный громкоговоритель, и также
имеется сабвуфер, подсоединенный к
! SUB.W/SUB.W – Выберите, если сабву-
фер подключен напрямую к выходу за-
днего канала без дополнительного
усилителя, и также имеется сабвуфер,
подсоединенный к выходу RCA.
! REAR/REAR – Выберите, если широко-
полосный громкоговоритель подсоеди-
нен к выходу заднего канала и к выходу
Если к выходу заднего канала подсое-
динен широкополосный громкоговори-
тель, а выход RCA не используется,
можно выбрать REAR/SUB.W или REAR/
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/
OFF, пока устройство не выключится.
2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай-
те ее, пока не откроется стартовое меню.
Управление данным устройством
140 Раздел Управление данным устройством
023 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
4 Для выбора функции меню системы
Следующие выбранные функции меню си-
стемы можно настраивать.
Подробную информацию см. в
1 Вставьте мини-штекер стереокабеля в
2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы-
брать AUX в качестве источника сигнала.
Невозможно выбрать AUX, если не включе-
на вспомогательная настройка. Подробную
информацию см. в разделе
Переключение дисплея
Выбор текстовой информации
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
! Название источника
! Название источника сигнала и часы
Если открылся неверный
Отключите неверный экран, как описано
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
DEMO OFF, затем нажмите.
4 Поверните M.C. для выбора YES.
5 Нажмите M.C. для выбора.
! При установке данного устройства в авто-
мобиле, в котором отсутствует положение
ключа зажигания АСС, красный кабель
должен быть подключен к клемме, кото-
рая определяет рабочее положение
ключа зажигания; в противном случае
может возникнуть утечка тока аккумуля-
Положение ACC Положение ACC от-
! Эксплуатация данного устройства в усло-
виях, отличных от описанных ниже, может
привести к пожару или сбою в работе ус-
— Транспортные средства с 12-вольтовым
аккумулятором и заземлением отрица-
— Громкоговорители с 50 Вт (выходная мощ-
ность) иот4 W до 8 W (сопротивление).
! Во избежание короткого замыкания, пере-
грева или неисправностей обязательно
соблюдайте следующие указания.
— Перед установкой отсоедините отрица-
тельную клемму аккумулятора.
— Закрепите провода при помощи зажимов
или изоляционной ленты. Для защиты
проводки заизолируйте провода в местах
их соприкосновения с металлическими де-
— Разместите все кабели в удалении от под-
вижных деталей, таких как рычаг пере-
ключения передач и направляющие
— Разместите все кабели в удалении от на-
гревающихся деталей, таких как решетка
— Запрещается подключать желтый провод
дисплея к аккумуляторной батарее авто-
мобиля через сверленое отверстие в отсе-
— Изолируйте концы всех не подсоединен-
ных кабелей изоляционной лентой.
— Не укорачивайте кабели.
— Никогда не срезайте изоляцию со шнура
питания данного устройства с целью пода-
чи питания на другое устройство. Допусти-
мая нагрузка кабеля по току ограничена.
— Используйте предохранитель с указанны-
— Запрещается напрямую заземлять отри-
цательный вывод громкоговорителя.
— Запрещается связывать вместе отрица-
тельные кабели нескольких громкоговори-
! При включении питания устройства упра-
вляющий сигнал подается через сине-
белый провод. Подключите этот провод к
клемме пульта управления внешнего уси-
лителя мощности или клемме реле упра-
вления антенны с электроприводом
(макс. 300 мА 12 В постоянного тока).
Если автомобиль оборудован встроенной
в оконное стекло антенной, подсоедините
провод к клемме питания усилителя ан-
! Запрещается подсоединять сине-белый
кабель к клемме питания внешнего усили-
теля мощности. Также запрещается под-
соединять данный провод к клемме
питания антенны с электроприводом. В
противном случае может возникнуть утеч-
ка тока аккумуляторной батареи или иная
Управление данным устройством
03! Черный кабель является заземляющим.
Заземляющие кабели данного устройства
и других устройств (особенно устройств,
предназначенных для эксплуатации при
больших токах, таких как усилитель мощ-
ности) должны монтироваться отдельно.
В противном случае их случайное отсое-
динение может привести к пожару или не-
1 Вход для антенны DAB
Чтобы принимать сигналы DAB, подклю-
чите к устройству антенну DAB (AN-
DAB1) (приобретается отдельно).
2 Гнездо шнура питания
3 Выход заднего канала или выход сабву-
6 Плавкий предохранитель (10 A)
7 Вход проводного пульта дистанционного
Служит для подключения проводного
адаптера пульта дистанционного упра-
вления (приобретается отдельно).
1 К гнезду шнура питания
2 В зависимости от типа автомобиля функ-
ции 3 и 5 могут отличаться. В этом слу-
чае следует подключить 4 к 5 и 6 к 3.
Резервный разъем (или разъем дополни-
тельного оборудования)
Подключите к клемме источника постоян-
Разъем дополнительного оборудования
(или резервный разъем)
Подключите к клемме, на которую подает-
ся напряжение (12 В постоянного тока)
при включении зажигания.
7 Подсоедините провода одинакового
8 Черный (заземление на массу)
Расположение штекера разъема ISO на
различных автомобилях может отличать-
ся. Если штекер 5 предназначен для
управления антенной, подсоедините 9 к
b. На других автомобилях подключать 9
Подключите к клемме панели управления
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В
Подключите к клемме реле управления
антенны с электроприводом (макс.
300 мА 12 В постоянного тока).
Если используется оборудование, имею-
щее функцию приглушения звука, данный
провод необходимо подсоединить к клем-
ме Audio Mute данного устройства. В про-
тивном случае необходимо проследить
за тем, чтобы данный провод не контакти-
ровал с любыми другими разъемами.
d Выводы громкоговорителей
Белый: Передний левый +
Белый/черный: Передний левый *
Серый: Передний правый +
Серый/черный: Передний правый *
Зеленый: Задний левый + или сабвуфер
Зеленый/черный: Задний левый * или
Фиолетовый: Задний правый + или саб-
Фиолетовый/черный: Задний правый *
В некоторых автомобилях разъем ISO
может иметь два вывода. В этом случае
необходимо подсоединить оба разъема.
! Требуется изменение стартового меню
данного устройства. См.
(настройка выхода заднего канала и
предварительного усилителя)
Выход сабвуфера данного устройства мо-
! При использовании сабвуфера мощно-
стью 70 Вт (2 W) обязательно подсоедини-
те к сабвуферу фиолетовый и
фиолетовый/черный провод данного ус-
тройства. Не подсоединяйте зеленый и
зеленый/черный провода.
(приобретается отдельно)
Используйте данную схему подсоединения
при использовании дополнительного усили-
1 Пульт дистанционного управления систе-
Подсоедините синий/белый кабель.
2 Усилитель мощности (приобретается от-
3 Подключите с помощью кабелей RCA
(приобретаются отдельно)
4 К переднему выходу
5 Передний громкоговоритель
6 К выходу заднего канала или выходу саб-
7 Задний громкоговоритель или сабвуфер
142 Раздел Установка
! Перед окончательной установкой про-
верьте все соединения и системы.
! Не используйте детали, не разрешенные
производителем к использованию, по-
скольку это может стать причиной неис-
! Уточните у дилера компании, требует ли
установка сверления отверстий или вне-
сения иных изменений в конструкцию ав-
! Не устанавливайте данное устройство в
местах, где оно может: — помешать управлению автомобилем.— травмировать пассажира при внезапнойостановке автомобиля. ! Перегрев полупроводникового лазера
приведет к его выходу из строя. Разме-
стите все кабели в удалении от нагреваю-
щихся деталей, таких как решетка
! Оптимальной является установка устрой-
ства под углом менее 60°.
! При установке необходимо обеспечить
эффективный отвод тепла, оставив до-
статочное пространство за задней пане-
лью и закрепив свободные кабели так,
чтобы они не закрывали вентиляционные
5 см Оставить просторное место Переднее/заднее крепление
Для данного изделия предусмотрена воз-
можность установки с помощью переднего
или заднего крепления.
При установке используйте детали, имею-
Переднее крепление стандарта DIN
1 Вставьте монтажную обойму в пере-
При установке в недостаточно глубоком
гнезде используйте монтажную обойму, вхо-
дящую в комплект поставки устройства. При
наличии достаточного пространства за ус-
тройством применяется монтажная обойма,
поставляемая вместе с автомобилем.
2 Закрепите обойму, подогнув с по-
мощью отвертки металлические язычки
2 1 Приборная панель2 Монтажная обойма# Убедитесь, что устройство надежно закрепле-но в гнезде. Неустойчивость устройства можетпривести к его выпадению и неполадкам в рабо-те. Заднее крепление стандарта DIN
1 Совместите отверстия на кронштейне
и боковых панелях устройства.
2 Затяните по два винта с каждой сторо-
1 Самонарезающий винт (5 мм ×8мм) 2 Монтажная рамка3 Приборная панель или консоль Демонтаж устройства
1 Снимите рамку. 1 Декоративная рамка2 Язычок! Снятие передней панели облегчает до-ступ к декоративной рамке.! При установке декоративной рамки сторо-на рамки с язычком должна быть направ-лена вниз. 2 Вставьте прилагаемые экстракторы с
обеих сторон устройства до щелчка.
3 Вытяните устройство из приборной
Снятие и установка передней панели
В целях защиты от кражи переднюю панель
Нажмите на кнопку снятия панели и потяните
панель вверх и на себя.
Чтобы получить дополнительную информа-
Снятие передней панели в целях за-
Установка передней панели
03Устранение неисправностей
Признак Причина Действие
Признак Причина Действие
Сообщения об ошибках
Прежде чем обратиться к торговому пред-
ставителю или в ближайший сервисный
центр Pioneer, обязательно запомните сооб-
Сообщение Причина Действие
Сообщение Причина Действие
Проигрыватель компакт-дисков
Сообщение Причина Действие
ERROR-15 Вставлен пу-
Сообщение Причина Действие
NO AUDIO На диске от-
SKIPPED Диск содержит
PROTECT Все файлы на
Запоминающее устройство USB/iPod
Сообщение Причина Действие
Дополнительная информация
144 Приложение Дополнительная информация
RuСообщение Причина Действие
SKIPPED Подключенное
PROTECT Все файлы на
Сообщение Причина Действие
N/A USB Подсоединен-
CHECK USB Короткое за-
CHECK USB Подключенное
Сообщение Причина Действие
CHECK USB iPod работает,
Сообщение Причина Действие
ERROR-19 Сбой связи. Выполните сле-
Сбой iPod. Отключите ка-
Дополнительная информация
145 Приложение Дополнительная информация
RuСообщение Причина Действие
Сбой iPod. Отключите ка-
обращению с изделием
Диски и проигрыватель
Используйте только диски, имеющие один из
следующих логотипов.
Используйте диски диаметром 12 см. Не ис-
пользуйте диски диаметром 8 см и адаптеры
для воспроизведения таких дисков.
Используйте только обычные круглые диски.
Не используйте диски необычной формы.
Не вставляйте в щель для загрузки компакт-
диска ничего, кроме компакт-диска.
Не используйте диски с трещинами, отколоты-
ми краями, деформированные диски или
диски с другими повреждениями, поскольку
такие диски могут повредить проигрыватель.
Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW
воспроизвести нельзя.
Не прикасайтесь к записанной поверхности
Когда диски не используются, храните их в
Не приклеивайте этикеток, не пишите и не на-
носите химических веществ на поверхность
Для очистки компакт-диска протрите диск мяг-
кой тканью от центра к краю.
Конденсация может временно ухудшить рабо-
ту проигрывателя. Оставьте его для адаптации
к более высокой температуре примерно на
час. Также удалите влагу с дисков с помощью
Воспроизведение дисков может быть невоз-
можно из-за характеристик диска, формата
диска, приложения, при помощи которого вы-
полнялась запись, условий воспроизведения,
условий хранения и других факторов.
Толчки от неровностей дороги могут вызвать
прерывание воспроизведения диска.
Перед использованием дисков ознакомьтесь с
мерами предосторожности при обращении с
При использовании дисков, на поверхность ко-
торых могут наноситься этикетки, изучите ин-
струкции и предупреждения для этих дисков.
Установка и извлечение некоторых дисков
могут быть невозможны. Использование таких
дисков может привести к повреждению обору-
Не приклеивайте на диски этикетки и другие
! Это может деформировать диски, в резуль-
тате чего их воспроизведение будет невоз-
! Этикетки могут отклеиться во время вос-
произведения и затруднить извлечение
дисков, а также повредить оборудование.
Запоминающее устройство USB
С вопросами о работе запоминающего устрой-
ства USB обращайтесь к производителю ус-
Подключение через USB-концентратор не под-
Не подключайте другие устройства, кроме за-
поминающих устройств USB.
При движении автомобиля надежно закрепите
запоминающее устройство USB. Не роняйте
запоминающее устройство USB на пол, где
оно может застрять под педалью тормоза или
В зависимости от типа запоминающего устрой-
ства USB могут возникнуть следующие про-
! Управление функциями может отличаться.
! Запоминающее устройство может не рас-
! Файлы не могут воспроизводиться коррект-
! Подключенное устройство может генериро-
Не оставляйте iPod в местах с высокой темпе-
Чтобы устройство функционировало надлежа-
щим образом, подключите iPod с помощью ка-
беля dock connector непосредственно к
При движении автомобиля надежно закрепите
iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за-
стрять под педалью тормоза или акселерато-
! При подключении iPod к данному устрой-
ству эквалайзер iPod автоматически отклю-
чается, что обеспечивает оптимальное
звучание. При отсоединении iPod для эква-
лайзера автоматически выбирается пред-
! При использовании данного устройства от-
ключение функции повторного воспроизве-
дения на iPod невозможно. Если iPod
подключен к данному устройству, будет ав-
томатически выбран режим повтора всех
Текстовая информация несовместимого фор-
мата, сохраненная на iPod, не будет отобра-
жаться на дисплее данного устройства.
Диски формата DualDisc
DualDisc – это двусторонние диски для записи
аудиоданных на CD с одной стороны и видео-
данных на DVD – с другой.
Поскольку сторона CD двойных дисков физи-
чески несовместима с общим стандартом ком-
пакт-дисков, ее воспроизведение на данном
устройстве может быть невозможным.
Дополнительная информация
146 Приложение Дополнительная информация
RuЧастая загрузка и извлечение двойного диска
может привести к появлению царапин на
диске. Серьезные царапины могут создать
проблемы при воспроизведении диска на дан-
ном устройстве. В некоторых случаях двойной
диск может застревать в щели загрузки дисков,
из-за чего его становится невозможно извлечь.
Во избежание такой ситуации мы рекомендуем
воздержаться от использования двойных дис-
ков в данном устройстве.
За более подробной информацией о двойных
дисках обращайтесь к соответствующим про-
аудиофайлов (компакт-
Скорость передачи данных: от 48 кбит/сдо
320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/сдо
384 кбит/с (переменная)
Частота дискретизации:32кГц, 44,1 кГц,48
Windows Media Audio Professional, Lossless,
Voice/DRM Stream/Stream с поддержкой видео:
Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо
320 кбит/с (постоянная), переменная
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц
(32 кГц, 44,1 кГц,48кГц пиковая)
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет
Списки воспроизведения M3u: не поддержи-
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не под-
Разрядность квантования:8и 16 (LPCM), 4
Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц
(LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)
Совместимый формат: файлы AAC, преобраз-
ованные при помощи iTunes
Частота дискретизации: от 11,025 кГц до 48 кГц
Скорость передачи данных: от 16 кбит/сдо
320 кбит/с, переменная
Apple Lossless: не поддерживается
Файлы формата AAC, приобретенные в он-
лайн-магазине iTunes Store ( расширение .
m4p): не поддерживаются
Дополнительная информация
В качестве названия файла или папки могут
отображаться только первые 32 символа
(включая расширение).
Для отображения в данном устройстве коди-
ровка русского текста должна соответствовать
одному из следующих наборов символов:
! Юникод (UTF-8, UTF-16)
! Отличный от Юникода набор символов, ис-
пользующийся в среде Windows, для кото-
рого в языковой настройке задан русский
Это устройство может неверно воспроизво-
дить некоторые файлы формата WMA в зави-
симости от приложений, использованных для
При начале воспроизведения аудиофайлов,
содержащих изображения, и файлов с запоми-
нающего устройства USB, содержащего разве-
твленные иерархии папок, может происходить
Допустимая иерархия папок: до восьми уров-
ней (реальная иерархия папок составляет
Количество воспроизводимых папок: не более
Количество воспроизводимых файлов: не
Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2,
Воспроизведение нескольких сессий: поддер-
Пакетный формат записи: не поддерживается
Независимо от продолжительности паузы
между композициями в изначальной записи,
при воспроизведении дисков со сжатыми ауди-
офайлами между композициями будут корот-
Запоминающее устройство USB
Допустимая иерархия папок: до восьми уров-
ней (реальная иерархия папок составляет
Количество воспроизводимых папок: не более
Количество воспроизводимых файлов: не
Воспроизведение защищенных от копирова-
ния файлов: не поддерживается
Запоминающее устройство USB, содержащее
разделы: воспроизводится только первый раз-
При начале воспроизведения аудиофайлов на
запоминающем устройстве USB, содержащем
разветвленные иерархии папок, может возни-
кать небольшая задержка.
! Pioneer не гарантирует совместимость со
всеми устройствами USB mass storage и
не несет ответственности за любую поте-
рю данных на медиапроигрывателях,
смартфонах и других устройствах при ис-
пользовании этого изделия.
! Не оставляйте диски или запоминающее
устройство USB в местах с высокой тем-
Дополнительная информация
147 Приложение Дополнительная информация
Данное устройство поддерживает только пе-
речисленные ниже модели iPod. Совмести-
мые версии ПО для iPod также указаны
ниже. Более старые версии могут не поддер-
! iPod touch 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1)
! iPod touch 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 5.1.1)
! iPod touch 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 4.2.1)
! iPod touch 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 3.1.3)
! iPod classic 160GB (версия программного
! iPod classic 120GB (версия программного
! iPod classic (версия программного обес-
! iPod с видео (версия программного обес-
! iPod nano 6-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.2)
! iPod nano 5-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.2)
! iPod nano 4-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.0.4)
! iPod nano 3-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 2-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.1.3)
! iPod nano 1-го поколения (версия про-
граммного обеспечения 1.3.1)
! iPhone 4S (версия программного обеспе-
! iPhone 4 (версия программного обеспече-
! iPhone 3GS (версия программного обес-
! iPhone 3G (версия программного обеспе-
! iPhone (версия программного обеспече-
В зависимости от версии программного обес-
печения или поколения iPod некоторые функ-
ции могут быть недоступны.
Функции iPod могут различаться в зависимо-
сти от версии программного обеспечения.
Для подключения iPod с разъемом Dock Con-
nector требуется соответствующий USB-ка-
Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU51 можно
приобрести отдельно. За дополнительной ин-
формацией обращайтесь к Вашему дилеру.
О совместимости файлов/форматов см. вру-
Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
Компания Pioneer не несет ответственности
за потерю данных на iPod, даже если эти
данные будут потеряны во время использо-
вания данного устройства.
Пользователь не может назначать номера
папок и устанавливать последовательность
воспроизведения с помощью данного ус-
Последовательность выбора папок и других
действий может отличаться в зависимости
от кодировки или программного обеспече-
ния, использованного для записи.
Запоминающее устройство USB
Файлы воспроизводятся в той последова-
тельности, в которой они записаны на запо-
минающем устройстве USB.
Для выбора алгоритма воспроизведения ре-
комендуется выполнить следующие дей-
1 Присвойте файлам имена с цифрами,
определяющими последовательность
воспроизведения (например, 001xxx.mp3
2 Поместите эти файлы в папку.
3 Сохраните папку, содержащую файлы, на
запоминающем устройстве USB.
Учитывайте, что в некоторых системных сре-
дах невозможно установить порядок вос-
Последовательность воспроизведения фай-
лов на портативном аудиоплеере USB может
изменяться и зависит от типа плеера.
Таблица символов для
Д: БД: БД: БД: БД: Б
Apple и iTunes являются торговыми знаками
компании Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
Поставка этого изделия дает право только на
его частное и некоммерческое использова-
ние и не предоставляет лицензии и не подра-
зумевает право использования этого
изделия в любых коммерческих (т.е. прино-
сящих прибыль) прямых трансляциях (теле-
визионных, спутниковых, кабельных и/или
любых других), вещании/потоковой передаче
через Интернет, локальных сетях и/или дру-
гих сетях или в других электронных системах
распространения, таких как системы платно-
го аудио и аудио по запросу. Для такого ис-
пользования необходима специальная
лицензия. Дополнительную информацию см.
http://www.mp3licensing.com.
Дополнительная информация
148 Приложение Дополнительная информация
RuWMA Windows Media – это зарегистрированная
торговая марка или торговая марка Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
В данном изделии используются технологии,
принадлежащие корпорации Microsoft, кото-
рые не разрешается использовать или рас-
пространять без лицензии от Microsoft
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod
touch являются товарными знаками компа-
нии Apple Inc., зарегистрированными в США
“Made for iPod” и “Made for iPhone” означает,
что электронный прибор был разработан с
целью подключения определенно к iPod или
iPhone соответственно, и имеется сертифи-
цикация разработчика о соответствии с тех-
ническими характеристиками Apple. Apple не
несет ответственности за работу данного ус-
тройства или его соответствие со стандарта-
ми по технике безопасности или
регулятивными нормами. Пожалуйста, об-
ратите внимание, что использование данно-
го прибора с iPod или iPhone может
отрицательно сказываться на качестве бес-
MIXTRAX MIXTRAX является торговой маркой
PIONEER CORPORATION.
Технические характеристики
Источник питания 14,4 В постоянного тока (до-
пустимый диапазон от 10,8
Система заземления Заземление отрицательно-
Максимальный потребляемый ток
Размеры (Ш × В × Г):
Шасси 178 мм ×50мм × 165 мм
Шасси 178 мм ×50мм × 165 мм
Максимальная выходная мощность
70 Вт × 1/2 W (для сабвуфе-
Номинальная выходная мощность
22 Вт ×4(от 50 Гц до
15 000 Гц, суммарное значе-
ние коэффициента нели-
нейных искажений 5%,
нагрузка 4 W для обоих ка-
Сопротивление нагрузки
4 W (допустимо – от 4 W до
Максимальная выходная мощность
Контур громкости +10 дБ (100 Гц), +6,5 дБ
(10 кГц)(громкость: –30 дБ)
Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):
Частота 80 Гц/250 Гц/800 Гц/
Диапазон амплитудно-частотных характери-
стик ±12 дБ (сшагом2 дБ)
Частота 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
125 Гц/160 Гц/200 Гц
Крутизна характеристики
–6 дБ/окт, –12 дБ/окт
Усиление +6 дБ до –24 дБ
Фаза Нормальная/Обратная
Проигрыватель компакт-дисков
Система Аудиосистема с компакт-ди-
Используемые диски Компакт-диск
Отношение сигнал/шум
94 дБ (1 кГц)(сеть IEC-A)
Число каналов 2(стерео)
Формат декодирования файлов MP3
MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(двухканальный звук)
(Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC MPEG-4 AAC (только коди-
(Версии 10,6 и более ран-
Стандартная спецификация USB USB 2.0 полноскоростной
Максимальный ток питания
Класс USB MSC (Mass Storage Class)
Файловая система FAT12, FAT16, FAT32
Формат декодирования файлов MP3
MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Формат декодирования файлов WMA
Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(двухканальный звук)
(Windows Media Player)
Формат декодирования файлов AAC MPEG-4 AAC (только коди-
(Версии 10,6 и более ран-
Диапазон частот от 87,5 МГц до 108,0 МГц
Полезная чувствительность
9 дБф (0,8 мкВ/75 W, моно,
отношение сигнал/шум:
Отношение сигнал/шум
Диапазон частот от 531 кГц до 1 602 кГц
Полезная чувствительность
25 мкВ (отношение сигнал/
Отношение сигнал/шум
Диапазон частот от 153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность
28 мкВ (отношение сигнал/
Отношение сигнал/шум
239,200 МГц (от 5A до 13F)
Диапазон частот (полоса L)
1 490,624 МГц (от LA до LW)
Полезная чувствительность (полоса C)
Полезная чувствительность (полоса L)
Отношение сигнал/шум
Дополнительная информация
149 Приложение Дополнительная информация
В соответствии со статьей 5 закона Рос-
сийской Федерации «О защите прав по-
требителей» и постановлением
правительства Российской Федерации №
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe
NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на
Автомобильная электроника:6лет
Прочие изделия (наушники, микрофоны
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведо-
! Данное устройство произведено в Таи-
Дополнительная информация
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,
префектура Канагава,
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
Notice-Facile