Valueline VLSDVBT2FTA1 - Recepteur

VLSDVBT2FTA1 - Recepteur Valueline - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VLSDVBT2FTA1 Valueline en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Valueline VLSDVBT2FTA1 - page 24
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Receptor digital DVB-T2
Marca Valueline
Modelo VLSDVBT2FTA1
Tensión de entrada 100 - 240 V CA
Frecuencia 50 - 60 Hz
Consumo eléctrico 8 W
Frecuencia de entrada del sintonizador 170-230 MHz / 470-860 MHz
Nivel de entrada RF -25 ~ -78 dBm
Modulación QPSK / 16 QAM / 64 QAM
Formatos de audio MPEG-1
Formatos de video MPEG-2 / MPEG-4
Salidas HDMI, Euroconector, RF, coaxial de audio
Entradas USB, antena RF
Funciones principales TDT HD, radio, grabación PVR, teletexto, subtítulos, guía EPG, lista de favoritos
Modo de espera Modo de espera y espera automática después de 3 h
Alimentación del mando a distancia 2 pilas AAA (no incluidas)
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; usar un paño suave y húmedo; no usar disolventes
Seguridad No exponer al agua, al calor, no abrir; no bloquear las aberturas de ventilación
Garantía Garantía anulada en caso de modificación; responsabilidad declinada por uso incorrecto
Eliminación No tirar con la basura doméstica; llevar a un punto de recogida

Preguntas frecuentes - VLSDVBT2FTA1 Valueline

¿Cómo conectar el receptor Valueline VLSDVBT2FTA1?
Conecte la antena a la entrada RF, luego conecte la salida HDMI o Euroconector a su televisor. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente.
¿Qué hacer si la pantalla muestra 'No Signal'?
Verifique que el cable de antena esté bien conectado a la entrada RF. Asegúrese también de que los ajustes de búsqueda de canales sean correctos (menú Channel Search).
¿Cómo iniciar la búsqueda automática de canales?
Durante la primera instalación o después de un reinicio, aparece el menú. Seleccione Auto Search en el menú Channel Search y confirme con OK.
¿Por qué no funciona el mando a distancia?
Verifique las pilas: si están débiles, reemplácelas. Asegúrese de apuntar el mando hacia el sensor frontal del aparato y de que ningún obstáculo bloquee la señal.
¿Cómo grabar un programa en una memoria USB?
Conecte una memoria USB (al menos 4 GB) al puerto USB. Vaya a USB > PVR Configure para formatear el disco si es necesario. Luego, presione la tecla Grabar durante el programa.
¿Puedo ver un canal mientras grabo otro?
No, solo puede grabar un programa a la vez y no puede cambiar de canal durante la grabación sin interrumpirla.
¿Cómo acceder a la guía de programas (EPG)?
Presione el botón EPG del mando. Use las teclas de color para navegar y seleccione un programa para ver los detalles o programar una grabación.
¿Qué significa el indicador rojo en el panel frontal?
El indicador rojo indica que el aparato está en modo de espera. En funcionamiento normal, es verde.
¿Cómo restaurar los ajustes de fábrica?
Vaya a System > Factory Default, introduzca la contraseña por defecto '000000' y confirme. Todos los ajustes y canales se eliminarán.
La imagen se entrecorta o tiene artefactos, ¿qué hacer?
Esto se debe a menudo a una señal débil. Verifique la conexión de la antena y oriéntela correctamente. También puede consultar el menú Channel Search para reajustar.

Preguntas de los usuarios sobre VLSDVBT2FTA1 Valueline

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VLSDVBT2FTA1 - Valueline y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VLSDVBT2FTA1 de la marca Valueline.

MANUAL DE USUARIO VLSDVBT2FTA1 Valueline

Contenido del paquete

  • Descodificador digital
    Mando a distancia

Descripción

El descodificador digital es un dispositivo que le permite el acces a canales digitales de TV y radio en su TV.

Panel frontal

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Panel frontal - 1

1. Indicador de encendido/espera·El indicator se enciende en verde cuando el dispositivo se enciende. ·El indicator se enciende en rojo cuando el dispositivo está en el modo de espera.
2. Sensor del mando a distancia·Apunte el mando a distancia hacía el sensor del mando a distancia.

Panel lateral

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Panel lateral - 1

  1. Entrada USB

  2. Conecte un dispositivo USB a la entrada USB utilizing un cable USB.

Panel posterior

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Panel posterior - 1

4. Entrada RF· Conecte una antenna externa a la entrada RF realizando un cable coaxial.
5. Salida RF· Conecte la TV a la calidad RF realizando un cable coaxial.
6. Salida coaxial· Conecte un dispositivo de audio a la calidad coaxial realizando un cable coaxial.
7. Salida SCART· Conecte la TV a la calidad SCART realizando un cable SCART.
8. Salida HDMI· Conecte la TV a la calidad HDMI realizando un cable HDMI.
9. Cable de red· Conecte el cablede red a la red.

Esquema de connexion

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Esquema de connexion - 1

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Esquema de connexion - 2
Mando a distancia

1. Botón de encendido/espera·Pulse el botón para encender el dispositivo. ·Pulse de nuevo el botón para poder el dispositivo en modo en眼看.
2. Botón Silencio·Pulse el botón para silenciar el sonido. ·Pulse de nuevo el botón para volver a activar el sonido.
3. Botones numéricos·Pulse uno de los botones para ir al canal deseado. ·Pulse uno de los botones para ir al elemento de móvil deseado.
4. Botones derecha/izquierda Botones de volumen +/-·Pulse los botones paraacular o disminuir el volumen. ·Pulse los botones para moverse a lackecha o a la izquierda en el menú. ·Pulse los botones para moverse desde el menú principal al submenú o desde el submenú almenú principal.
5. Botones arriba/abajo Botones de canal +/-·Pulse los botones para ir al canal Spiritsel o anterior. ·Pulse los botones para moverse arriba o abajo en el menú.
6. Botón OK·Pulse el botón para confirmar la selección. ·Pulse el botón para confirmar el valor introducido. ·Pulse el botón paraaabrir una lista desplegable.
7. Botón TV/Radio·Pulse el botón para携带 entre el modo de TV y el modo de radio.
8. Botón Recordar·Pulse el botón para携带 entre los dos ultimos canales.
9. Botón Ir a·Pulse el botón para seleccionar el tiempo de reproducción del soporte.
10. Botón de favoritos·Pulse el botón paraocular el menú de favoritos.
11. Botón de menu·Pulse el botón para acceder al menu.
12. Botón Salir·Pulse el botón para subir un nivel en el menu. ·Pulse el botón para pagar del menu.
13. Botón EPG·Pulse el botón para做不到 la guía electrónica de programación (EPG).
14. Botón de audio·Pulse el botón para做不到 el idioma de audio o el modo de audio.
15. Botón Info·Pulse el botón para做不到 información del canal actual.
16. Botón de teletexto·Pulse el botón para acceder al modo de teletexto.
17. Botón de subtitutos·Pulse el botón para acceder al modo de subtitutos.
18. Botón de reproducción·Pulse el botón para做到 el programa.
19. Botón de停下a·Pulse el botón para poder en停下a la imagen de la pantalla.
20. Botón Detener·Pulse el botón para detener el programa.
21. Botón Repetir·Pulse el botón para做到 algo de repétricion.
22. Botón de avance=rápido·Pulse el botón para avanzar rápidamente.
23. Botón de retroceso=rápido·Pulse el botón para做到ler retroceder rápidamente.
24. Botón dekatrar hacía adelante·Pulse el botón para做到 hacer delante.
25. Botón dekatrar hacía atrás·Pulse el botón para做到做到earás.
26. Botones de-coloredes·Pulse los botones para manejar differsentes funções en el modo de teletexto.
27. Botón degrabación·Pulse el botón para做不到 el programa.
28. Botón de lista·Pulse el botón para做不到 la lista con programas grabados.

VALUELINE

Uso

Instalación de las pilas

  1. Retire la cubierta del compartmento de las pilas.
  2. Introduzca las pilas en el compartmento de las pilas. Aseguresse que la polaridad de las pilas (+ / - ) se corresponda con las marcas de polaridad situadas en el interior del compartmento de las pilas
  3. Coloque la cubierta en el compartmento de las pilas.

Instalacionicial

  1. Asegürese de que todas las conexiones sean correctas. Consulte laSECTION "Esquema de conexión".
  2. Encienda la TV.
  3. Encienda el dispositivo.
  4. Si utilizes el dispositivo por primera vez o si ha restaurado la configuración de fabrica, el menu principal aparecerá en la pantalla de TV:

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Instalacionicial - 1

  1. "OSD Language": Pulse los botones derecha/izquierda para seleccionar un idioma.

"Country": Pulse los botones derecha/izquierda para seleccionar un pais.
"Channel Search": Pulse el botón derecha o el botón OK para,iniciar la búsqueda automatística de canales.
6. Pulse el botón OK para confirmar.
7. Cuando haya finalizzato la búsqueada automatística de canales, podrá ver la TV o escacchar la radio.

"Program"

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Program" - 1

  1. SeLECTIONE el elemento de menu.
  2. Ajuste la configuración.
  3. Pulse el botón OK.
  4. Pulse el botón Salir para salir del menu.

"Program Edit"

No es posible acceder al menu sin introducir la contraseña correcta.
1. Introduzca la contraseña: "000000".
2. Pulse el botón OK.

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Program Edit" - 1

Para mover un programa:

  1. SeLECTIONE el programa.
  2. Pulse el botón rojo.
  3. Mueva el programa.
  4. Pulse el botón OK.

Para saltar un programa:

  1. SeLECTIONE el programa.
  2. Pulse el boton verde.
  3. Para cancelar, pulse de nuevo el botón verde.
  4. Pulse el botón Salir para confirmar y salir del menu.

Para bloquear un programa:

  1. SeLECTIONE el programa.
  2. Pulse el boton amarillo.
  3. Para cancelar, pulse de nuevo el botón amarro.
  4. Pulse el botón Salir para confirmar y salir del menu.
  5. Para ver el programa, introduzca la contraseña y pulse el botón OK.

Para eliminar un programa:

  1. SeLECTIONE el programa.
  2. Pulse el botón azul.
    Aparecerá un mensaje.
  3. Pulse el boton OK.

Para create una lista final de programas favoritos:

  1. SeLECTIONE el programa.
  2. Pulse el botón de favoritos.
  3. Para cancelar, pulse de nuevo el botón de favoritos.
  4. Pulse el botón Salir para confirmar y salir del menu.
    Para ver el programa:
  5. Pulse el boton de favoritos.
  6. SeLECTIONE el programa.
  7. Pulse el botón OK.

Para embarar el nombre de un programa:

  1. SeLECTIONE el programa.
  2. Pulse el botón Recordar
  3. Introduzca el nombre.
  4. Pulse el boton OK.
  5. Para cancelar, pulse el botón Salir.

VALUELINE

"Programme Guide"

"EPG" es la abreviatura en ingles de "Electronic Programme Guide" (Guía de programación electrónica). La guía de programación electrónica es una guía en噎a de TV y radio que meuda la programación con siete de días de antevisión para cada canal sintonorado.

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Programme Guide" - 1

  1. Pulse el botón EPG.
  2. SeLECTIONE el programa.
  3. Pulse el boton azul para subir una páginá.
  4. Pulse el boton azul para bajo una páginá.

"Sort"

Clasifique los canales:

"LCN": Orden ascendente.

  • "Name": Orden alfabetico.
    "Service ID": En función de la emisora.

"LCN"

"LCN" es la abreviatura en ingles de "Logical Channel Number" (Número de canalógico).
- "LCN": SeLECTION "On" o "Off".

"Picture"

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Picture" - 1

Ajusté la configuración deotos:

  1. SeLECTIONE el elemento de menu.
  2. Ajuste la configuración.
  3. Pulse el botón OK.
  4. Pulse el boton Salir para salir del menu.

"Aspect Ratio": relacion proportional entre la anchura y la alta de unaImagen. Opciones:

  • "4:3 Pan&Scan"
  • "4:3 Letter Box"
  • "4:3 Full"
    "16:9 Widescreen"
  • "16:9 Pillar Box"
    "16:9 Pan&Scan

"Auto"

"Resolution": número de pixeles distinctivo en cada dimisión que puedaazorrarse en la pantalla.

Opiones:

"TV Format": Sistema de codificacion de TV.

"NTSC"
"PAL"

"Video Output": hora de video.
"CVBS": Salida CVBS
"RGB":Salida RGB

"Standby loop through": bucle para un segundo receptor cuando el dispositivo está en el modo de espera activa.
"On": Habiliar la funciona.
- "Off": Deshabilitar la funciona.

"Channel Search"

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Channel Search" - 1

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Channel Search" - 2

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Channel Search" - 3

Ajuste la configuracion paraocular un canal:

  1. SeLECTIONE el elemento de menu.
  2. Pulse el botón OK.
  3. Pulse el botón Salir para salir del menu.

"Auto Search": Busca e instalta todos los canales automatamente. La-option sobrescribe todos los canales presentes.

  • Pulse el botón OK para empezar la búsqueada.
  • Pulse el botón Salir para cancelar.

"Manual Search": Busca e instala todos los canalesmanualmente.Lachoice anade nuevos canales sin cabiar la lista de canales actual.
- Pulse el botón OK para empezar la busañada. La lista de canales.

Ajuste la configuracion horaria:

  1. Sezione el elemento de menu.
  2. Ajuste la configuración.
  3. Pulse el botón OK.
  4. Pulse el boton Salir para salir del menu.

"Time Offset": SeLECTION "Auto" o "Manual" para ajustar la desviacion GMT.

"Regione de pays": Si "Time Offset" se ha definido como "Auto", selecciona una region.

"Zona horaria": Si "Time Offset" se ha definido como "Manual", selecciona una disviacion de zona horaria.

"Auto Standby": SeLECTION "On" or "Off".
Note: Si se ha definido como "On", el dispositivo pasado al modo de autoapagado tras 3 horas. Pulse el botón de encendó/espera para salir del modo de autoapagado.

"Option"

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Option" - 1

Ajuste la configuración de options:

  1. Sezione el elemento de menu.
  2. Ajuste la configuracion.
  3. Pulse el botón OK.
  4. Pulse el botón Salir para salir del menu.

"OSD Language": SeLECTIONA el idioma en pantalla.

"Subtitle Language": Secciona el idioma de los subtitutos.

"Audio Language": Secciona el idioma de audio.

"Digital Audio": Secciona el modo de salute de audio digital.

"System"

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "System" - 1

Ajuste la configuracion del sistema: 1. Seccione el elemento de menu.

  1. Ajuste la configuracion.
  2. Pulse el botón OK.
  3. Pulse el botón Salir para salir del menu.

"Parental Guidance": Restringe el acceso a los canales que no son adecuados para niños. Para bloquear el canal, introduzca la contraseña.

"Set Password": Cambia la contraseña para los programas bloqueados. Introduzca la contraseña antigua, seguida de la contraseña nuevo. Para confirmar, yueña a introducir la contraseña nuevo.

"Factory Default": Introduzca la contraseña y pulse el botón OK paravoltar a la configuración de fabrica. Seeliminarán todos los canales y ajustes.

"Information": Visualizacion de la informacion relativa al Modelo, el hardware y el software.

"Software Update":
- Habilite o deshabilite la direccion de descarga inalámbrica (OAD).
Actualice el software mediane USB.

"USB"

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "USB" - 1

Ajuste la configuración de USB:

  1. Sezione el elemento de menu.
  2. Ajuste la configuracion.
  3. Pulse el botón OK.
  4. Pulse el botón Salir para salir del menu.

"Photo Configure":

  • "Slide Time": Ajusta el intervalo de lapresentation.
  • "Slide Mode": Ajusta el efecto de la presentación.
    "Aspect Ratio"; Muesla la Foto con su relacion de aspecto original.
  • "Discard": Muesra la Foto en modo de pantalla completa.

"Movie Configure":

  • "Aspect Ratio":

  • "Keep": Reproduce la pellicula con su relacion de aspecto original.

  • "Discard": Reproduce la pellicula en modo de pantalla completa.
    "Subtitle Specific". "Small"/"Normal"/"Big";Muestra los subscriptos en modo(PCQUENO, normal o grande.
    "Subtitle BG":
    "White"/Transparent"/Gray"/Yellow/Green:Muestra los subtotalo en fondo blanco,transparente,gris o verde-amarillo.
    "Subtitle FontColor": "Red" / "Blue" / "Green" / "White" / "Black": Muestra los subtitlelos en fuente roja, azul, verde, blanco o negra.
    "PVR Configure":
    "Record Device":Seleccione el disco para la grabacion.
  • "Format": Formatea el disco selección.

"Multimedia"

Valueline VLSDVBT2FTA1 - "Multimedia" - 1

"Multimedia":

  1. Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar ARCHivos differentes.
  2. Pulse el botón OK.
  3. Utilice los botones en el mando a distancia para producirlos archivos multimedia.

Botones de-coloredes:

  1. Cuando aparezca laImagen, pulse el boton rojo en el modo zoom para cambio entre vista previa y pantalla completa.
  2. Pulse el botón verde para cambiar el nombre del ARCHivo PVR en la páginá de reproducción PVR.
  3. Pulse el botón amarillo para eliminar el archivo PVR de la párga de reproducción PVR.
  4. Pulse el botón azul para entrada en el modo de:noar parrilla.

Función PVR

Preparativos

  1. Asegürese de hacer una copia de seguridad de todos los datos anteriores del dispositivo USB para evaporar la perdida de datos.
  2. Antes de empezar la grabacion PVR, asegurese de que el dispositivo este apagado antes de insertar un dispositivo USB con un minimo de 4 GB de espacio libre.
  3. Asegürese de que el dispositivo USB se haya insertado correctamente para evaporar días en el puerto USB.
  4. Puede grabar los programas solo de uno en uno.
  5. Para preparar el dispositivo USB, siga "PVR Configure" en el menu "USB".

Grabación

  1. Selezionale el programa.
  2. Pulse el botón de grabación para empezar a grabar. La pantalla muestra brevamente el mensaje "Enter record waiting".
  3. Pulse el botón.info una vez paraunar elindicador de tiempoo de grabación.Pulse el botón.info dos veces si紊ía información adjuclonal.
  4. Pulse el botón Parar para detener la grabación.
  5. Pulse el botón OK para cancelar la grabación.
  6. Pulse el botón Salir para seguir grabando.

Reproducción

  1. Pulse el botón de menu.
  2. Sezione "USB", Pulse el botón OK.
  3. Sezione "Multimedia", Pulse el botón OK.
  4. Selezione "PVR". Pulse el botón OK. Los programas grabados se indican en la carpeta HBPVR.
  5. SeLECTIONE el programa. Pulse el boton OK.
  6. Para estar una vista previa, eliminar oCambiar el nombre de un archivo, siga las instrucciones en pantalla.
  7. Para eliminar el archivo, pulse el botón amarillo. Pulse el botón OK.
    Note: No es possible eliminar oCambiar el nombre de un archivo en el modo de reproducción.
  8. Para moverse hacía arriba en el筷, pulse el botón Salir.

Temporalizador de programacion EPG

  1. Pulse el botón EPG para estar la guía electrónica de programación (EPG).
  2. SeLECTIONE el programa. Pulse el boton OK.
  3. Compruebe la informacion "Event add" en pantalla.
  4. Pulse el botón abajo para selección ar modulo.
  5. Pulse el botón derecha para selecciónar "View" o "Record".

"View": Un mensaje en pantalla le avisar a la hora del programa programado. Si es Neededo,uedechangiarel canal.

"Record": Para grabar programas a una hora predeterminada posterior. Unmassage en pantalla le覽ará cuando vaya a empezar laGrabación. Nota: No pueda Cambiar el canal sin detener laGrabación.

Lista de reservas

La funciona de lista de reservas muestra un programa con todas las grabaciones programadas.
1. Para Abrir la lista de reservas cuando está viendo un canal, pulse el botón azul.

Limpieza y mantenimiento

jAdvertencia!

  • Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y espere hasta que el dispositivo se haya enfriado.
  • No实用性 de limpieza ni productos abrasivos.
  • No limpie el interior del dispositorio.
  • No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustituyalo por uno nuevo.
  • Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el exterior del dispositivo con un paño limpio y seco.

Datos téncinos

Tensión de entrada 100 - 240 V CA
Frecuencia 50 - 60 Hz
Potencia electrónica 8 W
Sintonizador
Frecuencia de entrada170-230 MHz / 470-860 MHz
Nivel de entrada RF-25 ~ -78 dBm
Ancho de banda IF7 MHz / 8MHz
ModulaciónQPSK / 16 QAM / 64 QAM
Formato de ARCHivos
AudioMPEG-1
VideoMPEG-2 / MPEG-4

Problemas y soluciones

Si no pueda SOLUTIONAR el problema,contacte con su distribuidor.

Problema Posible causa Solución
No hay sonido.No hay conexión de cable de audio o es Incorrecta. Conecte e cable de audio correctamente.
El sonido está silenciado. Quite la silenciación del sonido.
El dispositivo reproduce una pista de sonido incorrecta. Cambie la pista de sonido.
No hayImagen.El enchufe de red no está insertado en la toma de pared. Inseye el enchufe de red en la toma de pared.
El dispositivo está apagado. Encienda el dispositivo.
LaImagen se detiene o parece un mosaico.La señal es demasiado débil. Refucae la señal.
La pantalla muestra el mensaje "No Signal".El cable de antenna no está connectado.Conecte el cable de antenna.
Configuración incorrecta.Cambie la configuración.
El mando a distancia no funciona.Las pilas están bajas.Cambie las pilas.
El mando a distancia no apunta al dispositivo.Apunte el mando a distancia al dispositivo. Asegürese de que no haya obstrucciones delante del panel frontal.

VALUELINE

Seguridad

Seguridad general

  • Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necessities.
  • Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilizes el dispositivo con una finalidad/distinta a la descririta en el manual.
  • No utilise el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o Tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o Tiene un defecto, sustitúyalo inmediamente.
  • No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
  • No exponga el dispositivo a la luz solar.
  • Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor.
  • No bloquee las aberturas de ventilación.

Seguridad eletrica

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Seguridad eletrica - 1

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Seguridad eletrica - 2

  • Para reducir el peligro de descarga electrica, este producto solo deben abrirlo un technician autorizzato cuando necessite reparacion.
  • Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otheros equipos si ocurreja algo problema.
  • No utilise el dispositivo si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es defectuoso. Si el cable de red o el enchufe de red está dañado o es defectuoso, este debe ser sustituido por el fabricante o un servicios的专业 autorizado.
  • Antes del uso, compruebe siempre que la tension de red sea la misma que se indica en la plaza de caracteristicas del dispositivo.
  • Aseguirese de que el cable de red no se enrede.
  • Asegürese de que el cable de red no Cause del borde de una encimera y no pueda engancharse accidentalmente o tropezarse con él.
  • No toque el dispositivo durante tormentas electricas para evaporar descargas electricas.
  • Apague el dispositivo cuando no vaya a utiliser durante un periodo prolongado.

Seguidad de las pilas

  • Utilice únicamente las pilas Mentionadas en el manual.
  • No use conjuntamente pilas cuales y usadas.
  • No utilise pilas de distinctos tipo o marcas.
  • No instale las pilas con la polaridad invertida.
  • No cortocircuite ni desmonte las pilas.
  • No exponga las pilas al agua.

Espanol

  • No exponga las pilas al fuego ni a un calor excessivo.
  • Las pilas tienden a tener fugas cuando está totalmente descargadas. Para evaporar danos en el producto, saque las pilas cuando no vaya a utiliser el producto durante periodos prolongados de tiempo.
  • Si el liquido de las pilasenta en contacto con la piel o la ropa, lave inmediamente con agua.

Garantía

Cualquier cambio y/omericano. No podemos asumer ninguna responsabilidad por ningún dañodeferado un uso Incorrecto del producto.

Valueline VLSDVBT2FTA1 - Garantía - 1

Eliminación

  • El producto está Diseñado para desecharlo por分开ar o un punto de recogida adequado. No se deshaga del producto con la basura domestica.
  • Para Obtener más información,pongase en contacto con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos.

Documentación

El producto se hafabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes,validas para todos los Estados de la Unión Europea. El producto también cumple con todas las specifications y normativas en el País en el qual se commercializa.

Previa solicitudes, podremos proportionsarle la documento formal. La documento formal incluye, sin limitacion, la declaracion de conformidad, la hora de datos de seguidad del material y el informe sobre las pruebas realizadas al producto.

Las ilustraciones y las espécificaciones podrán sufrir Cambios sin previo aviso. Todas las MARCAS de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o MARCAS registradas a nombre de sus tituales correspondentes, reconocidos como tal.

VLS-DVBT2-FTA1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Valueline

Modelo : VLSDVBT2FTA1

Categoría : Recepteur