G13VE2 - Tocător HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului G13VE2 HiKOKI în format PDF.

📄 184 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice HiKOKI G13VE2 - page 129

Questions des utilisateurs sur G13VE2 HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descărcați instrucțiunile pentru Tocător în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. G13VE2 - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. G13VE2 mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE G13VE2 HiKOKI

din vinkelslipmaskin.

3) Siguranţa personală

a) Atunci când folosiţi o sculă electrică fi ţi vigilent, fi ţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ. Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave. b) Folosiţi echipament de protecţie personală. Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Echipamentele de protecţie, cum ar fi măștile pentru praf, încălţămintea anti-alunecare, căștile sau protecţiile auditive, folosite în situaţiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale. c) Preveniţ i pornirea neintenţionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe poziţia oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziţia pornit sunt situaţii ce predispun la accidente. d) Înainte de a pune scula electrică în funcţiune, îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale. e) Evitaţi dezechilibrarea. Menţineţi permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situaţii neașteptate. f) Purtaţi haine corespunzătoare. Nu purtaţi haine largi şi nici bijuterii. Ţineţi-vă părul şi hainele la distanţă de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare. g) Dacă sunt prevăzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf. h) Nu lăsaţi obişnuinţa dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniţi superfi ciali şi să ignoraţi principiile de siguranţă în folosirea sculei. O acţiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracţiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forţaţi scula electrică. Folosi ţi scula adecvată pentru aplicaţia dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată. b) Nu folosiţi scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcţia de pornire și oprire. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate. c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile şi de a depozita sculele electrice, scoateţi ştecărul din priză şi/sau scoateţi setul de acumulatori din sculă, dacă este detaşabil. Aceste măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specifi caţiile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de şocuri electrice, incendii şi/sau vătămări grave. Păstraţi toate avertismentele și toate instrucţiunile, pentru a le putea consulta pe viitor. Termenul „sculă electrică prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranţa în zona de lucru

a) Păstraţi zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente. b) Nu utilizaţi sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii. c) Ţineţi copiii sau privitorii la distanţă în timp ce utilizaţi scula electrică. Distragerea atenţiei vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei.

2) Siguranţa electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modifi caţi niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiţi niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodifi cate și prizele corespunzătoare reduc riscul de șoc electric. b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare. c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie și nu le lăsaţi în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare. d) Nu forţaţi cablul de alimentare. Nu folosiţi niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Ţineţi cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuţ ite și de piese în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric. e) Atunci când folosiţi o sculă electrică în aer liber, utilizaţi un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de șoc electric. f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiţi o sursă de alimentare cu întrerupător de protecţie la curent rezidual (RCD). Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice. (Traducerea instrucţiunilor originale) 00BookG13VE2.indb12900BookG13VE2.indb129 2022/07/2918:13:042022/07/2918:13:04130 Română d) Depozitaţi sculele electrice neutilizate departe de zona de acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. e) Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile. Verifi caţi alinierea şi prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum şi orice alte aspecte care ar putea să infl uenţeze funcţionarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceţi-o la reparat. Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător. f) Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite. Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile de tăiere bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil s ă se agaţe. g) Folosiţi scula electrică, accesoriile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucţiuni, luând în considerare condiţiile de lucru și operaţiunile ce urmează a fi efectuate. Folosirea sculei electrice pentru alte operaţiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariţia unor situaţii periculoase. h) Menţineţi mânerele şi suprafeţele de prindere uscate, curate şi ferite de ulei şi unsoare. Mânerele și suprafeţele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiţii de siguranţă în situaţii neașteptate.

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană califi cată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice. PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infi rme la distan ţă. Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și a persoanelor infi rme.

ABRAZIVĂ a) Această sculă electrică este menită să funcţioneze ca polizor sau maşina de tăiat. Citiţi toate avertismentele de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specifi caţiile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/ sau vătămări grave. b) Operaţiunile cum ar fi sablarea, perierea cu perie de sârmă, lustruirea sau decuparea orifi ciilor nu se recomandă a fi efectuate cu această sculă electrică. Operaţiunile care nu corespund cu modul de utilizare al acestei scule electrice pot produce pericole sau vătămare corporală. c) Nu convertiţi această sculă electrică să funcţioneze într-un mod care nu este special conceput şi specifi cat de către producătorul sculei. O astfel de conversie poate duce la pierderea controlului şi poate provoca vătămări corporale grave. d) Nu utilizaţi accesorii care nu sunt proiectate şi specifi cate în mod special de către fabricantul sculei. Doar pentru că un accesoriu se potriveşte cu scula electrică, acest lucru nu asigură operarea în siguranţă. e) Viteza nominală a accesoriului trebuie să fi e cel puţin egală cu viteza maximă marcată pe scula electrică. Accesoriile care funcţionează la viteză mai mare decât viteza nominală se pot rupe sau pot zbura de pe sculă. f) Diametrul extern şi grosimea accesoriului dumneavoastră trebuie să fi e în limita capacităţii sculei electrice. Accesoriile cu dimensiuni incorecte nu pot fi ţinute sub supraveghere sau control în mod adecvat. g) Dimensiunile de montare ale accesoriului trebuie să se potrivească cu dimensiunile dispozitivelor de montare ale sculei electrice. Accesoriile care nu se potrivesc pieselor de montare ale sculei electrice vor func ţiona dezechilibrat, vor vibra excesiv şi pot fi scăpate de sub control. h) Nu utilizaţi accesorii deteriorate. Înainte de utilizare, verifi caţi fi ecare accesoriu cum ar fi discurile abrazive, pentru a vedea dacă prezintă ciobiri şi crăpături, platoul posterior pentru a vedea dacă prezintă crăpături, rupturi sau uzură excesivă, peria de sârmă pentru a vedea dacă are fi re libere sau crăpate. Dacă scula electrică sau un accesoriu a fost scăpat, verifi caţi să vedeţi dacă prezintă daune sau instalaţi un accesoriu nedeteriorat. După inspectarea şi instalarea unui accesoriu, poziţionaţi-vă, dumneavoastră şi spectatorii, departe de planul accesoriului rotativ şi rulaţi scula electrică la viteză maximă în gol, timp de un minut. În mod normal, accesoriile deteriorate se vor rupe în timpul acestui test.

i) Purtaţi echipament de protecţie personală. În

funcţie de aplicaţie, utilizaţi un scut pentru faţă sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul, purtaţi o mască contra prafului, căşti de protecţie, mănuşi şi un şorţ capabil să oprească fragmentele mici abrazive sau ale elementului prelucrat. Protecţia pentru ochi trebuie să fi e capabilă să oprească resturile aruncate de diferitele operaţiuni. Masca contra prafului sau masca respiratorie trebuie să poată fi ltra particulele generate de operaţiunea dumneavoastră. Expunerea prelungită la zgomote puternice pot duce la pierderea auzului. j) Ţineţi spectatorii la o distanţă sigură de zona de lucru. Oricine intră în zona de lucru trebuie să poarte echipament de protecţie personal

Pot zbura fragmente din elementul prelucrat sau dintr-un accesoriu rupt şi pot provoca răni, în zona imediată zonei de operare. k) Ţineţi scula electrică de mânerele izolate, atunci când se execută o operaţiune de tăiere în care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu. Accesoriile de tăiere care intră în contact cu un cablu „sub tensiune“ pot pune „sub tensiune“ părţile metalice descoperite şi pot electrocuta operatorul. l) Poziţionaţi cablul de alimentare la distanţă de accesoriul rotativ. Dacă pierdeţi controlul, cablul de alimentare poate fi tăiat sau agăţat şi vă poate trage mâna sau braţul în accesoriul rotativ. m) Nu aşezaţi niciodată scula electrică până când accesoriul nu s-a oprit complet. Accesoriul rotativ poate prinde suprafaţa şi poate duce la scăparea de sub control a sculei electrice. 00BookG13VE2.indb13000BookG13VE2.indb130 2022/07/2918:13:042022/07/2918:13:04131 Română n) Nu rulaţi scula electrică cât timp o purtaţi în lateral. Contactul accidental cu accesoriul rotativ v-ar putea agăţa hainele, trăgând accesoriul pe corpul dumneavoastră. o) Curăţaţi regulat orifi ciile de ventilaţie ale sculei electrice. Ventilatorul motorului va atrage praful în interiorul carcasei şi acumularea excesivă de pulbere de metal poate produce pericole electrice. p) Nu operaţi scula electrică lângă materiale infl amabile. Scânteile pot aprinde aceste materiale. q) Nu utilizaţi accesorii care necesită agenţi de răcire lichizi. Utilizarea apei sau a altor lichide poate produce electrocutarea sau şoc electric.

RECULUL ŞI AVERTISMENTELE

AFERENTE Reculul este o reacţie bruscă la un disc rotativ, platou posterior, perie sau alt accesoriu ciupit sau agăţat. Ciupirea sau agăţarea produce oprirea rapidă a accesoriului rotativ, care la rândul său forţează mişcarea necontrolată a sculei electrice în direcţia opusă de rotire a accesoriului, în punctul de blocare. Spre exemplu, dacă un disc abraziv este agăţat sau ciupit de elementul prelucrat, marginea ciupită a discului poate săpa în suprafaţa materialului, ducând la ieşirea discului sau la lovire înapoi. Discul poate sări spre sau în direcţie opusă de operator, în funcţie de direcţia de mişcare a discului în punctul de ciupire. Discurile abrazive se pot rupe în aceste condiţii. Reculul este rezultatul utilizării incorecte şi / sau al procedurilor de operare sau condiţiilor incorecte şi poate fi evitat dacă sunt luate măsurile adecvate, conform celor de mai jos. a) Menţineţi o priză fermă cu ambele mâini pe scula electrică şi poziţionaţi-vă corpul şi bra ţul pentru a vă permite să rezistaţi la forţele de recul. Utilizaţi mânerul auxiliar, dacă există, pentru control maxim al reculului sau al reacţiei cuplului în timpul pornirii. Operatorul poate controla reacţiile la cuplu sau forţele de recul, dacă sunt luate măsurile necesare. b) Nu aşezaţi mâna lângă accesoriul rotativ. Accesoriul poate recula peste mâna dumneavoastră. c) Nu vă poziţionaţi corpul într-o zonă în care se va deplasa scula electrică, dacă are loc reculul. Reculul va propulsa scula în direcţia opusă faţă de mişcarea discului, în punctul de agăţare. d) Fiţi atenţi când lucraţi la colţuri, muchii ascuţite etc. Evitaţi saltul şi agăţarea accesoriului. Colţurile, muchiile ascuţite sau salturile au tendinţa de a agăţa accesoriul şi pot duce la pierderea controlului sau la recul. e) Nu atașa ţi un disc de fi erăstrău cu lanţ pentru sculptat lemnul, un disc diamantat segmentat cu o distanţă periferică mai mare de 10 mm sau un disc de fi erăstrău cu dinţi. Aceste lame produc frecvent recul şi pierderea controlului.

a) Utilizaţi doar tipurile de discuri care sunt specifi cate pentru scula electrică şi apărătoarea specifi că proiectată pentru discul selectat. Discurile care nu sunt proiectate pentru această sculă electrică nu pot fi protejate în mod adecvat şi nu sunt sigure. b) Suprafaţa de polizare a roţilor cu centrul scobit trebuie montată sub planul marginii apărătorii. O roată montată necorespunzător care iese prin planul marginii apărătorii nu poate fi protejată adecvat. c) Apărătoarea trebuie să fi e prinsă temeinic pe scula electrică şi poziţionată pentru siguranţă maximă, astfel încât operatorul să fi e expus la o porţiune minimă de disc. Apărătoarea ajut ă la protejarea operatorului de fragmente rupte din roadă, de contactul accidental cu roata şi de scânteile care pot aprinde îmbrăcămintea. d) Discurile trebuie utilizate numai pentru aplicaţiile specifi cate. Spre exemplu: nu şlefuiţi cu lateralul discului de tăiere. Discurile abrazive de tăiere sunt proiectate pentru şlefuire periferică, forţele laterale aplicate acestor discuri pot duce la sfărâmarea acestora. e) Utilizaţi întotdeauna fl anşe cu mărimea şi forma corectă pentru discul selectat. Flanşele corecte susţin discul, reducând posibilitatea de rupere a acestuia. Flanşele pentru discurile de tăiere pot fi diferite de cele pentru discurile de şlefuire. f) Nu utilizaţi discuri uzate de la scule electrice mai mari. Un disc proiectat pentru o sculă electrică mai mare nu este adecvat pentru viteza mai mare a unei scule electrice mai mici şi se poate rupe. g) Atunci când utilizaţi discuri duale, utilizaţi întotdeauna apărătoarea corectă pentru aplicaţia care este efectuată. Este posibil ca nerespectarea condiţiei de a utiliza apără toarea corectă să nu ofere nivelul dorit de protecţie, ceea ce poate duce la vătămări grave. AVERTISMENTE SUPLIMENTARE

a) Nu „blocaţi“ discul de tăiere sau nu aplicaţi presiune excesivă. Nu încercaţi să faceţi o tăietură excesiv de adâncă. Forţarea discului creşte sarcina şi susceptibilitatea la răsucire sau blocare a discului în tăietură şi la posibilitatea de recul sau rupere. b) Nu poziţionaţi corpul în linie cu şi în spatele discului rotativ. Când, în timpul operării, discul se îndepărtează de corpul dumneavoastră, eventualul recul poate propulsa discul în mişcare şi scula electrică către dumneavoastră. c) Când discul s-a blocat sau când întrerupeţi o tăiere din orice motiv, opriţi scula electrică şi ţineţi-o nemişcată până când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată să demonta ţi discul de tăiere în timp ce este în mişcare, poate avea loc reculul. Verifi caţi şi luaţi măsurile necesare pentru a elimina cauza blocării discului. 00BookG13VE2.indb13100BookG13VE2.indb131 2022/07/2918:13:042022/07/2918:13:04132 Română d) Nu reluaţi operaţiunea de tăiere pe elementul prelucrat. Lăsaţi discul să atingă viteza maximă şi reluaţi tăietura cu atenţie. Discul se poate bloca, se poate mişca în sus sau poate recula dacă scula este pornită din nou în elementul prelucrat. e) Susţineţi panourile sau orice element prelucrat de dimensiuni mari, pentru a reduce la minim riscul de ciupire şi recul. Elementele prelucrate, mari, tind să atârne sub propria greutate. Trebuie aplicate suporturi sub elementul prelucrat, în apropierea liniei de tăiere şi aproape de marginea elementului pe ambele părţi ale discului. f) Acordaţi atenţie deosebită când încercaţi să faceţi o „tăietură buzunar” în pereţii existenţi sau în alte zone fără vizibilitate. Discul protuberant poate tăia ţevile de gaz sau de apă, fi rele electrice sau obiectele pot produce reculul. g) Nu încercaţi să efectuaţi o tă iere curbată. Forţarea discului creşte sarcina şi susceptibilitatea la răsucire sau legare a discului în tăietură şi crește posibilitatea de recul sau rupere a discului, ceea ce poate duce la vătămări grave.

– Fixaţi bine mânerul lateral, ţineţi carcasa și mânerul lateral cu ambele mâini și sprijiniţi bine corpul sculei. (Fig. 2) – Verifi caţi ca viteza marcată pe disc să fi e egală cu sau mai mare decât viteza nominală de pe polizor; – Asiguraţi-vă că dimensiunile discului sunt compatibile cu polizorul; – Inspectaţi discul de polizare înainte de utilizare, nu utilizaţi produse ciobite, crăpate sau defecte; – Asiguraţi-vă că discurile montate şi vârfurile sunt aplicate în conformitate cu instrucţiunile producătorului; – Folosiţi amortizoare când sunt furnizate împreună cu produsul abraziv şi când sunt necesare; – Asiguraţi-vă că produsul abraziv este montat corect şi strâns înainte de utilizare şi rulaţi scula în gol timp de 30 de secunde într-o poziţie sigură, opriţi-o imediat dacă apar vibraţii puternice sau detectaţi alte defecţiuni. Dac ă apare această problemă, verifi caţi scula pentru a determina cauza; – Dacă scula este dotată cu apărătoare, nu o utilizaţi niciodată fără aceasta; – Nu utilizaţi bucşe reductoare sau adaptoare separate pentru a adapta discuri abrazive cu orifi cii mari; – În cazul sculelor care necesită un disc cu orifi ciu fi letat, asiguraţi-vă că fi letul este destul de lung pentru a se potrivi pe ax; – Nu utilizaţi discul de tăiere pentru şlefuire laterală; – Asiguraţi-vă că scânteile produse în timpul utilizării nu creează pericole, ex. nu ating persoane sau nu aprind substanţe infl amabile; – Asiguraţi-vă că orifi ciile de ventilaţie sunt libere când lucraţi în locaţii cu mult praf, dacă este nevoie să curăţ aţi praful, mai întâi scoateţi instrumentul din priză (nu utilizaţi obiecte metalice) şi evitaţi deteriorarea componentelor interne; – Utilizaţi întotdeauna protecţie pentru ochi şi urechi. Trebuie purtate şi alte echipamente de protecţie personală, cum ar fi masca de praf, mănuşile, casca şi şorţul; – Fiţi atenţi la discul care continuă să se rotească şi după ce scula a fost oprită. – Când se utilizează discuri duale (discuri de șlefuire și de debitare), utilizaţi numai apărătoarele de disc de tip A. (Consultaţi pagina 176) – Atunci când se utilizează o apărătoare de disc de tip A pentru șlefuirea laterală, apărătoarea poate interfera cu piesa de prelucrat ducând la un control slab. – Atunci când utilizaţi o apărătoare de disc de tip B pentru operaţii de tăiere cu discuri de debitare combinate, există un risc sporit de expunere la scânteile și particulele emise, precum și de expunere la fragmente de disc în cazul ruperii discului. – Atunci când utilizaţi o apărătoare de disc de tip A, B pentru operaţii de tăiere sau șlefuire laterală în beton sau zidărie, există un risc crescut de expunere la praf și la pierderea controlului, ducând la recul. – Nu utilizaţi niciun disc de debitare diamantat segmentat cu caneluri segmentate >10 mm. Numai unghiurile de tăiere segmentate negative sunt permise. – Piesa de prelucrat trebuie așezată orizontal și să fi e asigurată împotriva alunecării, de exemplu, cu cleme. Piesele de prelucrat de dimensiuni mari trebuie să fi e susţinute sufi cient. – Respectaţi specifi caţiile produc ătorului sculei sau accesoriilor. Protejaţi discurile împotriva unsorii sau impactului. – Accesoriile trebuie depozitate şi manipulate cu grijă, în conformitate cu instrucţiunile producătorului. AVERTISMENT – Când se utilizează un disc de tăiere, asiguraţi-vă că ataşaţi o apărătoare de disc de tip A. – Când se utilizează un disc de șlefuire, asiguraţi-vă că ataşaţi o apărătoare de disc de tip B. – Din motive de siguranţă, utilizaţi numai apărătoarea de disc furnizată pentru accesoriul respectiv. Utilizarea unei apărători de disc incorecte poate duce la pierderea controlului şi la vătămări grave. Consultaţi şi pagina 176. AVERTISMENTE SUPLIMENTARE

1. Asiguraţi-vă că sursa de curent ce urmează a fi

utilizată este conformă cerinţelor specifi cate pe plăcuţa produsului.

2. Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţia de

ÎNCHIS. Dacă ştecărul este conectat la priză în timp ce întrerupătorul este în poziţia de DESCHIS, scula electrică va intra în funcţiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.

3. Atunci când zona de lucru este departe de sursa de

curent, folosiţi un prelungitor de secţiune şi capacitate nominală sufi ciente. Prelungitorul trebuie să fi e cât mai scurt posibil.

4. Asiguraţi-vă că discul central redus ce va fi utilizat este

de tipul corect şi nu prezintă crăpături sau defecte ale suprafeţei. Asiguraţi-vă de asemenea că discul central redus este montat corect şi piuliţa este strânsă temeinic.

5. Confi rmaţi că butonul este dezactivat apăsându-l de

două sau trei ori, înainte de a porni scula electrică.

6. Pentru a prelungi viaţa sculei şi pentru a asigura un fi nisaj

de înaltă calitate, este important să nu suprasolicitaţi maşina, aplicând prea multă presiune. În cazul majorităţii aplicaţiilor, greutatea maşinii este sufi cientă pentru o şlefuire efi cientă. Prea multă presiune va reduce viteza de rotaţie, va produce o fi nisare inferioară a suprafeţei şi suprasolicitarea poate reduce durata de viaţă a maşinii.

7. Discul continuă să se rotească şi după ce scula a fost

oprită. După decuplarea maşinii, nu o aşezaţi până când discul central redus nu s-a oprit complet. Aceast ă precauţie va ajuta la prevenirea accidentelor grave şi la reducerea cantităţii de praf şi şpan aspirată de maşină. 00BookG13VE2.indb13200BookG13VE2.indb132 2022/07/2918:13:052022/07/2918:13:05133 Română

8. Când maşina nu este utilizată, scoateţi-o din priză.

9. Aveţi grijă să decuplaţi scula şi să scoateţi ştecărul din

priză, pentru a evita un accident grav, înaintea montării şi demontării roţii centrale reduse.

10. La utilizarea dispozitivului la orice valoare cu excepţia

vitezei maxime (6), motorul nu poate fi răcit sufi cient din cauza numărului turaţiilor. Faptul poate cauza arderea și deteriorarea motorului înainte ca un mecanism de protecţie să reușească sa acţioneze. Asiguraţi-vă că folosiţi dispozitivul prin aplicarea ușoară a acestuia pe suprafaţa materialului la folosirea cu oricare vitey cu excepia viteyei maxime (6).

11. Operaţi cu atenţie, atunci cînd folosiţi instrumentul în

apropierea echipamentului de sudare. În timpul folosirii polizorului în imediata vecinătate a unui instrument de sudare, viteza rotaţiilor poate deveni instabilă. Nu folosi ţi polizorul în apropierea echipamentului de sudare.

Se recomandă folosirea constantă a unui întrerupător de protecţie la curent rezidual, cu un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puţin.

13. Nu operaţi de la o sursă de alimentare cu curent

direct, de la un generator auxiliar sau de la orice tip de transformator. Acest lucru poate duce nu numai la deteriorarea polizorului, dar și la accidente.

14. Este posibil ca unele generatoare mobile să nu poată fi

utilizate cu mașina. DENUMIRI COMPONENTE (Fig. 1–Fig. 13, Pagina 176) Motor Proeminenţă apărătoare disc Plăcuţă de identifi care Crestătură corp Buton de acţionare Orifi ciu apărătoare de disc Mâner lateral Proeminenţa manetei Carcasa mecanismului de acţionare Șaibă pentru disc Disc cu centru presat (vândut separat) Piuliţă pentru disc Apărătoare disc fără sculă Cheie Comutator Disc abraziv de așchiere (vândut separat) Carcasă Disc diamantat (vândut separat) Capac coadă Sită Filtru Perie moale Selector Disc oală diamantată (comercializat separat) Clemă apărătoare (montată pe apărătoarea de disc la ambalare) Adaptor colectare praf (Pentru discuri oală diamantate) (comercializat separat) Urechi clemă apărătoare (2 locuri) Adaptor colectare praf (Pentru discul diamantat) (comercializat separat) Manetă SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că înţelegeţi semnifi caţia acestora. G13VE2: Polizor unghiular Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Acţionaţi întotdeauna scula electrică cu două mâini Nu este destinată pentru operaţiuni de tăiere Când se utilizează un disc de debitare, asiguraţi-vă că ataşaţi apărătoare de disc de tip A. Atunci când utilizaţi o apărătoare de disc de tip B pentru operaţii de tăiere cu discuri de debitare combinate, există un risc sporit de expunere la scânteile și particulele emise, precum și de expunere la fragmente de disc în cazul ruperii discului. Numai pentru ţările UE Nu aruncaţi această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător. V Tensiune nominală Curent alternativ

Turaţie nominală min

  • Rotaţii sau turaţii pe minut Pornire Oprire Blocare Deblocare Deconectaţi ştecărul de la priză Avertisment Instrument clasa II 00BookG13VE2.indb13300BookG13VE2.indb133 2022/07/2918:13:052022/07/2918:13:05134 Română ACCESORII STANDARD Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conţine şi accesoriile enumerate mai jos. ○ Apărătoare disc p. 1
  • ○ Clemă apărătoare p. 1
  • ○ Mâner lateral p. 1
  • ○ Cheie Accesoriile standard sunt supuse modifi cărilor fără notifi care prealabilă. APLICAŢII ○ Îndepărtarea bavurilor şi fi nisarea diferitelor tipuri de materiale şi piese turnate din oţel, bronz şi aluminiu. ○ Şlefuirea secţiunilor sudate sau a secţiunilor tăiate cu arzătorul de tăiat. ○ Debavurarea răşinilor sintetice, gresiei, cărămizilor, marmurei etc. ○ Tăierea betonului sintetic, a pietrei, a cărămizilor, a marmurei și a materialelor similare. SPECIFICAŢII Model G13VE2 Tensiune de alimentare 230 V Putere instalată 1320 W Turaţie nominală 2500–8500 min p. 1

Disc Diam. ext. 125 mm Diam. discului 22,23 mm Grosime 6 mm Viteză periferică 80 m/s Greutate*

2,4 kg *1 Greutate: Conform cu procedura EPTA 01/2014 (Inclusiv apărătoarea de disc, șaiba pentru disc, piuliţa pentru disc și mânerul; fără cablu) Control electronic ○ Pornire ușoară Reduce reculul împotriva operatorului prin gestionarea numărului de rotaţii în timpul pornirii. ○ Protecţie restartare voltaj 0 Protecţia restartare voltaj 0 împiedicădemararea dispozitivului dupădeconectarea temporarăa sursei de curent în timpul operării. ○ Viteză constantă ○ Protecţie împotriva suprasolicitării Această caracteristică de protecţie întrerupe alimentarea motorului în cazul unei suprasarcini a motorului sau a depistării reducerii vitezei de rotaţie în timpul operării. Când caracteristica de protecţie la suprasolicitare a fost activată, motorul se poate opri. În acest caz, eliberaţi întrerupătorul sculei şi îndepărtaţi cauza suprasolicitării. După aceasta, o puteţi folosi din nou. ○ Funcţia control revenire rota ţie Când motorul este oprit din cauza suprasarcinii, în cazul în care cauza este eliminată, motorul îşi reia automat funcţionarea. În timpul șlefuirii, dacă motorul se oprește din cauza apăsării prea cu forţă cu polizorul, ridicaţi ușor corpul sculei pentru a începe din nou rotirea. Când motorul este oprit pentru o anumită perioadă de timp, acesta nu își revine, pentru protecţia unităţii şi pentru siguranţă. Opriţi-l o dată şi porniţi-l din nou pentru a-l porni. ○ Protecţie împotriva supraîncălzirii Această caracteristică de protecţie întrerupe alimentarea motorului şi opreşte scula electrică în cazul supraîncălzirii motorului în timpul operării. Când caracteristica de protecţie la supraîncălzire a fost activată, motorul se poate opri. În acest caz, eliberaţi întrerupătorul sculei şi lăsaţi-o câteva minute să se răcească. După aceasta, o puteţi folosi din nou. NOTĂ ○ Pentru a preveni căderea sculei din vârf, frâna nu va fi aplicată atunci când comutatorul este eliberat imediat după pornire. ○ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă.

ASAMBLARE ŞI OPERARE

Acţiune Figură Pagină Ataşarea şi îndepărtarea clemei apărătorii*

Aplicarea şi ajustarea apărătorii pentru disc*

Aplicarea mânerului lateral 5 3 Asamblarea discului central redus*

Asamblarea discului de tăiere și a discului diamantat*

Utilizarea întrerupătorului*

Unghi de şlefuire şi metodă de şlefuire*

Ajustarea numărului turaţiilor*

Selectarea accesoriilor — 177 *1 Ataşarea şi îndepărtarea clemei apărătorii Trageţi de urechi în timp ce scoateţi clema apărătorii. Când atașaţi clema apărătorii, asiguraţi-vă că urechile acesteia (2 locuri) sunt prinse pe janta apărătorii discului. *2 Aplicarea şi reglarea apărătorii pentru disc Apărătoarea de disc poate fi reglată la un unghi optim pentru lucru. Înainte de utilizare, fi xaţi apărătoarea de disc pe poziţie, acolo unde orifi ciul acesteia este aliniat cu proeminenţa manetei. *3 Vândut separat *4 AVERTISMENT Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că aţi strâns piuliţa pentru disc cu cheia inclusă. Nerespectarea avertismentului de a strânge piuliţa pentru disc poate duce la slăbirea acesteia atunci când frâna este activată în timpul unei opriri. NOTĂ Șaiba pentru disc este destinată în mod specifi c pentru acest produs. A nu se utiliza pentru oricare alt produs. *5 Atunci când protecţia de restartare voltaj 0 a fost activată, treceţi întrerupătorul în poziţia OFF (oprit) şi aşteptaţi timp de 1 secundă sau mai mult înainte de a re-starta instrumentul electric. 00BookG13VE2.indb13400BookG13VE2.indb134 2022/07/2918:13:062022/07/2918:13:06135 Română *6 Unghi de șlefuire şi metodă de șlefuire Apăsaţi în jos maşina în mod uniform pe suprafaţă şi deplasaţi înainte şi înapoi astfel încât suprafaţa piesei de prelucrat să nu devină prea fi erbinte. Șlefuire brută: poziţionaţi mașina la un unghi de 15°–30° pentru cele mai bune rezultate de lucru. Când piatra de şlefuire este nouă, colţul acesteia se poate adânci în material când este împinsă înainte, aşa că trageţi înapoi aşa cum se arată în „a” în timpul utilizării. Odată ce marginea discului este uzată, piesa de prelucrat poate fi șlefuită în ambele direcţii. *7 Ajustarea numărului turaţiilor Acest model este dotat cu un dispozitiv electronic de reglare continuă a vitezei și poate modifi ca numărul de rotaţii în func ţie de utilizare. Dacă rotiţi și setaţi scara cadranului la 6, numărul turaţiilor crește și dacă rotiţi și setaţi la 1, numărul turaţiilor descrește. Înainte de utilizare, setaţi numărul turaţiilor folosind cadranul. Atunci cînd faceţi acest lucru puteţi folosi următorul tabel pentru o ghidare grosieră. Cadran Utilizare Scule 1 Lustruire, fi nisare Disc de șlefuire radial Disc de șlefuire 2 Îndepărtarea vopselii sau straturilor 3 Îndepărtarea ruginii 4 Îndepărtarea bavurilor 5 Șlefuire Disc cu centru adîncit 6 Șlefuire grosieră Tăiere Disc cu centru adîncit Disc diamantat NOTĂ Fiţ atenţi să nu rotiţi cadranul la valori mai mici de 1 și mai mare de 6. *8 Lucrări de tăiere Lucraţi întotdeauna contra direcţiei în care funcţionează discul. În caz contrar, există pericolul ca mașina să reculeze de la tăietura ieșită de sub control. Ghidaţi maşina uniform la o viteză adecvată pentru materialul care este procesat. Nu înclinaţi, nu aplicaţi forţă excesivă și nu balansaţi dintr-o parte în cealaltă.

ÎNTREŢINERE ŞI VERIFICARE

AVERTISMENT ○ Aveţi grijă să comutaţi alimentarea pe OPRIT şi să scoateţi ştecărul din priză în timpul lucrărilor de întreţinere și al inspecţiei. ○ Utilizarea unor discuri fi surate, deformate sau deteriorate poate duce la ruperea discului şi poate duce la vătămări grave.

1. Inspectarea discului central redus

Asiguraţi-vă că roata centrală redusă nu prezintă crăpături şi defecte ale suprafeţei.

2. Inspectarea şuruburilor de asamblare

Inspectaţi cu regularitate toate şuruburile de asamblare şi asiguraţi-vă că sunt fi xate corespunzător. Dacă există şuruburi care nu sunt fi xe, fi xaţ i-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri serioase.

3. Înlocuirea cablului de alimentare

Dacă trebuie înlocuit cablul de alimentare, acest lucru trebuie făcut de Centrul de Service autorizat de HiKOKI, pentru a evita pericolele.

4. Curăţarea și inspectarea fi ltrului

AVERTISMENT Purtaţi ochelari de protecţie şi o mască împotriva prafului atunci când curăţaţi fi ltrul cu un pistol cu aer comprimat. Nerespectarea acestui lucru poate duce la inhalarea de sau expunerea ochilor la reziduuri sau praf. După utilizare, eliminaţi orice urmă de resturi sau praf care au aderat pe fi ltru utilizând o perie moale. (Fig. 12) Verifi caţi fi ltrul periodic pentru a vă asigura că nu este zgâriat, ciobit sau fi surat. Înlocuiţi cu un fi ltru nou în cazul în care fi ltrul este deteriorat în vreun fel. NOTĂ Dacă sita este înfundată și resturile sau praful nu pot fi îndepărtate, detașaţi fi ltrul și curăţaţi-l cu un pistol cu aer etc. (Consultaţi „Schimbarea setului de fi ltre (Fig. 13)”)

5. Schimbarea setului de fi ltre (Fig. 13)

NOTĂ ○ La detașarea fi ltrului, aveţi grijă să nu permiteţi resturilor să pătrundă în corpul sculei. ○ Lăsaţi setul de fi ltre atașat pe corp, cu excepţia cazului în care curăţaţi sau schimbaţi setul de fi ltre.

6. Întreţinerea motorului

Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveţi grijă să nu deterioraţi bobina şi/sau să nu o udaţi cu ulei sau apă. NOTĂ Pentru a îndepărta resturile şi praful, acţionaţi periodic motorul fără sarcină.

7. Curăţarea exteriorului

Când scula electrică este murdară, ștergeţi-o cu o cârpă moale uscat ă sau cu o cârpă înmuiată în soluţie de apă cu săpun. Nu folosiţi solvenţi pe bază de clor, benzină și nici diluanţi, deoarece aceștia topesc masele plastice.

Depozitaţi scula electrică într-un loc în care temperatura este sub 40°C şi nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea. GARANŢIE Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifi ce ţării. Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveţi reclamaţii, vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la fi nalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI. 00BookG13VE2.indb13500BookG13VE2.indb135 2022/07/2918:13:062022/07/2918:13:06136 Română Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871. Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 95 dB (A) Nivelul măsurat al presiunii sonore ponderate A: 87 dB (A) Incertitudine K: 3 dB (A). Purtaţi protecţie auditivă. Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841. Şlefuirea suprafeţelor: Valoare emisie vibraţii

Tăiere: Valoare emisie vibraţii

Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : G13VE2

Categorie : Tocător