CD RDS Tuner - Autoradio PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CD RDS Tuner PIONEER in PDF-formaat.

Page 108
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PIONEER

Model : CD RDS Tuner

Categorie : Autoradio

Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CD RDS Tuner - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CD RDS Tuner van het merk PIONEER.

GEBRUIKSAANWIJZING CD RDS Tuner PIONEER

CONTROL iPod/CONTROL APP met en

DeHartelijk dank voor uw keuze voor dit

Lees deze handleiding voordat u het product in

gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken.

Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU-

WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig.

Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei-

lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem in-

dien nodig altijd kunt raadplegen.

Deponeer dit product niet bij het gewone

huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwij-

deren. Er bestaat een speciaal wettelijk voor-

geschreven verzamelsysteem voor de juiste

behandeling, het opnieuw bruikbaar maken

en de recycling van gebruikte elektronische

In de lidstaten van de EU en in Zwitserland en

Noorwegen kunnen particulieren afgedankte

elektronische producten gratis bij de daarvoor

bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een

soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-

dankte product ook bij uw verkooppunt inleve-

Als u in een ander land woont, neem dan con-

tact op met de plaatselijke overheid voor infor-

matie over het weggooien van afgedankte

Op die manier zorgt u ervoor dat uw afgedankte

product op de juiste wijze wordt verwerkt, herge-

bruikt en gerecycled, zonder schadelijke gevol-

gen voor het milieu en de volksgezondheid.

Informatie over dit toestel

De tuner van dit toestel kan worden afgestemd

op frequenties die gebruikt worden in West-Eu-

ropa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Ocea-

nië. In andere gebieden is de ontvangst wellicht

slecht. De RDS-functie (Radio Data System)

werkt alleen in gebieden waar FM-zenders RDS-

informatie uitzenden.

LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse

1 laserproduct onder de veiligheidsnormen

voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.

KLASSE 1 LASERPRODUCT LET OP

! Zorg ervoor dat het toestel niet met vloeistof

in aanraking komt. Een elektrische schok

kan daarvan het gevolg zijn. Bovendien kan

contact met vloeistoffen rookvorming, over-

verhitting en andere schade aan het toestel

! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in

! Zet het volume nooit zo hoog dat u geluiden

buiten het voertuig niet meer kunt horen.

! Zorg dat het toestel niet wordt blootgesteld

! Als de accu wordt losgekoppeld of leeg

raakt, wordt het voorkeuzegeheugen gewist.

Instellingen worden ook uitgevoerd als u het

menu annuleert zonder te bevestigen.

Informatie over deze

! Met de term “USB-opslagapparaat” wordt in

het algemeen verwezen naar USB-geheugen

en USB-audiospelers.

! In deze handleiding verwijst “iPod” naar een

Als dit toestel niet naar behoren functioneert,

kunt u uw leverancier of het dichtstbijzijnde er-

kende Pioneer-servicecentrum raadplegen.

108 Hoofdstuk Vóór u begint

! Sluit een USB-opslagapparaat via een

Pioneer USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op

dit toestel aan. Sluit het niet rechtstreeks op

dit toestel aan omdat het dan uitsteekt en

verwondingen of beschadigingen kan veroor-

! Gebruik geen producten van andere fabrikan-

! Cd-speler, USB-op-

weergavetijd en tekst-

Licht op wanneer er een

menu of mappen op een

lager niveau bestaan.

Wordt weergegeven als

CLOCK is geselecteerd

(lijst) De lijst wordt bediend.

Hier wordt bijkomende

informatie weergegeven.

6 LOC Automatisch afstemmen

Er is afgestemd op een

zender met verkeersinfor-

van verkeersberichten

De iPod is als bron gese-

lecteerd en de functie

Shuffle of Shuffle all is

Herhalen van een frag-

De iPod-functie van dit

toestel wordt via de iPod

Als u het contact aanzet na de installatie, ver-

schijnt het instellingenmenu op het display.

U kunt de onderstaande menu-opties instellen.

1 Zet het contact aan na de installatie van

2 Draai aan M.C. en selecteer YES.

# Als u niet binnen 30 seconden een bediening uit-

voert, wordt het instellingenmenu niet weergegeven.

# Als u op dit moment geen instellingen wilt

maken, draait u M.C. naar NO. Indrukken om te se-

Als u NO selecteert, kunt u geen instellingen maken

in het instellingenmenu.

3 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

4 Voer de volgende procedures uit om het

Om verder te gaan naar de volgende menu-

optie, moet u uw selectie bevestigen.

LANGUAGE (taalinstelling)

Dit toestel kan Engelse of Russische tekstinforma-

tie bij een gecomprimeerd audiobestand weerge-

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

licht niet correct weergegeven.

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

ENG (Engels)—РУС (Russisch)

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

1 Draai aan M.C. om het uur in te stellen.

2 Druk op M.C. om de minuut te selecteren.

3 Draai aan M.C. om de minuut in te stellen.

4 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

FM STEP (FM-afstemstap)

Standaard wordt er bij automatisch afstemmen

een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en

100 kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld.

Maar soms krijgt u een beter resultaat als ook bij

het afstemmen op alternatieve frequenties (AF)

een afstemstap van 50 kHz wordt gebruikt.

! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap

1 Draai aan M.C. en selecteer de FM-afstemstap.

50 (50 kHz)—100 (100kHz)

2 Druk op M.C. om de selectie te bevestigen.

Bediening van het toestel

109 Hoofdstuk Bediening van het toestel

025 Draai aan M.C. en selecteer YES om de in-

stelling te voltooien.

# Als u de instelling wilt wijzigen, draait u M.C.

naar NO. Druk in om te selecteren.

6 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

! U kunt de menu-opties instellen in het sys-

teemmenu. Raadpleeg Systeemmenu op

bladzijde 117 voor meer informatie over de in-

! U kunt het instellingenmenu annuleren door

op SRC/OFF te drukken.

! Wees voorzichtig bij het verwijderen en te-

rugplaatsen van het voorpaneel.

! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken.

! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon-

licht en hoge temperaturen.

! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien

aanwezig) van het voorpaneel los voordat u

het verwijdert om beschadiging aan het toe-

stel en het voertuiginterieur te voorkomen.

Het voorpaneel tegen diefstal ver wijderen

1 Druk op de toets Verwijderen om het voorpa-

2 Duw het voorpaneel naar boven (M) en trek het

3 Bewaar het losgemaakte voorpaneel in een be-

schermend omhulsel zoals een stevig doosje.

Het voorpaneel terugzetten

1 Schuif het voorpaneel naar links.

Steek de lipjes aan de linkerzijde van het

hoofdtoestel goed in de openingen in het voor-

2 Druk de rechterzijde van het voorpaneel aan

tot het goed geplaatst is.

Als het niet lukt het voorpaneel te bevestigen,

controleer dan of u het wel juist op het hoofd-

toestel bevestigt. Gebruik geen kracht want

daardoor kunt u het paneel en het toestel be-

Het toestel inschakelen

1 Druk op SRC/OFF om het toestel in te schake-

Het toestel uitschakelen

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel uit

Een signaalbron selecteren

1 Druk op SRC/OFF om over te schakelen tus-

! Als een andere bron dan DAB geselecteerd is,

kunt u naar DAB overschakelen door op DAB

Het volume afstellen

1 Draai aan M.C. om het volume te regelen.

LET OP Voor uw veiligheid en die van anderen moet u

het voertuig eerst parkeren als u het voorpaneel

Als de blauw-witte draad van dit toestel is aange-

sloten op de bedieningsaansluiting van de auto-

matische antenne van het voertuig, schuift de

antenne uit wanneer er een signaalbron van dit

toestel wordt ingeschakeld. Als de signaalbron

wordt uitgeschakeld, wordt de antenne weer in-

Veelgebruikte menufuncties

Terugkeren naar het vorige display

Terugkeren naar de vorige lijst (de map die een ni-

Terugkeren naar het gewone display

Het hoofdmenu annuleren

Terugkeren naar het gewone display van de lijst

DAB (digitale audio-uitzending)

Om een DAB-uitzending te kunnen ontvangen,

moet een DAB-antenne (AN-DAB1, los verkrijg-

baar) op het toestel aangesloten zijn.

DAB staat voor Digital Audio Broadcasting (digi-

tale audio-uitzending) en heeft de volgende ei-

! Hoge geluidskwaliteit (vrijwel gelijk aan cd-

kwaliteit hoewel het in sommige gevallen

lager kan zijn om de bandbreedte optimaal te

! Storingvrije ontvangst

Sommige zenders zenden testuitzendingen uit.

Een frequentieband selecteren

totdat de gewenste frequen-

tieband (D1, D2 of D3) wordt weergegeven.

Handmatig afstemmen (stap voor stap)

1 Druk op c of d. PakketDienstHoofdservicecomponentDruk op 

. HoofdservicecomponentSecundaire servicecomponentSecundaire servicecomponentDienst Sommige afzonderlijke diensten in een pakket

kunnen worden onderverdeeld in servicecompo-

nenten. De voornaamste servicecomponent is de

hoofdservicecomponent. Bijkomende componen-

ten worden secundaire servicecomponenten ge-

Automatisch afstemmen

1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.

Bediening van het toestel

110 Hoofdstuk Bediening van het toestel

Met de pauzefunctie kunt u een DAB-uitzending

tijdelijk onderbreken.

% Druk op DAB om de weergave te onder-

breken (pauze) of te hervatten.

! Recente uitzendingen worden automatisch in

het geheugen opgeslagen. De opslagcapaci-

teit van het toestel is afhankelijk van de bit-

snelheid van de servicecomponent en

bedraagt ongeveer 5 minuten bij 192 kbps.

! Als een onderbreking langer duurt dan de be-

schikbare geheugenduur, begint het afspelen

vanaf het begin van de selectie in het geheu-

Deze functie wordt uitgeschakeld als Tijdver-

schuiving actief is. Raadpleeg voor meer infor-

matie over tijdverschuiving Luisteren naar een

recente uitzending (tijdverschuiving) op deze

Zenders voor de verschillende

frequentiebanden opslaan en

De voorkeuzetoetsen gebruiken

1 Stem af op de zender die u in het geheu-

gen wilt opslaan. Om hem op te slaan houdt

u de gewenste voorkeuzetoets (1/

) ingedrukt tot het voorkeuzenummer

stopt met knipperen.

2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets (1/

t/m 6/ ) om de betreffende zender te se-

Een ander display kiezen

De gewenste informatie selecteren

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

! SERVICE LABEL (servicelabel of kanaal)

! Als het ser vicelabel niet gedetecteerd kan

worden in SERVICE LABEL, wordt het kanaal

weergegeven. Anders wordt het servicelabel

! De tekstinformatie onder BRDCST INFO

wordt automatisch bijgewerkt.

! Raadpleeg voor meer informatie over de PTY-

lijst het gedeelte PTY-lijst op de volgende

! Deze functie wordt uitgeschakeld wanneer

de pauzefunctie gebruikt wordt. Raadpleeg

voor meer informatie over de pauzefunctie

het gedeelte Pauze op deze bladzijde.

! Afhankelijk van de frequentieband kan de

tekstinformatie verschillen.

! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,

hangt af van het gebied.

Luisteren naar een recente

uitzending (tijdvers chuiving)

U kunt door recente uitzendingen bladeren van

de geselecteerde servicecomponent.

/DIMMER om over te schake-

len naar de tijdverschuivingsstand.

Druk er nogmaals op om terug te keren naar de

rechtstreekse uitzending.

2 Druk op c of d om het afspeelpunt in te

! Druk op c om een minuut terug te gaan.

! Druk op d om een minuut vooruit te gaan.

Recente uitzendingen worden automatisch in

het geheugen opgeslagen. De opslagcapaciteit

van het toestel is afhankelijk van de bitsnelheid

van de servicecomponent en bedraagt ongeveer

5 minuten bij 192 kbps.

U kunt geen punt selecteren dat de geheugen-

capaciteit overschrijdt.

Een servicecomponent selecteren

U kunt een servicecomponent uit de volgende

(lijst) om over te schakelen

naar de servicelijstmodus.

2 Draai aan M.C. om een optie in de lijst te

selecteren en druk erop om te bevestigen.

Na selectie kunnen de volgende servicecompo-

nentfuncties ingesteld worden.

SERVICE (servicelabel)

U kunt een servicecomponent selecteren uit de

lijst van alle componenten.

1 Draai aan M.C. om een servicecomponent te

2 Druk op M.C. om een uitzending van de gese-

lecteerde servicecomponent te ontvangen.

2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.

3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te

4 Draai aan M.C. om een servicecomponent te

5 Druk op M.C. om een uitzending van de gese-

lecteerde servicecomponent te ontvangen.

PROGRAM TYPE (PTY-label)

U kunt een servicecomponent selecteren aan de

hand van de PTY-informatie.

1 Draai aan M.C. om de gewenste PTY-informa-

tie te kiezen en druk erop om te bevestigen.

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—

2 Draai aan M.C. om een servicecomponent te

3 Druk op M.C. om een uitzending van de gese-

lecteerde servicecomponent te ontvangen.

ENSEMBLE (pakketlabel)

U kunt een servicecomponent selecteren uit het

1 Draai aan M.C. om het gewenste pakket te kie-

zen en druk erop om te bevestigen.

2 Draai aan M.C. om een servicecomponent te

3 Druk op M.C. om een uitzending van de gese-

lecteerde servicecomponent te ontvangen.

Informatie in de servicelijst

U kunt updates voor de servicelijst ontvangen.

(lijst) om de functie te an-

Functie-instellingen

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

FUNCTION en druk erop.

U kunt de volgende functie aanpassen.

Bediening van het toestel

111 Hoofdstuk Bediening van het toestel

02S.FOLLOW (zoeken naar alternatieve servicecom-

Deze functie zorgt ervoor dat het toestel bij slechte

tunerontvangst automatisch zoekt naar een ander

pakket met dezelfde servicecomponenten. Als er

geen alternatieve servicecomponent gevonden

wordt of de ontvangst niet verbetert, schakelt het

toestel automatisch over naar een identieke FM-

1 Druk op M.C. om zoeken naar alternatieve ser-

vicecomponenten in of uit te schakelen.

Een frequentieband selecteren

totdat de gewenste frequen-

tieband (FM1, FM2, FM3 voor FM of MW/LW)

op het display verschijnt.

Overschakelen tussen voorkeuzestations

! Om deze functie te gebruiken, moet u PCH

(voorkeuzezender) selecteren onder SEEK.

Raadpleeg voor meer informatie over de instel-

lingen SEEK (instelling linker/rechter toets) op

de volgende bladzijde.

Handmatig afstemmen (stap voor stap)

! Om deze functie te gebruiken, moet u MAN

(handmatig afstemmen) selecteren onder

SEEK. Raadpleeg voor meer informatie over de

instellingen SEEK (instelling linker/rechter

toets) op de volgende bladzijde.

Automatisch afstemmen

1 Houd c of d ingedrukt en laat deze weer los.

U kunt het automatisch afstemmen afbreken

door even op c of d te drukken.

Als u c of d ingedrukt houdt, worden zenders

overgeslagen. Het automatisch afstemmen be-

gint zodra u c of d loslaat.

U kunt de AF-functie (zoeken naar alternatieve

frequenties) in- en uitschakelen. Voor normaal

afstemmen moet de AF-functie uit staan (raad-

pleeg AF (alternatieve frequenties zoek en) op de

volgende bladzijde).

Zenders voor de verschillende

frequentiebanden opslaan en

De voorkeuzetoetsen gebruiken

1 Stem af op de zender die u in het geheu-

gen wilt opslaan. Om hem op te slaan houdt

u de gewenste voorkeuzetoets (1/

) ingedrukt tot het voorkeuzenummer

stopt met knipperen.

2 Druk op de gewenste voorkeuzetoets (1/

t/m 6/ ) om de betreffende zender te se-

Een ander display kiezen

De gewenste informatie selecteren

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

! FREQUENCY (programmaservicenaam of

! Als de programmaservicenaam niet gedetec-

teerd kan worden in FREQUENCY, wordt de

frequentie weergegeven. Anders wordt de

programmaservicenaam weergegeven.

! De tekstinformatie onder BRDCST INFO

wordt automatisch bijgewerkt.

! Afhankelijk van de frequentieband kan de

tekstinformatie verschillen.

! Welke tekstinformatie gewijzigd kan worden,

hangt af van het gebied.

Met behulp van PTY-informatie (programmatype-

informatie) kunt u op een bepaald soort zender

RDS-zenders zoeken via PTY-informatie

U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoe-

ken, zoals de uitzendingen die in het volgende ge-

deelte worden genoemd: deze bladzijde.

2 Draai aan M.C. om een programmatype te kie-

NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—

3 Druk op M.C. om het zoeken te beginnen.

Het toestel zoekt naar een zender die het gese-

lecteerde programmatype uitzendt. Als er een

zender is gevonden, wordt de programmaservi-

! Druk opnieuw op M.C. om het zoeken te

! Het programma van een zender kan afwij-

ken van de informatie die door de PTY-code

! Als er geen zender gevonden wordt die het

gewenste soort programma uitzendt, wordt

op het display ongeveer twee seconden

lang NOT FOUND getoond en keert de

tuner terug naar de oorspronkelijke zender.

NEWS/INFO (nieuws en informatie)

NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (in-

formatie), SPORT (sport), WEATHER (weer), FI-

NANCE (financieel nieuws)

POPULAR (populaire muziek)

POP MUS (populaire muziek), ROCK MUS (rock-

muziek), EASY MUS (lichte muziek), OTH MUS

(andere muziek), JAZZ (jazz), COUNTRY (country-

muziek), NAT MUS (nationale muziek), OLDIES

(Gouwe Ouwe), FOLK MUS (folkmuziek)

CLASSICS (klassieke muziek)

L. CLASS (lichte klassieke muziek), CLASSIC (klas-

Bediening van het toestel

112 Hoofdstuk Bediening van het toestel

TURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED

Functie-instellingen

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

FUNCTION en druk erop.

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

U kunt de volgende functies aanpassen.

# Als de MW/LW-band is geselecteerd, zijn alleen

BSM, LOCAL en SEEK beschikbaar.

BSM (geheugen voor de sterkste zenders)

Met de functie BSM (Best Stations Memory) kunt

u automatisch de zes sterkste zenders in het ge-

heugen opslaan. Deze worden opgeslagen in volg-

orde van signaalsterkte.

1 Druk op M.C. om de functie BSM in te schake-

Druk nogmaals op M.C. om deze te annuleren.

Als de functie AF is ingeschakeld, kan de regio-

nale functie gebruikt worden om het zoeken tot re-

gionale programma’s te beperken.

1 Druk op M.C. om de regionale functie in of uit

LOCAL (automatisch afstemmen op lokale zen-

Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel

alleen af op zenders waarvan het signaal vol-

doende sterk is voor een goede ontvangst.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

FM: OFF—LV1 —LV2—LV3—LV4

Als u het hoogste niveau selecteert, wordt al-

leen afgestemd op de sterkste zenders. Bij la-

gere niveaus wordt ook afgestemd op

TA (stand-by voor verkeersberichten)

1 Druk op M.C. om de functie Stand-by voor ver-

keersberichten in en uit te schakelen.

AF (alternatieve frequenties zoeken)

1 Druk op M.C. om AF aan of uit te zetten.

NEWS (onderbreking door nieuwsberichten)

1 Druk op M.C. om de nieuwsfunctie in of uit te

SEEK (instelling linker/rechter toets)

U kunt een functie toewijzen aan de linker en rech-

ter toets van het toestel.

Selecteer MAN (handmatig afstemmen) om hand-

Een cd/cd-r/cd-rw afspelen

1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de

Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen

Songs op een USB-opslagapparaat afspelen

1 Open het deksel van de USB-poort.

2 Sluit het USB-opslagapparaat aan via een

Het afspelen begint automatisch.

Stoppen met afspelen van songs op een USB-op-

1 U kunt een USB-opslagapparaat op elk ge-

wenst moment verwijderen.

Het toestel stopt met afspelen.

Een fragment selecteren

! Als u gecomprimeerde audio afspeelt, is er

geen geluid bij vooruit- en achteruitspoelen.

Terugkeren naar de hoofdmap

Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en

Overschakelen tussen afspeelbare geheugenappa-

Als een USB-opslagapparaat meerdere USB Mass

Storage-compatibele afspeelbare geheugenappa-

raten bevat, kunt u tussen deze apparaten over-

Ontkoppel USB-opslagapparaten van dit toestel

wanneer u ze niet gebruikt.

Bediening met de MIXTRAX-toets

MIXTRAX in- of uitschakelen

U kunt deze functie gebruiken wanneer USB als

signaalbron is geselecteerd.

1 Druk op 3/MIX om MIXTRAX in of uit te scha-

! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op blad-

zijde 118 voor meer informatie over MIXTRAX.

! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 118

voor meer informatie over MIXTRAX-functies.

! Wanneer MIXTRAX gebruikt wordt, is de

sound retriever uitgeschakeld.

Bediening van het toestel

113 Hoofdstuk Bediening van het toestel

02Een ander display kiezen

De gewenste informatie selecteren

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

! FILE INFO (bestandsnaam/mapnaam)

! De tekstinformatie onder TRACK INFO en

FILE INFO wordt automatisch bijgewerkt.

! Afhankelijk van het mediabestandstype en

de versie van iTunes waarmee MP3-bestan-

den op de disc zijn opgenomen, kan het voor-

komen dat incompatibele tekst bij een

audiobestand niet goed wordt weergegeven.

! Welke tekstinformatie gebruikt kan worden,

hangt af van de informatiedrager.

Bestanden en fragmenten in de

lijst selecteren en afspelen

1 Druk op om over te schakelen naar de

lijst met bestands- of fragmentnamen.

2 Gebruik M.C. om de gewenste bestands-

naam (of mapnaam) te selecteren.

Een bestand of map selecteren

1 Selecteer een bestand of fragment en druk op

Een lijst van de bestanden (mappen) in de gese-

lecteerde map weergeven

1 Selecteer een map en druk op M.C.

Een song in de geselecteerde map afspelen

1 Selecteer een map en houd M.C. ingedrukt.

Bediening met speciale toetsen

Een herhaalbereik selecteren

om over te schakelen tussen:

! ALL – Alle fragmenten herhalen

! ONE – Het huidige fragment herhalen

! FLD – De huidige map herhalen

! ALL – Alle bestanden herhalen

! ONE – Het huidige bestand herhalen

! FLD – De huidige map herhalen

Fragmenten in willekeurige volgorde afspelen

om willekeurige weergave in of

Fragmenten in een geselecteerd herhaalbereik

worden in willekeurige volgorde afgespeeld.

! Druk tijdens weergave in willekeurige volgorde

op d om naar het volgende fragment te gaan.

Als u op c drukt, wordt het huidige fragment

opnieuw vanaf het begin afgespeeld.

Het afspelen onderbreken

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

ken (pauze) of te hervatten.

Functie-instellingen

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

FUNCTION en druk erop.

U kunt de volgende functie aanpassen.

! S.RTRV is niet beschikbaar als MIXTRAX aan

S.RTRV (sound retriever)

Deze verbetert automatisch de weergave van ge-

comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

fect bij hoge compressie.

Muziek op een iPod afspelen

1 Open het deksel van de USB-poort.

2 Sluit de iPod op de USB-kabel aan via een

iPod dock connector.

Het afspelen begint automatisch.

Een song selecteren (hoofdstuk)

Een album selecteren

! De iPod kan niet worden in- en uitgeschakeld

als de bedieningsmodus is ingesteld op

! Verwijder de koptelefoon van de iPod voordat

u hem op dit toestel aansluit.

! De iPod wordt ongeveer twee minuten nadat

de contactschakelaar op OFF is gezet, uitge-

Bediening met de MIXTRAX-toets

MIXTRAX in- of uitschakelen

1 Druk op 3/MIX om MIXTRAX in of uit te scha-

! Raadpleeg Informatie over MIXTRAX op blad-

zijde 118 voor meer informatie over MIXTRAX.

! Raadpleeg MIXTRAX-menu op bladzijde 118

voor meer informatie over MIXTRAX-functies.

Een ander display kiezen

De gewenste informatie selecteren

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

CONTROL AUDIO/CONTROL iPod

! CONTROL APP (APP MODE wordt weerge-

De tekstinformatie onder TRACK INFO wordt au-

tomatisch bijgewerkt.

Naar een song bladeren

1 Druk op om naar het hoofdmenu met

zoeklijsten te gaan.

Bediening van het toestel

114 Hoofdstuk Bediening van het toestel

022 Selecteer een categorie of song met M.C.

De naam van een song of categorie wijzigen

1 Selecteer een song en druk op M.C.

Een lijst van songs in de geselecteerde categorie

1 Selecteer een categorie en druk op M.C.

Een song in de geselecteerde categorie afspelen

1 Selecteer een categorie en houd M.C. inge-

Alfabetisch in een lijst zoeken

1 Geef de lijst voor de geselecteerde categorie

om alfabetisch te zoeken.

! U kunt ook overschakelen naar alfabetisch

zoeken door twee keer aan M.C. te draaien.

2 Draai aan M.C. om een letter te selecteren.

3 Druk op M.C. om de alfabetische lijst weer te

/DIMMER om het zoeken te an-

! U kunt speellijsten afspelen die zijn gemaakt

met de pc-toepassing MusicSphere. Deze

toepassing is beschikbaar op onze website.

! Speellijsten die zijn gemaakt met de pc-toe-

passing MusicSphere worden verkort weer-

Bediening met speciale toetsen

Een herhaalbereik selecteren

om over te schakelen tussen:

! ONE – De huidige song herhalen

! ALL – Alle songs in de geselecteerde lijst

! Als de bedieningsstand is ingesteld op CON-

TROL iPod/CONTROL APP, wordt hetzelfde

herhaalbereik gebruikt als voor de aangesloten

Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige

volgorde (shuffle) selecteren

om over te schakelen tussen:

! SNG – De songs in de geselecteerde lijst in

willekeurige volgorde afspelen.

! ALB – De songs van een willekeurig album

op volgorde afspelen.

! OFF – Niet afspelen in willekeurige volg-

ingedrukt om de functie Shuffle

all in te schakelen.

! Selecteer OFF in Shuffle om Shuffle all uit te

schakelen. Raadpleeg voor meer informatie

Een herhaalbereik voor afspelen in willekeurige

volgorde (shuffle) selecteren op deze bladzijde.

Het afspelen onderbreken

1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre-

ken (pauze) of te hervatten.

Songs afspelen die verwant zijn

De volgende lijsten voor songs zijn beschikbaar.

• Lijst van albums van de huidige artiest

• Lijst van songs op het huidige album

• Lijst van albums van het huidige genre

ingedrukt om naar de gekop-

pelde weergavemodus over te schakelen.

2 Draai aan M.C. om een andere modus te

kiezen; druk erop om een modus te selecte-

! ARTIST – Een album van de huidige artiest af-

! ALBUM – Een song van het huidige album af-

! GENRE – Een album van het huidige genre af-

De geselecteerde song of het geselecteerde

album wordt na de huidige song afgespeeld.

! De geselecteerde song of het geselecteerde

album kan worden geannuleerd als u een an-

dere functie dan gekoppeld zoeken gebruikt

(bijvoorbeeld snel vooruit of achteruit spoe-

! Afhankelijk van de geselecteerde song is het

mogelijk dat het einde van de huidige song

en het begin van de geselecteerde song

(album) worden afgesneden.

De iPod-functie van dit toestel

via de iPod bedienen

De iPod-functie van dit toestel kan via een aan-

gesloten iPod bediend worden.

Als u overschakelt naar de stand APP, kunt u het

geluid van iPod-apps laten weergeven via de

luidsprekers van het voertuig.

CONTROL iPod kan niet worden gebruikt met

de volgende iPod-modellen.

! iPod nano 1e generatie

CONTROL APP kan worden gebruikt met de vol-

gende iPod-modellen.

! iPod touch 4e generatie

! iPod touch 3e generatie

! iPod touch 2e generatie

! iPod touch 1e generatie

! CONTROL iPod – De iPod-functie van dit toe-

stel kan via de aangesloten iPod bediend wor-

! CONTROL APP – De iPod-functie van dit toe-

stel kan via de aangesloten iPod bediend wor-

den. Geluid van apps op de iPod wordt via dit

toestel weergegeven.

! CONTROL AUDIO – De iPod-functie van dit

toestel kan via dit toestel bediend worden.

! Als u de bedieningsmodus overschakelt op

CONTROL iPod/CONTROL APP, wordt het

afspelen van songs onderbroken. Bedien de

iPod om de weergave te hervatten.

! Ook als de bedieningsmodus is ingesteld op

CONTROL iPod/CONTROL APP, kunnen de

volgende functies vanaf dit toestel bediend

— Vooruit en achteruit spoelen

— Een song selecteren (hoofdstuk)

! Het volume kan alleen vanaf dit toestel wor-

Functie-instellingen

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

FUNCTION en druk erop.

3 Draai aan M.C. om de gewenste functie

U kunt de volgende functies aanpassen.

! AUDIO BOOK kan niet worden gebruikt als

CONTROL iPod/CONTROL APP is geselec-

teerd in de bedieningsmodus. Raadpleeg

voor meer informatie De iPod-functie van dit

toestel via de iPod bedienen op deze bladzijde.

Bediening van het toestel

115 Hoofdstuk Bediening van het toestel

02AUDIO BOOK (audioboeksnelheid)

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

! FASTER – Weergave is sneller dan normaal

! NORMAL – Weergave met normale snel-

S.RTRV (sound retriever)

Deze verbetert automatisch de weergave van ge-

comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef-

fect bij hoge compressie.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

3 Draai aan M.C. en selecteer de audiofunc-

U kunt de volgende audiofuncties aanpassen.

! FADER kan niet worden gebruikt als

SUB.W/SUB.W is geselecteerd in

SP-P/O MODE. Raadpleeg voor meer infor-

matie SP-P/O MODE (achteruitgang en

preout-instelling) op bladzijde 119.

! SUB.W, SUB.W CTRL en HPF SETTING kun-

nen niet worden gebruikt als REAR/REAR is

geselecteerd in SP-P/O MODE. Raadpleeg

voor meer informatie SP-P/O MODE (achter-

uitgang en preout-instelling) op bladzijde 119.

! SUB.W CTRL en HPF SETTING kunnen niet

worden gebruikt als SUB.W is geselecteerd in

OFF. Raadpleeg voor meer informatie SUB.W

(subwoofer aan/uit) op deze bladzijde.

FADER (fader aanpassen)

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. om de balans tussen de luid-

2 Draai aan M.C. om de balans tussen de linker/

2 Draai aan M.C. om de equalizer te selecteren.

POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-

TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS De equalizerband en het equalizerniveau kun-

nen worden aangepast van CUSTOM1 en

Volg de onderstaande procedure als u CUS-

TOM1 of CUSTOM2 selecteert. Voor een an-

dere optie drukt u op M.C. om terug te keren

naar het vorige display.

! CUSTOM1 kan voor elke signaal afzonder-

lijk worden ingesteld. USB en iPod worden

automatisch hetzelfde ingesteld.

! CUSTOM2 is een gemeenschappelijk in-

stelling voor alle signaalbronnen.

3 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

4 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

Equalizerband—Equalizerniveau

5 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

De loudness-functie compenseert een tekort aan

lage tonen en hoge tonen bij een laag volume.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel-

bare subwooferuitgang.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

SUB.W CTRL (subwoofer aanpassen)

De subwoofer geeft alleen frequenties beneden de

geselecteerde waarde weer.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

Drempelfrequentie—Uitgangsniveau—Verval-

Instelbare waarden knipperen.

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

2 Draai aan M.C. en selecteer het gewenste ni-

U kunt het niveau verhogen of verlagen tussen

de waarden 0 en +6. De waarde wordt op het

HPF SETTING (high pass filter aanpassen)

Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achterin

geen lage tonen (uit het frequentiebereik van de

subwoofer) weergeven, kunt u het high pass filter

(HPF) aanzetten. Alleen frequenties boven het ge-

selecteerde bereik worden dan weergegeven door

de voor- of achterluidsprekers.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Druk op M.C. om over te schakelen tussen:

Drempelfrequentie—Vervalniveau

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

SLA (bronniveauregeling)

Met de functie SLA (bronniveauregeling) kunt u

het volumeniveau van elke signaalbron afzonder-

lijk instellen. Hierdoor kunt u plotselinge volume-

wisselingen voorkomen wanneer naar een andere

signaalbron wordt overgeschakeld.

! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu-

meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden.

! Het MW/LW-volumeniveau kan ook met deze

functie worden aangepast.

! Wanneer FM als signaalbron wordt gebruikt,

kunt u niet overschakelen naar SLA.

! USB en iPod worden automatisch hetzelfde in-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. om het bronvolume te regelen.

Instelbereik: +4 tot –4

Bediening van het toestel

116 Hoofdstuk Bediening van het toestel

Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,

wordt PW SAVE (energiezuinige modus) uitge-

schakeld. Deze functie moet u weer inschakelen

als het toestel terug met de accu wordt verbon-

den. Als het voertuig niet van een contactscha-

kelaar met accessoirestand (ACC) is voorzien, is

het (afhankelijk van de aansluiting) mogelijk dat

het toestel de accu blijft belasten als PW SAVE

(energiezuinige modus) is uitgeschakeld.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

SYSTEM en druk erop.

3 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-

U kunt de volgende functies in het systeemme-

LANGUAGE (taalinstelling)

Dit toestel kan Engelse of Russische tekstinforma-

tie bij een gecomprimeerd audiobestand weerge-

! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de

taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel-

licht niet correct weergegeven.

! Het is mogelijk dat sommige tekens niet juist

1 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

2 Druk op M.C. om het onderdeel van de klok te

selecteren dat u wilt instellen.

3 Draai aan M.C. om de klok in te stellen.

12H/24H (tijdweergave)

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

12H (12-uurs klok)—24H (24-uurs klok)

INFO DISPLAY (bijkomende informatie)

U kunt instellen wat voor soort bijkomende infor-

matie wordt weergegeven.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK

! Voor SPEANA en LEVEL METER wordt een sig-

naalniveau-indicator weergegeven als de bron

is ingesteld op DAB of TUNER.

AUTO PI (automatisch PI-zoeken)

Als deze functie is ingeschakeld, probeert het toe-

stel bij slechte ontvangst automatisch een andere

zender met gelijkaardige programma’s te vinden,

ook als u een voorkeuzezender selecteerde.

1 Druk op M.C. om de automatische PI-zoek-

functie in of uit te schakelen.

AUX (externe aansluiting)

Schakel deze instelling in als een extern apparaat

op dit toestel is aangesloten.

1 Druk op M.C. om AUX in of uit te schakelen.

Het geluid van dit toestel kan automatisch worden

uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap-

paraat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt

met een speciaal signaal.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

U kunt een van de opties in de volgende lijst

! MUTE – Tijdelijk uitschakelen

! 20dB ATT – Dempen (20dB ATT heeft

meer effect dan 10dB ATT)

Met deze functie wordt het energieverbruik van de

! Als deze functie is ingeschakeld, kan alleen

het bronsignaal worden ingeschakeld.

1 Druk op M.C. om de energiezuinige modus in

of uit te schakelen.

De toetskleur selecteren

U kunt de kleur van de toetsen van het toestel

naar wens instellen.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

3 Draai aan M.C., geef KEY COLOUR weer

4 Draai aan M.C. en selecteer de verlich-

U kunt een van de opties in de volgende lijst se-

! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur)

! Als SCAN is geselecteerd, worden afwisse-

lend alle vooringestelde kleuren gebruikt.

! Als WARM is geselecteerd, worden afwisse-

lend alle warme kleuren gebruikt.

! Als AMBIENT is geselecteerd, worden afwis-

selend alle sfeerkleuren gebruikt.

! Als CALM is geselecteerd, worden afwisse-

lend alle rustige kleuren gebruikt.

! Als CUSTOM is geselecteerd, wordt de opge-

slagen aangepaste kleur gebruikt.

De displaykleur selecteren

U kunt de kleuren van het display van het toestel

naar wens instellen.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

3 Draai aan M.C., geef DISP COLOUR weer

4 Draai aan M.C. en selecteer de verlich-

U kunt een van de opties in de volgende lijst se-

! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur)

Raadpleeg De toetskleur selecteren op deze blad-

zijde voor meer informatie over de kleuren in de

De toets- en displaykleur

U kunt de kleuren van de toetsen en het display

van het toestel naar wens instellen.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

3 Draai aan M.C., geef BOTH COLOUR weer

4 Draai aan M.C. en selecteer de verlich-

U kunt een van de opties in de volgende lijst se-

Bediening van het toestel

117 Hoofdstuk Bediening van het toestel

02! Vooringestelde kleuren (WHITE tot ROSE)

! SCAN (alle kleuren afwisselend)

! Als u met deze functie een kleur selecteert,

worden zowel de toetsen als het display van

het toestel automatisch met de gekozen

! Raadpleeg De toetskleur selecteren op de vo-

rige bladzijde voor meer informatie over de

kleuren in de lijst.

De dimmer in- of uitschakelen

U kunt de helderheid van de verlichting aanpas-

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

3 Draai aan M.C., geef DIMMER weer en

druk erop om de gewenste instelling te se-

! U kunt de dimmer ook instellen door

/DIMMER even ingedrukt te houden.

De verlichtingskleur zelf

U kunt aangepaste kleuren maken voor

KEY COLOUR en DISP COLOUR.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., geef ILLUMI weer en

3 Draai aan M.C., selecteer KEY COLOUR of

DISP COLOUR en druk erop.

4 Houd M.C. ingedrukt tot het scherm voor

kleuraanpassing verschijnt.

5 Druk op M.C. om de primaire kleur te se-

R (rood)—G (groen)—B (blauw)

6 Draai aan M.C. om de helderheid te rege-

Instelbereik: 0 tot 60

# U kunt niet voor alle drie de kleuren R (rood), G

(groen) en B (blauw) tegelijk een waarde onder 20 in-

# U kunt deze handeling ook voor andere kleuren

U kunt geen aangepaste kleur maken als SCAN,

WARM, AMBIENT of CALM is geselecteerd.

Informatie over MIXTRAX MIXTRAX is een technologie waarmee tussen

songs overgangseffecten worden ingelast zodat

u non-stop kunt genieten van de muziek en de

extra visuele effecten erbij.

! Afhankelijk van het bestand of de song kun-

nen er mogelijk geen geluidseffecten worden

! MIXTRAX bevat de MIXTRAX-kleureffectfunc-

tie waardoor de kleuren veranderen op de

muziek. Als u dat storend vindt tijdens het rij-

den, kunt u de MIXTRAX-kleureffectfunctie

uitschakelen. Raadpleeg Bediening met de

MIXTRAX-toets op bladzijde 113.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

MIXTRAX en druk erop.

3 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste

U kunt de volgende MIXTRAX-functies instellen

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

ten)—3.0 MIN (3,0minuten)—OFF (uit)

! Zet deze optie op OFF als u een selectie hele-

maal (van het begin tot het einde) wilt afspe-

FLASH AREA (knipperweergave)

Hier kunt u de gewenste onderdelen voor de kleur-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

KEY/DISPLAY (toetsen en display)—KEY (toet-

! Als OFF is geselecteerd, wordt voor het display

de onder ILLUMI opgeslagen kleur gebruikt.

FLASH PATTERN (knipperpatroon)

Hier kunt u het gewenste kleurenpatroon selecte-

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

U kunt een van de opties in de volgende lijst

! SOUND LEVEL 1 tot SOUND LEVEL 6 – De

kleuren knipperen synchroon met het ge-

luidsniveau van de song. Selecteer de ge-

! LOW PASS 1 tot LOW PASS 6 – De kleuren

knipperen synchroon met het basniveau

van de song. Selecteer de gewenste stand.

! RANDOM 1 – Het knipperpatroon wordt

willekeurig geselecteerd op basis van het

geluidsniveau en de low pass-instelling.

! RANDOM 2 – Het knipperpatroon wordt

willekeurig geselecteerd op basis van het

! RANDOM 3 – Het knipperpatroon wordt

willekeurig geselecteerd op basis van de

low pass-instelling.

DISPLAY FX (display-effect)

Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten

in- of uitschakelen.

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

ON (MIXTRAX-effecten weergeven)—OFF (ge-

CUT IN FX (manueel invoegeffect)

Hiermee zet u MIXTRAX-geluidseffecten aan of uit

wanneer u handmatig naar een ander nummer

1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel-

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

Bediening van het toestel

118 Hoofdstuk Bediening van het toestel

022 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-

menu wordt weergegeven.

3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

INITIAL en druk erop.

4 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste

U kunt de volgende functies in het beginmenu

FM STEP (FM-afstemstap)

Standaard wordt er bij automatisch afstemmen

een FM-afstemstap van 50 kHz gebruikt, en

100 kHz als de functie AF of TA is ingeschakeld.

Maar soms krijgt u een beter resultaat als ook bij

het afstemmen op alternatieve frequenties (AF)

een afstemstap van 50 kHz wordt gebruikt.

! Bij handmatig afstemmen blijft de afstemstap

1 Druk op M.C. om de FM-afstemstap te selecte-

Op de uitgang voor de achterluidspreker en de

RCA-uitgang van dit toestel kan een luidspreker

met volledig bereik of een subwoofer aangesloten

worden. Selecteer de gewenste instelling.

1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer

2 Draai aan M.C. en selecteer de gewenste in-

U kunt een van de opties in de volgende lijst

! REAR/SUB.W – Selecteer deze stand als

op de uitgang voor de achterluidspreker

een luidspreker met volledig bereik aange-

sloten is, en op de RCA-uitgang een sub-

woofer aangesloten is.

! SUB.W/SUB.W – Selecteer deze stand als

op de uitgang voor de achterluidspreker

een subwoofer rechtstreeks aangesloten is

zonder versterker, en op de RCA-uitgang

een subwoofer is aangesloten.

! REAR/REAR – Selecteer deze stand als op

de uitgang voor de achterluidspreker en op

de RCA-uitgang een luidspreker met volle-

dig bereik is aangesloten.

Als op de uitgang voor de achterluidspre-

ker een luidspreker met volledig bereik is

aangesloten en de RCA-uitgang niet ge-

bruikt wordt, kunt u zowel REAR/SUB.W

als REAR/REAR selecteren.

1 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel

2 Houd SRC/OFF ingedrukt tot het hoofd-

menu wordt weergegeven.

3 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

SYSTEM en druk erop.

4 Draai aan M.C. en selecteer de systeem-

U kunt de volgende functies in het systeemme-

Raadpleeg Systeemmenu op bladzijde 117 voor

1 Steek de stereo-miniplugkabel in de

AUX-ingang van dit toestel.

2 Druk op SRC/OFF en kies AUX als signaal-

De signaalbron AUX kan alleen worden geselec-

teerd als de externe aansluiting is ingeschakeld.

Raadpleeg voor meer informatie AUX (externe

aansluiting) op bladzijde 117.

Een ander display kiezen

De gewenste informatie selecteren

1 Druk op DISP om over te schakelen tussen:

! Naam signaalbron en klok

Als een scherm verkeerd

Zet het ongewenste scherm als volgt uit.

1 Druk op M.C. om het hoofdmenu weer te

2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie

SYSTEM en druk erop.

3 Draai aan M.C., geef DEMO OFF weer en

4 Draai aan M.C. en selecteer YES.

5 Druk op M.C. om uw keuze te bevesti-

Bediening van het toestel

119 Hoofdstuk Bediening van het toestel

! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-

tuig met een contactschakelaar zonder ACC-

stand (accessoirestand), kan de accu leeglo-

pen als de rode kabel niet wordt aangesloten

op de aansluiting die de bediening van de

contactschakelaar herkent.

O N S T A R T O F F ACC-stand Geen ACC-stand

! Gebruik van dit toestel onder andere omstan-

digheden dan de volgende kan leiden tot

— Voertuigen met een accu van 12 volt en nega-

— Luidsprekers van 50 W (uitgangswaarde) en

4 W tot 8 W (impedantiewaarde).

! Om kortsluiting, oververhitting en storingen

te voorkomen, moet u onderstaande aanwij-

— Koppel de negatieve aansluiting van de accu

los voordat u het toestel installeert.

— Gebruik kabelklemmen of plakband om de

bekabeling veilig aan te brengen. Bescherm

de kabels met plakband op plaatsen waar

deze tegen metalen onderdelen liggen.

— Plaats geen kabels in de buurt van beweeg-

bare onderdelen zoals de versnellingspook of

— Leg kabels niet op plaatsen die heet kunnen

worden, zoals dicht bij de kachel.

— Sluit de gele kabel niet op de accu aan via

een gat in het motorcompartiment.

— Dek alle ongebruikte kabelaansluitingen af

— Maak de kabels niet korter.

— Verwijder nooit de isolatie van de voedingska-

bel van dit toestel om andere apparaten van

stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van

de voedingskabel is beperkt.

— Gebruik een zekering met het voorgeschreven

— Verbind de negatieve luidsprekerkabel nooit

rechtstreeks met de aarding.

— Voeg de negatieve kabels van verschillende

luidsprekers nooit samen.

! Als dit apparaat aan staat, wordt het bedie-

ningssignaal doorgegeven via de blauw/witte

kabel. Verbind deze kabel met de afstandsbe-

diening van een externe versterker of met de

bedieningsaansluiting van de automatische

antenne van het voertuig (maximaal 300 mA,

12 V gelijkstroom). Als het voertuig is uitge-

rust met een glasantenne, verbindt u deze

met de voedingsaansluiting van de antenne-

! Verbind de blauw/witte kabel nooit met de

voedingsaansluiting van een externe verster-

ker of automatische antenne. Anders kan de

accu leeglopen of kan er storing optreden.

! De zwarte kabel is de aarding. Dit toestel

moet gescheiden worden geaard van andere

apparaten (met name apparaten die veel

stroom verbruiken zoals een versterker). An-

1 DAB-antenne-ingang

Om een DAB-uitzending te kunnen ontvan-

gen, moet een DAB-antenne (AN-DAB1, los

verkrijgbaar) op het toestel aangesloten zijn.

2 Ingang stroomkabel

3 Achteruitgang of subwooferuitgang

7 Ingang voor draadafstandsbediening

Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan

aangesloten worden (los verkrijgbaar).

1 Naar ingang stroomkabel

2 De functie van 3 en 5 kan verschillen af-

hankelijk van het type voertuig. Verbind in

dat geval 4 met 5 en 6 met 3.

Back-up (of accessoire)

Aansluiten op de constante 12 V-voedings-

Aansluiten op een aansluiting die door de

contactschakelaar wordt aangestuurd (12 V

7 Verbind kabels van dezelfde kleur met elkaar.

8 Zwart (chassisaarding)

De pinpositie van de ISO-connector verschilt

naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an-

tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an-

dere typen voertuigen verbindt u 9 en b

Aansluiten op systeembedieningsaansluiting

Aansluiten op bedieningsaansluiting van de

Als u apparatuur met dempingsfunctie ge-

bruikt, verbindt u deze draad met de draad

voor audiodemping op die apparatuur. Als u

zulke apparatuur niet gebruikt, verbindt u de

draad voor audiodemping niet.

Wit-zwart: Linksvoor *

Grijs-zwart: Rechtsvoor *

Bij sommige voertuigen is de ISO-connector

in twee verdeeld. Verbind in dat geval beide

! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raad-

pleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang

en preout-instelling) op de vorige bladzijde.

De subwooferuitgang van dit toestel is mono.

03! Als u een subwoofer van 70 W (2 W) gebruikt,

moet u de subwoofer aansluiten op de vio-

lette en zwart-violette draden van dit toestel.

Sluit niets aan op de groene en groen-zwarte

Versterker (apart verkrijgbaar)

Maak deze verbindingen als de optionele verster-

1 Systeemafstandsbediening

Verbinden met blauw-witte kabel.

2 Versterker (apart verkrijgbaar)

3 Aansluiten op RCA-kabels (apart verkrijg-

5 Luidsprekers voorin

6 Naar achteruitgang of subwooferuitgang

7 Luidspreker achterin of subwoofer

! Controleer alle aansluitingen en systemen

voordat u de installatie voltooit.

! Gebruik geen onderdelen van andere fabri-

kanten; deze kunnen storingen veroorzaken.

! Neem contact op met uw dealer als er voor

de installatie gaten moeten worden geboord

of als er andere aanpassingen aan het voer-

! Installeer dit toestel niet op een plaats waar: — het de besturing van het voertuig kan belem-meren.— het de inzittenden kan verwonden bij eennoodstop. ! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting

beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat-

sen waar het warm wordt, zoals nabij de uit-

laat van een kachel.

! Dit toestel werkt het beste als het wordt ge-

plaatst onder een hoek van minder dan 60°.

! Laat bij het plaatsen voldoende ruimte vrij

achter het achterpaneel en wikkel losse ka-

bels zo dat ze de ventilatiegaten niet blokke-

ren; zorg altijd dat warmte goed wordt

afgevoerd tijdens gebruik van het toestel.

5cmcm Laat voldoende ruimte vrij 5 cm

DIN-bevestiging voor/achter

Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een

voor- of achtermontage.

Gebruik voor installatie in de handel verkrijgbare

1 Schuif de montagebehuizing in het dash-

Gebruik voor installatie in een ondiepe ruimte de

meegeleverde montagebehuizing. Als er vol-

doende ruimte is, gebruikt u de montagebehui-

zing die met het voertuig geleverd werd.

2 Zet de montagebehuizing vast door met

een schroevendraaier de metalen lipjes op

hun plaats te buigen (90°).

2 1 Dashboard2 Montagebehuizing# Controleer of het toestel stevig op zijn plaats isgemonteerd. Het toestel functioneert wellicht nietnaar behoren als het niet goed is bevestigd. DIN-achtermontage

1 Bepaal de juiste positie waar de gaten in

de klem en in de zijde van het toestel op een

2 Draai aan elke kant twee schroeven vast.

3 1 Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)2 Bevestigingsklem3 Dashboard of console Het toestel verwijderen

1 Verwijder de sierlijst. 1 Sierlijst2 Lipje met inkeping! De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als uhet voorpaneel verwijdert.! Plaats de sierlijst terug met de kant met hetlipje met de inkeping onderaan. 2 Steek de meegeleverde uittreksleutels in

de beide kanten van het toestel totdat ze op

3 Trek het toestel uit het dashboard.

03Het voorpaneel verwijderen en terug

U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe-

stel tegen diefstal te beveiligen.

Druk op de knop om het voorpaneel los te

maken, duw het naar boven en trek het naar u

Raadpleeg Het voorpaneel tegen diefstal verwij-

deren en Het voorpaneel terugzetten op bladzijde

110 voor meer informatie.

Symptoom Oorzaak Actie

schijnt NO XXXX (bij-

voorbeeld NO TITLE).

Symptoom Oorzaak Actie

Schrijf een foutmelding altijd nauwkeurig op en

houd die bij de hand als u contact opneemt met

uw leverancier of Pioneer-servicecentrum.

Melding Oorzaak Actie

AMP ERROR Het toestel

122 Hoofdstuk Aanvullende informatie

Melding Oorzaak Actie

ANTENNA ERROR Het antennever-

Melding Oorzaak Actie

ERROR-15 De geplaatste

ERROR-23 Het cd-formaat

FORMAT READ Na het begin

Melding Oorzaak Actie

NO AUDIO De geplaatste

SKIPPED De geplaatste

USB-opslagapparaat en iPod

Melding Oorzaak Actie

FORMAT READ Na het begin

NO AUDIO Er zijn geen

Melding Oorzaak Actie

SKIPPED Het aangesloten

N/A USB Het aangesloten

Melding Oorzaak Actie

CHECK USB Het aangesloten

Aanvullende informatie

123 Aanhangsel Aanvullende informatie

NlMelding Oorzaak Actie

ERROR-19 Communicatie-

iPod-fout. Verwijder de

ERROR-23 Het USB-op-

Melding Oorzaak Actie

ERROR-16 De versie van de

iPod-fout. Verwijder de

STOP De huidige lijst

Aanwijzingen voor het gebruik

Gebruik uitsluitend discs die voorzien zijn van een

van onderstaande twee logo’s.

Gebruik discs van 12 cm. Gebruik geen discs van 8

cm en probeer deze ook niet met een adapter af te

Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik

geen discs met een andere vorm.

Plaats geen ander object dan een cd in de cd-laad-

Gebruik geen gebarsten, gebroken, kromme of op

andere wijze beschadigde discs omdat die de spe-

ler kunnen beschadigen.

Niet-gefinaliseerde cd-r/rw-discs kunnen niet wor-

Raak de gegevenszijde van de disc niet aan.

Bewaar discs in het bijbehorende doosje wanneer

Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en

breng het oppervlak niet in aanraking met chemi-

Als u een cd reinigt, veegt u de disc van het mid-

den naar de buitenkant met een zachte doek

Condens en vocht kunnen de werking van de spe-

ler tijdelijk negatief beïnvloeden. Laat de speler in

een warmere omgeving ongeveer een uur op tem-

peratuur komen. Veeg vochtige schijven met een

Sommige discs kunnen niet worden afgespeeld af-

hankelijk van het type disc, de indeling ervan, de

toepassing waarmee deze is opgenomen, de om-

geving waarin deze wordt afgespeeld, de manier

waarop deze wordt bewaard, enzovoort.

Schokken tijdens het rijden van het voertuig kun-

nen de disc laten overslaan.

Lees de voor discs geldende voorzorgsmaatrege-

len voordat u ze gebruikt.

Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop-

pervlak moet u de instructies en waarschuwingen

van de discs controleren. Afhankelijk van de disc

kan laden of uitwerpen niet mogelijk zijn. Het ge-

bruik van zulke discs kan dit toestel beschadigen.

Plak geen in de handel verkrijgbare labels of an-

dere materialen op de discs.

! De discs kunnen vervormen waardoor ze onaf-

speelbaar kunnen worden.

! De labels kunnen loslaten tijdens het afspelen

en de disc blokkeren bij het uitwerpen en het

toestel beschadigen.

Neem voor alle vragen met betrekking tot het

USB-opslagapparaat contact op met de fabrikant

Het maken van verbindingen via een USB-hub

wordt niet ondersteund.

Sluit alleen een USB-opslagapparaat aan en geen

Maak het USB-opslagapparaat stevig vast voordat

u gaat rijden. Zorg dat het niet op de grond valt

omdat het dan onder het rem- of gaspedaal te-

Afhankelijk van het USB-opslagapparaat kunnen

de volgende problemen voorkomen.

! De bediening kan verschillend zijn.

! Het opslagapparaat wordt niet herkend.

! Bestanden worden niet correct afgespeeld.

! Er kan ruis hoorbaar zijn in het radiosignaal.

Stel de iPod niet bloot aan hoge temperaturen.

Sluit voor een goede werking de dock connector-

kabel van de iPod rechtstreeks op dit toestel aan.

Aanvullende informatie

124 Aanhangsel Aanvullende informatie

NlMaak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden.

Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen

omdat hij dan onder het rem- of gaspedaal terecht

Informatie over iPod-instellingen

! Wanneer een iPod is aangesloten, wordt de

equalizer van de iPod door dit toestel uitge-

schakeld voor een optimale klankweergave.

Als u de iPod loskoppelt, wordt de equalizer

naar de oorspronkelijke instelling teruggezet.

! Tijdens gebruik van dit toestel kunt u de her-

haalfunctie op de iPod niet uitschakelen. De

herhaalfunctie wordt automatisch ingesteld op

Alle als u de iPod op dit toestel aansluit.

Tekst op de iPod die niet compatibel is met de spe-

cificaties van dit toestel kan niet worden weerge-

DualDiscs zijn dubbelzijdige discs met aan de ene

kant een beschrijfbaar cd-oppervlak voor audio-op-

namen en aan de andere kant een beschrijfbaar

dvd-oppervlak voor video-opnamen.

Aangezien de cd-zijde van DualDiscs niet overeen-

komt met de algemene cd-standaard, is het wel-

licht niet mogelijk de cd-zijde op dit toestel af te

Het regelmatig plaatsen en uitwerpen van een

DualDisc kan krassen veroorzaken op de disc wat

tot afspeelproblemen leidt. In sommige gevallen

kan een DualDisc vast komen te zitten in de cd-

laadsleuf en niet meer worden uitgeworpen. Om

problemen te voorkomen wordt aangeraden om

op dit toestel geen DualDiscs af te spelen.

Raadpleeg de informatie van de fabrikant van de

disc voor meer informatie over DualDiscs.

gecomprimeerde audio

WMA Bestandsextensie: .wma

Voice/DRM Stream/Stream met video: Niet com-

Bestandsextensie: .mp3

Bitsnelheid: 8 kbps tot 320 kbps (CBR), VBR Bemonsteringsfrequentie: 8 kHz tot 48 kHz

(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz voor de beste kwaliteit)

Compatibele ID3-tag-versie: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

(ID3-tag versie 2.x krijgt prioriteit boven versie 1.x.)

M3u speellijst: Niet compatibel

MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Niet compati-

WAV Bestandsextensie: .wav

Bemonsteringsfrequentie: 16 kHz tot 48 kHz

(LPCM), 22,05 kHz en 44,1 kHz (MS ADPCM)

AAC Compatibel formaat: AAC gecodeerd met iTunes

Bestandsextensie: .m4a

Bemonsteringsfrequentie: 11,025 kHz tot 48 kHz

Overdrachtssnelheid: 16 kbps tot 320 kbps, VBR Apple Lossless: Niet compatibel

AAC-bestanden die bij de iTunes Store gekocht

zijn (bestandsextensie .m4p): Niet compatibel

Bijkomende informatie

Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam

(inclusief de extensie) of mapnaam worden weer-

Russische tekst kan alleen op dit toestel worden

weergegeven als die met een van de volgende te-

kensets is gecodeerd:

! Unicode (UTF-8, UTF-16)

! Andere tekensets dan Unicode die in een

Windows-omgeving worden gebruikt en op

Russisch zijn ingesteld bij de taalinstellingen

Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk

van de toepassing waarmee de WMA-bestanden

Er kan een beetje vertraging optreden bij het be-

ginnen met afspelen van audiobestanden met

beeldgegevens of bestanden op een USB-opslag-

apparaat met een uitgebreide mappenstructuur.

Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep

(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan

twee niveaus gebruiken.)

Afspeelbare mappen: maximaal 99

Afspelen van multisessie-discs: Compatibel

Packet write data transfer: Niet compatibel

Bij het afspelen van gecomprimeerde audiodiscs

wordt altijd een korte pauze ingelast tussen de

fragmenten. Dit gebeurt ongeacht de duur tussen

de fragmenten op de originele opname.

Mappenhiërarchie: maximaal acht niveaus diep

(Voor praktisch gebruik kunt u beter niet meer dan

twee niveaus gebruiken.)

Afspeelbare mappen: maximaal 500

Afspeelbare bestanden: maximaal 15 000

Afspelen van auteursrechtelijk beschermde be-

standen: Niet compatibel

Gepartitioneerd USB-opslagapparaat: Alleen de

eerste partitie kan worden afgespeeld.

Bij het starten van audiobestanden op een USB-

opslagapparaat met een uitgebreide mappen-

structuur kan enige vertraging optreden.

! Pioneer garandeert geen compatibiliteit met

alle USB-opslagapparaten en kan niet verant-

woordelijk worden gesteld voor eventueel ge-

gevensverlies op mediaspelers, smartphones

of andere apparaten tijdens gebruik van dit

! Laat discs en USB-opslagapparaten niet ach-

ter op plaatsen waar de temperatuur hoog

Aanvullende informatie

125 Aanhangsel Aanvullende informatie

NlCompatibiliteit met iPod

Alleen de volgende iPod-modellen kunnen met

dit toestel gebruikt worden. Ondersteunde ver-

sies van de iPod-software worden hieronder ge-

noemd. Oudere versies worden wellicht niet

! iPod touch 4e generatie (softwareversie 5.1.1)

! iPod touch 3e generatie (softwareversie 5.1.1)

! iPod touch 2e generatie (softwareversie 4.2.1)

! iPod touch 1e generatie (softwareversie 3.1.3)

! iPod classic 120 GB (softwareversie 2.0.1)

! iPod met video (softwareversie 1.3.0)

! iPod nano 1e generatie (softwareversie 1.3.1)

! iPhone (softwareversie 3.1.2)

Afhankelijk van de generatie en de versie van de

iPod zijn sommige functies mogelijk niet beschik-

De bediening kan variëren, afhankelijk van de soft-

wareversie van de iPod.

Voor gebruik met een iPod is voor de iPod een

dock-connector-naar-USB-verbindingskabel ver-

Ook kan gebruik gemaakt worden van een

Pioneer-interfacekabel CD-IU51. Neem voor meer

informatie contact op met uw leverancier.

Raadpleeg de handleiding van de iPod voor meer

informatie over ondersteunde bestandsindelingen.

Audioboek, podcast: Compatibel

LET OP Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van

gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik

Volgorde van audiobestanden

De gebruiker kan met dit toestel geen mapnum-

mers toewijzen of de afspeelvolgorde wijzigen.

Voorbeeld van een boomstructuur

De mapvolgorde en andere instellingen zijn af-

hankelijk van de software die voor het coderen

en schrijven is gebruikt.

De afspeelvolgorde is gelijk aan de volgorde

waarin de bestanden zijn opgenomen op het

Ga als volgt te werk als u wilt dat bestanden in

een bepaalde volgorde worden afgespeeld.

1 Geef de bestanden namen met nummers die

de afspeelvolgorde aangeven, bijvoorbeeld

001xxx.mp3 en 099yyy.mp3.

2 Plaats de bestanden in een map.

3 Sla de map met bestanden op het USB-op-

Merk echter op dat de afspeelvolgorde niet altijd

kan worden bepaald. Dit is afhankelijk van het

De afspeelvolgorde op draagbare USB-audiospe-

lers is verschillend en hangt af van de gebruikte

Lijst van Russische tekens

Apple en iTunes zijn handelsmerken van

Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere

Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-com-

mercieel privégebruik. Het mag niet in een com-

merciële omgeving worden gebruikt voor

realtime-uitzendingen (over land, via satelliet,

kabel en/of andere media), voor uitzendingen/

streaming via internet, intranet en/of andere net-

werken, of in andere elektronische distributie-

systemen zoals betaalradio of audio-op-

aanvraagtoepassingen. Hiervoor is een aparte li-

centie nodig. Kijk voor meer informatie op

http://www.mp3licensing.com.

WMA Windows Media is een gedeponeerd handels-

merk of een handelsmerk van Microsoft

Corporation in de Verenigde Staten en/of in an-

Dit product bevat technologie die het eigendom

is van Microsoft Corporation en die niet gebruikt

of gedistribueerd mag worden zonder toestem-

ming van Microsoft Licensing, Inc.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod

touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gede-

poneerd in de VS en andere landen.

“Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone”

wil zeggen dat een elektronische accessoire spe-

ciaal ontwikkeld is voor verbinding met respec-

tievelijk een iPod of iPhone en door de maker

gewaarborgd is als conform de Apple werkings-

normen. Apple is niet verantwoordelijk voor de

werking van dit apparaat en voor het voldoen

aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen.

Houd er rekening mee dat het gebruik van dit

accessoire met iPod of iPhone invloed kan heb-

ben op de draadloze prestatie.

MIXTRAX MIXTRAX is een handelsmerk van Pioneer

Aanvullende informatie

126 Aanhangsel Aanvullende informatie

NlTechnische gegevens

Spanningsbron 14,4 V gelijkstroom (10,8 tot

Maximaal stroomverbruik

Maximaal uitgangsvermogen

70 W × 1/2 W (voor de sub-

Doorlopend uitgangsvermogen

5% THD, 4 W belasting, beide

Belastingsimpedantie 4 W (4 W tot 8 W toegestaan)

Preout maximaal uitgangsniveau

2,0V Contouren loudness +10dB (100 Hz), +6,5 dB

(10 kHz) (volume: –30 dB)

Equalizer (grafische equalizer met vijf banden):

Signaal-tot-ruisverhouding

94dB (1kHz) (IEC-A-netwerk)

Aantal kanalen 2 (stereo)

(versie 10,6 en eerder)

WAV-signaalformaat Lineaire PCM & MS ADPCM

(niet gecomprimeerd)

USB USB-specificatie USB 2.0 volledige snelheid

Maximaal stroomverbruik

1 A USB-klasse MSC-apparatuur (Mass Sto-

(versie 10,6 en eerder)

WAV-signaalformaat Lineaire PCM & MS ADPCM

(niet gecomprimeerd)

Signaal-tot-ruisverhouding

Frequentiebereik 531 kHz tot 1602kHz

Bruikbare gevoeligheid .... 25µV (S/R: 20 dB)

Signaal-tot-ruisverhouding

62dB (IEC -A-netwerk)

Frequentiebereik 153 kHz tot 281 kHz

Bruikbare gevoeligheid .... 28µV (S/R: 20 dB)

Signaal-tot-ruisverhouding

62dB (IEC -A-netwerk)

Bruikbare gevoeligheid (Band C)

Bruikbare gevoeligheid (Band L)

Signaal-tot-ruisverhouding

Technische gegevens en ontwerp kunnen zonder

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie