GE3550 - Plită de grătar Concept - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GE3550 Concept în format PDF.
| Tip produs | Gril electric de contact |
| Marcă | Concept |
| Model | GE3550 |
| Alimentare | 220–240 V ~ 50/60 Hz |
| Putere | 2000 W |
| Interval de temperatură | 80 °C la 230 °C în trepte de 10 °C |
| Temporizator | Oprire automată după 60 de minute |
| Funcție SPLIT ZONE | Reglare independentă a temperaturii fiecărei plăci |
| Sondă de temperatură | Integrată, pentru controlul gătirii cărnii (Medium Rare, Medium, Medium Well, Well Done) |
| Tipuri de plăci incluse | Plăci striată și netedă |
| Opțiuni de plăci | Placă de vafe (GE3500, disponibilă separat) |
| Deschidere | 180° pentru utilizare ca gril deschis |
| Blocarea grilului | Pentru depozitare și transport |
| Acoperirea plăcilor | Antiaderent |
| Curățarea plăcilor | Lavabile în mașina de spălat vase |
| Curățarea tăvii de scurgere | Lavabilă în mașina de spălat vase |
| Accesorii incluse | 2 plăci, tavă de scurgere, racletă de curățare, sondă de temperatură |
| Utilizare | Doar pentru uz casnic |
| Siguranță | Oprire automată, sondă de temperatură, blocare, suprafață fierbinte |
| Întreținere | Centru de service autorizat pentru reparații |
| Garanție | Sub rezerva respectării instrucțiunilor de siguranță |
Întrebări frecvente - GE3550 Concept
Întrebările utilizatorilor despre GE3550 Concept
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Plită de grătar în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GE3550 - Concept și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GE3550 mărcii Concept.
MANUAL DE UTILIZARE GE3550 Concept
Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiti mulțumiti de produsul nostru pe întreaqa durată de utilizare a acestuia.
Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară. Asigurați-vă că și celelalte persoane care vor folosi produsul sunt familiarizate cu instrucțiunile prezentate în prezentul manual.
| Parametri tehnici | |
| Tensiune 220-240 V – | 50/60 Hz |
| Consum de putere 2000 W | |
INDICATII IMPORTANTE PRIVIND SECURITATEA
- Nu utilizati aparatul în alt mod decât cel descris în prezentul manual.
- Înainte de prima utilizare îndepărtați de pe aparat întregul material de ambalare și materialele de marketing.
- Verificați dacă tensiunea rețelei de alimentare corespunde cu valorile de pe plăcuța de identificare a aparatului.
- Aparatul este fierbinte în timpul funcționării și rămâne fierbinte o perioadă de timp după oprire.
- De aceea nu atingeti suprafetele fierbinti.
- Folositi mânerele și butoanele. Există pericol de ardere.
- Aparatul nu poate fi curățat, depozitat sau acoperit înainte de răcirea sa completă.
- Nu puneti aparatul pe o parte în timpul utilizării acestuia.
- Nu lăsați aparatul fără supraveghere în timp ce este pornit, eventual racordat la priza de curent electric.
- Nu transportați niciodată aparatul în timpul funcționării sale sau cât este fierbinte. Nu-I transportați tinându-l de cablul de alimentare.
- La scoaterea aparatului din priza de curent electric nu trageți niciodată de cablu, prindeți de stecăr și scoateți-l prin tragere.
- Nu permiteți copiilor sau persoanelor cu dizabilități să manipuleze cu aparatul, folositi-l în afara accesului acestora.
- Persoanele cu capacitatea motrică redusă, cu perceptia simțului redusă, cu capacitatea intelectuală insuficientă sau persoanele nefamiliarizate cu deservire, trebuie să folosească aparatul doar sub supravegherea unei persoane responsabile, familiarizate cu deservirea.
68
69
RO
concept
concept
RO
- Acordati atenție sporită la folosirea aparatului în apropierea copiilor.
- Nu permiteți folosirea aparatului drept jucărie.
- Înainte de curățare și după utilizare opriți aparatul, scoateți stecărul din priza de curent electric și lăsați-l să se răcească.
- Nu lăsați cablul electric de alimentare să atârne liber peste marginea mesei. Aveți grijă să nu între în contact cu suprafețe calde.
- Acest aparat nu este destinat să fie controlat de un dispozitiv extern, cum ar fi un temporizator sau un sistem de telecomandă separat.
- Amplasați aparatul doar pe o suprafață stabilă și rezistentă termic, la o distanță suficientă față de alte surse de căldură precum calorifere, cuptoare s.a.m.d. Feriti-l de radiatiile solare directe sau de umezeală.
- Nu folositi aparatul într-un mediu cu gaze explozive sau substanțe inflamabile (solventi, vopsele, adezivi etc.).
- Atenție – produsul de patiserie poate să ia foc! La folosirea acestui aparat a se lăsa un loc suficient deasupra și din toate părțile, pentru ca aerul să poată circula. Nu lăsați ca pe timpul exploatații aparatul să intre în contact cu perdele, tapete, textil, hârtie sau alte materiale inflamabile. De asemenea, nu se recomandă să fie amplasat în apropierea acestora, sub acestea sau să fie acoperit cu acestea.
- A nu se introduce în aparat corpuri metalice.
- A nu se introduce în aparat bucăți prea mari de alimente.
- Nu folositi substanțe abrazive sau chimic agresive pentru curățarea aparatului.
- Nu utilizati aparatul dacă acesta nu funcționează corespunzător, dacă a căzut, dacă este deteriorat sau a fost expus vreunui lichid. Predați-l pentru testare și reparare la un service autorizat.
- Nu folosiți niciodată aparatul care are cablul de alimentare sau ștecărul deteriorate, asigurați neîntârziat eliminarea defectului de către un service autorizat.
- Aparatul nu este destinat utilizării în aer liber.
- Aparatul este destinat doar utilizării casnice, nu este destinat uzului comercial.
- Nu atingeti aparatul cu mâinile ude sau umede.
- Nu cufundați cablul de alimentare, stecărul sau aparatul în apă sau într-un alt lichid.
- Nu folosiți alte accesorii decât cele recomandate de către producător.
- Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelăți la un service autorizat.
- Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 8 ani și peste și de către persoanele cu dizabilități fizice sau capacitate mentală redusă sau experiență și cunoștințe insuficiente doar dacă sunt supravegheate sau au fost familiarizate cu utilizarea în siguranță a aparatului și pricep eventualele pericole. Curățarea și întreținerea efectuată de către utilizator nu poate fi exercitată de către copii care nu au vârsta de peste 8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută drept reparație de garanție.
RO
concept
concept
RO
DESCRIEREA PRODUSULUI
1 Mäner
2 Alinierea plăcilor ( revenirea la poziția inițială)
3 Incuietoare grâtar
4 Buton pentru deschiderea grătarului (180°)
5 Buton de confirmare ( manon )
6 Buton de oprire/pornire
7 Corpul grâtarului
8 Cutie pentru depozitarea sondei de temperatură
9 Tavă de scurgere
10 Placă de grâtar zimțată
11 Placă de grătar netedă
12 Sondă de măsurare a temperaturii
13 Racletă de curătare /răzuire
14 Placă /farțurie pentru vafe
(GE 3500-optională).

text_image
1 2 3 4 7 9 8 5 6 2GE3500

text_image
10 11 12 13 14 8 9 Accesorii GE3500, GE3550
Aparatul este adecvat doar uzului casnic. Puneti aparatul departe de apă și nu-l utilizati în apropierea piscinei. Nu expuneți aparatul ploii. Unitatea trebuie conectată la o priză electrică. Puneti grillul pe o suprafață dreaptă, stabilă și rezistentă termic.
Înainte de prima utilizare
Înainte de prima utilizare, ștergeți corpul aparatului și panoul de control cu o cârpă umedă. Spălați plitele, tava pentru picurare și racleta cu apă.
Asamblarea și utilizarea
Instalarea plăcilor
Glisați fiecare placă în micile fante metalice situate în spatele bazei aparatului. Apoi împingeți fiecare placă până când sunt bine fixate pe pozitie.
Pentru a scoate plăcile, apăsați butonul de eliberare situat pe partea laterală a aparatului. Apoi trageți plăcile către dvs.
La sfârisitul timpului de preîncălzire, se va auzi un semnal sonor pentru adăugarea alimentelor și ledul „ADD FOOD / ADĂUGATI ALIMENTE” începe să cipească. După adăugarea alimentelor, apăsați butonul de confirmare, ledul „ADĂUGATI ALIMENTE” se va stinge și începe grătarul. Când gâtirea pe grătar este completă, se va auzi un sunet care indică faptul că alimentele sunt gata.
Pozitie crestată / Pozitia Panini
Introduceti plăcile crestate. Selectați modul dorit folosind butonul selector sau selectați temperatura de coacere dorită în modul manual.
După atingerea temperaturii selectate, se va aprinde ledul „ADD FOOD /ADĂUGAȚI ALIMENTE”. Așezați măncarea pe placa de jos și apoi închideți grătarul. Distanța dintre cele două plăci de grătar se adaptează automat la grosimea alimentelor.
Pregătirea alimentelor pe un platou plat /o placă plată
Aşezati plăcile plate în grătar și apoi deschideți la poziția 180° prin apăsarea butonului de pe partea laterală a mânerului.
Selectați modul dorit folosind butonul comutator sau selectați temperatura de gătit dorită în modul manual.
Grätar
Aşezati plăcile cu nervuri /crestate în grâtar și porniti-l la 180° apăsând pe butonul de pe partea laterală a mănerului. Pot fi selectate temperaturi diferite pentru plăcile superioare și inferioare in setarea manuală, în funcție de tipul de alimente. Selectați modul dorit folosind butonul selector sau selectați temperatura de coacere dorită în modul manual.
Când temperatura selectată este atinsă, indicatorul „ADD FOOD“ se aprinde. Asezați alimentele în mod uniform pe grâtar.
Plăci crestate:
Suprafața zimțată este ideală pentru fripturi, hamburgeri, pui, legume și panini la grătar.
Plăci netede:
Suprafața netedă este ideală pentru prepararea clătitelor, ouălor, cărnii tăiate mărunt, peștelui și crustaceelor.
Functia SPLIT ZONE
Gratarul oferă optiunea de a prepara grâtar pe un grâtar deschis. Datorită funcției SPLIT ZONE, puteți seta independent temperatura fiecărei plăci de grâtar sau puteți încălzi o singură placă. Puteți utiliza această funcție în modul DIY manual.
GE3500:
Aceasei temperatură pentru ambele plăci – Rotiți rotița astfel încât pictogramele plăcii superioare și inferioare să clipească simultan. Apăsăți rotița de control pentru a intra în modul DIY. Rotind rotița, setați temperatura în intervalul 80–230 °C, în trepte de câte 10 °C. Confirmați setarea apăsând rotița. Când se atinge temperatura setată, se va auzi un semnal acustic și din acest moment, aparatul va încălzi automat timp de 60 de minute.
Temperatură diferită pentru plăcile superioare și inferioare – Rotiți rotița astfel încât pictograma plăcii superioare să clipească. Apăsați rotița pentru a regla temperatura plăcii cu pictograma care clipește. Rotiți rotița pentru a seta temperatura în intervalul 80 - 230°C, în pași de 10°C. Apăsați și mențineți apăsată rotița pentru a selecta placă inferioară și rotiți rotița pentru a regla temperatura (dacă nu este setată, placă va se va încălzi). Confirmați setarea apăsând rotița.
Setarea manuală a temperaturii pentru o singură placă – Rotiți rotița astfel încât pictograma plăcii superioare/Inferioare selectate să clipească. Apăsați rotița și rotiți rotița pentru a seta temperatura plăcii, confirmați setarea apăsând rotița.
GE3550:
Aceșați temperatură pentru ambele plăci – Apăsați butonul M = mod manual. Pictograma M, pictograma plăcii superioare și pictograma plăcii inferioare vor clipi, afiașajul va afiașa,—“ pentru ambele plăci. Utilizați butoanele + și – pentru a seta temperatura sincron, în intervalul 80–230 °C, în pași de 10 °C. Confirmați setarea apăsând butonul OK, aparatul va începe încălzirea. Când se atinge temperatura setată, se va auzzi un semnal acustic și din acest moment aparatul va încălzi automatim timp de 60 de minute.
RO
concept
concept
RO
Temperaturá diferitá pentru placa superioară și ceia inferioară – Apăsați butonul M. Pictograma M, pictograma plăcii superioare și pictograma plăcii inferioare vor clipi, afnșajul va afnș,-” pentru ambele plăcii. Apăsați butonul plăcii superioare = aceasta selectează placa, pictograma plăcii superioare va clipi, pictograma plăcii inferioare va fi aprinsă permanent. Folosiiți butoanele + și – pentru a seta temperatura în intervalu 80 – 230 °C, în trepte de 10 °C. Repetați procedura pentru setarea temperaturii plăcii inferioare: Butonul plăcii inferioare -> +/- pentru a seta temperatura. După setarea temperaturilor ambelor plăcii, apăsați butonul OK, aparatul va începe încălzirea. Când se atinge temperatura setată, se va auzi un semnaî acustic și din acest moment aparatul va încălzii automatim temp de 60 de minute.
Setarea manuală a temperaturii doar pentru o singură placă – Butonul M -> Butonul plăcii superioare/inferioare -> +/- temperatura setată -> OK.
Sondă de temperatură
- Utilizați sonda de temperatură atunci când prăjiți came pentru a monitoriza temperatura internă și nivelul de gătire.
- Se recomandă utilizarea sondei de temperatură atunci când grătarul este închis și ambele plăci sunt încălzite în acelasi timp.
- Scoateți sonda de temperatură din cutla de pe partea dreaptă a grătarului, conectați-o la grătar pe partea dreaptă și introduceți-o în came.
- Apăsati butonul pentru a selecta între nivelurile de rumenire ale fripturii:
Medium Rare - Medium - Medium Well - Well Done, confirmați selecția cu butonul „OK”. - Afisajul alternează între temperatura sondei și temperatura grâtarului. Când temperatura sondei atinge temperatura dorită, grâtarul se oprește automat.
| Programe Temperatura sondei de temperatură (°C) | |
| Medium rare 55 | |
| Medium 60 | |
| Medium well 65 | |
| Well done 73 | |
Blocare grătar
Rotiți încuietoarea (3) pentru a bloca partea superioară și inferioară a grâtarului, de ex. pentru depozitare, transferând grâtarul.
CURĂȚARE ȘI ÎNTRETINERE
- Înainte si după fiecare utilizare, curătati temeinic fiecare parte.
- După terminarea preparării alimentelor deconectați cablul de alimentare și Inaintea unei alte manipulări lăsați aparatul să se răcească timp de cel puțin 30 de minute.
- Îndepărtati grăsimea din tava de captare. Tava de captare poate fi spălată manual sau în masină de spălat vase.
- Plăcile pot fi spălate manual sau în mașină spălat vase. Pentru curățare nu utilizați obiecte metalice, cum ar fi spălătoare din sărmă si cuțite. Se poate ajunge la deteriorarea stratului neaderentă.
- Folositi doar ustensile din lemn sau plastic.
- Dacă ați pregătit fructe de mare, ștergeți placa cu suc de lămâle, pentru a preveni transferul aromei fructelor de mare la următoarea retetă.
- Curățați capacul și butoanele de control numai cu o cărpă moale și uscată. Pentru petele uscate, umezitii cărpa.
- Nu folositi niclodată cu produse de curățare agresive.
- Nu lâsați niciodată ustensile din plastic în contact cu plăcile.
- Înainte de depozitare, asigurati-vă că toate piesele sunt curate și uscate.
- Nu Infăsurati niciodată cablul în jurul exteriorului grillului
- Nu cufundati niciodată stecârul în apă sau într-un alt lichid.
SERVICE
Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie făcute de un service de specialitate.
PROTECTIA MEDIULUI
- Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi.
- Cutia de la aparat poate fi predată la un centru de colectare a deseurilor sortate.
- Pungile din polietilenă (PE) a se preda la un centru de colectare a materialelor în vederea reciclării.
Reciclarea aparatului la sfârșitul duratei de viață

Acest aparat este însemnat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EU privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (WEEE). Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că acest produs nu apartine deșeurilor menajere. Trebuie dus la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Prin asigurarea eliminării corecte a acestui produs veți contribui la prevenirea impactului negativ asupra mediului și a sănătății umane, care ar fi cauzate prin eliminare necorespunzătoare. Eliminarea trebuie efectuată în conformitate cu reglementările privind gestionarea deșeurilor. Informații mai detaliate privind reciclarea acestui produs veți obține de la autoritățile locale competente, serviciile de eliminare a deșeurilor menajere sau în magazinul unde ți cumpărat produsul.
Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei EU relevante.
Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora.