BV460 - Блендер FAGOR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BV460 FAGOR в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BV460 - FAGOR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BV460 бренда FAGOR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BV460 FAGOR
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
След като разопаковате уреда проверете
2.ТЕХНИЧЕСКИХАРАКТЕРИСТИКИ
ИЗИСКВАСПАЗВАНЕТОНАОПРЕДЕЛЕНИ
часовниковата стрелка (Сх.3)
часовниковата стрелка (Сх.3)
основата с мотора (G).
проверявайте степента на смилане,
Дозирующая крышка
Фильтр (только для модели BV-460)
Переключатель мощности
Кабель электропитания
Прежде чем использовать аппарат в первый
раз, внимательно прочитайте инструкцию и
сохраните ее для дальнейших консультаций.
Таким образом, вы сможете получить
лучшие результаты и максимальную
безопасность при использовании аппарата.
Прежде чем использовать аппарат,
удостоверьтесь, что напряжение
домашней электросети соответствует
напряжению, указанному на аппарате.
В случае несоответствия между розеткой
сети и вилкой на аппарате, замените
розетку более подходящей, обратитесь к
квалифицированным специалистам.
Мы не рекомендуем использовать
адаптеры, тройники и/или удлинители.
Если указанные элементы оказываются
необходимыми, используйте только
простые адаптеры или тройники и
удлинительные кабели, которые отвечают
действующим нормам безопасности,
избегая превышения значений
мощности, указанной на адаптере и/или
удлинительном кабеле.
После снятия упаковки, убедитесь,
что аппарат находится в идеальном
состоянии, в случае сомнений обратитесь
в ближайший авторизированный
Элементы упаковки (пластиковые мешки,
пенополиэстирол, и т.п.) должны быть
недоступны для детей, так как они
являются потенциальными источниками
Данный аппарат предназначен только
для домашнего использования. Какое-
либо иное использование является
недопустимым и опасным.
В случае отказа и/или плохого
функционирования, выключите аппарат,
и не пытайтесь самостоятельно его
ремонтировать. В случае необходимости
ремонта обращайтесь только в
авторизированный сервисный центр
производителя и требуйте, чтобы были
использованы оригинальные запасные
части. Невыполнение выше указанных
инструкций может привести к нарушению
безопасности аппарата.
Использование аппарата невозможно
при поврежденном кабеле. В случае,
если он поврежден или требует замены,
обращайтесь только в авторизированный
сервисный центр производителя. Не
используйте аппарат с поврежденным
кабелем или штепсельной вилкой.
Производитель не несет ответственности
за повреждения, возникшие при
использовании аппарата с другими
целями, неправильном его использовании,
а также при ремонте, произведенном
неквалифицированным персоналом.
Не трогайте и не отключайте кабель от
электросети мокрыми, влажными руками
Не допускайте перетирания кабеля о край
стола или стойки, не допускайте контакта
кабеля с горячими поверхностями.
При выключении вилки из розетки не
Отключайте аппарат от электросети,51
когда он не используется, перед сборкой
и разборкой аппарата и перед тем как
приступить к его чистке.
Не допускайте использования аппарата
Не используйте аппарат на открытом
Во избежание поражения электрическим
током, не погружайте аппарат, кабель,
штепсельную вилку в воду или какую-
либо другую жидкость.
Избегайте прикосновения к подвижным
частям аппарата во время его работы.
Не используйте и не оставляйте никакие
детали аппарата на или рядом с горячими
поверхностями (электрические или
газовые кухонные плиты или печи)
Не оставляйте работающий аппарат без
Не снимайте чашу с базы с мотором во
время работы аппарата.
Данный аппарат снабжен выключателем
безопасности, который блокирует
механизм, если чаша не установлена
(или установлена неправильно) на базе с
Неиспользуйтечашудлявключенияили
выключенияаппарата.
Не включайте пустой аппарат, так как это
может его повредить.
Всегда используйте блендер с правильно
установленной крышкой чаши.
Не наполняйте чашу продуктами с
температурой, превышающей 80 °C.
Не наполняйте чашу более чем на 2/3 ее
объема, так как она может переполниться
Обращайтесь осторожно с ножом, во
Не погружайте руку или какой-либо
другой предмет в чашу во время работы
аппарата. Если необходимо, отключите
аппарат и используйте ложку, чтобы
снять продукты, прилипшие к стенкам
Перед тем как использовать блендер в
первый раз, вымойте чашу (C), дозирующую
крышку(A) и крышку чаши (B) в горячей
воде с моющим средством для столовой
посуды. Хорошо высушите все детали, перед
Все операции по сборке и разборке должны
производиться при выключенном из
электросети аппарате.
Перед тем как включить его в первый раз,
ознакомьтесь с устройством блендера,
разобрав и собрав его.
Установите чашу(C) на базу с мотором
Установите дозирующую крышку(A)
на крышку (B), заводя ее выступы в
пазы крышки и поворачивая по часовой
Поместите ингредиенты в чашу и
установите крышку на чашу.
Чтобы разобрать блендер, производите
все действия в обратном порядке.
Если желаете, можете вставить
фильтр (D), совместив пазы фильтра с
направляющими чаши (Рис.4).
Установите крышку, как показано на
Рисунке 5, и зафиксируйте ее, нажав на
Поместите ингредиенты в чашу через
Установите дозирующую крышку (A) в
крышку (B), заводя ее выступы в пазы
крышки и поворачивая по часовой
Чтобы разобрать блендер, производите
все действия в обратном порядке.
Поставьте собранный блендер на
4.ЭКСПЛУАТАЦИЯАППАРАТА52
устойчивую поверхность. Удостоверьтесь,
что переключатель(H)находится в
Включите аппарат в электросеть.
Положите продукты для измельчения
в чашу, предварительно порезав их
на кусочки, затем добавьте жидкость.
Убедитесь, что вы не превысили
максимальный уровень, указанный на
Закройте чашу(C), следуя указаниям в
Для дальнейшей работы установите
переключатель в положение “1”, “2”, или
“3”, в зависимости от желаемой скорости.
Скорости “1” и “2” рекомендуются для
обработки жидкостей, как, например муссы.
Скорости “2” и “3”, напротив,
используются для более густых
продуктов, как, например, пюре.
Если вы хотите использовать блендер для
кратковременных операций, передвиньте
переключатель в положение “P”,
постоянно чередуя его с положением “0”.
Выключите аппарат, установив
переключатель в положение “0”,
подождите, пока аппарат полностью
остановится, прежде чем снимать чашу.
Данный аппарат не будет работать, если
чаша неправильно установлена на базе с
Внимание: Не используйте аппарат в течение
более трех минут, так как мотор может
перегреться. После каждого использования
аппарата в течение трех минут необходимо
подождать пять минут с выключенным
Для достижения лучшего результата,
вместо больших объемов необходимо
использовать небольшие порции
продуктов, особенно, когда продукты
Снимите дозирующую крышку (A), чтобы
добавить ингредиенты в чашу, несмотря
на то, что мотор продолжает работать.
Во избежание переполнения, лучше
вносить в чашу малые порции
продуктов и через отверстие в крышке
постепенно добавлять в количествах
соответствующих требуемому блюду
Желательно помещать в чашу жидкие
ингредиенты раньше, чем твердые.
Жидкость поможет более быстрой
работе и на меньшей скорости. Всегда
добавляйте одну чашку жидкости, чтобы
Измельчайте продукты за короткие
интервалы времени, по 5-30 секунд,
проверяя консистенцию; продолжайте
работу до достижения желаемой
Если Вы не достигли желаемой
консистенции быстро, остановите
аппарат, установив переключатель в
– переведите переключатель в
положение “P” несколько раз подряд,
– Снимите крышку чаши и перемешайте
– Уменьшите количество продуктов для
Твердые ингредиенты необходимо резать
на кусочки приблизительно 1 см.
Фрукты необходимо почистить, удалить
косточки, семечки, и т.п., и порезать на
куски, прежде чем поместить их в чашу.
Некоторые овощи, как, например,
помидоры, так же необходимо чистить и
резать на части перед измельчением в
Если вы собираетесь работать с
горячими продуктами, необходимо снять
дозирующую крышку с крышки чаши.
Чистка блендера наиболее легко
производится непосредственно сразу после
Налейте теплую мыльную воду в чашу,
включите блендер на несколько секунд и
Установите переключатель в положение
“0” и отключите аппарат от электросети.
Затем ополосните чашу чистой водой
5.ПРАКТИЧЕСКИЕСОВЕТы
6.ЧИСТКАПосле окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми отходами.
Он может быть передан
в специальные центры
сбора отходов, находящиеся
в ведомстве муниципальных властей, или
агентам, работающим в данной сфере
услуг. Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий для
окружающей среды и здоровья людей,
которые могут иметь место вследствие
неправильной утилизации, а также позволяет
повторно использовать материалы, входящие
в состав этих приборов, и добиться, таким
образом, существенной экономии энергии и
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на данном приборе
нанесен знак, предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
Для получения более подробной информации
свяжитесь с местным органом власти или
с магазином, где Вы приобрели данный
7.ИНФОРМАЦИЯОПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИЭЛЕКТРИЧЕСКИХИ
ЭЛЕКТРОННыХПРИБОРОВ
и разберите ее. Если желаете, можете
разобрать основание чаши (F), удерживая
чашу одной рукой и поворачивая
основание по часовой стрелке.
• Далее ополосните чашу чистой водой и
• Вымойте все снятые детали теплой
мыльной водой и высушите их.
(E) и базу с мотором
(G)в посудомоечную машину.
• Базу с мотором можно протирать
влажной тряпкой. Не используйте
абразивные чистящие средства или
• Не погружайте базу с мотором в воду или
какую-либо другую жидкость, не ставьте
ее под водопроводный кран.54
Notice-Facile