HP8565 Innergize - солнечная скамейка Hapro - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HP8565 Innergize Hapro в формате PDF.
Вопросы пользователей о HP8565 Innergize Hapro
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего солнечная скамейка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HP8565 Innergize - Hapro и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HP8565 Innergize бренда Hapro.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HP8565 Innergize Hapro
Поздравляем с покупкой оздоровительного комплекса Hapro Innergize! Сочетание инфракрасного и ультрафиолетового излучения в солярии Hapro Innergize обеспечивает естественный, ровный и устойчивый загар Вашей кожи. При раздельном использовании инфракрасных ламп создается эффект равномерного распределения расслабляющего тепла по всей поверхности тела, который усиливается под аккомпанемент звуков живой природы или Вашей любимой музыки на MP3 плеере. В целях экономии пространства модели HP8550 и HP8565 в три приема легко складываются в компактные модули. Для модели HP8565 также предусмотрен пульт дистанционного управления и стереофонический радиоприемник FM-диапазона.
* Для модели HP8550 функции музыкального воспроизведения и раздельного инфракрасного излучения не предусмотрены.
* По аналогии с естественным загаром, во избежание чрезмерного облучения не следует задерживаться в солярии на длительное время (см. главу «Здоровый загар»).
Общее описание (Рис. 1)
A Ручка
В Ламповый модуль
-2 УФ лампы
- 2 инфракрасных лампы
© Мерная лента
D Отделение для хранения защитных очков
E Картридж с ароматическими гранулами
F Защитные очки
G Панель управления (только у HP8550)
1 Колесико установки времени
H Панель управления (только у HP8565)
1 Кнопка SNOOZE
2 Дисковый регулятор продолжительности
3 Кнопка START/STOP
4 Отображение времени
5 Кнопка повтора (↔)
6 Кнопка паузы (II)
7 Регулятор громкости
8 Кнопка выбора звукового фона
9 Отображение радиостанции (только у HP8565)
10 Кнопка выбора функций
11 Радиотюнер (только у HP8565)
① Опоры
J Пульт ДУ (только у HP8565)
1 Кнопка SNOOZE
2 Кнопка START/STOP
3 Отображение времени
4 Кнопка повтора (↔)
5 Кнопка паузы (II)
6 Кнопки регулировки громкости (+/-)
7 Кнопки выбора звукового фона ( ◀/▶)
К Гнездо AUX
L Чехол для пульта ДУ (только у НР8565)
M Крепление шнура питания Velcro
N Активные стерео динамики
Кнопка двойного назначения
Внимание
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети.
- При подключении прибора к розетке электросети с плохими контактами вилка шнура питания нагревается. Поэтому подключайте прибор только к установленной надлежащим образом розетке электросети.
- Электросеть, к которой предполагается подключить прибор, должна быть защищена стандартным плавким предохранителем на 16 А, либо автоматическим предохранителем с задержкой срабатывания.
- Если сетевой шнур поврежден, то во избежание несчастных случаев он должен быть заменен производителем, представителем сервисной службы или соответствующим квалифицированным специалистом.
- Вода и электричество — это опасное сочетание! Не пользуйтесь прибором рядом с водой (например, в ванной комнате, рядом с душем или бассейном).
- После купания или приема душа дайте телу высохнуть, прежде чем пользоваться прибором.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- После завершения работы отключите прибор от розетки электросети.
- После использования дайте прибору остыть примерно 15 минут перед складыванием для транспортировки или хранения.
- Следите, чтобы при использовании прибора вентиляционные отверстия в центре и на торцах корпуса лампового модуля не были блокированы.
- Светофильтр включенного прибора очень сильно нагревается. Не прикасайтесь к нему!
- Будьте осторожны. Не прищемите пальцы между складывающимися составными частями прибора.
- Перемещайте только сложенный прибор.
- Во избежания перегрева устройства не подвешивайте пульт ДУ над ламповым модулем и не кладите его не панель управления (Рис. 2).
- Обязательно следите, чтобы пульт ДУ был положен на кровать или был помещен в чехол вместе со шнуром.
- Запрещается подключать провод антенны к любой части прибора.
- Не рекомендуется загорать на расстоянии от ламп менее 70 см.
- Не превышайте рекомендованной продолжительности сеанса загара или максимально допустимого количества часов загара (см. раздел "Сеансы загара: как часто и как долго?").
- Сеансы загара для отдельных участков тела следует проводить не чаще одного раза в день. В дни проведения сеансов загара избегайте продолжительного воздействия естественного солнечного излучения.
Примите следующие меры предосторожности:
Защитите свои глаза во время загара, используя вхо
очки. Контактные линзы и солнечные очки не могут заменить защитные УФ очки. Если глаза не будут защищены, это может вызвать воспаление поверхности глаз. Из-за чрезмерного облучения в некоторых случаях может быть повреждена сетчатка глаза. Многократные случаи чрезмерного облучения незащищенных глаз могут стать причиной катаракты.
Перед сеансом загара заблаговременно очистите лицо от косметики. Не используйте солнцезащитные кремы или другие средства, которые способствуют загару.
[Non-Text]
РУССКИЙ88
- Во время болезни и/или при приеме препаратов или использовании косметических средств, повышающих чувствительность кожи, не используйте прибор. Будьте исключительно осторожны, если у вас повышенная чувствительность к ультрафиолету или ИК-излучению. При возникновении сомнений обратитесь к врачу.
- Нельзя загорать на солнце и использовать данный прибор для загара в один и тот же день. На кожу человека одинаково воздействуют УФ-лучи солнца и УФ-лучи мини-солярия.
- Защищайте от воздействия чувствительные зоны, такие как шрамы, татуировки и гениталии.
- Если на коже постоянно появляются покраснения или язвы, или изменились пигментные невусы, проконсультируйтесь с врачом перед тем, как возобновить сеансы загара.
- Никогда не пользуйтесь прибором, если таймер, панель управления или пульт ДУ (только у HP8565) неисправны.
- Запрещается использовать прибор с поврежденным, сломанным или отсутствующим УФ фильтром.
- Убедитесь, что лица, не пользующиеся прибором, особенно дети, не находятся рядом, когда используется солярий.
Солярий нельзя использовать:
- лицам с пониженной чувствительностью и/или пониженными интеллектуальными способностями.
- лицам, не имеющим знаний об эксплуатации солярия или соответствующего опыта, за исключением случаев, когда за ними наблюдает лицо, знающее правила эксплуатации и несущее ответственность за их безопасность..
- лицам моложе 18 лет.
- лица, склонные к появлению веснушек.
- лица с нарушенной пигментацией кожи.
- лица, имеющие более 16 родинок (размером 2 мм или больше) на теле.
- лица с нетипичными родинками или родимыми пятнами (ассиметричными родинками более 5 мм в диаметре с различной пигментацией и неровными границами, в случае сомнений необходимо проконсультироваться с врачом).
- лица, чей естественный цвет волос - рыжий.
- Лицам, чья кожа уже обгорела на солнце.
- лица, которые совсем не загорают или не могут загореть, не получая солнечных ожогов.
- Лицам, чья кожа очень восприимчива к солнечным лучам и может легко обгореть на солнце.
- Лицам, история болезни которых включает частые сильные солнечные ожоги в детском возрасте.
- лица, генетически предрасположенные к меланоме
- Лица, ближайшие родственники которых имели меланому.
- лица, проходящие курс лечения от болезней, связанных со светочувствительностью, или принимающие препараты, приводящие к повышенной светочувствительности.
Ароматизирующие гранулы
- Храните ароматизирующие гранулы в недоступном для детей месте.
- Не используйте ароматизирующий картридж, если у вас есть аллергическая реакция на запах. При возникновении сомнений обратитесь к врачу.
- Ароматизирующие гранулы несъедобны.
- При попадании ароматизирующих гранул в глаза следует немедленно промыть глаза водой.
Общее описание
- Прибор оснащен автоматической защитой от перегрева. Если прибор недостаточно охлаждается (например, из-за блокирования вентиляционных отверстий), он отключается автоматически. После устранения причины перегрева и охлаждения прибора, он автоматически возобновит работу.
- Если после сеанса загара вы ощущаете некоторую сухость кожи, смажьте ее увлажняющим кремом.
- Для получения ровного загара лягте под ламповый модуль.
- Под воздействием солнца краски могут выцветать. Такой эффект возможен и при использовании данного прибора.
- Не следует ожидать, что солярий обеспечит лучший эффект, чем естественное солнечное излучение.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Нарго соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.
Косметика и лекарственные препараты
Косметика и лекарственные препараты могут содержать вещества, которые могут вызвать фототоксичную реакцию, в совокупности с УФ-излучением. Наиболее часто встречающиеся фототоксичные химические вещества:
| Демеклоциклин | Этретинат | Азапропазон |
| Ролитетрациклин | Изотретиноин | Этретинат |
| Налидиксовая кислота | Доксициклин | Третиноин |
| Третиноин | Амиодарон | Гидрохинон |
| Метоксален | Хлортетрациклин | Порфимер |
| Монобензон | Окситетрациклин | Ацитретин |
| Гидрохинон | Тетрациклин | Ломефлоксацин |
Обратитесь к своему дилеру, чтобы узнать полный перечень препаратов, которые могут вызвать фототоксичную реакцию..
Загар и ваше здоровье
Солнце излучает энергию различных видов. Видимый свет позволяет нам видеть, ультрафиолет (УФ) - загорать, а инфракрасное излучение (ИК), входящее в спектр солнечного излучения, дарит приятное тепло.
При использовании прибора, так же как и при загаре под естественным солнечным светом, приобретение загара требует некоторого времени. Первый видимый эффект появится только через несколько сеансов (см. раздел "Сеансы загара: как часто и как долго?")
После продолжительного воздействия УФ лучей (как солнечных, так и в солярии) на коже могут появиться ожоги.
Помимо ряда других факторов, таких как длительное пребывание на солнце, неправильное и продолжительное использование солярия может увеличить риск возникновения заболеваний кожи и глаз. Характер, интенсивность и продолжительность
РУССКИЙ
облучения, с одной стороны, и чувствительность человека, с другой, являются решающими при определении степени причиненного вреда.
Чем дольше УФ лучи воздействуют на глаза и кожу, тем больше вероятность появления таких заболеваний, как воспаление роговицы глаза, конъюнктивит, повреждения сетчатки, катаракта, преждевременное старение кожи и опухоли. Некоторые лекарства и косметические средства повышают чувствительность кожи к УФ излучению. Поэтому крайне важно:
- следовать инструкциям, изложенным в главе "Важные сведения" и разделе "Сеансы загара: как часто и как долго?";
- следить, чтобы расстояние до лампового модуля (расстояние между УФ фильтрами и телом) было не менее 70 см;
- не превышать максимально допустимого количества часов загара в год (т.е. 19 часов или 1140 минут);
- всегда надевать защитные очки во время сеанса загара.
Сеансы загара: как часто и как долго?
- Не проводите больше одного сеанса загара в день в течение периода от 5 до 10 дней.
- Между первым и вторым сеансом должно пройти не менее 48 часов.
- После 5 - 10-дневного курса на некоторое время прекратите сеансы.
- Примерно через месяц после прохождения курса большая часть загара сойдет. После этого вы можете начать новый курс.
- Если вы хотите поддерживать загар, не прекращайте сеансы загара после завершения курса, продолжайте принимать один или два сеанса в неделю.
- Независимо от того, решили ли вы прекратить сеансы загара на время или продолжить их с меньшей частотой, помните, что нельзя превышать максимальное количество часов загара.
- Для данного прибора максимально допустимое количество составляет 19 часов (=1140 минут) в год.
- Если курс загара был прерван на длительный период, не продолжайте использовать оставшееся количество сессий курса, а начните новый курс.
Например
Предположим, вы проводите 10-дневный курс загара, состоящий из 9-минутного сеанса в первый день и 20-минутных сеансов в последующие девять дней.
Продолжительность всего курса составит (1 x 9 минут) + (9 x 20 минут) = 189 минут.
Это значит, что вы можете провести 6 таких курсов в год, т.к. 6 x 189 минут = 1134 минут Естественно, максимальное количество часов загара относится к каждой части тела отдельно (например, спереди или сзади).
Совет. Для получения красивого загара всего тела необходимо слегка поворачиваться во время сеанса, так, чтобы тело по бокам было доступно УФ лучам.
Совет. Если после приема сеанса загара вы ощущаете некоторую стянутость кожи, можно нанести увлажняющий крем.
Совет. При использовании функции ✗ (только у НР8565) рекомендуется увеличить продолжительность сеансов минут на 5. Это не относится к первому сеансу загара, продолжительность которого не должна превышать 9 минут.
Таблица
Из таблицы видно, что первый сеанс загара всегда составляет 9 минут, независимо от чувствительности кожи.
Если вы считаете, что продолжительность сеанса слишком велика для вас (например, после сеанса кожа стягивается и становится слишком чувствительной), мы рекомендуем вам уменьшить время сеанса, например, на 5 минут.
| Продолжительность сеанса загара указана для отдельных частей тела | Для очень чувствительной кожи | Для нормальной кожи | Для менее чувствительной кожи |
| 1-й сеанс 9 минут 9 минут 9 минут | |||
| перерыв не менее 48 часов | перерыв не менее 48 часов | перерыв не менее 48 часов | перерыв не менее 48 часов |
| 2-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
| 3-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
| 4-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
| 5-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
| 6-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
| 7-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
| 8-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
| 9-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
| 10-й сеанс 10-15 минут 20-25 минут 30-35 минут* | |||
*) или дольше, в зависимости от чувствительности кожи.
Релаксация и ваше здоровье (только для HP8565)
Тепло оказывает расслабляющее действие. Вспомните, как приятно полежать в теплой ванне или понежиться на солнце. Точно так же вы можете расслабиться, выбрав функцию релаксации || или ||».
Во время сеанса релаксации, следует помнить следующие правила:
- Избегайте перегрева. В случае необходимости увеличьте расстояние до инфракрасных ламп.
- Если ваша голова перегревается, накройте ее или примите такое положение, чтобы на голову попадало меньше тепла.
- Закрывайте глаза во время сеанса релаксации.
- Не проводите слишком длительные сеансы релаксации (см. раздел "Сеансы релаксации: как часто и как долго?").
Сеансы релаксации: как часто и как долго?
Если вы хотите дать отдохнуть мускулам или связкам, или хотите насладиться расслабляющейся теплотой солярия для всего тела, не загорая, включите только инфракрасные лампы, чтобы полностью расслабится. Если вы хотите понежиться в тепле солярия для всего тела после сеанса загара, включите инфракрасные лампы только для сеанса релаксации.
Сеансы релаксации можно проводить несколько раз в день (например, по 30 минут утром и вечером).
РУССКИЙ92
Подготовка прибора к работе
Примечание. Прибор легко переставлять и удобно хранить в сложенном виде (Рис. 3).
1 Установите прибор на пол как показано на иллюстрации (Рис. 4).
Убедитесь, что с обеих сторон прибора достаточно места, чтобы можно было выдвинуть ножки.
2 Нажмите кнопку двойного действия на ручке (1) и немного потяните вверх подставку (2). После этого отпустите кнопку (Рис. 5).
На гладком полу ножки прибора выдвигаются автоматически. Если покрытие пола не гладкое, например, пол покрыт коврами, можно надавить ногой на одну из ножек, чтобы помочь выдвинуться другой.
3 Взявшись за ручку, потяните подставку вверх до упора. (Рис. 6)
Подставка зафиксируется в необходимом положении (будет слышен щелчок).
4 Поверните ламповый модуль, как показано на иллюстрации. (Рис. 7)
Сначала для этого потребуется определенное усилие. Установите ламповый модуль в положение, указанное в руководстве. Модуль зафиксируется со щелчком.
Примечание. Сеанс загара или релаксации можно начать, только если ламповый модуль установлен в правильное положение.
5 Задвиньте ножки прибора под кровать или диван, на который собираетесь лечь. Индикаторы функций ✗ и ∥ расположены на маркированной стороне прибора (только у HP8565). (Рис. 8)
6 Нажмите кнопки отсоединения, расположенные в выемках панели управления (1), и выдвиньте панель управления вверх вдоль подставки (2). Отпустите кнопки отсоединения, когда ламповый модуль будет расположен на нужном уровне. (Рис. 9)
- Расстояние между УФ фильтрами и телом должно составлять 70 см. Расстояние между УФ фильтрами и поверхностью (например, кроватью), на которой вы лежите, должно составлять 90 см. (Рис. 10)
- Вытяните мерную ленту, чтобы определить установлен ли прибор на рекомендованной высоте. (Рис. 11)
- При нажатии на красный выступ мерная лента будет автоматически смотана. (Рис. 12)
Использование прибора
Загар или релаксация (HP8550)
1 Полностью размотайте сетевой шнур.
2 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
3 Для установки правильного времени сеанса загара или релаксации см. главы "Загар и ваше здоровье" и "Релаксация и ваше здоровье".
4 Закрепите ленту на защитных очках, входящих в комплект поставки.
5 Отрегулируйте длину ленты защитных очков для максимального удобства.
6 Наденьте защитные очки.
- Пользуйтесь защитными очками только при загаре в солярии Наро. Не пользуйтесь ими для других целей.
- Защитные очки соответствуют классу защиты II директивы 89/686/EEC.
7 Лягте строго под ламповым модулем.
8 Установите на таймере выбранную продолжительность сеанса. (Рис. 13)
Примечание. Для полного включения ламп требуется несколько секунд. Это нормально.
- В течение последней минуты сеанса раздается звуковой сигнал.
- В течение этой минуты можно переустановить таймер для загара другой части тела. Таким образом можно избежать 3-х минутного ожидания, которое необходимо для остывания ламп после того, как их выключили.
Загар или релаксация (HP8565)
1 Полностью размотайте сетевой шнур.
2 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
3 Последовательно нажимайте кнопку выбора функций для выбора необходимой функции (см. раздел "Настройка функций").
4 Поверните дисковый регулятор продолжительности для установки времени сеанса (см. раздел "Установка времени сеанса загара или релаксации").
5 Закрепите ленту на защитных очках, входящих в комплект поставки.
6 Отрегулируйте длину ленты защитных очков для максимального удобства.
7 Наденьте защитные очки.
- Пользуйтесь защитными очками только при загаре в солярии Наро. Не пользуйтесь ими для других целей.
- Защитные очки соответствуют классу защиты II директивы 89/686/EEC.
8 Лягте строго под ламповым модулем.
9 Нажмите кнопку START/STOP для включения ламп загара или инфракрасных ламп (Рис. 14).
Примечание. Для полного включения ламп требуется несколько секунд. Это нормально.
10 После значения времени появится мигающая точка. (Рис. 15)
Начнется обратный отсчет установленного времени загара или релаксации.
Последняя минута
В течение последней минуты сеанса раздается звуковой сигнал.
- В течение последней минуты можно повторить установленное время сеанса. Нажмите кнопку повтора (⇔). (Рис. 16)
Примечание. На дисплее отображается установленное время, и начинается обратный отсчет. Прекращается воспроизведение звукового сигнала.
- В течение последней минуты можно установить новое время сеанса. Поверните дисковый регулятор продолжительности в положение соответствующее необходимому времени (1), затем нажмите кнопку START/STOP (2). (Рис. 17)
Примечание. Установив новое время сеанса, можно избежать 3-х минутного ожидания, которое необходимо для остывания ламп после того, как их выключили. 3-х минутное ожидания не относится к инфракрасным лампам.
- В течение последней минуты сеанса загара или релаксации можно нажать кнопку SNOOZE и наслаждаться теплом инфракрасных ламп еще 9 минут. Кнопку SNOOZE можно нажимать неограниченное число раз. (Рис. 18)
Настройка функций
- Кнопка выбора функций отображает различные функции. (Рис. 19)
1 Для переключения между различными функциями воспользуйтесь кнопкой переключения функций. (Рис. 20)
РУССКИЙ94
Пожелтевший символ соответствует выбранной функции.
2 Выберите:
-символ для загара всего тела
-символ ⚡ для загара части тела*
-символ |||| для релаксации
- символ » для прогрева части тела*
* Горит только одна сторона лампового модуля
Установка времени сеанса загара или релаксации
1 Для установки правильного времени сеанса загара или релаксации см. главы "Загар и ваше здоровье" и "Релаксация и ваше здоровье".
2 Поверните дисковый регулятор продолжительности для установки времени загара или релаксации (Рис. 21).
Для увеличения продолжительности поверните диск по часовой стрелке, для уменьшения продолжительности - против часовой стрелки.
Прерывание сеанса загара или релаксации.
- Для прерывания сеанса загара нажмите кнопку паузы ( II). (Рис. 22) Лампы погаснут. На дисплее отобразится обратный отсчет 3-х минутного интервала, необходимого для остывания ламп. По истечении этого времени прекратится мигание значение времени, отобразится 0 и можно снова включить прибор. Нажмите кнопку START/STOP или кнопку паузы ( II), чтобы возобновить обратный отсчет оставшегося времени сеанса.
- Для прерывания сеанса релаксации нажмите кнопку паузы (II). (Рис. 23) Лампы погаснут. На дисплее отобразятся символ паузы и оставшееся время сеанса. Время ожидания не относится к инфракрасным лампам, поэтому прибор можно включить в любой момент. Нажмите кнопку STOP/START или кнопку паузы (II), чтобы возобновить обратный отсчет оставшегося времени сеанса.
Изменение времени загара или релаксации во время сеанса.
- Для изменения времени сеанса во время сеанса загара нажмите кнопку START/STOP (Рис. 24).
Лампы погаснут. Установите новое время с помощью дискового регулятора продолжительности. Дождитесь окончания мигания значения времени (это займет не менее 3 минут, так как лампы должны сначала остыть). Затем снова нажмите кнопку START/STOP и включите прибор.
- Для изменения времени сеанса во время сеанса релаксации воспользуйтесь дисковым регулятором продолжительности. Для инфракрасных ламп нет необходимости ждать 3 минуты, пока они остынут.
Пульт ДУ (только у НР8565)
Пользуйтесь пультом ДУ для выполнения следующих действий. См. также раздел "Загар или релаксация" (HP8565):
- запуск/остановка сеанса
- просмотр оставшегося времени сеанса
- установка паузы сеанса
- повторение сеанса
- включение функции продления
Пульт ДУ можно также использовать для выбора звукового фона или установки громкости звучания (см. также раздел "Активные стерео динамики и звуки природы" (только у HP8565)):
1 Нажмите кнопку ◀ или ▶ для выбора фонового звучания.
2 Нажмите на кнопку "+" или "-" , чтобы установить необходимую громкость.
Натуральные ароматы
Во время сеанса загара можно наслаждаться любимым ароматом. На выбор предлагаются три аромата.
Примечание. Для этого прибора были разработаны специальные ароматизирующие гранулы. Не пользуйтесь другими гранулами.
Заполнение картриджа
1 Надавив в отмеченных точках на крышку картриджа, снимите ее, потянув на себя. (Рис. 25)
2 Откройте в пакете небольшое, расположенное вверху отверстие.
3 Заполните картридж содержимым одного пакета ароматизирующих гранул.
4 Установите крышку картриджа на место (должен прозвучать щелчок).
Установка или удаление картриджа
1 Поместите картридж в держатель. Он входит только одной стороной и устанавливается со щелчком. (Рис. 26)
2 Чтобы вытащить картридж, возьмите его большим и указательным пальцами руки. Сожмите корпус картриджа и достаньте его из держателя. (Рис. 27)
Установка степени ароматизации
1 Для настройки уровня интенсивности аромата нужно поворачивать картридж. (Рис. 28)
Для усиления аромата поверните картридж в сторону большого символа цветка. Для уменьшения аромата поверните его в обратном направлении.
2 На время хранения или в случае отсутствия необходимости в ароматизации поверните картридж до упора по направлению от большого цветка. (Рис. 29) Отверстий больше не видно.
3 Если картридж не источает аромат, замените гранулы. Можно приобрести 3 вида саше ароматических гранул, номер по каталогу НВ080.
Пожалуйста, учтите, что уровень аромата зависит от ряда следующих факторов:
- Привыкание, возможная причина снижения или исчезновения чувствительности к аромату, это нормально.
- Если вы лежите на животе, вы в меньшей степени ощущаете аромат, чем в положении лежа на спине.
- На уровень аромата может повлиять циркуляция воздуха в помещении, где используется прибор.
- На степень восприятия аромата может влиять индивидуальная чувствительность к запахам.
Активные стерео динамики и звуки природы (только у HP8565)
Во время сеанса загара или релаксации можно выбрать фоновое звучание звуков природы, которое поможет расслабится. Можно выбрать из четырех различных фоновых звучаний.
Также, с помощью встроенного радиоприемника можно слушать любимую музыку (только у HP8565). К солярию для всего тела можно также подключить аудиоплеер (например, CD/MP3-плеер или радиоприемник).
РУССКИЙ96
Прослушивание звуков природы
1 Один или несколько раз нажмите кнопку выбора звукового фона для установки необходимого звучания. Символ выбранного звукового фона пожелтеет.
- Звуки моря (Рис. 30)
- Звуки леса (Рис. 31)
- Звуки восточного сада (Рис. 32)
- Звуки степи (Рис. 33)
Совет. Можно воспользоваться наушниками, чтобы во время прослушивания вас не беспокоили посторонние звуки (в комплект не входят).
Примечание. Считается, что звуки природы должны воспроизводится в фоновом режиме. Это означает, что звуковой фон не должен доминировать. Расслабляющий эффект будет максимальным, когда звук чуть слышен. Не устанавливайте большую громкость.
Прослушивание радио (только у НР8565)
1 Перед выбором режима радио, извлеките провод антенны из чехла и размотайте его. Рекомендуется оставить провод свисающим из чехла
2 Для переключения на режим радио нажимайте на кнопку выбора звукового фона, пока символ FM не станет желтым. (Рис. 34)
3 Для настройки на необходимую радиостанция воспользуйтесь радиотюнером (Рис. 35).
Прослушивание музыкальных записей
Для подключения к прибору своего аудиоплеера (например, CD/MP3 или радиоприемника), используйте кабель с 2 штекерными разъемами, входящий в комплект поставки прибора.
1 Вставьте один штекерный разъем в гнездо AUX, расположенное справа от панели управления.
2 Вставьте другой штекерный разъем в гнездо наушников на вашем аудиоплеере (например, CD/MP3 или радио).
3 Нажмите кнопку выбора звукового фона. На дисплее должен загореться символ AUX. (Рис. 36)
Активные стерео динамики могут усиливать звуковой сигнал в соответствии с вашими предпочтениями.
Регулировка громкости
1 Изменение громкости производится с помощью регулятора громкости. (Рис. 37)
Очистка
Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона.
Следите, чтобы внутрь прибора не попала вода.
1 Перед тем как приступить к очистке прибора, обязательно отключите его от электросети и дайте ему остыть.
2 Очищайте наружную поверхность прибора влажной тканью.
3 Внешнюю поверхность УФ фильтра можно очищать мягкой тканью, слегка смоченной спиртосодержащей жидкостью.
4 Очищайте защитные очки с помощью влажной ткани.
1 Дайте прибору остыть 15 минут перед его складыванием
2 Защитные очки можно держать в отделении для хранения, расположенном между двумя лампами. (Рис. 38)
3 Положите пульт ДУ и шнур питания в чехол, расположенный сбоку от панели управления (только у HP856). (Рис. 39)
4 Убедитесь, что шнур сложен правильно и не застрянет между складывающимися частями прибора при его складывании для транспортировки.
5 Отверните солярий от кровати или дивана и обеспечьте свободное пространство вокруг прибора, чтобы собрать его без помех.
6 Нажмите две кнопки отсоединения, расположенные в выемках панели управления, и сдвиньте панель управления вниз к подставке до упора. (Рис. 40)
7 Поверните ламповый модуль в направлении, указанном стрелкой. (Рис. 41)
При фиксации лампового модуля в вертикальном положении должен прозвучать щелчок.
8 Немного потяните назад подставку, затем нажмите кнопку двойного действия, и медленно опустите подставку, пока ламповый модуль не опустится на пол между ножек прибора. (Рис. 42)
9 Смотайте сетевой шнур и закрепите его специальным креплением. (Рис. 43)
Прибор можно хранить в шкафу или под кроватью.
Замена
Лампы для загара
Замену ламп для загара следует производить в авторизованном сервисном центре Нарро. Только работники такого центра имеют достаточные опыт и квалификацию, необходимые для выполнения данной работы, а также оригинальные запасные части для вашего прибора.
Со временем (через несколько лет при обычном использовании прибора) излучающая способность УФ ламп постепенно снижается, что приводит к снижению эффективности работы прибора.
- После 750 часов работы прибора мощность излучения падает настолько, что рекомендуется произвести замену ультрафиолетовых ламп.
- HP8565: в приборе имеется счетчик, регистрирующий количество часов работы ламп для загара. После 750 часов работы прибора в левой части дисплея появляется литера L, что говорит о целесообразности замены ламп для загара (Рис. 44).
Примечание. Разумеется, замену можно отсрочить на какое-то время, увеличивая продолжительность сеансов.
Просмотр времени работы ламп для загара
1 Установите время на 00 и удерживайте кнопку повтора (☐) в нажатом положении не менее 2 секунд. На дисплее отобразится количество часов работы прибора. Максимальное количество часов, которое может отобразить счетчик, - 999. Как только счетчик достигнет этой цифры, счет продолжится с 000.
Примечание. Если отпустить кнопку повтора (⇔), часы работы исчезнут с дисплея.
РУССКИЙ98
HP8565: удаление индикации L с дисплея
Чтобы удалить индикацию L с дисплея:
1 Убедитесь, что значение времени на дисплее соответствует 00.
2 Нажмите и удерживайте кнопку START/STOP.
3 Нажмите и отпустите кнопку повтора ( Ⓤ ).
4 Нажмите и отпустите кнопку паузы (II).
5 Нажмите и отпустите кнопку повтора ( Ⓞ ).
6 Нажмите и отпустите кнопку повтора ( Ⓤ ).
7 Отпустите кнопку START/STOP (Рис. 45).
С дисплея исчезнет буква L.
Другие детали
Замену инфракрасных ламп (1100 Вт) и УФ фильтров следует производить в авторизованном сервисном центре Нарго. Только работники такого центра имеют достаточные опыт и квалификацию, необходимые для выполнения данной работы, а также оригинальные запасные части для вашего прибора.
- После того как инфракрасные лампы перестанут работать, замените их.
- УФ фильтр защищает от излишнего УФ излучения. Поэтому важно сразу заменить поврежденный или неработающий фильтр.
- В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур в торговой организации Нарро, в авторизованном сервисном центре Нарро или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
Приобретение ароматизирующих гранул
Вы можете приобрести запасные упаковки с 3 видами ароматизированных гранул в местном торговом представительстве.
Защита окружающей среды
- Лампы данного прибора содержит вещества, которые могут причинить вред окружающей среде. После извлечения, не выбрасывайте лампы вместе с бытовыми отходами. Передайте их в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 46).
Гарантия и обслуживание
Все неисправности, возникшие в результате дефектов материала или производства, которые возникают во время гарантийного периода, будут устранены бесплатно при предъявлении оригинального счета-фактуры. Гарантийный период составляет 24 месяца. С вопросами по гарантии, пожалуйста, обращайтесь к Вашему дилеру.
Ваш новый солярий для предназначен для домашнего использования, но не для коммерческих целей. Повреждение в результате коммерческого использования, а также трубки, пускатели, защитные опорные стойки и акриловые панели не включены в гарантию Наро.
Неисправная работа в результате ошибок во время сборки или установки, ненадлежащее использование, повреждение разрядом молнии или в связи с использованием неоригинальных деталей исключены из гарантии Нарго.
Внимательно проверьте, правильно ли установлен прибор перед тем, как предъявить претензию по гарантии. В случае предъявления безгарантийной претензии Вам будет необходимо оплатить затраты по обслуживанию.
Ограничение действия гарантии
Условия международной гарантии не распространяются на лампы для загара и инфракрасные лампы.
Поиск и устранение неисправностей
Если возникнут проблемы, связанные с данным прибором, и Вы не сможете решить их с помощью информации, указанной далее, пожалуйста, обратитесь к ближайшему дилеру Нарро.
Проблема Способы решения
| Прибор не работает. Возможно неправильно вставлен штекер в розетку электросети.Правильно вставьте штекер в розетку электросети. | |
| Возможна неисправность в сети питания. Проверьте исправность сети питания, подключив какой-нибудь другой электроприбор. | |
| УФ лампы еще слишком горячие для возобновления работы.Сначала дайте им остыть 3 минуты. | |
| Возможно, прибор перегрелся, сработала защита от перегрева и прибор был автоматически отключен. Устраните причину перегрева (например, уберите полотенце, закрывающее вентиляционные отверстия). Дайте прибору остыть в течение нескольких минут. Снова включите прибор. | |
| Проверьте установку лампового модуля в правильном положении. См. главу “Подготовка прибора к работе”. | |
| Во время работы прибора нагревается поверхность панели управления. | Лампы нагревают поверхность панели управления. Это нормально. |
| Плавкий предохранитель цепи, в которую включен прибор, срабатывает, когда я включаю прибор или пользуюсь им. | Электросеть, к которой подключен прибор, должна быть защищена стандартным плавким предохранителем на 16 А, либо автоматическим предохранителем с задержкой срабатывания. Также возможно, что к электросети было подключено слишком много приборов. |
| Результаты загара не такие, как я ожидал. | Возможно вы пользуетесь слишком длинным удлинителем или удлинителем с неправильными параметрами питания.Обратитесь в торговую организацию. Общая рекомендация: не пользоваться удлинителем. |
Проблема Способы решения
| Выбранный режим сеансов загара не соответствует вашему типу кожи. Сверьте режим по таблице в разделе “Сеансы загара: как часто и как долго?” главы “Загар и ваше здоровье”. | |
| Расстояние между лампами и поверхностью, на которой лежат во время загара, возможно, превышает указанное в руководстве. См. главу “Подготовка прибора к работе”. | |
| После длительной эксплуатации прибора излучающая способность ламп снижается. Это становится заметным только после нескольких лет эксплуатации. Для компенсации старения ламп можно ненадолго увеличивать продолжительность сеансов загара либо заменить лампы. Только для HP8565: после 750 часов работы, на дисплее отобразится литера L . После этого целесообразно заменить лампы | |
| Результат загара зависит от вашего типа кожи и выбранного вами режима сеансов загара. Первый эффект становится заметен только после нескольких сеансов. | |
| При работе прибора недостаточна интенсивность аромата. | Читайте последнюю часть раздела “Натуральный аромат” в главе “Использование прибора”. |
| На дисплее отображается сообщение Err (Ошибка) (только у HP8565) и/или раздается звуковой сигнал. | Прекратите использование прибора и отключите его от электросети. Через две секунды снова подключите вилку прибора к розетке электросети. Если неисправность осталась, обратитесь в торговую организацию или сервисный центр Нарро. |
Innledning
Идентификационный код изделия
Hapro Innergize HP8550; Hapro Innergize HP8565
Настоящий документ действителен для всех
вышеперечисленных типов,
произведенных с 01/02/2011.
Средства соответствия
Изделия соответствуют Директиве 2004/108/EC Европейского сообщества и
Директиве по низковольтной аппаратуре 2006/95/ЕС Европейского сообщества.
Тестирование, электромагнитная совместимость
Проведено: Hapro Laboratory
Fleerbosseweg 33
4420 AC Kapelle, The Netherlands
Использованные EN 61000-6-3:2007; EN 55022:2006; EN 55014-1:2006;
стандарты: EN 61000-6-1:2007; EN 61000-4-2:1995+A1:1998,A2:2001;
EN 61000-4-3:2006; EN 61000-4-4:2004;
EN 61000 4 5:2006; EN 61000 4 6:1996+A1:2001;
Тестирование, Директива по низковольтной аппаратуре
Проведено: Hapro Laboratory
Fleerbosseweg 33
4420 AC Kapelle, The Netherlands
Использованные EN 62233:2008; EN 60335-1:2002;
стандарты: EN 60335-2-27:2003+A1:2008, A2:2008
EN62471
Представитель
Должность: Исполнительный директор
Дата: 04/04/2011

CE
34053 017
