XL-UR14H - Sistem Hi-Fi SHARP - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului XL-UR14H SHARP în format PDF.
| Tip produs | Sistem Micro Hi-Fi |
| Model | XL-UR14H |
| Marcă | Sharp |
| Dimensiuni unitate principală (L x Î x A) | 180 mm x 121 mm x 239 mm (7-3/32" x 4-49/64" x 9-13/32") |
| Greutate unitate principală | 1.70 kg (3.75 lbs) |
| Dimensiuni difuzor (L x Î x A) fiecare | 110 mm x 195 mm x 149 mm (4-21/64" x 7-11/16" x 5-7/8") |
| Greutate difuzor fiecare | 1.04 kg (2.29 lbs) |
| Alimentare | AC 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consum de energie (Pornit) | 26 W |
| Consum de energie (Stand-by) | 0.4 W |
| Putere amplificator (RMS) | 20 W (10 W + 10 W) la 10% THD |
| Impedanță difuzor | 8 ohmi |
| Redare disc | CD, CD-R/RW, MP3/WMA |
| Redare USB | Fișiere MP3/WMA de pe dispozitive de stocare în masă USB (FAT12/16/32) |
| Înregistrare USB | CD pe USB (MP3 128 kbps) |
| Tuner radio | FM (87.5 - 108 MHz) cu RDS |
| Posturi presetate (FM) | 40 |
| Intrare audio | 3.5 mm AUX IN (analogic) |
| Ieșire căști | 3.5 mm jack, 16-50 ohmi recomandat 32 ohmi |
| Presetări egalizator | Plat, Rock, Classic, Pops, Vocal, Jazz |
| Extra Bass (X-BASS) | Da, pornit/oprit prin buton |
| Funcții temporizator | Redare temporizator o dată/zi, Temporizator de somn (10-90 min) |
| Telecomandă | Inclusă (baterii: 2 x AAA) |
| Clasă laser | Clasa 1 (CD) |
Întrebări frecvente - XL-UR14H SHARP
Întrebările utilizatorilor despre XL-UR14H SHARP
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Sistem Hi-Fi în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. XL-UR14H - SHARP și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. XL-UR14H mărcii SHARP.
MANUAL DE UTILIZARE XL-UR14H SHARP
- Când butonul ON/STAND-BY este setat în poziția STAND-BY, voltajul principal este prezent în unitate.
Când butonul ON/STAND-BY este setat în poziția STAND-BY, unitatea poate fi pornită de ceas sau cu ajutorul telecomenzii.
Această unitate nu conține componente, care pot fi reparate de utilizator. Nu îndepăratați niciodată carcasa, dacă nu sunteți calificat în acest sens. Această unitate conține niveluri de tensiune periculoase. Înainte de orice fel de acțiuni de întreținere sau în cazul neutilizării, deconectați unitatea din priză. - Materialul audio-vizual protejat de drepturile de autor nu poate fi copiat sau înregistrat fără acordul proprietarului acestor drepturi. Vezi legile locale în vigoare.
Pentru a preveni incendiile sau electrocutarea, nu expuneți această unitate la stropire sau udare. Nu puneți pe aparat obiecte umplute cu apă, cum ar fi vazele. - Acest produs este clasificat drept PRODUS LASER DE CLASĂ 1.
Acest produs contine un echipament laser de mică putere. Pentru a evita orice pericol, nu îndepăratai carcasa și nu accesati interiorul produsului. Consultați personalul de service calificat.
Avertisement:
- Avertisement:
• ATENTIE
Informații despre dispunerea deșeurilor corectă
A. Informatii despre dispunerea deșeurilor pentru Utilizatori (gospodăril particulare)
Atentie: Dacă doriti să aruncați acest echipament, nu utilizati un container obisruit pentru gunci! !
Produsiele electrice și electronice uzate trebuie tratate separat și conform legilor în vigoare care cer un tratament special, recuperarea și reciclarea echipamentului electric și electronic uzat.
Ca urmare a implementării de către statele membre, gospodănile Atenție: particulare din statele UE pot returna echipamentul electric și electronic uzat la punctela speciale de colectare fără a plăți nimic*. În unele țari* distributorii locali colectează gratuit produsele uzate în schimbul achizitionării unui produs nou similar.
a este matcat cu acest simbol, care înseamnă că vă rugăm să contactați autoritație locale pentru mai multe detalii. Dacă echipamentul electric sau electronic uzat are baterii sau acumulatoare, vă rugăm să reciclați aceste elemente separat conform legilor locale.
produsele electrice și electronice uzale nu Prin dispunerea corectă a acestul produs veți ajuta la tratarea corectă a acestul deșeu, la recuperare sau la recidare și astfel veți putea preveni potențialele efecte negative asupra mediului și asupra sănătăți umane, efecte care pot apărea din cauza dispuneri îndeselendre a desunire.
trebuie Inadectavate a deşecuilor. 2. În alte târi din afara UE
amestecate cu Dacă doriți să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați deșeunile autoritățile locale și să întrebați care ar fi cel mod corect mod de dispunere a acestui deșeu.
Pentru aceste produse există un sistem Pentru Elveția: Echipamertela electrice și electronice uzate pot fi returnate gratuit distribuitorului, chiar dacă nu achiziționat un produs nou. Mai multe puncte de colectare puteți găsi pe pagina www.swico.ch or www.sens.ch.
separat de colectare. B. Informatii despre dispunerea deșeurilor pentru Firme 1. În Uniunea Europeană
Dacă produsul a fost utilizat în teluri de afaceri și dorii să i unrucati; Vă rugăm să contaclăți reprezentlană SHARP, care vă va informa despre preluarea produsului. Puteții fi obligați la plata serviciului de preluare și recidare. Produsele mici (și în cantitatei mici) pot fi preluate de punctele locale de colectare. Pentru Spania: Vă rugăm să contaclăți sistemul de colectare sau autoritateile locale pentru preluarea produselor uzate.
Pentru Spania: Pentru preluarea produselor uzate, vă rugăm să contaciati sistemul de colectare stabilit sau autoritătile locale.
2. In alte tări din afara UE
Dacă doriti să aruncați acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale și să întrebați care ar fi cel mod corect mod de dispunere.

Pb
Informații despre reciclarea bateria
Bateria furnizată împreună cu acest produs conține urme de plumb. Pentru UE: coșul pe roți săiat cu x indică faptul că bateriile consumate nu trebuie aruncate împreună cu gunoil menajer! Există un sistem de colectare separat pentru bateriile consumate, pentru a permite tratamentul corect și reciclarea în concordanță cu legislația. Contactați autoritatea locală pentru detalii despre metodele de colectare și reciclare.
Pentru Elvetja: batenile consumate trebuie returnate punctului de vânzare.
Pentru alte state non-UE: contactați autoritatea locală pentru metoda corectă de aruncare a bateriilor cosumate.
SPECIALIOS PASTABOS
Microcombina XL-UR14H este alcătuită din XL-UR14H (unitatea principală) și CP-UR14H (sistemul de difuzoare).
Introducere
Vă mulțumim pentru că ați cumpărat acest produs SHARP. Pentru a obține cea mai bună performanță a acestui produs, citiți cu atenție acest manual. Acesta vă va ghida prin procesul de operare a produsului SHARP.
Observație specială
Furnizarea acestui produs nu echivalează cu o licență și nici nu implică drepturi de distribuție a conținutului creat cu ajutorul acestui produs în sisteme de radiodifuzare comerciale (canale de distribuție terestre, prin satelit, prin cablu și / sau alte canale de distribuție), în sisteme de transmisie de date în timp real (prin Internet, rețele interne și/sau alte rețele), în alte sisteme de distribuție a conținutului (aplicații pay-audio sau audio-on-demand și alte asemenea) sau pe suport fizic (discuri compacte, discuri digitale, cipuri semiconductoare, hard drive-uri, carduri de memorie și alte asemenea). Pentru o astfel de utilizare este necesară o licență independentă. Pentru detalii, consultați http://mp3licensing.com. Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licențiată de Fraunhofer IIS and Thomson.
Accesorii
Vă rugăm să confirmați că următoarele accesorii sunt incluse.

Telecomandă x 1 (92L850RC35E003)

Baterie de mărimea „AAA” (UM / SUM-4, R03, HP-16 sau un model similar) x 2
CUPRINS
Pagina
Informații generale
Precauții 2
Dispositive de control și indicatoare ..... 2 - 3
Pregătire pentru utilizare
Conectarea sistemului 4
Telecomandă 5
Operatiuni de bază
Setarea ceasului (numai de la telecomandă) ..... 6
Redarea discurilor CD sau MP3 / WMA
Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA ... 7 - 9
USB
Auditia prin dispozitivul de stocare
Înregistrarea pe un dispozitiv de memorie USB .... 11 - 12
Radio
Pagina
Ascultarea radioului 12 - 13
Configurări avansate
Utilizarea sistemului RDS (Sistemul de date radio) . 13 - 15
Funcțiile timer (contor) și sleep (oprire programată)
(numai de la telecomandă) 16 - 17
Îmbunătățirea sistemului dvs. 17
Referinte
Depanare 18 - 19
Întretinere 19
Specificatii ....20
Precauții
Informatii generale
- Asigurati-vă că echipamentul a fost plasat într-o zonă bine ventilată și că există un spațiu liber de cel puțin 10 cm în jurul și deasupra echipamentului.

- Echipamentul trebuie plasat pe o suprafață fermă, care nu propagă vibrații.
- Se recomandă păstrarea aparatului într-un loc ferit de soare, de câmpuri magnetice puternice, de praf excesiv, umiditate și departe de alte echipamente electronice / electrice (computere personale, facsimile etc.), care generează zgomot electric.
- Nu plasati nimic pe aparat.
- Nu expuneți aparatul la umiditate, la temperaturi mai mari de 60°C sau la temperaturi extrem de scăzute.
- Dacă sistemul nu funcționează corect, scoateți cablul din priză. Conectați cablul din nou și reporniți sistemul.
- În cazul descărcărilor electrice, scoateți cablul aparatului din priză.
- Pentru a scoate cablul din priză, apucați de ștecher. Trăgând de cablu se pot distruge firele interioare.
-
Cablul de alimentare este utilizat drept dispozitiv de deconectare și este permanent operabil.
-
Nu îndepăratați stratul izolator. Pericol de electrocutare. Adresați-vă serviciului intern a reprezentanței locale SHARP.
- Nu obstrucționați ventilația prin acoperirea orificiilor de ventilare cu obiecte precum ziare, haine, perdele etc.
- Nu plasati pe aparat nicio sursă de foc, cum ar fi lumânările.
- Eliminați cu atenție bateriile uzate pentru a proteja mediul înconjurător.
- Acest aparat poate fi utilizat numai la temperaturi între 5°C - 35°C.
- Aparatul este destinat utilizării într-un spațiu cu climă moderată.
Avertisement:
Tensiunea aplicată trebuie să fie identică cu cea specificată pe aparat. Utilizarea produsului la o tensiune mai mare decât cea specificată este periculoasă și poate duce la producerea unui incendiu sau unui alt accident, care pot cauza pagube. Compania SHARP nu este responsabilă pentru nicio pagubă rezultată din utilizarea acestui aparat la o altă tensiune decât cea specificată.
Controlul volumului
Nivelul sunetului la un anume volum depinde de eficiența boxei, de plasare, precum și de alți factori. Se recomandă evitarea expunerii la volum excesiv. Nu setați volumul la maximum la punerea în funcțiune a aparatului. Ascultați muzică la un nivel moderat. Presiunea excesivă a sunetului provenit din căști poate afecta auzul.
Dispositive de reglare și indicatoare

Panou frontal
Pagina
- Buton On/Stand-by (Pornire / în așteptare) ..... 5, 7, 12
- Buton Functiuni 7, 10, 12
- Buton Reglare tuner în jos, Derulare piesă disc / USB înapoi....7
- Buton Reglare tuner în sus, Derulare piesă disc / USB înainte ....7
- Buton Oprire disc / USB 7
- Buton Disc / USB sau Play / Pauză .... 7
- Buton de control volum....5
Pagina
- Buton Deschidere / închidere tavă disc ..... 7
- Led contor....16
- Senzor Telecomandă....5
- Suport disc ....7
- Terminal USB....10
- Intrare Audio In....17
- Intrare căști 17
RO
RO-2
Dispositive de control și indicatoare (continuare)

Telecomandă
Pagina
- Transmitător telecomandă 5
- Buton O'n/Stand-by (Pornire / în așteptare) ..... 5, 6, 7
- Buton Functiuni 7
- Buton Scanare în jos, Derulare rapidă înapoi,
Salt inapoi, Reglare timp în jos .... 6, 7, 10, 12 - Buton Volum Mic 5
- Buton Folder 8
- Buton Oprire disc / USB 7,10
- Buton Mute (Dezactivare sunet) 6
- Buton Clear/Display (Stergere / Aflşaj)....8, 13
- Buton Sleep (Oprise programata) 16
- Butoane numerice....7
- Buton RDS ASPM 13
- Buton RDS PTY 14
- Buton Deschidere / Închidere tavă disc ..... 7
- Buton Scanare în sus, Derulare înainte, Salt înainte,
Reglare timp în sus 6,7,10,12 - Buton Reglare tuner în sus, Navigare în sus .... 10, 13
- Buton Volum mare.... 5
- Buton Reglare tuner în jos, Navigare în jos ..... 10, 13
- Buton Play (Mod redare)....8
- Buton X-Bass/Equalizer (X-Bass / Egalizator) ..... 6
- Buton Timer/Clock (Ceas / Cronometru)....6, 16
- Buton Memorie 6, 8, 13, 16
- Buton înregistrare USB .....11
- Buton Afisaj RDS 13

Afisaj
Pagina
- Led CD 8, 11
- Led USB 10
- Led MP3 8,11
- Led WMA 8
- Led RDS 13, 14
- Led PTYI 13
- Led mod FM stereo 12
- Led statie stereo 12
- Led înregistrare USB....11
- Led total....8
- Led folder .....8
- Led Fără sunet....6
- Led memorie .....9, 13
- Led X-Bass ....6
- Led oprire programată .....16, 17
- Led O contorizare .....16
- Led contor zilnic ....16
- Led Redare aleatorie ....8
- Led repetare ....8
- Led Redare de pe disc / USB .....8
- Led Pauză disc / USB .....8
- Leduri recepție frecvență tuner .....13, 14
RO-3
Conectarea sistemului
Deconectati cablul c.a. înainte de a face orice alte conexiuni.

■Conectarea difuzoarelor
- Conectați cablul negru la borna minus (-) și cablul roșu la borna plus (+).
- Folositi boxe cu o impedanță de 8 ohmi sau mai mult. Boxele cu impedanță mai mică pot defecta aparatul.
- Nu confundati canalul din dreapta cu cel din stânga. Boxa din dreapta este cea care se află în partea dreaptă când stati cu fata la aparat
- Nu lăsati cablurile să se atingă între ele.
- Nu puneti și nu läsați obiecte să cadă în canalele de bass reflex.
- Nu vă așezatii pe boxe. Pericol de rănire.

SPEAKERS
Incorrect
Conectarea cablului c.a. de alimentare cu energie electrică
După verificarea tuturor conexiunilor, conectați cablul c.a. la priză. În cazul în care conectați mai întăi unitatea, unitatea va intra în setarea stand-by.
Notă:
Dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă îndelungată de timp, deconectați aparatul din priză.
Telecomandă
Instalarea bateriei
1 Deschideti capacul compartimentului bateriilor.
2 Introduceți bateria conform direcției indicate în compartimentul pentru baterie.
Pentru introducerea sau scoaterea bateriei, aceasta trebuie împinsă spre terminalele (–) ale bateriei.
3 Închideți clapa.

Atentie:
- Înfocuiti bateriile vechi cu cele noi în același timp.
- Nu amestecati bateriile vechi cu cele noi.
- Dacă unitatea nu va fi utilizată o perioadă îndelungată de timp, extragetii bateriile. Aceasta va preveni eventualele defectiuni, care pot apărea în urma scurgerii bateriilor.
- Nu utilizati baterii care pot fi reîncărcate (baterii cu nichel-cadmiu etc.).
- Plasarea incorectă a bateriilor poate provoca defectiuni.
●Bateriile (împachetate sau instalate) nu pot fi expuse la căldură excesivă cum ar fi soarele, focul sau altele asemenea.
Note privind utilizarea:
- Înlocuïti bateriile dacă distanța de operare devine prea mică sau dacă telecomanda operează cu întreruperi. Achiziționați 2 baterii de mărime „AAA” (UM / SUM-4, R03, HP-16 sau modele similare).
- Curățați periodic transmitătorul de pe telecomandă și senzorul de pe aparat cu o lavetă moale.
- Expunerea senzorului aparatului la lumină puternică poate interfera cu telecomanda. Schimbați iluminarea sau direcția aparatului dacă intervine o asemenea situație.
- Feriți telecomanda de umezeală, căldură, lovituri și vibrații.
Testați telecomanda
După verificarea tuturor conexiunilor, verificați telecomanda. Îndreptați telecomanda direct spre senzorul de distanță de pe aparat. Telecomanda se poate utiliza în intervalul prezentat mai jos:

Funcții generale

Pentru a porni aparatul
Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a porni unitatea.
După utilizare:
Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a intra în modul în așteptare.
Setarea automată a volumului
- Dacă porniți și opriți unitatea principală la volumul 16 sau mai mult, volumul va reveni la pornire la 16.
- Dacă porniți și opriți unitatea principală la un volum mai mic de 16, volumul va reveni la pornire la nivelul fixat înainte de oprire.
Controlul volumului
Rotiți butonul de volum spre VOLUME +/- (VOLUM + / -) (pe unitatea principală) sau apăsați butonul VOL. +/- (de pe telecomandă) pentru a mări sau a reduce volumul.
Funcții generale (continuare)
Apăsați și mentineți apăsat butonul (X-BASS)/EQ, iar unitatea va intra în modul Extra Bass care accentuează frecvențele joase; apoi, se va aprinde indicatorul „X-BASS”.
Pentru anularea modului Extra Bass, apăsați și mențineți apăsat din nou butonul (X-BASS)/EQ.
Egalizator
Apăsați butonul (X-BASS)/EQ pentru a afișa setarea modului curent. Pentru a schimba setarea, apăsați butonul (X-BASS)/EQ în mod repetat, până la setarea dorită a sunetului.

flowchart
graph TD
A["FLAT"] --> B["ROCK"]
B --> C["CLASSIC"]
C --> D["POPS"]
D --> E["VOCAL"]
E --> F["JAZZ"]
G["Fără egalizator."] --> H["Pentru muzică rock."]
I["Pentru muzică clasică."] --> J["Pentru muzică pop."]
K["Vocea este amplificată."] --> L["Pentru muzică jazz."]
Funcția de oprire automată
Unitatea va intra în modul stand-by (oprit) după 15 minute dacă:
CD / USB: sunt pe pauză sau oprite.
AUDIO IN: nu se detectează niciun semnal de intrare sau semnalul audio este foarte slab.
■Oprirea sunetului
Volumul poate fi oprit temporar prin apăsarea butonului de pe telecomandă. Sunetul poate fi pornit din nou prin apăsarea aceluiași buton.
Functionare
După apăsarea butonului FUNCTION (FUNCTIE), funcția curentă va trece la un alt mod. Apăsați butonul FUNCTION (FUNCTIE) în mod repetat pentru a selecta funcția dorită.

flowchart
graph TD
A["CD USB"] --> B["FM ST"]
B --> C["FM MONOAUDIO IN"]
C --> D["←"]
Notă:
Funcția de protecție protejează funcțiile setate pentru câteva ore în caz de pană de curent sau în caz de deconectare de la curentul electric.
Setarea ceasului (numai de la telecomandă)

În acest exemplu, ceasul este setat pentru a arăta ora 24 (00:00).
1 Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a trece pe modul stand-by (oprit).
2 Apăsați și mențineți apăsat butonul (TIMER)/CLOCK (CONTOR / CEAS) până când se afișează „00:00”.

3 Într-un interval mai mic de 10 secunde, apăsați butonul sau pentru a regla ora, după care apăsați butonul MEMORY (MEMORIE). Apăsați o dată butonul sau pentru a avansa cu o oră. Tineți-l apăsat pentru a avansa continuu.
4 Apăsați butonul ✉ sau ✉ pentru a ajusta minutele, după care apăsați butonul MEMORY (MEMORIE). Apăsați o dată butonul ✉ sau ✉ pentru a avansa cu un minut. Țineți apăsat pentru a avansa continuu.
Pentru a confirma ora setată:
[Când unitatea este în modul stand-by (oprit)]
Apăsați butonul (TIMER)/CLOCK (CONTOR/CEAS). Ora setată va apărea pentru 5 secunde.
[În modul On (pornit)]
Apăsați butonul (TIMER)/CLOCK (CONTOR / CEAS). Ora setată va apărea pentru 5 secunde.
Notă:
Se va afișa „00:00” ca urmare a unei pene de curent sau dacă ați scos unitatea din priză. Reglați după cum urmează.
Pentru reglarea ceasului:
Efectuați „Setarea ceasului" de la pasul 1 (numai de la telecomandă)

Redare disc
1 Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a porni unitatea.
2 Apăsați în mod repetat butonul FUNCTION (FUNCTIE) pentru a selecta funcția CD.
3 Apăsați butonul OPEN/CLOSE (DESCHIS / ÎNCHIS) de pe telecomandă sau butonul ▲ de pe unitatea principală pentru a deschide tava pentru discuri.
4 Plasati discul pe tava discului cu eticheta în sus.

5 Apăsați butonul OPEN/CLOSE (DESCHIDERE/ÎNCHIDERE) sau butonul pentru a închide tava pentru discuri.
6 Apăsați butonul ▶/|| pentru a începe redarea. După redarea ultimei piese, unitatea se va opri automat.
Remarce pentru discurile CD sau MP3 / WMA: Când piesa ajunge la final în timpul derulării înainte, unitatea CD se va opri. La finalul derulării înapoi a primei piese, unitatea va intra în modul redare.
Diferite funcții pentru redarea discurilor
| Functionare | Unitatea principală | Telecomanda | Operare |
| Derulează[IMAGE] | Apăsați dacă unitatea este oprită. | ||
| Stop | Apăsați dacă unitatea este in modul de redare. | ||
| Pause (pauză)[IMAGE] | Apăsați dacă unitatea este în modul de redare. Apăsați butonul ▶/n pentru a relua redarea de la punctul de oprire. | ||
| Piesa următoare / precedentă | Apăsați în modul Redare sau Oprit.Dacă apăsați butonul în modul oprit, apăsați butonul ▶/n pentru a porni redarea piesei dorite. | ||
| Derulare înainte / înapoi | Apăsați și țineți în setarea de derulare.Eliberați butonul pentru a relua derularea. |
Căutarea directă a pieselor
Prin utilizarea butoanelor de căutare directă, pot fi găsite și redate piesele de pe discul curent.
Utilizați butoanele de căutare directă de pe telecomandă pentru alegerea piesei dorite în timpul redării discului selectat.
- Butoanele de căutare directă permit alegerea numerelor de la 1 la 9.
- Pentru selectarea numărului 10 sau a unui număr mai mare, folositi butonul „+10”.
A. De exemplu, pentru a alege 13
1 Apăsati o dată butonul „10+”.
2 Apăsați butonul „1”.
3 Apăsați butonul „3”.

B. De exemplu, pentru a alege 130
1 Apăsati de două ori butonul „10+”.
2 Apăsați butonul „1”.
3 Apăsați butonul „3”.
4 Apăsați butonul „0”.
Note:
- Nu poate fi selectat un număr mai mare decât numărul de piese.
- În timpul redării aleatorii, căutarea directă nu poate fi utilizată.
Pentru a opri redarea:
Apăsați butonul ■ de pe unitatea principală sau de pe telecomandă.
Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA (continuare)
■Repeat play (Repetare piesă)
Funcția Repeat play (Repetare piesă) poate repeta continuu o piesă, toate piesele sau o secvență programată.
Pentru repetarea unei piese:
Apăsați în mod repetat butonul PLAY MODE (MOD REDARE) până la afișarea opțiunii „REP ONE" (REPETARE UNA). Indicatorul 1 se va aprinde. Apăsați butonul ▶/II.
Pentru a repeta toate piesele:
Apăsați în mod repetat butonul PLAY MODE (MOD REDARE) până la afișarea opțiunii „REP ALL” (REPETARE TOATE). Indicatorul se va aprinde. Apăsați butonul ▶/II.
Pentru a repeta piesele programate:
Efectuați pașii 1 - 6 din secțiunea „Redarea programată” de la pagina 6 și apoi apăsați butonul PLAY MODE (MOD REDARE) până la afișarea opțiunii „REP ALL” (REPETARE TOATE). Indicatorul → se va aprinde. Apăsați butonul ↗.
Pentru anularea modului de repetare a piesei:
Apăsați din nou butonul PLAY MODE (MOD REDARE) până când mesajul „NORMAL” (NORMAL) dispare. Indicatorul „4“ sau „” dispare.

Redare aleatorie
Piesele de pe disc pot fi redate automat în ordine aleatorie.
Redarea aleatorie a tuturor pieselor:
Apăsați și mentineți apăsat butonul PLAY MODE (MOD REDARE) de pe telecomandă până la afișarea opțiunii „RDM ON” și aprinderea pictogramei „RDM”. Apăsați butonul ▶/II.
Pentru a anula redarea aleatorie:
Apăsați și mențineți apăsat butonul PLAY MODE (MOD REDARE) până la afișarea opțiunii „RDM OFF”. Pictograma „RDM” va dispărea.

Note:
- În timpul redării aleatorii, opțiunea de repetare nu este posibilă.
- Redarea se va opri după ce toate piesele au fost rulate în mod aleatoriu.
- Dacă apăsați butonul ➞ în timpul redării aleatorii, puteți trece la piesa următoare selectată de modul aleatoriu. Pe de altă parte, butonul ➞ nu vă permite să treceți la piesa anterioară.
- În redarea aleatorie, unitatea va selecta și reda piesele automat. (Nu puteți alege ordinea pieselor.)
■Procedura de redare a CD-urilor sau a discurilor MP3 / WMA cu modul folder oprit
1 Selectati functia CD și introduceți un CD sau un disc MP3 / WMA. După introducerea discului, se vor afișa informațiile aferente acestuia.
2 Selectați fișierul pe care doriți să îl redați apăsând butonul 🖼️ 📄️ 📈.
3 Apăsati butonul ▶/II. Redarea va începe.
- Se vor afișa titlul, artistul și albumul dacă acestea sunt înregistrate pe disc.
- Continutul afișajului poate fi schimbat apăsând butonul (CLEAR)/DISP (ŞTERGERE / AFIŞAJ).
Notă:
Dacă piesa este sărită în timpul redării, înseamnă că este selectată opțiunea „Copyright protected WMA file" (Fișier WMA protejat prin drepturi de autor) sau „Not supported playback file" (Fișier de redat incompatibil).
■Procedura de redare a unui disc MP3 / WMA cu modul folder activat
Pentru redarea unui CD-R/RW.
1 Selectați funcția CD și introduceți un CD sau un disc MP3 / WMA. După introducerea discului, se vor afișa informațiile aferente acestuia. Apăsati butonul FOLDER.

Număr total de fișiere
2 Apăsați butonul PRESET (PRESETARE) ( sau ) pentru a selecta folderul de redat (Modul Folder este activat).

Numărul folderului Total fisiere în Folder 3
3 Selectați fișierul pe care doriți să îl redați apăsând butonul 🖼️ 📄️ 📈
4 Apăsati butonul ▶/II. Redarea va începe.
Se vor afișa denumirile folderului, numele fișierului, titlul, artistul și albumul dacă acestea sunt înregistrate pe disc.
- Apăsati butonul PRESET (PRESETARE) ( sau ), iar folderul poate fi selectat chiar dacă acesta este în modul redare. Se va continua modul de redare de la prima piesă a folderului selectat.
- Conținutul afișajului poate fi schimbat apăsând butonul (CLEAR)/DISP (ȘTERGERE / AFIȘAJ).

flowchart
graph TD
A["Afișarea denumirii folderului"] --> B["Afișare denumire fișier"]
B --> C["Afișare titlu"]
C --> D["Afișare artist"]
D --> E["Afișare album"]
E --> F["Afișare contor"]
F --> A
Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA (continuare)
Redarea programată (de pe CD sau un disc MP3 / WMA cu modul Folder oprit)
Puteți selecta până la 32 de piese pentru redarea în ordinea dorită de dvs.
1 Când redarea este oprită apăsați butonul MEMORY (MEMORIE) de pe telecomandă pentru a intra în modul de salvare a programării.

2 Apăsați butonul ◀◀ sau ▶▶ pentru a selecta pista dorită.

3 Apăsați butonul MEMORY (MEMORIE) pentru a salva numărul piesei.

4 Repetați pașii 2 - 3 pentru restul pieselor. Pot fi programate până la 32 piese. Dacă faceți o greșeală, apăsați butonul MEMORY (MEMORIE) în mod repetat pentru a selecta piesa greșită, iar apoi apăsați butonul (CLEAR)/DISP (STERGERE / AFIŞAJ).
5 Apăsați butonul ▶ / || pentru a porni redarea.
6 Apăsați butonul ■. Se va afișa numărul total de piese din memorie.

Pentru a anula setarea de redare programată: În timp ce redarea este oprită și indicatorul „MEMORY“ (MEMORIE) este aprins, apăsați din nou butonul ■ de pe telecomandă. Indicatorul „MEMORY“ (MEMORIE) va dispărea și toate piesele programate vor fi dezactivate.
Adăugarea unor piese suplimentare pentru programare: Dacă ati memorat o programare anterioară, se va afișa indicatorul „MEMORY (MEMORIE)”. Urmati paşii 1 - 4 pentru adăugarea de piese suplimentare. Noile piese vor fi memorate după ultima piesă programată anterior.
Redarea programată (de pe CD sau un disc MP3 / WMA cu modul Folder pornit)
Puteți selecta până la 32 de piese pentru redarea în ordinea dorită de dvs.
1 Când redarea este oprită apăsați butonul MEMORY (MEMORIE) de pe telecomandă pentru a intra în modul de salvare a programării.

2 Apăsați butonul PRESET (PRESETARE) (√ sau ∧) pentru a selecta folderul dorit, iar apoi apăsați butonul ✉ sau ▶ pentru a selecta piesa dorită.

Numărul piesei selectate
3 Apăsați butonul MEMORY (MEMORIE) pentru a salva numărul piesei.

4 Repetați pașii 2 - 3 pentru alte piste. Pot fi programate până la 32 de piste.
5 Apăsați butonul ▶ / || pentru a porni redarea.
6 În timpul redării programate, apăsați butonul ■ pentru a opri redarea programată. Se va afișa numărul total din memorie.
Note:
- Dacă scoateți discul, programarea este anulată automat.
- Dacă apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru ca unitatea să intre în modul oprit sau dacă schimbați de pe funcția CD pe altă funcție, selectția programată va fi anulată.
- în timpul operării în modul programare, redarea aleatorie nu este posibilă.

Dispozitivul de stocare USB și MP3 player-ul nu sunt compatibile cu formatul fişierelor MTP ȘI AAC.
■Pentru redarea de pe un dispozitiv USB / player MP3
1 Apăsați butonul FUNCTION (FUNCTIE) de pe unitate în mod repetat pentru selectarea funcției USB. Conectați la unitate dispozitivul de memorie USB care conține fișiere în format MP3 / WMA. Când dispozitivul de memorie USB este conectat la unitate, informațiile dispozitivului vor fi afișate.
2 Selectați fișierul pe care doriți să îl redați apăsând butonul ««»
3 Apăsați butonul ▶/II. Redarea va începe.
- Se vor afișa numele fișierului, titlul, artistul și albumul dacă acestea sunt înregistrate pe dispozitivul de memorie USB.
- Continutul afișajului poate fi schimbat apăsând butonul (CLEAR)/DISP (ŞTERGERE / AFIŞAJ).
Notă:
Pentru a pune pe pauză:
Apăsati butonul ↗.
Următoarele functii sunt identice cu cele pentru CD:
Pagina
Căutarea directă a pieselor 7
Repeat play (Repeat piesă) 8
Redare aleatorie 8
Redarea 8
Redare programată 9
Notă:
Dacă dispozitivul de memorie USB nu este conectat, se va afișa mesajul „NO MEDIA" (Fără suport media).

Pentru a scoate dispozitivul de memorie USB
1 Apăsați butonul ■ pentru a opri redarea.
2 Apăsați din nou butonul ■ și așteptați până când se aflșează „OK”.

3 Deconectați dispozitivul de memorie USB de la terminalul USB.

Ştergerea fişierelor
1 în starea USB STOP, apăsați butonul ↔ sau ➞ pentru a selecta fișierul MP3 sau WMA pe care doriți să îl ștergeți.
2 Apăsați și mențineți apăsat butonul (CLEAR)/DISP (ŞTERGERE / AFIŞAJ), iar afișajul va indica mesajul „ERASE?” (CONFIRMATI ŞTERGEREA)?
3 În 10 secunde, apăsați butonul STOP pentru anulare sau apăsați din nou butonul (CLEAR)/DISP (STERGERE / AFIŞ AJ) pentru a confirma selecția de ștergere a fișierului. Se afișează mesajul „ERASING" (CONFIRMATI ŞTERGEREA?).
4 După finalizarea procesului de ștergere, se afișează mesajul „COMPLETE” timp de câteva secunde.

tergerea unui folder
1 în starea USB STOP (modul Folder pornit), apăsați butonul PRESET (PRESETARE) (√ sau ∧) pentru a selecta folderul pe care doriți să îl ștergeti.
2 Apăsați și mențineți apăsat butonul (CLEAR)/DISP (ŞTERGERE / AFIŞAJ), iar afișajul va indica mesajul „ERASE?” (CONFIRMATI ŞTERGEREA)?
3 În 10 secunde, apăsați butonul STOP pentru anulare sau apăsați din nou butonul (CLEAR)/DISP (STERGERE / AFIŞ AJ) pentru a confirma selecția de ștergere a folderului. Se afișează mesajul „ERASING” (CONFIRMATI ȘTERGEREA?).
4 După finalizarea procesului de stergere, se afișează mesajul „COMPLETE” timp de câteva secunde.
Audiția prin dispozitivul de stocare USB / MP3 player (continuare)
Note:
- Compania SHARP nu este răspunzătoare pentru pierderea de date în timp ce dispozitivul de memorie USB este conectat la sistemul audio.
- Fișierele comprimate în format MP3 și / sau WMA pot fi redate când conectati dispozitivul la terminalul USB.
- Formatul memoriei USB acceptă FAT 16 sau FAT 32.
- Compania SHARP nu poate garanta că toate dispozitivele de memorie USB vor funcționa pe acest sistem audio.
- Nu se recomandă utilizarea cablului USB pentru conectarea la dispozitivul de memorie USB. Utilizarea cablului USB va afecta performanta sistemului audio.
- Această memorie USB nu pot fi operată prin hub-ul USB.
- Terminalul USB al acestei unități nu este destinat pentru conectarea la un computer, dar este utilizat pentru a reda muzica de pe un dispozitiv de memorie USB.
- Unitatea nu poate citi de pe un hard disk extern legat la terminalul USB.
- Dacă datele din memoria USB au capacitate mare, este posibil ca acestea să fie citite mai greu.
- Acest produs poate reda fișiere WMA și MP3. Dispozitivul va detecta automat tipul de fișier redat. Dacă se redă un fișier care nu este compatibil cu acest produs, fișierul va fi sărit automat. Operatiunea va dura câleva secunde. Dacă apar mesaje neobișnuite pe afișaj în timpul redării fișierului nespecificat, opriți și reporniți unitatea.
- Acest produs funcționează cu dispozitivele de stocare USB și cu player-ele MP3. Totași, din diverse motive, la unele dispozitive pot apărea probleme de compatibilitate. În aceste situații, opriți și reporniți unitatea.
- Portul USB este destinat numai pentru conectarea directă cu un dispozitiv de memorie USB fără utilizarea unui cablu.
- Această unitate este compatibilă numai cu formatul „MPEG-1 Audio Layer-3”. (Frecvența de eşantionare este 32, 44, 1, 48 kHz)
- Formatele „MPEG-2 Audio Layer-3“, „MPEG-2.5 Audio Layer-3” și MP1, MP2 nu sunt compatibile.
- Ordinea redării pentru fișierele MP3 poate fi diferită în funcție de programul utilizat pentru descărcare.
- Rata de biti acceptată pentru formatul MP3 este între 32\~320 kbps și pentru formatul WMA este 64\~160 kbps.
- Pentru fișierele MP3 / WMA, folosiți extensiile „MP3” și „WMA”. Fișierele nu pot fi redate dacă nu au extensie MP3 / WMA.
- Listele de redare nu sunt acceptate de această unitate.
- Această unitate poate afișa denumirea folderului și a fișierului cu până la 16 caractere.
- Numărul maxim de fișiere MP3 / WMA este de 999. Numărul maxim total de foldere este de 255, inclusiv directorul ROOT.
- Se va ține cont și de folderele cu fișiere care nu pot fi redate.
- Timpul de redare a piesei poate fi afișat incorect dacă se folosește un fișier cu o rată de biti variabilă.
- Informațiile de tip ID3TAG acceptate sunt numai cele pentru TITLU, ARTIST și ALBUM. Denumirile titlului, a artistului și a albumului pot fi afișate prin apăsarea butonului DISPLAY în timpul redării unei piese sau când redarea este pe pauză.
- Meta-etichetele WMA acceptă, de asemenea, denumirea pentru artist și album care sunt înregistrate în fișierele WMA. Fișierele care sunt protejate de drepturile de autor nu pot fi redate.
Înregistrarea pe un dispozitiv de memorie USB
Acest sistem poate înregistra un CD, CD-R/RW standard, în formatul CD, pe un dispositiv USB. Înregistrarea de pe TUNER sau prin funcția AUDIO IN nu sunt compatibile. Piesele / fișierele înregistrate sunt numai pentru uz personal. Orice altă utilizare a pieselor / fișierelor, fără acordul detinătorului, este împotriva legii.
Înregistrarea de pe CD pe USB
Există trei tipuri de înregistrare de pe CD pe USB.
- Înregistrare un fisier (numai pentru CD).
- Înregistrare un disc (numai pentru CD).
- Înregistrare programată (numai pentru CD). Înregistrare un fişier (numai pentru CD)
1 Efectuati paşii de la 1 - 5 din secțiunea „Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA disc”, de la pagina 7.
2 Apăsați butonul ◀◀ sau ▶▶ pentru a selecta fișierul pe care doriți să îl înregistrați.
3 Apăsați butonul „REC” pentru a începe înregistrarea USB la piesa selectată.
Mesajul „START” se va afișa timp de câteva secunde, iar înregistrarea va începe după inițializarea dispozitivului USB.
4 în timpul înregistrării fișierului, afișajul va indica redarea normală CD, iar ledul „REC” va clipl.
[CD]

5 După finalizarea redării piesei curente, aparatul va opri automat redarea și procesul de înregistrare, iar pe ecran se va afișa timp de câteva secunde mesajul „WRITING” (SE INSCRIPTIONEAZĂ).

Înregistrare disc (numai pentru CD).
1 Efectuati paşii de la 1 - 5 din sectiunea „Ascultarea unui CD sau a unui disc MP3 / WMA disc”, de la pagina 7.
2 în modul Oprit, apăsați butonul REC pentru a începe înregistrarea USB.
Mesajul „START“ se va afișa timp de câteva secunde, iar înregistrarea va începe după inițializarea dispozitivului USB.

3 în timpul înregistrării discului, afișajul va indica redarea normală CD, iar ledul „REC” va clipi.
4 După redarea ultimei piese de pe disc, unitatea va opri automat redarea și procesul de înregistrare, iar pe ecran se va afișa timp de câteva secunde mesajul „WRITING” (SE INSCRIPTIONEAZĂ).
Înregistrarea pe un dispozitiv de memorie USB (continuare)
Înregistrarea programată
1 Efectuați pașii de la 1 - 4 din secțiunea „Redarea programată”, de la pagina 9.
2 În modul Oprit, apăsați butonul REC pentru a începe înregistrarea USB.
Mesajul „START” se va afișa timp de câteva secunde, iar înregistrarea va începe după inițializarea dispozitivului USB.
3 în timpul procesului de înregistrare, afișajul va indica redarea normală a programului CD.
4 După redarea ultimei piese programate, unitatea va opri automat redarea și procesul de înregistrare, iar pe ecran se va afișa timp de câteva secunde mesajul „WRITING” (SE INSCRIPTIONEAZĂ).
Note:
- înregistrarea se poate realiza numai în modul CD stop. În timpul redării de pe CD, butonul REC nu este disponibil.
- Formatul de înregistrare USB este fixat la codecul MP3, cu o rată de biti de 128 kbps.
- Informatiile din etichetele ID3 nu se vor înregistra pe dispozitivul USB.
- înregistrarea pe un hard disk extern prin terminalul USB nu este compatibilă.
- Spatiul disponibil pe dispozitivul USB pentru înregistrare variază în funcție de conținutul CD-ului și de metoda de înregistrare.
- Nu întrerupeți alimentarea aparatului în timpul afișării mesajului „WRITING" (SE INSCRIPTIONEAZĂ) pe afișaj. Așteptați până la disparitția mesajului „WRITING" (SE INSCRIPTIONEAZĂ) de pe afișaj.
- Dacă dispozitivul USB este setat în modul de protectie la scriere sau dacă nu există suficient spațiu disponibil pe acesta, se va afișa mesajul „USB FULL” (USB PLIN).
■Structura pe foldere a dispozitivului USB (pentru fișierele înregistrate)
Când înregistrati fișiere pe o memorie USB, se vor crea automat fișiere în cadrul acestuia.
Exemplu:
Fişierele vor fi salvate într-ul folder denumit CDREC001.
Pentru următoarea sesiune de înregistrări, se va crea un folder nou, cu denumirea CDREC002 și așa mai departe.

Numărul maxim de foldere care pot fi create este de 254.
Ascultarea radioului

Tuning (scanarea posturilor)
1 Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a porni unitatea.
2 Apăsați în mod repetat butonul FUNCTION (FUNCTIE) pentru a selecta opțiunea FM ST (FM stereo) sau FM Mono.
3 Scanati manual și automat până ajungeți la postul dorit.
- Scanare manuală:
Apăsați în mod repetat butonul TUNING (SCANARE) (√ or ∧) de pe telecomandă pentru a găsi stația dorită.
- Scanare automată:
Când butonul TUNING (SCANARE) (√sau ) de pe telecomandă este apăsat mai mult de 0,5 secunde, scanarea va începe automat și tunerul se va opri la primul post radio cu recepție bună. Apăsați din nou butonul pentru a opri scanarea automată.
Note:
- în cazul interferențelor radio, scanarea automată se poate opri de la sine în punctul de interferență.
- Scanarea automată va sări stațiile cu semnal slab.
Pentru a recepționa o transmisie FM stereo:
- Apăsați butonul FUNCTION (FUNCTIE) pentru a selecta modul FM ST (FM STEREO) și se va afișa indicatorul „ST”. „Ova apărea când o transmisie FM este în mod stereo.
- Dacă receptia FM este slabă, apăsați butonul FUNCTION pentru a anula ledul „ST”. Recepția se va schimba în mono, iar sunetul va deveni mai clar.
Ascultarea radioului (continuare)
■Memorarea stațiilor
Puteți memora 40 de posturi FM, care pot fi ascultate prin apăsarea butonului (Preset tuning) (posturi memorate).
1 Urmati paşii 2 - 3 din „Tuning” (Scanarea).
2 Apăsați butonul MEMORY (MEMORIE).

3 în maxim 5 secunde, apăsați butonul PRESET (PRESETARE) (√ sau ) pentru a selecta numărul canalului de memorat. Salvați posturile în memorie, în ordine, începând cu canalul presetat 1.
4 Apàsați butonul MEMORY (MEMORIE) pentru a memora postul respectiv. Dacă înainte de memorarea postului, indicatorul „MEMORY” (MEMORIE) și cel pentru presetarea numărului nu mai este afișat, repetați operația de la pasul 2.
5 Repetați pașii 1 - 4 pentru setarea posturilor sau pentru a schimba presetarea unui post. Când ați memorat un post nou, postul memorat anterior pentru acel canal va fi șters.
Notă:
Funcția de protecție protejează posturile memorate pentru câteva ore în cazul unei pene de curent sau în cazul unei defectiuni pe instalăția de curent electric.
■Pentru a reda un post memorat
Apăsati butonul PRESET (PRESETARE) (√ sau ∧) pentru mai puțin de 0,5 secunde pentru a selecta postul dorit.
■Pentru a scana posturile presetate
Posturile salvate în memorie pot fi scanate automat. (Preset memory scan) (scanarea posturilor memorate)
1 Apăsați butonul PRESET (PRESETARE) (√ sau ∧) mai mult de 0,5 secunde. Se va aprinde numărul postului presetat și posturile programate vor fi căutate secventiai pe o durată de 5 secunde fiecare.
2 Apăsați din nou butonul PRESET (PRESETARE) (√ sau ∧) când se localizează postul dorit.
Pentru a șterge memoria presetată
1 Apăsați și mențineți apăsat butonul (CLEAR)/DISP (ŞTERGERE / AFIŞAJ) până la afișarea opțiunii „TUN CLR” (ŞTERGERE CĂUTARE).

Utilizarea sistemului RDS (sistemul de date radio)
RDS este un serviciu de radiodifuziune oferit de un număr din ce în ce mai mare de posturi FM. Posturile FM emit semnale adiționale în paralel cu semnalele obișnuite. Emit denumirile posturilor și informații despre tipul programului, de ex., sport, muzică etc.
La receptarea unui post RDS, se va afișa „RDS” și denumirea postului.
„PTYI” (led PTY dinamic) se afișează în timp ce este recepționat un post PTY dinamic.

Puteți controla funcția RDS utilizând numai butoanele de pe telecomandă.
Informatiile furnizate prin RDS
De flecare dată când apăsați butonul RDS DISPLAY (AFIŞAJ RDS), afișajul se va schimba după cum urmează:

Când comutați pe un alt post decât unul RDS sau pe un post RDS care are semnal slab de transmisie, afișajul se va modifica în următoarea ordine:

Utilizarea sistemului ASPM (memorarea automată a programelor posturilor de radio)
În timpul modului ASPM, tunerul va căuta în mod automat noi posturi RDS. Pot fi memorate maxim 40 de posturi. Dacă aveti deja posturi memorate, numărul posturilor noi va fi mai mic.
1 Apăsați în mod repetat butonul FUNCTION (FUNCTIE) pentru a selecta funcția TUNER.
2 Tineți apăsat butonul RDS (ASPM) de pe telecomandă pentru cel putin 3 secunde.
1 La aprox. 4 secunde după ce s-a aprins ledul „ASPM“, va porni scanarea (87,50 - 108,00 MHz).

Utilizarea sistemului RDS (sistemul de date radio) (continuare)
2 La găsirea unui post RDS, ecranul va afișa un moment „RDS”, iar postul va fi memorat.

3 După scanare, numărul de posturi memorate va fi afișat timp de 4 secunde, după care va apărea „END" (TERMINARE) pentru alte 4 secunde.

Pentru a opri functia ASPM înainte de finalizare:
Apăsați butonul RDS ASPM în timpul scanării. Posturile deja memorate vor fi păstrate.
Note:
- Orice post care are aceeași frecvență cu unul din memorie, nu va fi memorat.
- Dacă memoria contine deja 40 de posturi, scanarea va fi oprită. Dacă doriți să repetați operațiunea ASPM, ștergeti memoria presetată.
- Dacă niciun post nu a fost memorat, se vor afișa mesajele „0 MEM” și „END” (TERMINARE) pentru aprox. 4 secunde.
- Dacă semnalul RDS este foarte slab, denumirea postului nu va fi memorată.
●Un post de radio identic poate fi memorat pe un canal diferit. - în unele zone sau în unele intervale de timp, numele posturilor pot fi temporar diferite.
Observații pentru funcția RDS
Situatiile de mai jos nu constituie o defectiune a unității:
- „PS”, „NO PS” și denumirea unui post apar alternativ, iar unitatea nu functionează corect.
- Dacă un post anume nu emile corespunzător sau este în perioada de testare, funcția de recepționare RDS poate să nu funcționeze.
- Când recepționați un post RDS a cărui semnal este prea slab, denumirea postului nu va fi afișat.
- Mesajul „NO PS”, „NO PTY” sau „NO RT” se va afișa timp de câteva secunde, după care se va afișa frecvența.
Observatii pentru textul radio:
- Primele 8 caractere ale textului radio vor apărea timp de 4 secunde, după care vor fi derulate de-a lungul ecranului.
- Dacă recepționați un post RDS care nu emite text radio, se va afișa „NO RT” când comutați pentru poziția pentru text radio.
- În timpul receptionării de date pentru textul radio, unitatea va afișa „RT”.
■Pentru a reda posturile memorate
Pentru specificarea tipurilor de posturi programate și pentru selectarea acestora (căutare PTY):
Posturile pot fi câutate prin specificarea tipului programului (știri, sport, informații despre trafic etc.) din posturile memorate.
1 Apăsați în mod repetat butonul FUNCTION (FUNCTIE) pentru a selecta funcția TUNER.
2 Apăsati butonul RDS PTY de pe telecomandă.

Codul PTY selectat va lumina intermitent aprox. 6 secunde.
3 În decurs de 6 secunde, apăsați butonul << sau >> pentru selectarea codului PTY.

La fiecare apäsare a butonului, codul PTY va fi afişat.
4 în timpul afişării codului PTY selectat (timp de 6 secunde), apăsați din nou butonul RDS PTY.

- Unitatea va căuta toate posturile presetate și se va opri la găsirea postului din categoria selectată, după care va rămâne pe frecvența acestuia. Indicatorul RDS se va aprinde.
- Dacă nu va fi găsit niciun program între posturile presetate, se va afișa mesajul "NO PTY" și va fi redat postul precedent.
Note:
- Dacă afișajul nu mai pâlpâie, începeți din nou cu pasul 2. Dacă unitatea va găsi tipul programului dorit, numărul canalului corespunzător se va aprinde pentru 4 secunde, după care se va afișa denumirea postului.
- Dacă doriți să ascultați același tip de program aparținând unui alt post, apăsați butonul RDS PTY și începeți din nou cu pasul 2. Unitatea va căuta următorul post.
Utilizarea sistemului RDS (sistemul de date radio) (continuare)
Descrierile codurilor PTY (Tip de program), TP (Program cu informații din trafic) și TA (Anunțuri despre trafic)
Puteți căuta și recepționa următoarele semnale PTY, TP și TA.
| NEWS | Scurte prezentări de întâmplări, evenimente și opinii exprimate public, reportaje și actualități. |
| AFFAIRS Programe pe teme concrete, care tratează pe larg știri, într-o altă formă, cum ar fi discuții sau analize. | |
| INFO | Programe ale căror scop este să comunice sfaturi la o scară cât mai largă. |
| SPORT | Programe care tratează orice fel de aspect al sportului. |
| EDUCATE | Programe educative, a căror aspect formal este fundamental. |
| DRAMA Pieseși seriale radio. | |
| CULTURE | Programe culturale naționale sau regionale, incluzând programe despre limbă, teatru etc. |
| SCIENCE | Programe despre științele natural și tehnologie. |
| VARIED | Mai ales programe cu discuții pe teme ușoare de divertisment, care nu pot fi incluse în alte categorii. De exemplu: concursuri, jocuri interactive, interviuri cu personalități. |
| POP M | Muzică comercială considerată ca fiind de larg interes, prezentă de cele mai multe ori în topurile curente sau recente. |
| ROCK M | Muzică modernă contemporană scrisă și interpretată de cele mai multe ori de muzicieni tineri. |
| EASY M | Muzică contemporană curentă considerată ca fiind „ușoară” în contrast cu muzica Pop, Rock sau Clasică, sau unul dintre stilurile specializate cum ar fi Jazz, Folk sau Country. Muzica din această categoria este de obicei, dar nu întotdeauna vocală și de scurtă durată. |
| LIGHT M | Muzică clasică pentru publicul larg și nu pentru specialiști. Exemple de muzică în această categorie: instrumentală, vocală sau corală. |
| CLASSICS | Redări ale marilor compoziții orchestrale, simfonii, muzică de cameră etc. și Mari Opere. |
| OTHER M | Stiluri muzicale care nu intră în niciuna dintre categoriile de mai sus. Utilizat în special pentru muzica specializată, cum ar fi Rhythm & Blues și Reggae. |
| WEATHER | Rapoarte despre slarea vremii, prognoze și informații meteo. |
| FINANCE | Rapoarte de bursă, comerț, schimburi de mărfuri etc. |
| CHILDREN | Programe adresate copiilor, mai ales pentru divertisment și interes, decât cu scop educativ. |
| SOCIAL | Programe despre oameni și evenimente care îi influențează la nivel individual sau de grup. Includ: sociologie, istorie, geografie, psihologie și societate. |
| RELIGION | Orice aspect care ține de religie sau de credință, subiecte despre Dumnezeu sau Zei, natura existenței și etică. |
| PHONE IN Include opiniile publicului exprimate prin telefon sau pe un forum public. | |
| TRAVEL | Momente și programe despre călătorii în locuri apropriate și îndepărtate, tururi, idei și oportunități de călătorie. Nu poate fi utilizat pentru anunțuri despre probleme, întârzieri sau drumuri în lucru, care afectează traficul imediat locului de utilizare TP/TA. |
| LEISURE | Programe despre activități recreative la care pot participa ascultătorii. De exemplu: grădinărit, pescuit, colectare de antichități, gătit, vin și mâncare etc. |
| JAZZ | Muzică polifonică sincopată caracterizată prin improvisație. |
| COUNTRY | Cântece originare din sau care continuă tradiția muzicală a Stateior Americane Sudice. Caracterizate prin melodii simple și text narativ. |
| NATION M | Muzica națională sau regională curentă în limba tării în cauză, opusă muzicii internaționale „Pop”, care este de obicei în limba engleză și este inspirată în SUA sau UK. |
| OLDIES | Muzică din așa-numitul „veac de aur” al muzicii ascultate. |
| FOLK M | Muzică populară care își are rădăcinile în cultura muzicală a unui popor specific, interpretată de obicei pe instrumente acustice. Cuvintele sau povestea descrisă pot fi bazate evenimente istorice sau oameni. |
| DOCUMENT | Program care tratează subiecte exacte, prezentat într-un stil investigativ. |
| TEST | Emis în timpul testării echipamentelor de transmisie de urgență sau a echipamentelor de recepție. |
| ALARM! | Anunț de urgență emis în circumstanțe exceptionale pentru a avertiza populația despre un pericol general iminent. |
| NO PTY Niciun tip de program (numai receptare). | |
RO-15
Funcțiile timer (contor) și sleep (oprire programată) (numai de la telecomandă)
Contor de redare:
Unitatea pornește și va reda sursa aleasă de dvs. (CD, USB, TUNER sau AUDIO IN) la un timp presetat.
Contor de redare
Înainte de setarea contorului:
1 Verificați dacă ceasul este setat la ora corectă (Consultați pagina 6).
Dacă nu este setat, nu puteți folosi cronometrul.
2 Introduceti discul care urmează să fie redat pentru functia de contorizare.

1 Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a porni unitatea.
2 Apăsați și mentineți apăsat butonul (TIMER)/CLOCK (CONTOR / CEAS) timp de aproximativ 2 secunde.
3 În maxim 10 secunde, apăsați butonul ↔ sau ▶ pentru a selecta „ONCE” (O DATĂ) sau „DAILY” (ZILNIC), iar apoi apăsați butonul MEMORY (MEMORIE).

4 Apăsați butonul ◀◀ sau ▶▶ pentru a seta ora, după care apăsați butonul MEMORY (MEMORIE).

5 Apăsați butonul ↔ sau ➞ pentru a seta minutul, după care apăsați butonul MEMORY (MEMORIE).

6 Apăsați butonul ◀◀ sau ▶▶ pentru a seta ora, după care apăsați butonul MEMORY (MEMORIE).

7 Apăsați butonul ↔ sau ▶ pentru a seta minutul, după care apăsați butonul MEMORY (MEMORIE).

8 Apăsați butonul ◀◀ sau ▶▶ pentru a selecta sursa de trezire (CD, USB, TUNER, AUDIO IN), iar apoi apăsați butonul MEMORY (MEMORIE). Când selectați opțiunea TUNER, selectați un post presetat apăsând butonul ◀◀ sau ▶▶, iar apoi apăsați butonul MEMORY (MEMORIE). Dacă nu există niciun post programat, setarea contorului va fi anulată.

9 Reglați volumul utilizând butonul sau , iar apoi apăsați butonul MEMORY (MEMORIE). (Nu dati volumul prea tare).

10 Dacă este selectată opțiunea „TUNER”, apăsați butonul MEMORY (MEMORIE) pentru a accesa modul de selectare a presetării.

11 Pentru a selecta un număr de canal presetat, apăsați butonul ↔ sau ▶, după care apăsați butonul MEMORY (MEMORIE).

12 Se aprinde indicatorul „sau „DAILY” (ZILNIC).
13 Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a intra în modul în așteptare. Ledul TIMER LED (LED CONTOR) se aprinde și unitatea este pregătită să pomească contorul pentru redare.
14 Când se ajunge la ora presetată, începe redarea. Indicatorul „©” va clipi pentru a arăta contorul de redare. Volumul va crește treptat până ajunge la volumul presetat.
15 La terminarea timpului setat în contor, sistemul va intra automat în modul în așteptare.
Notă:
Această unitate va porni sau va intra automat în modul în așteptare. Totuși, unitatea conectată nu se va opri și nu va porni. Pentru a opri redarea contorizată, urmati pasul „Anularea setării contorului” de la această pagină.
Verificarea setării contorului:
1 Apăsați în mod repetat butonul (TIMER)/CLOCK (CONTOR/CEAS) pentru a vizualiza setările TIMER ON (ACTIVARE CONTOR) și TIMER OFF (DEZACTIVARE CONTOR).
Anularea setării contorului:
Apăsati și mentineți apăsat butonul (TIMER)/CLOCK (CONTOR / CEAS) până când se afișează opțiunea „ONCE” (O CONTORIZARE) sau „DAILY” (ZILNIC), iar apoi apăsati butonul MEMORY (MEMORIE). Unitatea afișează „OFF” (OPRIT).
■ Funcția Sleep (Oprire programată)
Radioul, CD-ul, dispozitivul iPod, USB, AUDIO IN pot toate fi oprite în mod automat.
1 Ascultati pe sursa de sunet dorità.
2 Apăsați butonul SLEEP (OPRIRE PROGRAMATĂ).
3 În mai puțin de 10 secunde, apăsați butonul SLEEP (OPRIRE PROGRAMATĂ) în mod repetat pentru a programa timpul de oprire.
$$ 9 0 \rightarrow 8 0 \rightarrow 7 0 \rightarrow \dots \rightarrow 2 0 \quad 1 0 $$
4 Se va afișa opțiunea „SLEEP" (OPRIRE PROGRAMATĂ).
5 Unitatea va intra în modul stand-by automat după expirarea timpului setat.
RO-16
Funcțiile timer (contor) și sleep (oprire programată) (numai de la telecomandă) (continuare)
Confirmarea timpului rămas:
1 În timp ce este afișat indicatorul „SLEEP” (OPRIRE PROGRAMATĂ), apăsați butonul SLEEP (OPRIRE PROGRAMATĂ). Se va afișa pentru aprox. 10 secunde timpul rămas pentru oprire.
Anularea functiei de oprire programată:
Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / OPRIT) în timp ce „SLEEP” (OPRIRE PROGRAMATĂ) este afișat. Pentru anularea funcției de oprire programată fără a seta unitatea pe modul stand-by (oprit), procedați după cum urmează.
1 În timp ce este afişat indicatorul „SLEEP” (OPRIRE PROGRAMATĂ) este afişat, apăsați butonul SLEEP (OPRIRE PROGRAMATĂ).
2 în 10 secunde, apăsați în mod repetat butonul SLEEP (OPRPIRE PROGRAMATĂ) până când ledul „SLEEP” (OPRIRE PROGRAMATĂ) dispare.
Utilizarea împreună a funcțiilor de contorizare și oprire programată
Redarea pentru funcțiile de contorizare și oprire programată:
De exemplu, puteți să adormiți în timp ce ascultați la radio și să vă treziți dimineața ascultând un CD.
1 Setarea Opririi programate (consultați paşii 1 - 5 de mai sus).
2 Când oprirea programată este setată, configurați redarea contorului (paşii 2 - 10, pagina 16).

Îmbunătățirea sistemului dvs.
Cablul de conectare nu este inclus. Achiziționați un cablu ca în desenul de mai jos.

Ascultarea continutului de pe playerele audio portabile etc.
1 Utilizați un cablu pentru a conecta playerul audio portabile etc. la mufa AUDIO IN (intrare audio).
2 Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a porni unitatea.
3 Apăsați în mod repetat butonul FUNCTION (FUNCTIE) pentru a selecta funcția AUDIO IN.
4 Dacă nivelul volumului echipamentului conectat este prea mare, sunetul emis poate fi distorsionat. În acest caz, micșorați volumul unității conectate. Dacă nivelul volumului este prea mic, măriți volumul dispozitivului conectat.
Notă:
Pentru a preveni interferențele de sunet, plasati unitatea departe de televizor.
Headphones (Căști)
- Nu setați volumul la maxim la punerea în funcțiune a aparatului și ascultați muzica la un nivel moderat. Presiunea excesivă a sunetului provenit din căști poate afecta auzul.
- Înainte de conectarea sau deconectarea căștilor, reduceți volumul.
- Asigurați-vă că diametrul mufei este de 3,5 mm (1/8"), iar Impedanța între 16 si 50 ohmi. Impedanța recomandată este de 32 ohmi.
- Conectarea căștilor deconectează automat boxele. Ajustați volumul folosind potențiometrul de VOLUM.
Depanare
Multy probleme potențiale pot fi rezolvate de proprietarul unității fără a fi nevoie de contactarea serviciului tehnic.
Dacă ceva nu este în ordine cu produsul, efectuați următoarele verificări înainte de a suna dealerul autorizat SHARP sau centrul de service.
Informatii generale
| Simptom Cauze | posibile |
| ●Ora nu este setată corect. | ● A apărut o pană de curent? Resetați ceasul. (Consultați pagina 6) |
| ● Când apăsați un buton, unitatea nu răspunde. | ● Setați unitatea pe modul în așteptare și apoi reporniți-o. ● Dacă produsul refuză să funcționeze, resetați aparatul. (Consultați această pagină) |
| ●Nu se aude niciun sunet. | ●Nivelul volumului este setat la „MIN” (minim)? ● Sunt conectate căștile? ●Cablurile boxelor sunt conectate? |
CD player
| Simptom Cauze posibile | |
| ● Nu pornește redarea.● Redarea se oprește la jumătate sau este neadecvată. | ●Ați introdus discul incorect?● Discul îndeplinește toate standardele?●Discul este deformat sau zgăriat? |
| ●Redarea sunetelor este omisă sau oprilă la jumătatea unei piese. | ●Aparatul este plasat în apropierea unor vibrații excesive?●Discul este foarte murdar?●S-a format condens în interiorul unității? |
Telecomandă
| Simptom Cauze posibile | |
| Telecomanda nu funcționează. | Cablul aparatului este conectat la priză?Polaritatea bateriilor este corectă?Bateriile sunt epuizate?Distanța sau unghiul sunt incorrecte?Senzorul telecomenzii este luminează puternic? |
Tuner (radio)
| Simptom Cauze posibile | |
| ●Radioul generează sunete neobișnuite. | ●Aparatul este plasat lângă un televizor sau un calculator?●Antena FM externă este poziționată corect?Indepărtați antena de cablul de alimentare cu c.a., dacă acesta se află în apropiere. |
USB
| Simptom Cauze posibile | |
| ●Dispozitivul nu poate fi detectat. | ● Există fișiere MP3 / WMA disponibile?●Ați conectat dispozitivul în mod adecvat?●Este un dispozitiv MTP?● Dispozitivul conține numai fișiere AAC? |
| ●Nu pornește redarea. | ● Este un fișier WMA cu protecție pentru drepturi de autor?● Este un fișier MP3 fals? |
| ● Afișarea eronată a timpului.● Afișarea greșită a denumirii fișierului. | ● Fișierul redat conține rate de bitiți de tipuri variate?● Denumirea fișierului conține caractere din limba chineză sau japoneză? |
Condensarea
Schimbările de temperatură, de depozitarea sau funcționarea într-un mediu extrem de ured pot provoca condens în interiorul cabinetului (CD, etc) sau pentru emițătorul din telecomandă. Condensul poate provoca funcționarea defectuosaă a unității. Dacă se întâmplă acest lucru, lăsați unitatea să funcționeze fără disc în aceasta, până când redarea normală este posibilă (aprox. o oră). Ştergeți condensul de pe emițător cu o cârpă moale înainte de a utiliză unitatea.
In cazul unor probleme
În cazul în care produsul este supus unei interferențe exterioare puternice (șoc mecanic, electricitate statică excesivă, tensiune electrică anormală datorată fulgerelor etc.) sau este utilizat incorrect, se poate defecta.
În cazul unor probleme de acest tip, urmati instrucțiunile de mai jos:
1 Setați unitatea pe modul în așteptare și apoi reporniți alimentarea.
2 Dacă aparatul nu revine la operațiunea anterioară, scoateți aparatul din priză și conectați-l din nou, iar apoi porniți aparatul.
Notă:
Dacă niciuna din operațiunile de mai sus nu are efect, resetați memoria.
■ Revenirea la setările de fabrică, stergerea memoriei
1 Apăsați butonul ON/STAND-BY (PORNIT / ÎN AŞTEPTARE) pentru a porni unitatea.
2 Apăsați în mod repetat butonul FUNCTION (FUNCTIE) pentru a selecta funcția AUDIO IN.
3 Apăsați butonul ◀ de pe unitatea principală, iar apoi apăsați și mențineți apăsat butonul ▶/〃 până la afișarea opțiunii „RESET” (RESETARE).

Atentie:
Această operațiune va șterge toate datele din memorie incluzând ceasul, cronometrul, setările tunerului și programele CD.
RO-18
Depanare (continuare)
Înainte de transportarea unității
Scoateți dispozitivul de memorie USB și discul din unitate. Apoi, setați unitatea pe modul în așteptare. Transportarea unității cu dispozitivul de memorie USB conectat sau cu discuri în compartimentul pentru discuri poate deteriora unitatea.
Îngrijirea CD-urilor
CD-urile sunt destul de rezistente la deteriorare, totuși fișierele pot fi sărite din cauza acumulării de impurități pe suprafața discului. Urmați îndrumările de mai jos pentru o utilizare eficientă a colecției de CD-uri și a CD player-ului.
- Nu scrieti nimic pe nici una dintre părțile discului, mai ales pe partea de pe care sunt citite semnalele. Nu marcați în nici un fel această suprafață.
- Protejati CD-urile de lumina directă a soarelui, de căldură și de umezeală excesivă.
- Prindeți CD-urile întotdeauna de margini. Amprentele, impuritățile sau apa pot crea distorsiuni ale sunetului sau săririi ale fișierelor. Discurile care sunt murdare sau nu sunt citite corect, se curăță cu o lavetă moale și uscată dinspre centru spre margini.
NU DA

Corect

Întreținere
Curățarea compartimentului CD
Compartimentului necesită periodic o curățare efectuată cu o lavetă moale și soluție diluată de săpun, după care se șterge cu o lavetă uscată.
Atentie:
- Nú utilizați pentru curățare produse chimice (benzină, diluant etc.). Pot distruge compartimentul.
- Nu aplicați ulei în interiorul aparatului. Poate provoca intreruperi.
Specificații
Ca parte a politicii de îmbunătățire continuă, compania SHARP își rezervă dreptul la schimbarea designului și a specificațiilor produsului fără un anunț prealabil. Caracteristicile de performanță specificate, reprezintă valori nominale ale aparatelor produse. La unele aparate, pot apărea abateri de la aceste valori.
Informatii generale
| Sursa de alimentare | c.a. 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz |
| Consum de curent | Modul pornit: 26 WModul în așteptare: 0,4 W (*) |
| Dimensiuni Lățime: 180 mmÎnălțime: 121 mmAdâncime: 239 mm | |
| Greutate 1,70 kg | |
(*) Acest consum de curent electric este obținut când unitatea principală se află în modul stand-by.
Amplificator
| Putere la leşire | PMPO:MPO: 30 W (15 W + 15 W) (10% T.H.D.)RMS: 20 W (10 W + 10 W) (10% T.H.D.) |
| Terminale de ieşire | Difuzoare: 8 ohmiCăști: 16 - 50 ohmi(recomandat: 32 ohmi) |
| Terminalele de intrare | AUDIO IN (intrare analogica):500 mV / 47 kOhmi |
CD player
| Tip | O singură unitate optică de citire CD player |
| Semnal de citire | Fără contact, 3 razePickup laser semiconductor |
| Convertor D/A | Convertor multi bit D/A |
| Frecvența răspunsului | 20 - 20.000 Hz |
| Gama dinamică | 90 dB (1 kHz) |
USB
| Interfața USB | În conformitate cu USB 1.1 (viteză completă) / 2.0 Clasa de stocare în masă.Doar pentru suport în vrac și protocol CBI. |
| Fișier acceptat | MPEG 1 Layer 3WMA (Non ĐRM) |
| Rata de biti acceptată | MP3 (32 ~ 320 kbps)WMA (64 ~ 160 kbps) |
| Altele | Numărul total de fișiere MP3 / WMA este 65280.Numărul maxim total de foldere este 255 INCLUSIV cel al directorului.Informatiile de tip ID3TAG acceptale sunt numai TITLU, ARTIST și ALBUM.Acceptă ID3TAG versiunea 1și 2. |
| Sistemul de fișiere acceptat | Acceptă dispositive USB cu Microsoft Windows / DOS / FAT 12 / FAT 16 / FAT 32.2 kbiti bloc lungime de sector. |
| Înregistrare | FORMAT MPEG 1 LAYER 3.Rată de biti fixă - 128 kbps.Informatiile din etichetele ID3 nu se înregistrează. |
Tuner (radio)
| Lungimi de undă | FM: 87,5 - 108 MHz |
Difuzor
| Tip | Sistem cu 2 difuzoare cu 2 ieșiriDifuzor pentru frecvențe înalte, de 5 cmWoofer de 9 cm |
| Putere maximă de intrare | 20 W |
| Putere nominală | 10 W |
| Impedanță 8 ohmi | |
| Dimensiuni Lățime | 110 mmÎnălțime: 195 mmAdâncime: 149 mm |
| Greutate 1,04 kg / fiecare | |
RO-20