Güde GV 1431 - Scarificator

GV 1431 - Scarificator Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GV 1431 Güde în format PDF.

📄 100 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Güde GV 1431 - page 84
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre GV 1431 Güde

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Scarificator în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GV 1431 - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GV 1431 mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE GV 1431 Güde

ROMÂNIA Va rugăm să citiți cu atenție modul de utilizare înaintea punerii utilajului în funcțiune.

BOSANSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

Güde GV 1431 - 1

INBETRIEBNAHME | STARTING-UP THE MACHINE | MISE EN SERVICE | MESSA IN FUNZIONE | INBEDRIJFSTELLING | UVEDENÍ DO PROVOZU | UVEDENIE DO PREVÁDZKY | ÜZEMBE HELYEZÉS | UVEDBA V POGON | PUŠTANJE U RAD | ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ | PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE | PUŠTANJE U RAD

2

Scarificator GV 1431 2 in 1
Comandă nr.95128
Racord 220 - 240 V~50 - 60 Hz
Putere motor 1400 W
Lățime de lucru 310 mm
Rază de acțiune 290 mm
Adâncime de lucru Afânare -12 | -8 | -4 mm
Adâncime de lucru Aerare -12 | -8 | -4 mm
Greutate9 kg
Date privind zgomotul
Nivelul presiunii acustice L_pA^1) 75 dB (A)
Nivel măsurat al puterii sunetului L_WA^1) 91,6 dB (A)
Nivelul garantat al puterii sunetului L_WA^2) 95 dB (A)
Măsurat conform ^1) EN 60335; ^2) 2000/14/EG; ^1) Nesiguranță K= 3 dB (A)
Purtați căști de protecție a auzului
Date despre vibrații
Valoarea emisiilor de zgomot (Sumă vectorială a trei direcții) asigurat în mod adecvat EN 60335
Valoarea emisiilor de zgomot a_h 4,0 m/s ^2
Nesiguranță K = 1,5 m/s ^2

AVERTISMENT: Nivelul real de oscilații se va putea modifica în funcție de tipul și modul de întrebuințare a sculei electrice față de valorile prezentate în aceste instructiuni.

Nivelul de vibrații poate fi folosit pentru o comparație reciprocă a aparatelor electrice

El se pretează și pentru o evaluare preliminară a solicitării la vibrații.

Pentru o evaluare exactă a solicitării la vibrații în cursul unui anumit program de lucru, ar trebui avute în vedere și perioadele de timp în care utilajul este deconectat sau este în funcțiune dar în realitate nu este solicitat.

Aceasta poate reduce în mod însemnat volumul de solicitare cu vibrații pe întreaga perioadă a programului de muncă.

Stabiliți măsuri suplimentare de securitate pentru protecția personalului de deservire împotriva efectelor vibrațiilor, ca de ex. întreținerea sculelor și aparatelor electrice, întreținerea temperaturii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Güde GV 1431 - 2

Güde GV 1431 - 3

Utilizați pompa abia după ce ați citit cu atenție și ați înțeles modul de operare Faceti cunoștință cu

elementele de comană și utilizarea corectă a utilajului. Respectați toate instrucțiunile de securitate cuprinse în manual. Comportați-vă cu responsabilitate față de terțe persoane.

Personalul de deservire este responsabil de accidentele sau pericitarea persoanelor terte.

Dacă aveți dubii referitor la conectarea și operarea utilajului, apelați la servisul pentru clienti.

Este interzis copiilor a se juca cu utilajul.

Este interzisă operarea utilajului de persoane cu capacitate fizică, senzorială sau psihică redusă sau de persoane cu cunoștințe și experiență insuficientă atâta timp cât nu sunt supravegheați sau nu sunt însoțiți să conducă utilajul de o persoană responsabilă.

Copiii trebuie supravegheati ca să nu se joace cu utilajul.

Utilizare conform destinației

Scarificatorul este destinat pentru afânarea și aerarea suprafetelor de gazon mici și medii din grădina casei sau grădinile de hobby.

Aeratorul pentru gazon: pentru îndepărtarea prin greblare a materiilor organice nedorite din gazon (mușchi, frunze, buruieni, etc.).

Scarificatorul: pentru lucrări la baza firului de gazon și pentru regenerarea suprafețelor de gazon și iarbă.

Datorită riscului de accidentare a utilizatorului și a altor persoane, scarificatorul nu are voie să fie utilizat în alte scopuri.

Această instalație se poate utiliza numai în scopul prezentat. Nerespectând prevederile din prescripțiile și instrucțiunile general valabile cuprinse în prezentul manual, producătorul nu poate fi răspunzător de daunele survenite.

Güde GV 1431 - Utilizare conform destinației - 1

Scarificatorul nu are voie să fie utilizat pentru area tufelor, arbuștilor sau gardului viu, pentru area sau mărunțirea plantelor agățătoare sau a onului de pe amenajările de acoperiş sau din linierele de balcon. În plus, scarificatorul nu voie să fie folosit ca tocător pentru runțirea deșeurilor de la arbori sau arbuști și la nivelarea denivelărilor solului.

Exigente la adresa operatorului

Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenție modul de operare.

Calificare: În afară de o instruire amănunțită din partea unui specialist, nu este necesară nici o altă calificare specială pentru deservirea prezentului utilaj.

Vârsta minimă: Utilajul poate fi operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 18 ani. Exceptie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obține deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului.

Reglementările locale pot stabili vârsta minimă a utilizatorului.

Instructaj: Utilizarea aparatului necesità numai o instruire adecvată din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necesar.

Pericole remanente remanente

Pericole

Güde GV 1431 - Pericole - 1

Cuțitele în rotație pot duce la accidente ve prin tăiere, respectiv la tăierea unei părți corp.

Niciodată nu puneți mâna sub corpul utilajului când acesta este în funcțiune. Purtați ochelari de protecție în timpul lucrului. Nu scoateți niciodată sacul colector cu mașina în funcțiune.

Güde GV 1431 - Pericole - 2

Pietrele sau bucățile de pământ proiectate t provoca răniri.

Înainte de a începe lucrul, verificați dacă pe suprafața pe care o veți lucra nu se află corpuri străine. Acordați atenție sacului colector, acesta trebuie agățat în mod corespunzător. Purtați ochelari de protectie în timpul lucrului.

Güde GV 1431 - Pietrele sau bucățile de pământ proiectate t provoca răniri. - 1

Iluminarea / condițiile de iluminare proaste prezintă un mare risc de securitate.

Asigurati-vă o iluminare suficientă, respectiv condiții de iluminare bună atunci când lucrați cu utilajul.

Comportament în cazuri extreme

Güde GV 1431 - Comportament în cazuri extreme - 1

Pericol de accidentare!

Nu țineți niciodată măinile și picioarele în apropierea pieselor în rotație. Stați întotdeauna la distanță de orificiul de evacuare.

Acordati rănitului primul ajutor și chemați într-un timp cât mai scurt ajutorul calificat al medicului. Păziți rănitul de alte accidente, și calmați-l. În cazul unui eventual accident, la locul de muncă trebuie să se găsească întot-deauna la îndemână o trusă medicală de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care îl veți consuma din trusa medicală trebuie completat imediat. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni:

  1. Locul accidentului
  2. Tipul accidentului
  3. Numărul răniților
  4. Tipul rănirii

Simboluri

Güde GV 1431 - Simboluri - 1

Avertisement/atenție!

Güde GV 1431 - Simboluri - 2

Citiți modul de utilizare.

Güde GV 1431 - Simboluri - 3

Atenție! Cuțitele nu s-au oprit! Așteptați ca toate piesele în rotație să se oprească.

Güde GV 1431 - Simboluri - 4

Tineți cablul de conectare în afara razei de acțiune a cuțitelor de tăiere.

Güde GV 1431 - Simboluri - 5

Țineți copiii și persoanele străine în afara razei de acțiune a utilajului.

Güde GV 1431 - Simboluri - 6

Ocrotiți de umezeală Nu expuneți utilajul ploii.

Güde GV 1431 - Simboluri - 7

Înainte de efectuarea lucrărilor de reglare, curățire sau întreținere se scoate întot-deauna ștecărul din priză.

Güde GV 1431 - Simboluri - 8

Purtați ochelari de protecție! Purtați căști de protecție a auzului

Güde GV 1431 - Simboluri - 9

Purtați mănuși d protectie!

Güde GV 1431 - Simboluri - 10

Purtați încălțăminte de securitate cu protecție împotriva tăierii, cu talpă aspră și vârf de oțel!

Güde GV 1431 - Simboluri - 11

Avertisment împotriva obiectelor aruncate

Güde GV 1431 - Simboluri - 12

Avertizare împotriva lamelor ascuțite. După deconectare, lamele mai funcționează un scurt timp.

Güde GV 1431 - Simboluri - 13

Avertisement împotriva rănirilor prin tăiere

Güde GV 1431 - Simboluri - 14

Tineți la distanță sigură persoanele din jur (min. 5 m)

Güde GV 1431 - Simboluri - 15

Dacă cablul se deteriorează sau se taie, scoateți imediat stecherul din priză.

Güde GV 1431 - Simboluri - 16

Protectie de tip II

Güde GV 1431 - Simboluri - 17

simbol CE

Güde GV 1431 - Simboluri - 18

Aparate electrice sau electronice defecte și /sau lichidate trebuie să fie predate la punctele de colectare corespunzătoare.

Güde GV 1431 - Simboluri - 19

Ocrotiți de umezeală

Güde GV 1431 - Simboluri - 20

Direcția de amplasare a ambalajului - în sus

Instrucțiuni generale de securitate pentru utilaje electrice

Güde GV 1431 - Instrucțiuni generale de securitate pentru utilaje electrice - 1

Avertisement

Citiți toate instrucțiunile de securitate Erori în respectarea instrucțiunilor de mai jos pot duce la electrocutare, incendii și/sau accidente grave

Păstrați toate instrucțiunile de securitate pentru o utilizare ulterioară

În instrucțiunile de securitate, noțiunea de "aparat electric" utilizată, vizează sculele electrice alimentate cu cablu (cu cablu de alimentare) și sculele electrice alimentate cu baterii (fără cablu de alimentare).

1) Securitatea la locul de muncă

a) Întrețineți locul de muncă curat și bine iluminat Dezordinea și locul de muncă neiluminat poate duce la accidente.
b) Nu lucrați cu un aparat electric într-un mediu periclitat de explozii, în care se găsesc lichide inflamabile, gaze și praf. Aparatele electrice produc scântei care pot da foc prafului sau vaporilor.
c) Tineți copiii și celelalte persoane la distanță sigură de aparatele electrice. Fiind distrat puteți pierde controlul asupra aparatului.

2) Securitate electrică

a) Ștecherul de conectare al aparatului electric trebuie să se potrivească la priză. Ștecherul nu poate fi schimbat în nici un fel. Nu utilizați aparatele electrice legate la pământ în combinație cu adaptoare de ștecher. Ștecherele nemodificate și prizele adecvate reduc riscul de electrocuțare.
b) Evitați contactul corpului cu suprafețe legate la pământ cum sunt țevi, calorifere, aragazuri și frigidere. În cazul în care corpul Dumneavoastră este legat la pământ, riscul de electrocutare este mai mare.
c) Nu expuneți aparatele electrice la ploaie și umiditate. Pătrunderea apei în aparatul electric majorează riscul de electrocutare.
d) Nu utilizați cablul contrar destinației acestuia, la purtarea aparatului, la agățarea acestuia sau la scoaterea ștecherului din priză. Protejați cablul de temperaturi excesive, ulei, muchii ascuțite și de părțile în mișcare ale utilajului. Cablurile deteriorate și încălcite majorează riscul de electrocutare.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) În cazul în care lucrați cu aparatul în exterior, utilizați numai cabluri prelungitoare adecvate uzului extern. Utilizarea cablului prelungitor adecvat pentru uz extern reduce riscul de electrocutare.
g) Dacă totuși nu puteți evita operarea aparatului electric în mediu umed, utilizați un întrerupător de protecție împotriva curentului fals. Utilizarea întrerupătorului de portecție împotriva curentului fals reduce riscul de electrocutare.

3) Securitatea persoanelor

a) Fiți atenți, acordați atenție la ceea ce faceți, abordați cu înțelepciune munca pe un utilaj electric. Nu utilizați aparatul electric în cazul în care sunteți obosii sau sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție în operarea aparatului poate duce la accidente grave.

b) Purtati echipament de protecție, purtați întotdeauna ochelari de protecție. Purtarea echipamentului personal de protecție cum ar fi masca de protecție respiratorie, încălțămintea de protecție antiderapantă, casca de protecție sau protecții ale auzului, în funcție de tipul de aparat electric utilizat, reduce riscul de accidentare.

c) Evitați punerea în funcțiune involuntară a aparatului. Asigurați-vă că aparatul electric este deconectat, înainte de a-l conecta la sursa de alimentare și/sau la baterie, înainte de a-l ridicac sau deplasa. Dacă aveți degetul pe comutator în timpul deplasării aparatului, sau dacă veți pune în priză aparatul conectat, toate acestea pot duce la accidente.

d) Înainte de conectare, înlăturați de pe aparatul electric toate sculele și cheile de reglare Scula sau cheia care se află în zona mobilă a utilajului poate provoca accidentarea.

e) Evitați o poziție abnormală a corpului. Luați o poziție stabilă și mențineți-vă mereu echilibrul. Puteți astfel controla mai bine utilajul în situații neașteptate.

f) Purtati îmbrăcăminte adecvată. Nu purtați haine largi și bijuterii. Tineți părul, hainele și mănușile la distanță sigură de părțile în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse de părțile în mișcare.

g) Dacă pot fi montate instalații de aspirare și captare a prafului, convingeți-vă că acestea sunt conectate și utilizate corect. Utilizarea instalației de aspirare a prafului poate reduce periclitarea cu praf.

4) Utilizarea și îngrijirea utilajului electric

a) Nu suprasolicitați utilajul. Folosiți aparatul electric adecvat pentru munca respectivă. Cu un utilaj electric adecvat se lucrează mult mai bine și mai sigur în domeniul de putere dat.

b) Nu utilizați acel utilaj electric al cărui comutator este defect. Utilajul electric care nu poate fi conectat sau deconectat este periculos și trebuie reparat.

c) Scoateți ștecherul din priză și /sau scoateți bateria înainte de reglarea utilajului, înlocuirea accesorilor sau depozitarea utilajului. Această măsură de securitate face să se evite o pornire accidentală a utilajului electric.

d) Depozitați utilajele electrice pe care nu le folositi la un loc inaccesibil copiilor. Nu permiteți ca utilajul electric să fie folosit de persoane care nu au cunoștința lui sau nu au citit aceste instrucțiuni. Utilajele electrice sunt periculoase atunci când sunt operate de persoane fără experiență.

e) Îngrijiți utilajele electrice. Verificați dacă părțile mobile ale utilajului funcționează perfect fără să se blocheze, dacă nu sunt plesnite și deteriorate astfel încât să aibă un impact negativ

asupra funcționării utilajului electric. Cauza multor accidente constă în utilajele electrice prost întreținute.

f) Întrețineți uneltele de tăiere ascuțite și curate. Sculele de tăiere cu lamele ascuțite și întreținute cu grijă se blochează mai puțin frecvent și sunt dirijate cu mai multă ușurință.
g) Folosiți aparatele electrice, accesoriiile, echipamentele, etc. conform acestor instrucțiuni. În același timp, aveți în vedere condițiile de lucru și activitatea pe care o desfășurați. Utilizarea aparatelor electrice în alte scopuri decât cele prescrise, poate duce la situații periculoase.
5) Service
a) Aparatul electric poate fi reparat numai de un personal tehnic autorizat și numai cu ajutorul pieselor de schimb originale. Astfel se va asigura păstrarea securității utilajului.

Instrucțiuni de securitate pentru Scarificator

⚠️ Funcționarea este permisă numai cu întrerupător cu protectie împotriva curentului eronat (RCD curent eronat max. 30mA).

Cablurile de la prelungitoare trebuie să aibă o sectiune de minim 1,5 mm². Nu se recomandă utilizarea cablurilor de prelungitoare cu lungimi și sectiuni diferite și nici a adaptoarelor și stecărelor multiple.

Țineți copiii și alte persoane, precum și animalele, la o distanță sigură de aparatul în funcțiune. Distanța minimă de siguranță este de 5 m.

Purtați echipament personal de securitate. Purtați încălțăminte solidă și pantaloni lungi. Nu utilizați niciodată utilajul desculți sau numai în sandale ușoare. Dacă este necesar, purtați mănuși de protecție.

Controlați cu atenție terenul pe care se va utiliza dispozitivul și înlăturați toate obiectele care ar putea fi prinse de dispozitiv și proiectate de acesta, ca de ex. pietre, crengi, sărme, animale vii, etc.

Evitați, pe cât posibil, utilizarea produsului pe iarba udă.

Înainte de utilizare se face o verificare vizuală și se asigură că valțurile și șuruburile nu sunt tocite, uzate sau deteriorate. Valțurile și șuruburile uzate sau deteriorate se înlocuiesc pentru a se asigura stabilitatea.
Este strict interzisă demontarea, modificarea sau utilizarea contrar destinației a tuturor instalațiilor de protectie de pe utilaj, ca și montarea instalațiilor de protectie ale altor producători.
⚠️ Nu folositi utilajul dacă este deteriorat sau dacă sunt defecte instalațiile de protectie. Înlocuiti piesele uzate și deteriorate.

Conectați motorul numai atunci când picioarele dvs. se găsesc la o distanță sigură de sculele de tăiere.

Nu aplecați utilajul la pornire.

Nu porniți utilajul atâta timp cât vă aflați în fața orificiului de evacuare.

Aveți grijă să fie o poziție stabilă, în special în pantă. Nu lucrați pe terenuri deosebit de abrupte. Aveți grijă, în special în pantă, când schimbați direcția de mers.

Fiți deosebit de precauți când întoarceți și trageți mașina spre dvs.

Opriti întotdeauna mașina când o duceți, când e răsturnată sau când o deplasați în afara suprafeței de gazon. Așteptați până ce s-au oprit toate piesele aflate în mișcare de rotație.

Dacă veți da peste un obiect străin sau dacă utilajul începe să vibreze, trebuie să-I deconectați și să scoateți fișa de alimentare. Verificați dacă utilajul nu s-a deteriorat. Reparați eventualele defectări.

Deconectați utilajul imediat ce ați terminat lucrul.

  • Opriți utilajul, scoateți cheia de contact. Așteptați până ce se vor opri toate piesele în rotație și instalatția se va răci.
  • întotdeauna când părăsiți utilajul
  • Ca să se degajeze cuțitul blocat.
  • Pentru a regla înălțimea de tăiere.
  • Pentru a descârca sacul colector.
  • Atunci când veți prinde un corp străin, verificați imediat dacă utilajul nu s-a deteriorat. Înainte de a repune utilajul în funcționare, trebuie efectuate reparațiile.
  • Pentru ridicarea sau depozitarea cositoarei.
  • Ca să puteți răsturna sau deplasa utilajul (de ex. de pe gazon pe alt gazon peste o cale despărțitoare)
  • Înainte de a verifica utilajul, curățați-l sau efectuați alte lucrări

Este interzis a se bloca întrerupătorul și comutatorul de siguranță.

Vă rugăm să respectați dispozițiile legale din Regulamentul de protecție împotriva zgomotului, în diverse părți, acestea se pot deosebi.

Avertizare: Această sculă electrică generează în timpul operării un câmp magnetic. Acest câmp, în anumite circumstanțe, poate interfera cu funcția implanturilor medicale active sau pasive. Pentru a reduce riscul unui accident grav sau mortal, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale ca, înainte de a opera utilajul, să consulte medicul său și producătorul implantului medical.

Nu folosiți instalația în apropierea lichidelor sau gazelor inflamante. În caz de scurt circuit, există pericol de incendiu și explozie. Nu folosiți instalația în apropierea lichidelor sau gazelor inflamante. În caz de scurt circuit, există pericol de incendiu și explozie. Nu folosiți instalația în apropierea lichidelor sau gazelor inflamante. În caz de scurt circuit, există pericol de incendiu și explozie.

Întreținere

⚠️ Cuțit în rotație

Lucrările de reglare, de curățire sau de întreținere se efectuează doar dacă motorul este oprit, ștecărul este scos din priză și cuțitul de tăiere este oprit.

Güde GV 1431 - ⚠️ Cuțit în rotație - 1

Înainte de efectuarea lucrărilor de reglare, curățire sau întreținere se scoate întotdeau-na ștecărul din priză.

Întrețineți utilajul curat. Curățați cu regularitatea panta de evacuare a ierbii și corpul utilajului.

Tratați toate piesele mobile cu ulei ecologic.

Controlați cu regularitate coșul colector, măsura uzurii și îmbătrânirii.

Reparațiile și lucrările care nu sunt descrise în prezentul manual pot fi efectuate numai de personal calificat și autorizat.

Utilizați numai accesorii și piese de schimb originale.

Numai un utilaj întreținut și îngrijit cu regularitate poate fi de un ajutor real. Întreținerea și grija insuficientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute.

Lichidare

Instrucțiunile pentru lichidare rezultă din pictogramele amplasate pe utilaj sau ambalaj.

Güde GV 1431 - Lichidare - 1

Aparate defecte și /sau lichidate trebuie să fie predate la punctele de colectare corespunzătoare.

Lichidarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează utilajul în timpul transportului împotriva deteriorărilor. Materialele de ambalaj sunt alese de regulă în funcție de aspecte ecologice plauzibile și de modul de lichidare, de aceea acestea pot fi reciclate. Înapoierea ambalajelor în circuitul de materiale economisește materiile prime și reduce cheltuielile pentru lichidarea deșeurilor. Părți ale ambalajului (de ex. folie, stiropor®) pot prezenta pericol pentru copii. Asigurați ca copiii să nu aibă acces la aceste părți ale ambalajului și lichidați-le cât mai repede.

Pericol de asfixiere!

Asigurați ca copiii să nu aibă acces la aceste părți ale ambalajului și lichidați-le cât mai repede.

Garantie

Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând cu data achiziției aparatului.

Garantia se referă în exclusivitate la defectiunile provocate de defectele de material sau de producție. La reclamația în perioada de garanție trebuie prezentat documentul de achiziție original, cu data vânzării.

Garantia nu ia în considerare utilizarea neprofesională, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilizarea forțată, defectarea prin intervenție străină sau cu obiecte străine. Nerespectarea modului de utilizare și de montaj ca și uzura normală de asemeni nu intră în garanție.

Informații importante pentru client

Atragem atenția că înapoierea utilajului în timpul perioadei de garanție și după aceasta trebuie efectuată numai în ambalajul original. Această măsură este luată pentru a se evita deteriorarea inutilă în timpul transportului și soluționarea deseori controversată a acesteia. Utilajul este protejat în mod optim numai în ambalajul original, astfel este asigurată și soluționarea rapidă și fără piedici a reclamației.

Service

Aveți întrebări de ordin tehnic? Reclamații? Aveți nevoie de piese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guede.com, la secția de Servis vă vom ajuta în mod rapid și nebirocratic. Vă rugăm să ne ajutați să vă ajutăm. Pentru ca utilajul dvs. să poată fi identificat în caz de reclamație, avem nevoie de numărul seriei, numărul comenzii și de anul de producție. Toate aceste date le veți găsi pe plăcuța de tip. Pentru ca toate aceste date să fie mereu la îndemână, vă rugăm să le notați mai jos.

Nr. serie:

Nr. comandă:

An de productie:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Depistarea defectiunilor

DefecțiuneCauzăRemediere
Motorul nu porneșteLipsește alimentarea Cablul se verifică, se introduce, se schimbă la nevoie sau se repară de către un specialist.
Cablu defect Cablul se verifică, se introduce, se schimbă la nevoie sau se repară de către un specialist.
Alimentare defectă Cablul electric este înadmisibil de lung sau are o secțiune prea mică
Nu este comandat comutatorul principal, respectiv arcul de siguranțăV. mai jos "Operarea" → 7
Intrerupătorul de pornire/oprire defect Dați-l la înlocuit la service-ul de specialitate Güde
Mers neliniștit, vibrații puterniceMotorul s-a întreruptCuțitul este deteriorat Înlocuiți cuțitul
Valț desprins Se verifică suportul valțului și se strânge
Blocaj datorită corpurilor străine Degajarea blocării
Performanță slabă la locul de muncăCuțitul este tocit Dați cuțitul la ascuțit sau înlocuiți-l
Înălțime de lucru neadaptatăReglați înălțimea de lucru → 6
Gazon prea mare Tundeți gazonul înainte

Tehnički podaci

Skarifikatorius GV 1431 2 in 1
Br. za narudžbu95128
Priključak 220 - 240 V~50 - 60 Hz
Snaga motora 1400 W
Radna širina 310 mm
Širina rada 290 mm
Radna dubina Vertikuliranje -12 | -8 | -4 mm
Radna dubina Prozračivanje -12 | -8 | -4 mm
Masa9 kg
Podaci o razini buke
Nivo akustičnog pritiska L_pA^1) 75 dB (A)
Izmereni nivo akustične snage L_WA^1) 91,6 dB (A)
Garantovani nivo akustične snage L_WA^2) 95 dB (A)
Izmereno prema ^1) EN 60335; ^2) 2000/14/EG; ^1) Nesigurnost K= 3 dB (A)
Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha!
Podaci o vibracijama
Vrednost vibracija (Vektorski zbir tri smjera) obezbjeđeno na određeni način EN 60335
Vrednost vibracija a_h 4,0 m/s ^2
Nesigurnost K = 1,5 m/s ^2

upozorenje: Nivo vibracija može biti različit zavisno od vrste i od načina upotrebe električnog alata, a u nekim slučajevima može i prekoračiti vrednosti navedene u ovom uputstvu.

Nivo vibracija može poslužiti i za međusobno poređenje električnih alata.

Nivo vibracija je pogodan i za prethodnu procenu opterećenja vibracijama.

Za tačnu procenu opterećenja vibracijama u obzir treba uzeti i vremenske intervale tokom kojih je uređaj isključen ili intervale kada je samo uključen ali nije u upotrebi. To može u značajnoj meri da smanji ukupno opterećenje vibracijama tokom celog perioda rada sa električnim alatom.

Traducere a declarație de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că conceptția și constructția utilajelor prezentate, în execuția în care sunt puse în circulație, sunt conforme cu exigențele de bază aferente directivelor UE privind securitatea și igiena. În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declarație își pierde valabilitatea.

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : GV 1431

Categorie : Scarificator