AROMA ELEGANCE THERM DELUXE - кофеварка MELITTA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AROMA ELEGANCE THERM DELUXE MELITTA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего кофеварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AROMA ELEGANCE THERM DELUXE - MELITTA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AROMA ELEGANCE THERM DELUXE бренда MELITTA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AROMA ELEGANCE THERM DELUXE MELITTA
………… ………… …………
7.Wskazówki dotyczące utylizacji urządzenia • Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają europejskiej dyrektywie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). • Nie należy utylizacji urządzeń elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Urządzenie utylizować przyjaźnie dla środowiska przez odpowiednie systemy wywożenia. • Opakowania są cennymi surowcami i podlegają recyklingowi. Proszę oddać je do ponownego przetworzenia.
Дорогой покупатель, Благодарим, что Вы решили купить капельную кофеварку AromaElegance®. Мы желаем Вам получить настоящее кофейное наслаждение. Если Вам необходима дополнительная информация или у Вас возникнут вопросы, обратитесь, пожалуйста, в Мелитта® или посетите нашу Интернет-станичку: www.melitta.ru
Для Вашей безопасности Аппарат соответствует действующим европейским нормативам. Аппарат проверен и сертифицирован независимыми испытательными институтами. Пожалуйста, полностью прочитайте инструкцию по технике безопасности и инструкцию по эксплуатации. Oбратить внимание на инструкции по технике безопасности и эксплуатации. Мелитта® не несет ответственности за ущерб, нанесенный из-за несоблюдения техники безопасности.
1. Инструкция по технике безопасности Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве, а также: • на кухнях для персонала в магазинах, в офисах и других торговых помещениях • на фермах • в мотелях, гостиницах и других жилых помещениях и заведениях гостиничного типа Использование прибора не по назначению может привести к травмам или повреждению имущества. Компания Melitta® не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным использованием прибора. Пожалуйста, соблюдайте следующие инструкции, чтобы избежать травм в случае неправильного использования прибора: • Не помещайте прибор в шкаф
во время использования. • Подключайте прибор только к правильно установленной заземленной розетке. • Всегда отключайте прибор от сети во время разборки, сборки или чистки, а также, если прибор находится без присмотра • Во время работы некоторые части прибора, такие как паровыпускное отверстие на фильтре, сильно нагреваются. Не прикасайтесь к этим частям и избегайте контакта с горячим паром. • Не открывайте держатель фильтра во время работы прибора. • Не используйте прибор, если кабель питания поврежден. • Не допускайте контакта кабеля питания с жидкостями. • Никогда не погружайте прибор в воду. • Не используйте для чистки деталей, контактирующих с пищевыми продуктами, очистители с сильнодействующими или абразивными компонентами. Удалите остатки моющего средства чистой водой. Более подробную информацию об очистке можно найти в разделе RU «Очистка и уход». • Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, если они находятся под присмотром или были проинструктированы о безопасном использовании 45
прибора и понимают потенциальную опасность. Очистка и обслуживание прибора не должны выполняться детьми младше 8 лет, находящимися без присмотра. Держите прибор и кабель питания в недоступном месте от детей младше 8 лет. • Прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и / или знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы о безопасном использовании прибора и понимают потенциальную опасность. • Дети не должны играть с прибором • Замена кабеля питания и другие ремонтные работы могут осуществляться только специализированным отделом поддержки компании Melitta® или авторизованной ремонтной мастерской. Герметичный кувшин • Не используйте кувшин в микроволновой печи. • Не размещайте кувшин на плите. RU • горячей Не используйте кувшин для хранения молочных продуктов или детского питания, так как существует риск роста бактерий. • Не кладите заполненный кувшин на бок во избежание разлива жидкости. 46
• Очищайте внешний корпус мягкой влажной тканью. ТОЛЬКО для пластиковых кувшинов со стеклянной вставкой • Во избежание повреждения стеклянной колбы не используйте жесткие или острые предметы (например, столовые приборы, щётки и т.п.) для размешивания или очистки и не заполняйте колбу кубиками льда или газированными жидкостями. • Не подвергайте стеклянную колбу высокотемпературным колебаниям. 2. Перед первым использованием • Убедитесь, что напряжение сети в Вашем доме совпадает с характеристикой на маркировке на дне аппарата. Подключите аппарат к электросети. Вы можете отрегулировать длину кабеля, убрав лишнее в отсек для кабеля . • ТОЛЬКО Мелитта® AromaElegance® Therm DeLuxe: Установите текущее время нажатием на кнопки Н и М . При удержании одной из кнопок возможна ускоренная перемотка. Только после программирования времени аппарат готов к эксплуатации. Вы можете выключить или включить освещение дисплея одновременным, продолжительным (более 2 секунд) нажатием кнопок Н и М . • На производстве проверяется работоспособность всех аппаратов. Поэтому там может остаться, например, вода. Чтобы очистить аппарат, сполосните его дважды максимальным количеством воды без использования фильтра и молотого кофе. • Для наилучшего наслаждения кофе и максимально удобного использования аппарат оснащен различными функциями. Ниже объясняются эти функции.
3. Установка жесткости воды В зависимости от жесткости воды аппарат может со временем покрыться известковым налетом. Это может быть причиной увеличения потребления электроэнергии, так как известковый слой в нагревательных элементах задерживает оптимальную передачу тепловой энергии. Для предотвращения повреждений аппарат необходимо регулярно очищать от накипи. . О необходимости очистки аппарата Вам будет напоминать
Установка степени жесткости ° Уровень жесткости воды (dH) ТОЛЬКО для AromaElegance® Therm: Светодиод ритм мигания (кнопка DECALC/HARDNESS ) ТОЛЬКО для AromaElegance® Therm DeLuxe: дисплей
Таблица 1 определенный сигнал . Длительное свечение красного светодиода сигнализирует Вам, что аппарат необходимо очистить от налета (смотри пункт 6). Аппарат предварительно настроен на более жесткую воду (настройка степени жесткости 4). О степени жесткости воды в Вашем регионе Вы можете узнать у Вашего местного поставщика воды или определить самостоятельно при помощи полоски измерения жесткости воды, имеющейся в продаже. При более мягкой воде можно настроить уведомление о необходимости очистки на соответственно более редкое удаление накипи: Мелитта AromaElegance® Therm • Нажмите и удерживайте кнопку DECALC/HARDNESS более двух секунд. Красный светодиод начинает мигать В сооветствии с заводскими настройками кнопка CALC коротко мигнет 4 раза в соответствии со следующей схемой (……). • Вы можете установить жесткость воды в три следующих этапа. Тремя короткими нажатиями на кнопку DECALC/HARDNESS измените показание на одно-, двух- и трехкратное короткое мигание, каждый раз следует пауза (……, ……, ……). • Установки и показания возьмите, пожалуйста, из таблицы 1. • Если Вы установили желаемую степень жесткости воды, снова удерживайте нажатой кнопку DECALC/HARDNESS более двух секунд. Красный светодиод погаснет и, таким образом, сохранится Ваша настройка Мелитта AromaElegance® Therm DeLuxe • Удерживайте нажатой кнопку DECALC/HARDNESS и установите коротким нажатие кнопки М желаемую степень жесткости воды. При этом установка степени жесткости отобразится на дисплее. • Если Вы установили желаемую степень жесткости воды, отпустите кнопку DECALC/HARDNESS . Таким образом, Ваша настройка сохранится. Пожалуйста, обратите внимание • Во время процесса приготовления жесткость воды может быть не запрограммирована. • Установка степени жесткости, выбранная в последний раз, сохраняется также после отключения от сети питания.
4. Приготовление кофе Для ароматного вкуса кофе и лучшей фиксации в держателе фильтра мы рекомендует использовать кофейные фильтры Мелитта 1x4®.
4.1. Приготовление кофе • Убедитесь, что аппарат подключен к электросети. • Достаньте съемный резервуар для воды из кофеварки, потянув его вверх за ручки резервуара . • Снимите крышку емкости для воды и налейте желаемое количество холодной воды в емкость для воды. С помощью индикатора уровня воды Вы можете отмерить желаемое количество чашек. Символ маленькой чашки = приблизительно 85 мл кофе на чашку, символ большой чашки = приблизительно 125 мл кофе на чашку . • Закройте резервур крышкой и снова установите его в аппарат. Пожалуйста, обратите внимание на правильную установку резервуара в аппарат. В этом Вам помогут предусмотренный для этого направляющие (слева от емкости) . • Поверните держатель фильтра в правую сторону и достаньте его из крепления . Для того чтобы отделить фильтр, нажмите, пожалуйста, на маленькую кнопку под ручкой фильтра. • Согните бумажный кофейный фильтр Мелитта® 1x4® по боковой линии шва и установите пакетик в пластиковую воронку. Руками установите кофейный фильтр в держателе, чтобы обеспечить его оптимальное положение . • В бумажный кофейный фильтр насыпьте молотый кофе. Кофе дозируется по Вашему индивидуальному вкусу. Мы рекомендуем использовать 6 гр. мелко смолотого кофе на большую чашку. • Установите держатель фильтра обратно в предусмотренный для этого отсек. Для этого сначала с помощью отверстия на фильтре зацепите его за держатель и затем нажмите круглое основание фильтра, так чтобы он встал вертикально. Слышимый щелчок подаст Вам сигнал о том, что фильтр установлен на место . • Поверните держатель фильтра обратно в аппарат и установите стеклянный кофейник с закрытой крышкой в аппарат . • Включите аппарат . Загорится зеленый светодиод и начнется процесс приготовления. • Для полного раскрытия аромата, также при приготовлении менее 6 чашек, в стандартную комплектацию модели Мелитта® AromaElegance® Therm входит система регулировки аромата. Таким образом, при приготовлении даже небольшого количества Вы получаете
оптимальный, ароматный кофе. При приготовлении от 2 до 5 чашек нажимайте и удерживайте кнопку START более двух секунд. Загорится зеленый светодиод и начнется процесс приготовления. • Прибор выключается автоматически через некоторое время вскоре после заваривания кофе. Это сокращает потребление электроэнергии, обеспечивая ее экономию. Вы можете вручную выключить аппарат в любое время. • Противокапельный клапан предотвращает протекание кофе, если Вы уберете кофейник из аппарата. • Использованный кофейный фильтр Вы легко и без проблем можете удалить при помощи съемной пластиковой воронки .
4.2. Функция таймера (ТОЛЬКО для Мелитта AromaElegance Therm DeLuxe) ®
Аппарат оснащен функцией таймера. При этом автоматически запускается процесс приготовления в запрограммированное Вами время. • Подготовьте аппарат как описано в пункте «4.1. Приготовление кофе», однако, не приводите в действие кнопку START . • Для установки желаемого время старта нажмите и удерживайте кнопку TIMER и установите желаемое время старта повторяющимся нажатием кнопок Н и М . Быстрый запуск возможен посредством удержания соответствующей кнопки Н или М. при первом программировании на дисплее будет мигать 00:00. • После того, как Вы отпустите кнопку TIMER, на дисплее снова. Выбранное время начала сохраняется до тех пор, пока Вы не установите другое время или отключите аппарат от сети. • Посредством повторного короткого нажатия кнопки TIMER активируется функция TIMER для следующего процесса приготовления. Для контроля засветится белый светодиод и на дисплее ненадолго появится запрограммированное время начала. • Если Вы хотите активировать функцию контроля аромата для запрограммированного приготовления, нажмите и удерживайте кнопку START более двух секунд. Дополнительно к белому светодиоду загорится также зеленый светодиод . • Аппарат автоматически начнет приготовление кофе в запрограммированное Вами время. • Функцию TIMER можно отменить в любой момент повторным коротким нажатием кнопки TIMER. Потухнет белый светодиод . • Если Вы хотите приготовить кофе раньше запрограммированного времени, нажмите кнопку START . Таким образом, функция TIMER будет деактивирована.
5. Использование термокувшина • Заварной кофе заливается в кувшин через центральный клапан в его герметичной крышке. • Для того, чтобы налить кофе, нажмите на рычажок . • Для того, чтобы снять крышку, достаточно просто нажать на боковые затворы . 48
Наружная очистка • Корпус Вы можете чистить мягкой, влажной тряпкой. • крышка, держатель фильтра и крышку резервуара можно мыть в посудомоечной машине. Удаление накипи Основываясь на предварительно установленную Вами жесткость воды (смотри пункт 3), в короткий срок необходимо провести удаление накипи, после того, как засветится уведомление о необходимости очистки . Программа очистки доступна только тогда, когда засветится уведомление необходимости удаления накипи. • Отмерьте жидкость для удаления накипи в соответствии с данными производителя и наполните емкость для воды до отметки МАХ. Мы рекомендуем использовать очистители от накипи для кофеварок Мелитта® (Melitta® "Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines"). • Коротким нажатием запустите кнопку DECALC/ HARDNESS (3). Начнет мигать красный светодиод. На дисплее замигает слово «CALC» (ТОЛЬКО для Мелитта® AromaElegance® Therm DeLuxe). • Процесс очистки проходит автоматически и продолжается около 25 минут. • Внимание: Известковый налет удаляется только после полного завершения процесса и гаснет красный светодиод. Поэтому нельзя останавливать процесс очистки до истечения 25 минут. • После полного окончания процесса удаления накипи гаснет подсветка кнопки CALC. Аппарат автоматически выключается и переходит в режим ожидания. • После окончания процесса очистки Вам необходимо дважды использовать аппарат с максимальным количеством воды без кофе для того, чтобы полностью удалить остатки налета.
7. Информация по утилизации • К аппаратам, обозначенным символом , применяются требования ЕС для WEEE (Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования). • Электроприборы не принадлежат к бытовому мусору. Утилизируйте прибор экологически приемлемым способом через соответствующую систему сбора. • Упаковка может быть использована для повторной переработки. Пожалуйста, берегите природу, и передайте упаковку для повторной переработки.
Гарантийные обязательства Компания Мелитта РусКом предоставляет следующие гарантии на данную кофеварку: 1. Гарантийный срок составляет 36 месяца/60 месяца с даты покупки. Гарантия считается действительной только в том случае, если дата покупки подтверждается печатью и подписью продавца в гарантийном талоне или наличием чека. Данная кофеварка предназначена для домашнего использования. Срок службы кофеварки составляет 5 лет. 2. В течение гарантийного срока мы бесплатно устраняем все дефекты, связанные с браком материала или сборки. Гарантийное обслуживание включает в себя установку или замену пришедших в негодность частей. Замененные части становятся собственностью изготовителя. Гарантийное обслуживание не включает в себя транспортные расходы 3. Не подлежат гарантийному обслуживанию дефекты, вызванные нарушением инструкции по эксплуатации (например, механические повреждения, или использование кофеварки при напряжении, не соответствующему указанному в инструкции) или использование не по прямому назначению или ремонт кофеварки в связи с естественным износом деталей и узлов. Гарантийное обязательство теряет силу при обнаружении следов вскрытия прибора третьими лицами, не уполномоченными изготовителем, или при использовании не оригинальных деталей. 4. Для получения гарантийных услуг следует обратиться по телефону сервис-центра (см. п. 5) 5. Гарантия действительна только в той стране, где была приобретена кофеварка. В случае необходимости доставьте кофеварку по возможности в оригинальной упаковке, с заполненным бланком гарантии, с описанием дефектов в сервисную службу ООО «Мелитта РусКом» по адресам: Производитель "Melitta Europe GmbH & Co. KG" Ringstrasse 99, 32427 Minden/ "Мелитта Европа ГмбХ & Ко. КГ" Рингштрассе 99, 32427, Минден, Германия Телефон: +49 571 86 1900 Факс: +49 571 86 1210 Адрес филиала изготовителя: Shenzhen Melitta Hausehold Products Co. Ltd No. 5, Xinglong Road, Tang Xia Yong Area, YanLuo Subdistrict,, Baoan District, 518105 Shenzhen, Guangdong, China/ Шензен Мелитта Хаусхолд Продактс Ко.№5, Ксинглонг Роуд, ТангЗиаЙонг Ириа, Янлуо Сабдистрикт, Баоан Дистрикт 518105 Шензен, Гуангдонг, Китай. Продавец-импортер: ООО „М. РусКом” 196240, Россия, Санкт-Петербург, Пулковское шоссе, д.9,корп.3, лит.А, оф.231 тел.(812) 677 79 39 www.melitta.ru Соответствует требованиям ТР ТС 004-2011 "О безопасности низковольтного оборудования". Дата изготовления: 05.2017. Товар сертифицирован
Notice-Facile