VLSDVBT2FTA1 - Receptor Valueline - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VLSDVBT2FTA1 Valueline în format PDF.
| Tip produs | Receptor digital DVB-T2 |
| Marcă | Valueline |
| Model | VLSDVBT2FTA1 |
| Tensiune de intrare | 100 - 240 V CA |
| Frecvență | 50 - 60 Hz |
| Consum electric | 8 W |
| Frecvență de intrare a sintetizatorului | 170-230 MHz / 470-860 MHz |
| Nivel de intrare RF | -25 ~ -78 dBm |
| Modulație | QPSK / 16 QAM / 64 QAM |
| Formate audio | MPEG-1 |
| Formate video | MPEG-2 / MPEG-4 |
| Ieșiri | HDMI, Peritel, RF, coaxial audio |
| Intrări | USB, RF antenă |
| Funcții principale | TNT HD, radio, înregistrare PVR, teletext, subtitrări, ghid EPG, listă de favorite |
| Mod stand-by | Mod stand-by și stand-by automat după 3 ore |
| Alimentare telecomandă | 2 baterii AAA (nu sunt incluse) |
| Întreținere și curățare | Deconectați înainte de curățare; utilizați o cârpă moale și umedă; nu folosiți solvenți |
| Siguranță | Nu expuneți la apă, căldură, nu deschideți; nu blocați orificiile de ventilație |
| Garanție | Garanție anulată în caz de modificare; responsabilitatea declinată pentru utilizare incorectă |
| Eliminare | Nu aruncați împreună cu deșeurile menajere; duceți la un punct de colectare |
Întrebări frecvente - VLSDVBT2FTA1 Valueline
Întrebările utilizatorilor despre VLSDVBT2FTA1 Valueline
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Receptor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VLSDVBT2FTA1 - Valueline și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VLSDVBT2FTA1 mărcii Valueline.
MANUAL DE UTILIZARE VLSDVBT2FTA1 Valueline
Set top boxul digital este un dispositiv care va permite sa accesați canale TV si radio in format digital pe televizor.
Panou principal

| 1. Indicator de pornire/ăskeptare | ·Indicatorul se aprinde in verde;când disposizitivul este ppmit. ·Indicatorul se aprinde in roșu;când disposizitivul este inăskeptare. |
| 2. Senzor telecomandă | ·Orientăți telecomanda către senzorul de telecomandă. |
Panou lateral

-
Intrare USB
-
Conectati un disponitiv USB la intrarea USB cu un cablu USB.
Panou posterior

| 4. Intrare RF | Conectați antenna externă la intrarea RF cu un cablu coaxial. |
| 5. Ieșire RF | Conectați televizorul la ieșirea RF cu un cablu coaxial. |
| 6. Ieșire coaxială | Conectați un dispositiv audio la ieșirea coaxială cu un cablu coaxial. |
| 7. Ieșire SCART | Conectați televizorul la ieșirea SCART cu un cablu SCART. |
| 8. Ieșire HDMI | Conectați televizorul la ieșirea HDMI cu un cablu HDMI. |
| 9. Cablu electric | Conectați cablul electric la alimentarea de la rețea. |
Schemá de conexiune

VALUELINE
Româna

Telecomanda
| 1. Buton pornire/aşteptare | • Apăsați butonul pentru a porni dispositivul. • Apăsați butonul din nou pentru a aduce dispositivul in modul de aşteptare. |
| 2. Butonul de anulare a sunetului | • Apăsați butonul pentru a anula sunetul. • Apăsați butonul din nou pentru a reactiva sunetul. |
| 3. Butoane numeroice | • Apăsați unul+dentre butoane pentru a accesa canalul dorit. • Apăsați unul+dentre butoane pentru a accesa elementul de meniu dorit. |
| 4. Butoane dreapta/stânga Butoane volum +/- | • Apăsați butoanele pentru a crește sau reduce volumul. • Apăsați butoanele pentru a vă deplasa la dreapta sau la stânga în menuiu. • Apăsați butoanele pentru a trece din meniu principal la submeniu sau din submeniu la meniu principal. |
| 5. Butoane sus/jos Butoane canal +/- | • Apăsați butoanele pentru a trece la canalul următor Sau anterior. • Apăsați butoanele pentru a urca sau cobori în menuiu. |
| 6. Buton OK | • Apăsați butonul pentru a confirmma selețția. • Apăsați butonul pentru a confirmma valoarea introdusă. • Apăsați butonul pentru a deschide o listă derulantă. |
| 7. Buton TV/Radio | • Apăsați butonul pentru a comutaÎntre modul TV și modul radio. |
| 8. Buton Recall | • Apăsați butonul pentru a comutaÎntre ultimele două canale. |
| 9. Buton Goto | • Apăsați butonul pentru a selecta punctul din linia de redare a materialului respectiv. |
| 10. Buton favorite | · Apăsăti butonul pentru a afișa meniuł defavorite. |
| 11. Buton meniu | · Apăsăti butonul pentru a accesa meniuł. |
| 12. Buton de iesire | · Apăsăti butonul pentru a urca la următorul nival din meniu. · Apăsăti butonul pentru a iesi din meniu. |
| 13. Buton EPG | · Apăsăti butonul pentru a afișa ghidul electronic de programe (EPG). |
| 14. Buton audio | · Apăsăti butonul pentru a selecta limba de semnal audio sau modul audio. |
| 15. Buton info | · Apăsăti butonul pentru a afișa informatii pentru canalul curent. |
| 16. Buton teletext | · Apăsăti butonul pentru a accesa modul teletext. |
| 17. Buton subtitrări | · Apăsăti butonul pentru a accesa modul de subtitrări. |
| 18. Buton de redare | · Apăsăti butonul pentru a reda programul. |
| 19. Buton de suspendare | · Apăsăti butonul pentru a suspenda imaginea de pe ecran. |
| 20. Buton de oprire | · Apăsăti butonul pentru a opri programul. |
| 21. Buton de repetare | · Apăsăti butonul pentru a accesa modul de repetare. |
| 22. Buton de derulare rapidă inainte | · Apăsăti butonul pentru a derula rapidă inainte. |
| 23. Buton de derulare inapoi | · Apăsăti butonul pentru a derula inapoi. |
| 24. Buton de salt inainte | · Apăsăti butonul pentru a sârlinainte. |
| 25. Buton de salt inapoi | · Apăsăti butonul pentru a sârlinapoi. |
| 26. Butoane color | · Apăsăti butoanele pentru a actiona diferite functii in modul teletext. |
| 27. Buton inregistrare | · Apăsăti butonul pentru a inregistrare programul. |
| 28. Buton de listă | · Apăsăti butonul pentru a afișa lista de programe inregistrare. |
VALUELINE
Româna
Utilizarea
Instalarea bateriilor
- Scoateşi capacul din compartmentul bateriilor.
- Introduciţi bateriile in compartmentul pentru baterii. Asigurati-va ca polaritatea baterilor (+/-) se potriveste marcajelor de polaritate din interiorul compartmentului pentru baterii.
- Asezati capacul pe compartmentul bateriilor.
Prima instalare
- Asigurati-và cā toate conexiunile sunt corecte. Consultati seciṭiunea „Schemá de conectare".
- Porniti televizorul.
- Porniti dispositivul.
- Daca utilizes dispositivul pentru prima data sau dacă ati revenit la setârile din fabrică, meniul principal va apârea pe ecranul televizorului:

- "OSD Language": Apasati butoanele dreapta/stanga pentru a selecta o limba.
"Country": Apasati butoanele drepta/stanga pentru a selecta o tară.
"Channel Search": Apasati butonul dreapta sau butonul OK pentru a incepe cautarea automata a canalelor. - Apasati butonul OK pentru a confirma.
- Cánd s-a finalizat cautarea automata a canalelor, sunteti gata sa urmariti programe televizate Sau radio.
Meniu
"Program"

-
Selecta ti elementul de menui.
-
Ajustati setarea.
- Apasati butonul OK.
- Apasati butonul de iesire pentru a iesi din menuiu.
"Program Edit"
Nu putei accasa meniul fara a introduce parola corecta.
1. Introduci parola:000000".
2. Apasati butonul OK.

Pentru a muta un program:
- Selectati programul.
- Apasati butonul rosu.
- Mutati programul.
- Apasati butonul OK.
Pentru a omite un program:
- Selectati programul.
- Apasati butonul verde.
- Pentru a anula, reapasati butonul.
verde. - Apasati butonul de lesire pentru a confirma si a ilei din menui.
Pentru a bloca un program:
- Selecta programul.
- Apasati butonul galben.
- Pentru a anula, reapasa'i butonul galben.
- Apasati butonul de iesire pentru a confirma si a iesi din menui.
- Pentru a vizualiza programul, introduci parola si apasati butonul OK.
Pentru a sterge un program:
- Selectati programul.
- Apasati butonul albastr. Va aparea un mesaj.
- Apasati butonul OK.
Pentru acreo listacurtacuprogramelefavorite:
- Selecta programul.
- Apasati butonul de favorite.
- Pentru a anula, reapasati butonul de favorite.
- Apasati butonul de iesire pentru a confirma si a iei din menuiu.
Pentru a vizualiza programul: - Apasati butonul de favorite.
- Selectati programul.
- Apasati butonul OK.
Pentru a redenumi un program:
- Selectati programul.
- Apasati butonul de revenire.
- Introduci denumirea.
- Apasati butonul OK.
- Pentru a anula, apasati butonul de iesire.
VALUELINE
"Programme Guide"
"EPG" este abrevierea de la „Electronic Programme Guide" (ghid electronic de programme) Ghidul electronic de programme est un ghid TV si radio afiat pe ecran care prezinta programmee urmatoare pe time de apte zile la ficare canal din lista.

- Apasati butonul EPG.
- Selectati programul.
- Apasati butonul albastru pentru a trece la pagina de sus.
- Apasati butonul galben pentru a trece la pagina de jos.
"Sort"
Sorta: canalele:
· LCN:Ordine ascendenta.
Name": Ordine alfabetica.
Service ID": In functie de postul respectiv.
"LCN"
"LCN"este abrevierea de la "Logical Channel Number"(numar canal logic). LCN":SelectatiOn"sau,Off".
"Picture"

- SelectaTi elementul de menui.
- Ajustati setarea.
- Apasati butonul OK.
- Apasati butonul de iesire pentru a iesi din menuiu.
Aspect Ratio": raport proportional dentre latimea si inaltimea unei imagini. Optiuni:
4:3 Pan&Scan
4:3 Letter Box
4:3 Full
16:9 Widescreen
16:9 Pillar Box
16:9 Pan&Scan
Auto
Resolution": numarul de pixeli individuali in ficare dimensionaliene ce pot fi afisati pe eran.
Optiuni:
"Standby loop through"; iesire in bucla pentru al doilea receiver cand dispositivul este in mod standby.
"On": Activati functi.
-Off:Dezactivati functia.
"Channel Search"



Ajusta sitarelpe nprua cautan canal:
1. Selectati elementul de meniu.
2. Apasati butonul OK.
3. Apasati butonul de iesire pentru a iesi din menui.
Auto Search": Cautati installati automat
toate canalele. Optiunea suprascrie
toate canalele preente.
- Apasati butonul OK pentru a initia cautarea.
- Apasati butonul de iesire pentru a anula.
"Manual Search": Cauati si Installi manual toate canale. Optiunea adauga noi canale fara a modifica lista de canale curenta.
- Apasati butonul OK pentru a initia căutarea. Daca se gasește un canal, accta se va adăuga in Ista de canale.
"Country": Selectati o tara.
"Antenna Power": Selectati "On" sau Off".
Time"

Ajusta setarile de timp:
- Selecta! elementul de menuu.
- Ajustati setarea.
- Apasati butonul OK.
- Apasati butonul de lesire pentru a cesi din menuiu.
"Time Offset": Selectati "Auto" sau "Manual" pentru a ajusta decalajul GMT.
"Country Region": Daca, Time Offset" estesetapeAuto",selectajoregniue.
"Time Zone": Daca, Time Offset"este setat pe,Manual",selecta1 un decalaj in functie de zona de fus orar.
"Auto Standby": Selectati "On" sau "Off". Notà: Dacā setarea este fixata pe "On", disponitivul va intra in repaus dupa 3 ore. Apasati butonul de pornire/ aseptare pentru a iesi din modul de repaus.
"Option"

Ajusta setarile de optune:
- Selectati elementul de meniu.
- Ajustati setarea
- Apasati butonul OK.
- Apasati butonul de lesire pentru a iesi din menuiu.
"OSD Language": Selectati limba OSD.
"Subtitle Language": Selectati limba subtitrarilor.
"Audio Language": Selectaţi limba audio.
"Digital Audio": Selectati modul de iesire audio digital.
"System"

Ajusta setarile de system:
- Selecta ti elementul de meniu.
- Ajustati setarea.
- Apasati butonul OK.
- Apasati butonul de iesire pentru a iesi din menu.
"Parental Guidance": Limitatj accesul la canale inadecevate pentru copii. Pentru a bloca un canal, introdujei parola.
"Set Password": Modificazioni parola pertroprogramele blocate. Introducei parolaanterioriaru mata di noua parola.Pentruafirma, reintroducei noua parola.
Factory Default: Introducej parola si apasa j butonul OK pentru a reveni la setarile din fabrica. Toate canalele si setarile vor fi sterse.
"Information": Visualizati informati legate de model, de hardware si de software.
"Software Update":
- Activati saudezactivati functiOver Air Download (OAD).
- Upgradati software-ul prin USB.
"USB"

Ajusta tietaretile USB:
- Selectati elementul de meniu.
- Ajustati setarea.
- Apasati butonul OK.
- Apasati butonul de iesire pentru a iesi din menu.
"Photo Configure":
„,Slide Time":SetaTi intervalul diapozitivelor.
- Slide Mode': Seta tefectul diapozitivelor.
"Aspect Ratio": Afiati fotografia la rapportul de imagine initiaI.
- "Discard": Aíngezá fotografia in modul ecran complet.
Movie Configure":
"Aspect Ratio":
"Keep": Redati clipul la raportul de imagine initiaI.
- Discard": Redati clipul in modul ecran complet.
"Subtitle Specific": "Small"/Normal"/Big": Afşeaçüz subtitările in mod de imagine mica, normală sau mare.
"Subtitle BG":
-White" / Transparent" / Gray" /
"YellowGreen": Afieazaa substitarile pe fundal alb, transparent, gri sau galben-verde.
"SubtitleFontColor":
, Red",/, Blue",/, Green",/, White", /, Black": Afisează subtitările cu font roșu, albastru, verde, alb sa negru.
"PVR Configure":
"Record Device": Selectati discul pentru inregistrare.
Format: Formateaza discul selectat.
"Multimedia"

"Multimedia":
- Apasati butoanelesus/jos pentru a selecta diferite fisiere.
- Apasati butonul OK.
- Utilizati boutoanele de pe telecomanda pentru a reda multimedia.
Butoane color:
- Cand se afiseazā imaginea, apāsāti butonul rosu in modul zoom pentru a comuta intre previzualizare.si ecran complet.
- Apasati butonul verde pentru a redenumi fiisierul PVR p pagina de redue PVR.
- Apasati butonul galben pentru a sterge fiiserul PVR pe pagina de redare PVR.
- Apasati butonul albastru pentru a intra in modul de prezentare grila.
Functia PVR
Pregatire
- Asigurati-vá cà datele anterioare de pe dispositivul USB au copii de rezerva, pentru a preveni pierderea acestora.
- Inainte de a incepe inregistrare PVR, asigurat-va ca dispositivul este oprit inainte de a introduce un dispositiv USB cu minimum 4 GB de spatji liber.
- Asigurati-và dispositivul USB this introduc corect, pentru a preveni deteriorararea portuluri USB.
- Puteti inregistra numai un singur program odata.
- Pouru a pregati dispositivul USB, urmati indicatilie din „PVR Configure" in meniul "USB" menu.
Inregistrare
- Selectati programul.
- Apasati butonul de inregistrare pentru a initia inregistrarea. Pe ecran apare scurt mesajul "Enter record waiting".
- Apasati butonul de informatii o data pentru a afisa indicatorul duratei de inregistrare. Apasati butonul de informatii de doua ori pentru alte informatii.
- Apasati butonul de oprire pentru a opri inregistrarea.
- Apasati butonul OK pentru a anula inregistrarea.
- Apasati butonul de iesire pentru a continua inregistrarea.
Redare
- Apasati butonul de meniu.
- Selectati "USB". Apasati butonul OK.
- Selectati "Multimedia". Apasati butonul OK.
- Selectati ,PVR". Apasati butonul OK. Emisiunile inregister sunt indicate in folderul HBPVR.
- Selectati programul. Apasati butonul OK.
- Pentru a previzualiza, sterge sau redenumi un fisier, urmati instructjunile de pe ecran.
- Pentru a sterge un fisier, apasati butonul galben. Apasati butonul OK. Nota: Nu puteti sterge tau redenumi un fisier in modul de redare.
- Pentru a urca in meniu, apasati butonul de ieire.
Temporizator programare EPG
- Apasati butonul EPG pentru a afisghidul electronic de programe (EPG).
- Selecta programul. Apasati butonul OK.
- Consultati informathiile,Event add" de pe ecran.
- Apasati butonul jos pentru a selecta modul.
- Apasati butonul drepta pentru a selecta View" sau Record".
"View": Un mesaj de pe ecran va va indica ora programului planificat. Daca este cazul, puteti schimba canalul.
"Record": Pentru a iniregstra programla o ora ulterioara, presetata. Un mesaj de pe ecran va indica ora la care urmeazsa inceapa iniregistrarea. Nota: Nu puteti schimba cananal fara a opriniregistrarea.
Listă de programári
Funcția listede programări prezintă un program cu toate inregistrările programate.
1. Pentru a deschide lista direct atunci cand urmariti un canal, apasati butonul albastru.
Curățarea Şi intreținerea
Avertisment!
- Inainte de curatare sau intreinere, opriti dispositivul, scoatei stecarul din priza si astepta s se raceasca dispositivul.
- Nu folosi solventi tau agente de curatare abrazivi.
- Nu curatai interiorul dispositivului.
- Nu incercati sā reparati disposizitivul. Daca disposizitivul nu functioneaza corect, inlocui-i cu unul nou.
- Curatai exteriorul dispositivulcu o capa umed 山 moale. Uscati bine exteriorul dispositivului cu o capa curata si uscata.
Specifications tehnice
| Tensiune de intrare 100 - 240 V CA | |
| Frecventa 50 - 60 Hz | |
| Putere 8 W | |
| Tuner | |
| Frecventa intrare | 170-230 MHz / 470-860 MHz |
| Nivel intrare RF | -25 ~ -78 dBm |
| Lâîme de bandà IF | 7 MHz / 8MHz |
| Modulation | QPSK / 16 QAM / 64 QAM |
| Format fisier | |
| Audio | MPEG-1 |
| Video | MPEG-2 / MPEG-4 |
Rezolvarea problemelor
Dacà nu puteti rezolva problema, luati legăture cu reprezentanta.
| Problemă Cauză posibilă Solutii | ||
| Nu are sunet. | Conexiune cablu audio nerealizata sau incorcță. Conectați correct cabul audio. | |
| Sunetul este închis. Reactivați sunetul. | ||
| Dispositivul redă o pistă audio incorcță. Schimbați pista audio. | ||
| Nu are imagine. | Şteçârul de rețea nu este introduş din priza de perete. Introduțeșsțeșțațul in priza de perete. | |
| Dispositivul este oprit. Porniți dispositivul. | ||
| Imaginea se blochează sau pare MOZaicată. | Semnalul este prea slab. Intensificați semnalul. | |
| Pe ecran apare mesajul „No Signal“. | Cablul antenei nu este conectat. | Conectați cabul antenei. |
| Setâri incorcète. | Schimbați setârile. | |
| Telecomanda nu functionează. | Bateriile sunt epuizate. | Înlocuiți bateriile. |
| Telecomanda nu este orientată spre dispositiv. | Orientați telecomanda către dispositiv. Asigurăți-vă căne obstruktional panoul principal. | |
VALUELINE
Siguranță
Instruktiuni generale de siguranta
Citi manualul cu atentie inainte deutilizare. Pstra manualul pentru consultari ulterioare.
Utilizi dispositivul numai in scopurile prevazute. Nu utilizi dispositivul in alte scopuri decat cele descrie in manual.
- Nu utilizathi dispositivul dacă are PIESE deteriorate sau defecte. Daca dispositivul este deteriorarat sau defect, inlocui ti imediat dispositivul.
- Nu expuneti dispositivul apei pau umezeli.
- Nu expuneti dispositivul la lumina solara.
Tineti dispositivul la distanță de surse de caldură.
- Nu blocaţi gurile de aerisire.
Instruetiuni de siguranta electrica


- Pouru a se reduce pericolul de electrocutare, ajusté produs va fi desfacut numai de câtre un tehnician avizat, tand cette nécessarà depanarea.
- Deconectati produsul de la prise de retea sau alte echipamente in cazul aparitiei unei probleme.
- Nu utilizati dispositivul dacă cablul electric sau stecarul sunt deteriorate sau defecte. In cazul in care cablul sau stecarul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să fie inlocuite de producător sau de CATRE un agent de reparati autorizat.
- Inainte de'utilizar, verificati intotdeuna dacă tensiunea de rețea coincide cu tensiunea de pe placuţa tehnica a disposizitivului.
- Asigurat-vacanu se poate incalci cablulelectric.
- Asiguratvá cá cablul de retea nu este suspendat deasupra marginii blatului si cá nu va puteti prinde sau impiedica accidental in acesta.
- Nu atingeti dispositivul in timpul furtunilor cu descarcari electrice, pentru a evita electrocutarea.
- Opriti dispositivul dacă urmează să nu fie folosit perioade lungi de temp.
Instruetiuni de siguranță privind bateriile
- Folositi numai bateriile indicate in manual.
- Nu utilizati baterii nei si vechi impreună.
- Nu utilizati baterii de tipuri sau mardi diferite.
- Nu instalati bateriile cu polaritatea inversata.
- Nu scurtcircuitati s i nu dezasamblati bateriile.
- Nu expuneti bateriile la actiunea apei.
Româna
- Nu expuneti bateriile la actiunea focului sau a caldurii intense.
Bateriile sunt predispuse la scurgeri cando sunt complet descarcate. Pencru a evita deteriorarea produsului, scapeati bateriile daca lasati produsul nesupravegheat pe perioade mai lunqi de temp.
Daca lichidul din baterii intrain contact cu pielea sau imbracamintea, clati imediat cu apa curata.
Garantie
Orice schimbari 山 /sau modificari ale produsului vor anula garantia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorrecta a produsului.

Eliminarea
- Produsul a fost creat pentru colectare separata la un punct de colectare adecvat. Nu eliminati produsul odata cu deseurile menajere.
- Pentru mai multe informaţi, contactăi magazinul sau autoritatea locală responsabilită pentru gestionarea deşeurilor.
Documentatie
Produsul a fost fabricat si furnizat in conformitate cu toate reglementarile si directivele relevante, valabile in toate statele membre ale Uniunii Europene. Produsul este conform cu toate specificaile si reglementarile aplicabile in toate tarele in care se vinde.
Documentata officiala este disponiblela la cerere. Documentata officiala include, fara limitare, Declarata de Conformitate, Fisa cu Date de Securitate si raportul de testare a produsului.
Renuntarea la raspundere
Designul si specificaile produsului pot fi modificate fara o notificare prealabila. Toate siglele marcilor si denomirile produselor sunt marmi commerciale sau marmi commerciale inregistrare ale proprietarilor de drept si prin preventa sunt recunoscute ca atare.
VALUELINE
VALUELINE
VALUELINE
T: +31 (0)73-5993965
E: service@nedis.com
W: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
NEDIS B.V.
De Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch
THE NETHERLANDS