CFM6401I - Espressor de cafea BEKO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CFM6401I BEKO în format PDF.

📄 101 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice BEKO CFM6401I - page 59
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BEKO

Model : CFM6401I

Categorie : Espressor de cafea

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CFM6401I - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CFM6401I mărcii BEKO.

MANUAL DE UTILIZARE CFM6401I BEKO

Niniejsze warunki gwarancji mają zastosowanie do Urządzeń zakupionych od dnia 01.03.2019 r. Gwarant oświadcza, że niniejsza Gwarancja jest udzielana Użytkownikowi dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.Vă rugăm să ctţ ma întâ acest manual de ut- lzare! Stmaţ clenţ, Vă mulţumm pentru selectarea unu produs Beko. Sperăm să obţneţ cele ma bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabrcat la o caltate înaltă ş cu tehnolog performante. În acest scop, vă rugăm să ctţ cu grjă ş în întregme acest manual de utlzare ş toate celelalte documente însoţtoare înante de a utlza produsul ş să le păstraţ pentru consultăr ulteroare. Dacă transmteţ produsul alte persoane, oferţ- ş manualul de utlzare. Respectaţ toate avertsmentele ş nformaţle dn manualul de utlzare. Semnfcaţa smbolurlor Următoarele smbolur sunt utlzate în dverse părţ ale acestu manual de utlzare:

Informaţii importante și sfaturi utile cu privire la utilizare.

AVERTISMENT: Avertismente pentru situaţii periculoase privitoare la siguranţa vieţii şi a proprietăţii Materialele sunt destinate de a fi în contact cu alimentele. Nu imersaţi produsul, cablul de alimentare sau ştecherul în apă sau alte lichide. Acest produs a fost fabrcat în uzne pretenoase cu medul înconjurător ș de ultmă generaţe. Conform Drectve WEEE. Nu conţne PCB.

1. Protecţie coș de filtrare

3. Indicator nivel apă

8. Placă pentru termos

Accesorii Linguriţă de măsurare a cafelei Date tehnice Tensiune de alimentare: 220-240 V~, 50-60Hz Putere: 1000 W Max. cantitatea de cafea: 65 gr Modificări tehnice şi de proiectare rezervate. Valorle care sunt declarate pe etcheta produsulu aplcată pe aparatul dumneavoastră sau alte documente mprmate furnzate cu acesta reprezntă valorle care au fost obţnute în laborator conform standar-delor corespunzătoare. Aceste valor pot vara în funcţe de utlzarea produsulu ş condţle ambentale.60 / RO Cafetieră / Manual de utilizare Vă rugăm să citiţi cu atenţie manu- alul de instrucţiuni înainte de utili- zarea produsului! Respectați toate instrucţiunile de siguranţă pentru evitarea pericolele datorate unei uti- lizări necorespunzătoare! Păstraţi manualul de instrucţiuni pentru o viitoare utilizare. Dacă pro- dusul va fi încredinţat unei terţe părţi, atunci și manualul de instruc- ţiuni trebuie încredinţat.

  • Acest aparat este destinat utilizării în scopuri casnice, în locuri cum ar fi: – Bucătării pentru personal în ma- gazine, birouri sau alte medii de lucru; – Ferme,– De către clienți în hoteluri, mo- teluri și alte locuri de locuit, – Locuri pentru dormit și luat micul dejun.
  • Acest produs este destinat pentru a fi utilizat în scop casnic și aplicații simulare.
  • Nu utilizaţi produsul în baie.• Acest aparat nu poate fi folosit pentru aplicații incorporabile și nu este destinat utilizării în interiorul dulapurilor. Nu plasați aparatul de cafea într-un dulap în timp ce se află în funcțiune.
  • Verificați dacă tensiunea princi- pală menționată pe pe eticheta de clasificare corespunde cu ten- siunea dumneavoastră locală. Singura cale pentru deconectarea produsului de la priză este să scoa- teţi ștecherul.
  • Pentru protecţie suplimentară, acest produs trebuie să fie co- nectat la o siguranţă de protecţie de 30 mA. Consultaţi electricianul pentru sfaturi.
  • Nu imersaţi produsul, cablul de ali- mentare sau ștecherul în apă sau alte lichide. Nu mențineți aparatul sub apă curentă și nu curățați nicio componentă în mașina de spălat vase. Doar coșul de filtrare poate fi curățat în siguranță pe raftul supe- rior al mașinii de spălat sau cu apă și lichid de spălare. 1 Informaţ mportante refertoare pentru sguranţă ș medu înconjurător61 / RO Cafetieră / Manual de utilizare
  • Deconectați cablul de alimentare după utilizarea produsului, înainte de curățarea produsului, înainte de părăsirea camerei sau în tim- pul apariției unei defecțiuni. Nu deconectați ștecherul de alimen- tare prin tragerea de cablu.
  • Nu apăsați sau arcuiți cablul de ali- mentare și nu-l trageți peste mar- ginile tăioase pentru prevenirea oricărei avarii.
  • Mențineți cablul de alimentare de- parte de suprafețele fierbinți și flă- cările deschise.
  • Nu utilizați un prelungitor atunci când utilizați produsul.
  • Nu utilizați niciodată produsul dacă cablul de alimentare sau pro- dusul este avariat.
  • Dacă cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie să fie înlo- cuit de către producător, centrul de service sau o persoană calificată similar pentru prevenirea apariţiei pericolului.
  • Produsele noastre BEKO sunt co- respunzătoare cu standardele de siguranță aplicabile; dacă produsul sau cablul de alimentare este ava- riat, acesta trebuie să fie reparat sau înlocuit de către un centru de service pentru evitarea oricărui pe- ricol. Lucrările de reparaţii greșite sau efectuate de persoane neca- lificate pot produce pericole sau riscuri ale utilizatorului.
  • Nu demontați produsul sub niciun fel de circumstanțe. Nu sunt ac- ceptate solicitări de garanţie pen- tru avarii cauzate de manevrarea incorectă a produsului.
  • Întotdeauna mențineți produsul departe de copii.
  • Acest produs poate fi utilizat de copii cu vârsta mai mare de 8 ani și de persoanele care au capacități fizice, perceptive sau mentale re- duse sau de către persoanele care nu au experiență sau cunoștințe, atât timp cât aceștia sunt supravegheați și au fost instruiți referitor la utilizarea în siguranță a produsului și a pericolelor întâlnite. Copii nu trebuie să se joace cu pro- dusul.
  • Lucrările de curățare și întreținere nu trebuie să fie efectuate de către copii doar dacă aceștia au o vârstă mai mare de 8 ani și sunt supravegheați. 1 Informații importante referitoare pentru siguranță și mediu înconjurător62 / RO Cafetieră / Manual de utilizare
  • Menţineţi produsul și cablul său de alimentare departe de copii cu vâr- sta de sub 8 ani.
  • Înainte de utilizarea produsului pentru prima dată, curătați cu atenție toate componentele care vin în contact cu apa sau cafeaua. Vă rugăm să consultați detaliile complete din secțiunea “Curățare și întreținere”.
  • Dacă în timpul funcționării apa- ratului, apa nu picură din coșul de filtrare, deconectați produsul și lăsați-l să se răcească timp de 10 minute, apoi deschideți protecția filtrului și verificați-o.
  • Poziționați capacul aparatului, ast- fel încât aburul să nu fie direcționat către dvs.
  • După curățare, uscați produsul și toate componentele înainte de a-l conecta la priza principală și îna- inte de a atașa componentele.
  • Nu utilizați sau plasați orice com- ponentă al acestui produs pe sau lângă suprafețe fierbinți cum ar fi un arzător de gaz, arzător electric sau cuptor încălzit.
  • Nu utilizaţi produsul pentru altceva decât uzul destinat. Cafetieră este proiectată pentru prepararea ca- felei. Nu utilizați fierbătorul pentru a fierbe și încălzi orice alte lichide învelite în aluminiu, în borcan sau în sticlă.
  • Nu utilizaţi niciodată produsul în sau lângă locuri și materiale com- bustibile sau inflamabile.
  • Utilizați produsul doar cu compo- nentele furnizate.
  • Nu utilizați niciodată produsul cu mâinile umede.
  • Întotdeauna utilizaţi produsul pe o suprafaţă stabilă, dreaptă, curată și aderentă.
  • Asiguraţi-vă că cablul de alimen- tare nu poate fi scos accidental din priză sau că o persoană se poate împiedica de el atunci când produ- sul este utilizat.
  • Plasaţi produsul într-o poziţie în așa fel încât ștecherul este întot- deauna accesibil.
  • Evitați contactul cu suprafețele fierbinți și mențineți vas cafea termo de mâner deoarece există pericolul de arsură. În timpul utili- zării, vas cafea termo devine fier- binte. 1 Informații importante referitoare pentru siguranță și mediu înconjurător63 / RO Cafetieră / Manual de utilizare 1 Informaţ mportante refertoare pentru sguranţă ș medu înconjurător
  • Nu mișcați produsul în timp ce există lichid fierbinte n vas cafea termo sau dacă produsul este încă fierbinte.
  • Nu deschideți protecția sau coșul de filtrare în timpul procesului de preparare.
  • Nu umpleți niciodată produsul peste indicatorul maxim de nivel. Dacă produsul este umplut peste nivelul maxim, apa se revarsă din produs prin intermediul unei eva- cuări de siguranță.
  • Nu utilizați niciodată produsul dacă pregătirea sau menținea caldă a cafelei nu este necesară.
  • Acest produs este proiectat numai pentru fierberea apei. Nu poate fi folosit pentru fierberea altor lichide. În caz contrar, prezintă pericole.
  • Asigurați-vă că suprafețele pro- dusului și plita pentru încălzit sunt reci înainte de a le atinge.
  • Umpleți aparatul doar cu apă pota- bilă rece și proaspătă.
  • Acest produs nu trebuie utilizat cu un ceas exterior sau un sistem se- parat de control prin telecomandă.
  • Utilizați vas cafea termo doar cu cafetiera.
  • Nu utilizați niciodată produsul fără apă în interiorul acestuia.
  • Nu utilizați un vas termic sau un vas termo cu un mâner nesigur sau slăbit.

1.2 Conformitate cu Directiva

WEEE și depozitarea la deșeuri a produsului uzat: Acest produs respectă Directiva UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deșeuri electrice și electronice (WEEE).Acest simbol indică faptul că produsul nu trebuie eliminat cu alte deșeuri menajere la finalul perioadei de utilizare. Dispozitivele utilizate trebuie returnate la punctul special de reciclare de dispozitive electrice și electronice. Pentru a găsi aceste siste-me de colectare contactați autoritățile locale sau distribuitorul de la care a fost achiziționat produsul. Fiecare gospodărie are un rol important în recupe-rarea și reciclarea electrocasnicelor vechi. Eliminarea corespunzătoare a electrocasnicelor utilizate ajută la prevenirea posibilelor consecințe negative pentru mediu și sănătatea umană.

1.3 Conformitate cu Directiva

RoHS: Produsul pe care l-aţi achiziţionat respectă Directiva UE RoHS (2011/65/UE). Nu conţine materiale dău-nătoare și interzise specificate în Directivă.

1.4 Informaţii despre ambalaj

Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile conform Legislaţiei Naţionale. Ambalajele nu trebuie arun-cate împreună cu gunoiul menajer sau alt tip. Duceţi-le la punctele de colectare destinate ambalajelor amenajate de către autorităţile locale.64 / RO Cafetieră / Manual de utilizare 2 Utilizarea

AVERTISMENT: Utilizare inițială: Utilizați produsul cel puțin de 4 ori fără a adăuga cafea.

2.2 Prepararea cafelei

Pentru o retenție îmbunătățită a căldurii, noi recomandăm ca dumneavoastră să clătiți vasul cu apă caldă înainte de începerea procesului de preparare. Utilizați doar apă potabilă curată, rece și proaspătă. În partea posterioară al rezervoru-lui de apă există un orificiu de eva-cuare pentru prevenirea depășirii capacității cafetierei Dacă dumnea-voastră adăugați prea multă apă, aceasta va fi evacuată prin interme-diul orificiului de evacuare amplasat în partea posterioară al produsului. AVERTISMENT: Dacă vas cafea termo (6) nu este plasat corespunzător, funcția oprire a picurării nu va funcționa corespunzător. Aceasta va cauza ca apa caldă sau cafeaua fierbinte să se reverse. Procesul de preparare al cafelei poate fi oprit în orice moment prin apăsarea butonului Pornit/Oprit (7) încă o dată. Produsul este echipat cu un opritor de picurare (5) localizat sub coșul de filtrare (3) și permite ca dumneavoastră să scoateți pentru puțin timp vas cafea termo (6) și să turnați cafeaua înainte ca apa să-și refinalizeze circuitul prin aparat. AVERTISMENT: Asigurați-vă că plasați rapid vas cafea termo (6) în locașul acestuia (max. 30 secunde). În caz contrar, cafeaua pregătită din filtru se poate vărsa. Dacă dumneavoastră doriți să utilizați vasul termo pentru mai mult de 30 de secunde, opriți produsul. AVERTISMENT: Nu scoateți niciodată coșul de filtrare (3) în timpul procesului de preparare chiar dacă apa nu este evacuată din filtru. Apa foarte fierbinte sau cafeaua poate revărsa din coșul de filtrare și cauza arsuri. AVERTISMENT: Dacă apa/ca-feaua nu este evacuată din coșul de filtrare (3) după câteva secunde în care vas cafea termo (6) este mon-tat corespunzător în locașul aces-tuia decuplați imediat produsul și așteptați 10 minute înainte de a des-chide și verifica coșul de filtrare (3). AVERTISMENT: În momentul când procesul de preparare se încheie și indicatorului nivelului de apă împreună cu semnul ”8” (5) este gol, acesta înseamnă că încă va fi lichid fierbinte în coșul de filtrare. (3). Așteptați câteva minute pentru ca restul lichidului să picure în interiorul vas cafea termo (6). Puteți ține aparatul conectat la priză chiar dacă procesul este complet. Astfel, cafeaua se poate păstra caldă. Odată ce procesul de pregătire este complet, aparatul poate fi deconectat automat de la priză după 30 de minute, chiar dacă nu îl închideți.65 / RO Cafetieră / Manual de utilizare 2 Utlzarea

Permiteți-i produsului să se răcească cel puțin 15 minute între fiecare proces de preparare.Sfaturi și ponturi • Pentru prevenirea acumulării de calcar, utilizați apă mai puțin dură sau filtrată. • Depozitaţi cafeaua neutilizată într-o loc uscat şi răcoros. După deschiderea unui pachet de cafea, resigilați-l pentru a-și menține prospețimea. • Nu utilizați sedimentele de cafea din filtru deoarece acest lucru poate reduce aroma. • Reîncălzirea cafelei nu este recomandată deoarece cafeaua ajunge la aroma maximă imediat după preparare. 3 Informaţii

3.1 Curăţarea și întreţinerea

AVERTISMENT: Nu utilizați niciodată solvenți pe bază de petrol, substanțe abrazive, obiecte metalice sau perii dure pentru a curăța produsul. AVERTISMENT: Nu introduceți niciodată produsul sau cablul de alimentare în apă sau alt lichid. Înainte de utilizarea produsului după curățare, uscați toate componentele cu grijă utilizând un prosop moale.

3.2 Detartrarea produsului

Detartrarea produsului dumneavoastră. Detratați cafetiera dumneavoastră de cel puțin 4 ori pe an. Perioada de detratare depinde de duritatea apei din zona dumneavoastră. Cu cât apa este mai dură, cu atât mai mult trebuie să detratați aparatul. 1. Achiziționați un detratant potrivit de la un magazin specializat. Vă rugăm să efectuați acest lucru prin numirea produsului. 2. Înainte de începerea procesului de detratare, citiți în întregime eticheta producătorului detratantului. Dacă instrucțiunile producătorului detratantului diferă de cele prezentate mai jos, respectați instrucțiunile producătorului. De asemenea, dumneavoastră puteți utiliza oțet alb sau suc de lămâie în loc de detratant comercial. 3. Umpleți rezervorul de apă până la semnul 8 și adăugați detratant. Raport de amestecare: 4 părți de apă la o parte detratant. 4. Porniți aparatul și permiteți-i unei cești mari să treacă prin produs. 5. Opriți aparatul. 6. Lăsați amestecul să pătrundă timp de 15 minute. 7. Repetați pașii 4-6. 8. Acum, porniți produsul și permiteți-i ca întregul amestec să fie procesat. 9. Umpleți rezervorul cu apă potabilă, rece și proas-pătă și utilizați în totalitate cantitatea de apă. 10. Repetați pasul 9 de patru ori. 11. Acum, dumneavoastră puteți prepara din nou cafea.66 / RO Cafetieră / Manual de utilizare 3 Informații

  • Dacă dumneavoastră nu intenționați să folosiți produsul pentru o lungă perioadă de timp vă rugăm, să-l depozitați cu grijă. Asigurați-vă că produsul este decuplat și uscat complet.
  • Depozitaţi produsul într-o loc uscat şi răcoros. Asigurați-vă că produsul este întotdeauna menținut departe de copii.

3.4 Manevrarea și transportul

  • În timpul manevrării și transportului, transportați produsul în ambalajul său original. Ambalajul produsului îl protejează împotriva avariilor fizice.
  • Nu plasați sarcini grele pe aparat sau pe ambalaj. Produsul poate fi avariat.
  • Scăperea produsul va contribui la nefuncționarea sau cauza avarii permanente. Pentru punerea în funcțiune, utilizare generală și curățare urmați instrucțiunile de la paginile 4-5 ale acestui manual de operare.tService-ul acestui produs este asigurat de ARCTIC S.A. cu sediul în Găeşti, Dâmboviţa, str. 13 Decembrie nr. 210. • *9010 • www.arctic.ro • www.beko.ro • e-mail: service@beko.ro Program Call Center: Luni - Vineri 08:30 - 20:00; Sâmbătă 08:30 - 17:00

S-a efectuat proba de funcţionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instrucţiunile de utilizare şi toate accesoriile. Am primit aparatul în perfectă stare de funcţionare. Stimaţi clienţi, La cumpărare vă recomandăm să solicitaţi efectuarea probei de funcţionare şi să vericaţi existenţa instrucţiunilor de utilizare şi a accesoriilor. Pentru a putea benecia de toate avantajele produselor şi serviciilor noastre vă rugăm: - să citiţi cu atenţie şi să respectaţi recomandările prezentate în “Instrucţiunile de utilizare”. - să păstraţi cu grijă acest certicat pentru a-l putea prezenta (împreună cu documentul scal de achiziţie), personalului SERVICE, la orice sesizare efectuată în perioada de garanţie. Vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea unui produs Beko! Art. 22, alin. 3-6, din L449/2003, modicata de OG 9/2016: - (3) Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală şi, respectiv, al noticării în scris în vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator. - (4) Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor benecia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. - (5) Produsele de folosinţă îndelungată defectate în termenul de garanţie legală de conformitate, atunci când nu pot reparate sau când durata cumulată de nefuncţionare din cauza decienţelor apărute în termenul de garanţie legală de conformitate depăşeşte 10% din durata acestui termen, la cererea consumatorului, vor înlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv. - (6) Termenul de garanţie curge de la data intrării bunului respectiv în posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinţă îndelungată, obţinute prin tragere la sorţi la tombole, câştigate la concursuri şi similare sau acordate cu reducere de preţ ori gratuit de către operatorii economici. Garanţia oferită de producător nu exclude garanţia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecţia consumatorului şi Codul Civil. Durata medie de utilizare a produsului este de 5 ani! Perioada de garanţie legală de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului. Perioada de garanţie comercială este de 3 ani de la intrarea produsului în posesia consumatorului și include perioada de garanţie legală de conformitate. Garanţia comercială se acordă produselor vândute și care la data solicitării garanţiei comerciale se aă pe teritoriul României.Nr. crt. CLIENT

1. Nu au fost respectate instrucţiunile de transport, manipulare, instalare, utilizare şi întreţinere prescrise.

2. Subansamblurile şi accesoriile casabile care se deteriorează în timpul transportului vor înlocuite de vânzător (în cazul în care asigură transportul). 3. Garanţia nu se acordă subansamblelor şi accesoriilor casabile ale produselor care suferă deteriorări din vina consumatorului.

4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se încadrează în limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).

5. Instalaţia electrică a utilizatorului prezintă improvizaţii sau neconformităţi.

6. Produsul a fost folosit în alte scopuri decât cel pentru care a fost proiectat.

7. Produsul a suportat intervenţii (reparaţii, modicări) din partea unor persoane neautorizate de producător.

PRODUSUL NU BENEFICIAZĂ DE GARANŢIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI DE GARANŢIE COMERCIALĂ ÎN URMĂTOARELE CAZURI: a) nefuncţionarea lămpilor de iluminare; b) accesoriile care nu au defecte ascunse de material constatate de tehnicienii Service; c) piesele şi accesoriile care prezintă lovituri, zgârieturi, spărturi sau deformări. Reclamaţiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost : Drepturile consumatorului sunt cele prevăzute în Legea 449/2003 (republicată) și OG 21/1992 (republicată). UNITĂŢILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTĂ REPARAŢII ÎN TERMENUL DE GARANŢIE ŞI ÎN AFARA ACESTUIA Pentru orice defecţiune aparută în perioada de garanţie sau post garanţie, apelaţi la magazinul de unde a fost achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic. Prelungirea termenului de garanţie se va înscrie în certicatul de garanţie de către unitatea SERVICE care a efectuat reparaţia. Garanţia acoperă repararea şi/sau înlocuirea pieselor constatate ca defecte (necauzate de consumator) de către tehnicienii Service. Termenul de realizare a operaţiilor de reparare, înlocuire sau întreţinere este de 15 zile calendaristice de la data la care cumpărătorul a sesizat defecţiunea la magazinul de unde a achiziţionat produsul sau direct la Call Center Arctic. CONDIŢII DE GARANŢIE LEGALĂ DE CONFORMITATE ȘI GARANŢIE COMERCIALĂ: Data Reclamaţiei Data primirii în reparaţie Programat Data ridicării aparatului Cauza întârzierii Reparaţia curentă şi/sau componenta înlocuită Prelungirea termenului de garanţie Efectuarea vericării SERVICE ReparatSi prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, la preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persone, consegni loro anche queste istruzioni. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente. Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale: