VLSDVBT2FTA1 - Receptor Valueline - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VLSDVBT2FTA1 Valueline în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Receptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VLSDVBT2FTA1 - Valueline și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VLSDVBT2FTA1 mărcii Valueline.
MANUAL DE UTILIZARE VLSDVBT2FTA1 Valueline
- Telecomandă Descrierea Set top boxul digital este un dispozitiv care vă permite să accesaţi canale TV şi radio în format digital pe televizor. Panou principal
1. Indicator de pornire/aşteptare• Indicatorul se aprinde în verde când dispozitivul este pornit.• Indicatorul se aprinde în roşu când dispozitivul este în aşteptare.2. Senzor telecomandă• Orientaţi telecomanda către senzorul de telecomandă. Panou lateral
Panou posterior 4 5 6 8 7 94. Intrare RF• Conectaţi antena externă la intrarea RF cu un cablu coaxial.5. Ieşire RF• Conectaţi televizorul la ieşirea RF cuun cablu coaxial.6. Ieşire coaxială• Conectaţi un dispozitiv audio la ieşirea coaxială cu un cablu coaxial.7. Ieşire SCART• Conectaţi televizorul la ieşirea SCART cu un cablu SCART.8. Ieşire HDMI• Conectaţi televizorul la ieşirea HDMI cu un cablu HDMI.9. Cablu electric• Conectaţi cablul electric la alimentarea de la reţea. Schemă de conexiune HDMI COAXIAL6060 Română Telecomandă
- Apăsaţi butonul pentru a porni dispozitivul.
- Apăsaţi butonul din nou pentru aaduce dispozitivul în modul de aşteptare.
2. Butonul de anulare a sunetului
- Apăsaţi butonul pentru a anula sunetul.
- Apăsaţi butonul din nou pentru areactiva sunetul.
- Apăsaţi unul dintre butoane pentru a accesa canalul dorit.
- Apăsaţi unul dintre butoane pentru a accesa elementul de meniu dorit.
4. Butoane dreapta/stânga
- Apăsaţi butoanele pentru a creşte sau reduce volumul.
- Apăsaţi butoanele pentru a vă deplasa la dreapta sau la stânga în meniu.
- Apăsaţi butoanele pentru a trece din meniul principal la submeniu sau din submeniu la meniul principal.
- Apăsaţi butoanele pentru a trece la canalul următor sau anterior.
- Apăsaţi butoanele pentru a urca sau coborî în meniu.
- Apăsaţi butonul pentru a conrma selecţia.
- Apăsaţi butonul pentru a conrma valoarea introdusă.
- Apăsaţi butonul pentru a deschide o listă derulantă.
- Apăsaţi butonul pentru a comuta între modul TV şi modul radio.
- Apăsaţi butonul pentru a comuta între ultimele două canale.
- Apăsaţi butonul pentru a selecta punctul din linia de redare amaterialului respectiv.
- Apăsaţi butonul pentru a aşa meniul de favorite.
- Apăsaţi butonul pentru a accesa meniul.
- Apăsaţi butonul pentru a urca la următorul nivel din meniu.
- Apăsaţi butonul pentru a ieşi din meniu.
- Apăsaţi butonul pentru a aşa ghidul electronic de programe (EPG).
- Apăsaţi butonul pentru a selecta limba de semnal audio sau modul audio.
- Apăsaţi butonul pentru a aşa informaţii pentru canalul curent.
- Apăsaţi butonul pentru a accesa modul teletext.
17. Buton subtitrări
- Apăsaţi butonul pentru a accesa modul de subtitrări.
- Apăsaţi butonul pentru a reda programul.
19. Buton de suspendare
- Apăsaţi butonul pentru a suspenda imaginea de pe ecran.
- Apăsaţi butonul pentru a opri programul.
21. Buton de repetare
- Apăsaţi butonul pentru a accesa modul de repetare.
22. Buton de derulare rapidă înainte
- Apăsaţi butonul pentru a derula rapid înainte.
23. Buton de derulare înapoi
- Apăsaţi butonul pentru a derula înapoi.
24. Buton de salt înainte
- Apăsaţi butonul pentru a sări înainte.
25. Buton de salt înapoi
- Apăsaţi butonul pentru a sări înapoi.
- Apăsaţi butoanele pentru a acţiona diferite funcţii în modul teletext.
27. Buton înregistrare
- Apăsaţi butonul pentru a înregistra programul.
- Apăsaţi butonul pentru a aşa lista de programe înregistrate.6161 Română Utilizarea Instalarea bateriilor
1. Scoateţi capacul din compartimentul bateriilor.
2. Introduceţi bateriile în compartimentul pentru
baterii. Asiguraţi-vă că polaritatea bateriilor (+/-) sepotriveşte marcajelor de polaritate din interiorul compartimentului pentru baterii.
3. Aşezaţi capacul pe compartimentul bateriilor.
1. Asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt corecte.
Consultaţi secţiunea „Schemă de conectare”.
2. Porniţi televizorul.
3. Porniţi dispozitivul.
4. Dacă utilizaţi dispozitivul pentru prima dată sau dacă
aţi revenit la setările din fabrică, meniul principal va apărea pe ecranul televizorului:
5. „OSD Language”: Apăsaţi butoanele dreapta/stânga
pentru a selecta o limbă. „Country”: Apăsaţi butoanele dreapta/stânga pentru a selecta o ţară. „Channel Search”: Apăsaţi butonul dreapta sau butonul OK pentru a începe căutarea automată a canalelor.
6. Apăsaţi butonul OK pentru a conrma.
7. Când s-a nalizat căutarea automată a canalelor, sunteţi
gata să urmăriţi programe televizate sau radio. Meniu „Program”
1. Selectaţi elementul de meniu.
2. Ajustaţi setarea.
3. Apăsaţi butonul OK.
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a ieşi din meniu. „Program Edit” Nu puteţi accesa meniul fără a introduce parola corectă.
1. Introduceţi parola: „000000”.
2. Apăsaţi butonul OK.
2. Apăsaţi butonul roşu.
3. Mutaţi programul.
4. Apăsaţi butonul OK.
2. Apăsaţi butonul verde.
3. Pentru a anula, reapăsaţi butonul
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a conrma şi a ieşi din meniu. Pentru a bloca un program:
1. Selectaţi programul.
2. Apăsaţi butonul galben.
3. Pentru a anula, reapăsaţi butonul
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a conrma şi a ieşi din meniu.
5. Pentru a vizualiza programul,
introduceţi parola şi apăsaţi butonul OK. Pentru a şterge un program:
1. Selectaţi programul.
2. Apăsaţi butonul albastru.
3. Apăsaţi butonul OK.
Pentru a crea o listă scurtă cu programele favorite:
1. Selectaţi programul.
2. Apăsaţi butonul de favorite.
3. Pentru a anula, reapăsaţi butonul
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a conrma şi a ieşi din meniu. Pentru a vizualiza programul:
1. Apăsaţi butonul de favorite.
2. Selectaţi programul.
3. Apăsaţi butonul OK.
2. Apăsaţi butonul de revenire.
3. Introduceţi denumirea.
4. Apăsaţi butonul OK.
5. Pentru a anula, apăsaţi butonul
de ieşire.6262 Română „Programme Guide” „EPG“ este abrevierea de la „Electronic Programme Guide“ (ghid electronic de programe). Ghidul electronic de programe este un ghid TV şi radio aşat pe ecran care prezintă programele următoare pe timp de şapte zile la ecare canal din listă.
1. Apăsaţi butonul EPG.
2. Selectaţi programul.
3. Apăsaţi butonul albastru pentru
atrece la pagina de sus.
4. Apăsaţi butonul galben pentru
atrece la pagina de jos. „Sort” Sortaţi canalele:
- „LCN”: Ordine ascendentă.
- „Name”: Ordine alfabetică.
- „Service ID”: În funcţie de postul respectiv. „LCN” „LCN“ este abrevierea de la “Logical Channel Number“ (număr canal logic).
- „LCN”: Selectaţi „On” sau „O ”. „Picture” Ajustaţi setările foto:
1. Selectaţi elementul de meniu.
2. Ajustaţi setarea.
3. Apăsaţi butonul OK.
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a ieşi din meniu. „Aspect Ratio”: raport proporţional dintre lăţimea şi înălţimea unei imagini. Opţiuni:
- „Auto” „Resolution”: numărul de pixeli individuali în ecare dimensiune ce pot aşaţi pe ecran. Opţiuni:
- NTSC: „480i” / „480p”.
- „RGB“: Ieşire RGB “Standby loop through”: ieşire în buclă pentru al doilea receiver când dispozitivul este în mod standby.
- „On”: Activaţi funcţia.
- „O“: Dezactivaţi funcţia. „Channel Search” Ajustaţi setările pentru a căuta un canal:
1. Selectaţi elementul de meniu.
2. Apăsaţi butonul OK.
3. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a ieşi din meniu. „Auto Search”: Căutaţi şi instalaţi automat toate canalele. Opţiunea suprascrie toate canalele prezente.
- Apăsaţi butonul OK pentru a iniţia căutarea.
- Apăsaţi butonul de ieşire pentru aanula. „Manual Search”: Căutaţi şi instalaţi manual toate canalele. Opţiunea adaugă noi canale fără a modica lista de canale curentă.
- Apăsaţi butonul OK pentru a iniţia căutarea. Dacă se găseşte un canal, acesta se va adăuga în lista de canale. „Country”: Selectaţi o ţară. „Antenna Power”: Selectaţi „On” sau „O”. „Time” Ajustaţi setările de timp:
1. Selectaţi elementul de meniu.
2. Ajustaţi setarea.
3. Apăsaţi butonul OK.
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a ieşi din meniu. „Time Oset”: Selectaţi „Auto” sau „Manual” pentru a ajusta decalajul GMT. „Country Region”: Dacă „Time Oset” este setat pe „Auto“, selectaţi o regiune. „Time Zone”: Dacă „Time Oset” este setat pe „Manual“, selectaţi un decalaj în funcţie de zona de fus orar. „Auto Standby”: Selectaţi „On” sau „O”. Notă: Dacă setarea este xată pe „On”, dispozitivul va intra în repaus după 3ore. Apăsaţi butonul de pornire/ aşteptare pentru a ieşi din modul de repaus. “Option” Ajustaţi setările de opţiune:
1. Selectaţi elementul de meniu.
2. Ajustaţi setarea.
3. Apăsaţi butonul OK.
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a ieşi din meniu. „OSD Language”: Selectaţi limba OSD. „Subtitle Language”: Selectaţi limba subtitrărilor. „Audio Language”: Selectaţi limba audio. „Digital Audio”: Selectaţi modul de ieşire audio digital.6363 Română „System” Ajustaţi setările de sistem:
1. Selectaţi elementul de meniu.
2. Ajustaţi setarea.
3. Apăsaţi butonul OK.
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a ieşi din meniu. „Parental Guidance”: Limitaţi accesul la canale inadecvate pentru copii. Pentru a bloca un canal, introduceţi parola. „Set Password”: Modicaţi parola pentru programele blocate. Introduceţi parola anterioară, urmată de noua parolă. Pentru a conrma, reintroduceţi noua parolă. „Factory Default”: Introduceţi parola şi apăsaţi butonul OK pentru a reveni la setările din fabrică. Toate canalele şi setările vor şterse. „Information”: Vizualizaţi informaţii legate de model, de hardware şi de software. „Software Update”:
- Activaţi sau dezactivaţi funcţia Over Air Download (OAD).
- Upgradaţi software-ul prin USB. „USB” Ajustaţi setările USB:
1. Selectaţi elementul de meniu.
2. Ajustaţi setarea.
3. Apăsaţi butonul OK.
4. Apăsaţi butonul de ieşire pentru
a ieşi din meniu. „Photo Congure”:
- „Slide Time”: Setaţi intervalul diapozitivelor.
- „Slide Mode”: Setaţi efectul diapozitivelor.
- „Aspect Ratio”: Aşaţi fotograa la raportul de imagine iniţial.
- „Discard”: Aşează fotograa în modul ecran complet. „Movie Congure”:
- „Aspect Ratio”: - „Keep“: Redaţi clipul la raportul de imagine iniţial. - „Discard“: Redaţi clipul în modul ecran complet.
- „Subtitle Specic”: „Small“ / „Normal“ / „Big“: Aşează subtitrările în mod de imagine mică, normală sau mare.
- „Record Device”: Selectaţi discul pentru înregistrare.
- „Format”: Formatează discul selectat. „Multimedia” „Multimedia”:
1. Apăsaţi butoanele sus/jos pentru
aselecta diferite şiere.
2. Apăsaţi butonul OK.
3. Utilizaţi butoanele de pe telecomandă
pentru a reda multimedia. Butoane color:
1. Când se aşează imaginea, apăsaţi
butonul roşu în modul zoom pentru a comuta între previzualizare şi ecran complet.
2. Apăsaţi butonul verde pentru
aredenumi şierul PVR pe pagina de redare PVR.
3. Apăsaţi butonul galben pentru
aşterge şierul PVR pe pagina de redare PVR.
4. Apăsaţi butonul albastru pentru a intra
în modul de prezentare grilă. Funcţia PVR Pregătire
1. Asiguraţi-vă că datele anterioare de pe dispozitivul USB au copii de rezervă,
pentru a preveni pierderea acestora.
2. Înainte de a începe înregistrarea PVR, asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit
înainte de a introduce un dispozitiv USB cu minimum 4 GB de spaţiu liber.
3. Asiguraţi-vă că dispozitivul USB este introdus corect, pentru a preveni
deteriorarea portului USB.
4. Puteţi înregistra numai un singur program odată.
5. Pentru a pregăti dispozitivul USB, urmaţi indicaţiile din „PVR Congure” în meniul
2. Apăsaţi butonul de înregistrare pentru a iniţia înregistrarea. Pe ecran apare
scurt mesajul „Enter record waiting”.
3. Apăsaţi butonul de informaţii o dată pentru a aşa indicatorul duratei de
înregistrare. Apăsaţi butonul de informaţii de două ori pentru alte informaţii.
4. Apăsaţi butonul de oprire pentru a opri înregistrarea.
5. Apăsaţi butonul OK pentru a anula înregistrarea.
6. Apăsaţi butonul de ieşire pentru a continua înregistrarea.
1. Apăsaţi butonul de meniu.
2. Selectaţi „USB”. Apăsaţi butonul OK.
3. Selectaţi „Multimedia”. Apăsaţi butonul OK.
4. Selectaţi „PVR”. Apăsaţi butonul OK. Emisiunile înregistrate sunt indicate în
5. Selectaţi programul. Apăsaţi butonul OK.
6. Pentru a previzualiza, şterge sau redenumi un şier, urmaţi instrucţiunile de
7. Pentru a şterge un şier, apăsaţi butonul galben. Apăsaţi butonul OK.
Notă: Nu puteţi şterge sau redenumi un şier în modul de redare.
8. Pentru a urca în meniu, apăsaţi butonul de ieşire.
Temporizator programare EPG
1. Apăsaţi butonul EPG pentru a aşa ghidul electronic de programe (EPG).
2. Selectaţi programul. Apăsaţi butonul OK.
3. Consultaţi informaţiile „Event add” de pe ecran.
4. Apăsaţi butonul jos pentru a selecta modul.
5. Apăsaţi butonul dreapta pentru a selecta „View” sau „Record”.
„View”: Un mesaj de pe ecran vă va indica ora programului planicat. Dacă este cazul, puteţi schimba canalul. „Record”: Pentru a înregistra programe la o oră ulterioară, presetată. Un mesaj de pe ecran vă va indica ora la care urmează să înceapă înregistrarea. Notă: Nu puteţi schimba canalul fără a opri înregistrarea. Listă de programări Funcţia listei de programări prezintă un program cu toate înregistrările programate.
1. Pentru a deschide lista direct atunci când urmăriţi un canal, apăsaţi butonul albastru.6464
Română Curăţarea şi întreţinerea Avertisment!
- Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi dispozitivul, scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se răcească dispozitivul.
- Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
- Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
- Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
- Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine exteriorul dispozitivului cu o cârpă curată şi uscată. Specicaţii tehnice Tensiune de intrare 100 - 240 V CA Frecvenţă 50 - 60 Hz Putere 8 W Tuner Frecvenţă intrare Nivel intrare RF Lăţime de bandă IF Modulaţie 170-230 MHz / 470-860 MHz -25 ~ -78 dBm 7 MHz / 8MHz
QPSK / 16 QAM / 64 QAM
Format şier Audio Video MPEG-1 MPEG-2 / MPEG-4 Rezolvarea problemelor Dacă nu puteţi rezolva problema, luaţi legătura cu reprezentanţa. Problemă Cauză posibilă Soluţii Nu are sunet. Conexiune cablu audio nerealizată sau incorectă. Conectaţi corect cablul audio. Sunetul este închis. Reactivaţi sunetul. Dispozitivul redă o pistă audio incorectă. Schimbaţi pista audio. Nu are imagine. Ştecărul de reţea nu este introdus în priza de perete. Introduceţi ştecărul în priza de perete. Dispozitivul este oprit. Porniţi dispozitivul. Imaginea se blochează sau pare mozaicată. Semnalul este prea slab. Intensicaţi semnalul. Pe ecran apare mesajul „No Signal”. Cablul antenei nu este conectat. Conectaţi cablul antenei. Setări incorecte. Schimbaţi setările. Telecomanda nu funcţionează. Bateriile sunt epuizate. Înlocuiţi bateriile. Telecomanda nu este orientată spre dispozitiv. Orientaţi telecomanda către dispozitiv. Asiguraţi-vă că nu este obstrucţionat panoul principal.6565 Română Siguranţă Instrucţiuni generale de siguranţă
- Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
- Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele descrise în manual.
- Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
- Nu expuneţi dispozitivul apei sau umezelii.
- Nu expuneţi dispozitivul la lumina solară.
- Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură.
- Nu blocaţi gurile de aerisire. Instrucţiuni de siguranţă electrică
- Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
- Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
- Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care cablul sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să e înlocuite de producător sau de către un agent de reparaţii autorizat.
- Înainte de utilizare, vericaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa tehnică a dispozitivului.
- Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
- Asiguraţi-vă că cablul de reţea nu este suspendat deasupra marginii blatului şi că nu vă puteţi prinde sau împiedica accidental în acesta.
- Nu atingeţi dispozitivul în timpul furtunilor cu descărcări electrice, pentru a evita electrocutarea.
- Opriţi dispozitivul dacă urmează să nu e folosit perioade lungi de timp. Instrucţiuni de siguranţă privind bateriile
- Folosiţi numai bateriile indicate în manual.
- Nu utilizaţi baterii noi şi vechi împreună.
- Nu utilizaţi baterii de tipuri sau mărci diferite.
- Nu instalaţi bateriile cu polaritatea inversată.
- Nu scurtcircuitaţi şi nu dezasamblaţi bateriile.
- Nu expuneţi bateriile la acţiunea apei.
- Nu expuneţi bateriile la acţiunea focului sau a căldurii intense.
- Bateriile sunt predispuse la scurgeri când sunt complet descărcate. Pentru a evita deteriorarea produsului, scoateţi bateriile dacă lăsaţi produsul nesupravegheat pe perioade mai lungi de timp.
- Dacă lichidul din baterii intră în contact cu pielea sau îmbrăcămintea, clătiţi imediat cu apă curată. Garanţie Orice schimbări şi/sau modicări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a produsului. Eliminarea
- Produsul a fost creat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat. Nu eliminaţi produsul odată cu deşeurile menajere.
- Pentru mai multe informaţii, contactaţi magazinul sau autoritatea locală responsabilă pentru gestionarea deşeurilor. Documentaţie Produsul a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Produsul este conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde. Documentaţia ocială este disponibilă la cerere. Documentaţia ocială include, fără limitare, Declaraţia de Conformitate, Fişa cu Date de Securitate şi raportul de testare a produsului. Renunţarea la răspundere Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.6667T: +31 (0)73-5993965 E: service@nedis.com W: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS
ManualUșor