EasyTrip - Fier de călcat TAURUS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EasyTrip TAURUS în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EasyTrip - TAURUS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EasyTrip mărcii TAURUS.
MANUAL DE UTILIZARE EasyTrip TAURUS
ÎNAINTE DE UTILIZARE: Scoateți folia de protecție a aparatului. Asigurați-vă că ați înlăturat toate ambalajele produsului. Asigurați-vă că tensiunea selectată pe selectorul de tensiune coincide cu tensiunea rețelei de alimentare. Pentru a elimina mirosul emis de aparat la prima utilizare, este recomandat să îl mențineți la putere maximă timp de 2 ore, într-o cameră bine aerisită. Pregătiți aparatul conform funcției pe care doriți să o folosiți.
FIER DE CĂLCAT PENTRU VOIAJ
EASYTRIP (VER.III) DESCRIERE A Buton pentru abur B Capac pentru alimentare cu apă C Talpă ceramică D Indicator luminos E Selector tensiune dublă F Regulator pentru abur G Regulator pentru temperatură H Buton pentru mâner pliabil I Cană Dacă modelul aparatului dvs. nu are accesoriile descrise mai sus, acestea pot achiziționate și separat de la serviciul de asistență tehnică. UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE: Desfășurați complet cablul de alimentare al aparatului înainte de ecare utilizare. Nu utilizați dispozitivul dacă accesoriile sunt defecte. Înlocuiți-le imediat. Utilizați mânerele aparatului pentru a-l apuca sau deplasa. Pentru a menține tratamentul antiaderent în stare bună, nu utilizați ustensile metalice sau ascuțite. Respectați indicația de nivel MAX. Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare electrică atunci când nu îl utilizați și înainte de a efectua orice operație de curățare. Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic, nu pentru uz profesional sau industrial. Depozitați aparatul într-un loc care să nu e la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse, ori care nu au experiența sau cunoștințele necesare. Nu depozitați și nici nu transportați aparatul dacă este încă erbinte. Downloaded by: pd-oliana on 31-03-2023 13:37 CESTSELECTOR PENTRU TENSIUNE: Aparatul este dotat cu un selector de tensiune; poziționați selectorul conform cu tipul de tensiune disponibil în rețeaua de alimentare la care va conectat aparatul. UMPLEREA CU APĂ: Este esențial să umpleți recipientul cu apă pentru a putea lucra cu abur. Deschideți capacul pentru alimentare cu apă. Umpleți recipientul cu respectarea nivelului MAX. Închideți capacul pentru alimentare cu apă. Utilizare: Desfășurați complet cablul înainte de a-l introduce în priză. Conectați aparatul la rețeaua de alimentare. Rotiți butonul termostatului în poziția temperaturii dorite. Indicatorul luminos se va aprinde. Nu folosiți temperaturi mai mari decât cele indicate pe hainele care urmează să e tratate. ● Temperatură pentru bre sintetice (poliester, nailon…). ●● Temperatură pentru mătase, lână. ●●● Temperatură pentru bumbac. (Temperatura minimă pentru călcare cu abur) Temperatură maximă pentru in. Dacă hainele au diverse tipuri de bre, selectați temperatura pentru bra care necesită cea mai scăzută valoare. (De exemplu, selectați temperatura de poliester pentru un articol fabricat din 60% poliester și 40% bumbac). Așteptați până când indicatorul luminos se stinge, fapt care arată că aparatul a atins o temperatură adecvată. În timpul utilizării aparatului, beculețul se va aprinde și stinge în mod automat, indicând în acest mod funcționarea elementelor de încălzire pentru menținerea temperaturii dorite. CĂLCARE USCATĂ: Aparatul are o opțiune de călcare uscată (fără abur). Pentru a utiliza acest lucru, setați selectorul pentru abur în poziția de călcat fără abur. CĂLCARE CU ABUR: Este posibil să călcați cu abur ori de câte ori rezervorul este umplut cu apă, este selectată temperatura adecvată și selectorul pentru abur este în poziția de călcat fără abur. JET DE ABUR: Această funcție reglează aburul suplimentar pentru eliminarea cutelor. Apăsați butonul pentru jet de abur. Așteptați câteva secunde până când vaporii penetrează brele hainelor înainte de a apăsa butonul din nou. Pentru calitatea optimă a aburului, nu aplicați mai mult de trei jeturi succesive. Butonul pentru jet de aburi trebuie să e apăsat repetat pentru a elibera primul jet. ABUR CU FIERUL VERTICAL: Se pot călca perdele suspendate, piese de îmbrăcăminte în cuier etc. Pentru aceasta, respectați instrucțiunile: Selectați temperatura maximă a erului de călcat în timp ce rotiți selectorul de temperatură al acestuia în sens orar. Așteptați până când ledul pilot se stinge, ceea ce indică faptul că temperatura selectată a fost atinsă. Deplasați erul de călcat cu o mișcare de sus în jos în timp ce apăsați butonul de control pentru abur. Important: pentru bumbac și in, este recomandat să puneți baza erului în contact cu materialul. Pentru alte bre mai delicate, se recomandă menținerea bazei erului de călcat la câțiva centimetri distanță. După ce ați terminat de utilizat aparatul? Selectați poziția minimă (MIN) utilizând termostatul. Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare. Eliminați apa din aparat. Curățați aparatul. RECOMANDĂRI PRACTICE: Clasicați articolele de îmbrăcăminte în grupuri în funcție de temperatura de călcare. Aparatul se încălzește mai rapid decât se răcește, prin urmare, pentru a evita accidentele, minimizați Downloaded by: pd-oliana on 31-03-2023 13:37 CESTconsumul de energie și optimizați timpul, este recomandat să începeți să călcați articolele care necesită o temperatură mai joasă și să avansați la cele care necesită o temperatură mai ridicată. Țesăturile din lână pură (100%) pot călcate cu erul de călcat setat pe aburi. Selectați o temperatură ridicată pentru aburi și puneți o pânză din bumbac între suprafața metalică a erului și îmbrăcăminte. CURĂȚAREA Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare electrică și lăsați-l să se răcească înainte de efectuarea oricărei operații de curățare. Curățați echipamentul cu o lavetă umezită în apă și apoi uscați. Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic, precum înălbitori sau produse abrazive, pentru curățarea aparatului. Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în orice alt lichid și nu lăsați apa să curgă pe acesta. TRATAREA DEPUNERILOR DE CALCAR: Pentru ca aparatul să funcționeze corect, trebuie menținut fără depunerile de calcar sau magneziu create prin folosirea apei dure. Pentru a evita acest tip de problemă, se recomanda folosirea apei distilate sau puricate. Totuși, dacă nu puteți utiliza tipul de apă recomandat mai sus, trebuie să îndepărtați periodic depunerile de calcar de pe aparat: La ecare 6 săptămâni dacă apa este „foarte dură”. La ecare 12 săptămâni dacă apa este „dură”. Pentru a face aceasta, recomandăm utilizarea produsului specic pentru acest gen de aparat, care poate găsit în magazinele specializate și în atelierele de service autorizat. Downloaded by: pd-oliana on 31-03-2023 13:37 CESTPL (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) ŻELAZKO TURYSTYCZNE EASYTRIP (VER III) OPIS A Przycisk wyrzutu pary B Otwór pojemnika C Stopa ceramiczna D Pilot z podświetleniem E Regulator napięcia F Przełącznik wyboru pary G Regulacja temperatury H Przycisk uchwytu rozkładanego I Pojemnik do napełniania W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można również nabyć osobno w Serwisie Technicznym. UŻYWANIE I KONSERWACJA: Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie przewód zasilania urządzenia. Nie używać urządzenia jeśli akcesoria lub osprzęt do niego są uszkodzone. Należy je wówczas natychmiast wymienić. Aby przenosić urządzenia, należy używać uchwytów. Aby zachować właściwości patelni zapobiegające przywieraniu, nie używać do jej mycia środków żrących ani czyścików metalowych. Nie przekraczać poziomu MÀX. Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach zycznych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń. Nie chować ani też nie transportować urządzenia jeśli jest jeszcze gorące. Dłuższy pobyt włączonego żelazka w przegrodzie może spowodować zmianę koloru przegrody, ale nie wpływa na poprawne działanie żelazka. Dla właściwego działania urządzenia należy utrzymywać powierzchnię stopy gładką, nie prasować metalowych obiektów (takich , jak guziki, suwaki, nie należy przesuwać żelazka po metalowych częściach deski do prasowania). Zalecane jest używanie wody destylowanej do napełniania żelazka, zwłaszcza gdy woda z sieci wodociągowej jest „twarda” ( zawiera wapń lub magnez). Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy pokrywa jest dokładnie zamknięta. Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób można zaoszczędzić energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia. Nie pozostawiać urządzenia włączonego leżącego na jakiejś powierzchni. Nie używać urządzenia na żadnej części ciała ludzkiego lub na zwierzętach. Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt. Ustawić sterowanie termostatu na wartość minimalną (MIN), nie gwarantuje stałego wyłączenia urządzenia. Przed pierwszym użyciem należy usunąć plastikowe zabezpieczenie stopy żelazka (jeśli byłoby) i przetrzeć ją miękką szmatką.
Notice-Facile