MSZAP60VG - Aer condiționat MITSUBISHI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului MSZAP60VG MITSUBISHI în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Aer condiționat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MSZAP60VG - MITSUBISHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MSZAP60VG mărcii MITSUBISHI.
MANUAL DE UTILIZARE MSZAP60VG MITSUBISHI
- Având în vedere faptul că în componenţa acestui produs intră piese rotative şi piese care ar putea cauza electrocutări, asiguraţi-vă că citiţi “Instrucţiunile privind siguranţa” înainte de utilizare.• Asiguraţi-vă că respectaţi elementele de avertizare prezentate aici, deoarece acestea sunt importante în ceea ce priveşte siguranţa.• După ce aţi citit acest manual, păstraţi-l la îndemână împreună cu manualul de instalare, pentru a-l putea consulta cu uşurinţă oricând este necesar. Marcajele şi semnifi caţia acestora AVERTIZARE:Manevrarea incorectă poate provoca pericole grave şi iminente, precum decesul, rănirea gravă etc. ATENŢIE:Manevrarea incorectă poate provoca pericole grave, în funcţie de condiţii. AVERTIZARE Nu conectaţi cablul de alimentare electrică la un punct intermediar, nu utilizaţi un cablu prelungitor şi nu conectaţi mai multe dispozitive la o singură priză de C.A.• Aceasta ar putea cauza supraîncălzirea, producerea unui incendiu sau electrocutarea.Asiguraţi-vă că ştecherul nu prezintă impurităţi şi introduceţi-l în siguranţă în priză. Un ştecher murdar poate determina producerea unui incendiu sau electrocutarea.Nu legaţi, trageţi, deterioraţi sau modifi caţi cablul de alimentare electrică, nu îl încălziţi şi nu amplasaţi obiecte grele pe acesta.• În caz contrar, există pericolul de incendiu sau electrocutare.Nu CONECTAŢI/DECONECTAŢI întrerupătorul şi nu deconectaţi/conectaţi ştecherul în timpul funcţionării. În caz contrar, se pot produce scântei care ar putea cauza producerea unui incendiu. După DEZACTIVAREA unităţii interioare prin intermediul telecomenzii, asiguraţi-vă că DECONECTAŢI întrerupătorul sau că deconectaţi ştecherul de la priză. Nu vă expuneţi corpul direct la aerul rece pentru perioade de timp îndelungate.• În caz contrar, sănătatea dumneavoastră ar putea fi compromisă.Unitatea nu trebuie să fi e instalată, reamplasată, dezasamblată, modifi cată sau reparată de către utilizator.• Un aparat de climatizare manevrat necorespunzător poate provoca incendii, electrocutări, răniri sau scurgeri de apă etc. Adresaţi-vă reprezentanţei locale.• Dacă cablul de alimentare electrică este deteriorat, acesta trebuie să fi e înlocuit de către producător sau de către agentul de service al acestuia, pentru a se evita situaţiile periculoase.În cazul instalării, reamplasării sau întreținerii unităţii, asiguraţi-vă că în circuitul frigorifi c nu pătrunde nicio altă substanţă în afară de agentul frigorifi c specifi cat (R32).• Prezenţa oricărei substanţe străine, precum aerul, poate cauza o creştere anormală a presiunii, putând avea ca rezultat explozia sau rănirea.• Utilizarea oricărui alt tip de agent frigorifi c în afara celui specifi cat pentru sistem va determina producerea de defecţiuni mecanice, defectarea sistemului sau avarierea unităţii. În cel mai rău caz, aceasta ar putea periclita în mod grav siguranţa produsului.Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, decât dacă acestea se afl ă sub supraveghere sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană care este responsabilă pentru siguranţa acestora.Copiii trebuie să fi e supravegheaţi şi nu trebuie lăsaţi să se joace cu aparatul. Nu introduceţi degetele, un băţ sau alte obiecte în orifi ciul de admisie sau de evacuare a aerului.• În caz contrar, există pericolul de rănire, deoarece ventilatorul din interior se roteşte la turaţii înalte în timpul funcţionării. În cazul unei stări anormale (precum mirosul de aer), opriţi aparatul de climatizare şi deconectaţi ştecherul sau DECONECTAŢI întrerupătorul.• Funcţionarea continuă într-o stare anormală poate cauza defecţiuni, provoca incendii sau electrocutarea. În acest caz, adresaţi-vă reprezentanţei locale. Dacă sistemul de climatizare nu răceşte sau nu încălzeşte, există posibili-tatea prezenţei de scurgeri de agent frigorifi c. Dacă se depistează scurgeri de agent frigorifi c, opriţi funcţionarea, aerisiţi bine încăperea şi adresaţi-vă imediat reprezentanţei locale. Dacă lucrările de reparaţii presupun reîncăr-carea cu agent frigorifi c a unităţii, adresaţi-vă unui tehnician de service pentru a-i solicita detalii.• Agentul frigorifi c utilizat în sistemul de climatizare nu este nociv. În mod normal, acesta nu se scurge. Totuşi, dacă agentul frigorifi c se scurge şi intră în contact cu fl ăcări sau cu un aparat de încălzire, precum o aerotermă, un încălzitor cu kerosen sau un aragaz, acesta va genera gaze toxice şi va cauza pericolul de incendiu.Utilizatorul nu trebuie să încerce niciodată să spele interiorul unităţii interioare. Dacă este necesară curăţarea interiorului unităţii, adresaţi-vă reprezentanţei locale.• Detergenţii necorespunzători pot cauza deteriorarea materialului din interi-orul unităţii, ceea ce poate determina producerea scurgerilor de apă. Dacă detergentul intră în contact cu componentele electrice sau cu motorul, se pot produce deteriorări, fum sau un incendiu.• Aparatul trebuie să fi e stocat într-o încăpere în care să nu existe surse de aprindere cu funcţionare continuă (de exemplu: fl ăcări deschise, un aparat cu gaz sau un încălzitor electric afl ate în funcţiune).• Aveţi în vedere faptul că agenţii frigorifi ci ar putea fi inodori.• Nu utilizaţi alte mijloace de accelerare a procesului de degivrare sau de curăţare a aparatului decât cele recomandate de producător.• Nu perforaţi sau ardeţi.Unitatea interioară trebuie să fi e instalată într-o încăpere care să depăşeas-că suprafaţa specifi cată. Vă rugăm să vă adresaţi reprezentanţei locale.Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori specializaţi sau in-struiţi în cadrul spaţiilor comerciale, spaţiilor din cadrul industriei uşoare şi al fermelor sau în scopuri comerciale de către nespecialişti. ATENŢIE Nu atingeţi orifi ciul de admisie a aerului sau aripioarele din aluminiu ale unităţii interioare/exterioare.• În caz contrar, puteţi suferi răniri.Nu utilizaţi insecticide sau spray-uri infl amabile pe unitate.• În caz contrar, s-ar putea produce incendii sau deformarea unităţii.Nu expuneţi animalele de companie sau plantele de apartament la fl uxul direct al aerului.• Aceasta ar putea cauza rănirea animalelor sau deteriorarea plantelor. Semnifi caţiile simbolurilor utilizate în acest manual : Asiguraţi-vă că nu faceţi. : Asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile. : Nu introduceţi niciodată degetele sau un băţ etc. : Nu călcaţi niciodată cu picioarele pe unitatea interioară/exterioară şi nu amplasaţi obiecte pe acestea. : Pericol de electrocutare. Aveţi grijă. : Asiguraţi-vă că deconectaţi ştecherul de la priză. : Asiguraţi-vă că întrerupeţi alimentarea electrică. : Pericol de incendiu. : Nu atingeţi niciodată dacă aveţi mâinile umede. : Nu împroşcaţi niciodată apă pe unitate.
Semnifi caţia simbolurilor afi şate pe unitatea interioară şi/sau unitatea exterioară AVERTIZARE (Pericol de incendiu)Această unitate utilizează un agent frigorifi c infl amabil.Dacă agentul frigorifi c se scurge şi intră în contact cu fl ăcări sau cu un aparat de încălzire, acesta va crea un gaz nociv şi va provoca pericolul de incendiu.Citiţi cu atenţie INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE înainte de a utiliza aparatul.Personalul de service trebuie să citească cu atenţie INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE şi MANUALUL DE INSTALARE înainte de a acţiona aparatul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi INSTRUCŢIUNILE DE UTILIZARE, MANUALUL DE INSTALARE şi celelalte documentaţii corespunzătoare. JG79Y566L01_19Ro.indd 1 2018-12-27 13:57:13RO-2 Pentru a utiliza corect şi în siguranţă această unitate, asiguraţi-vă că citiţi aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a utiliza aparatul.
Nu amplasaţi alte aparate electrice sau piese de mobilier sub unitatea interioară/exterioară.• Apa s-ar putea scurge din unitate, ceea ce ar putea cauza deteriorarea sau defectarea acesteia.Nu lăsaţi unitatea pe un suport de instalare deteriorat.• În caz contrar, unitatea ar putea să cadă, provocând răniri.Nu călcaţi pe un suport instabil în vederea acţionării sau curăţării unităţii.• În caz contrar, aţi putea cădea şi suferi leziuni.Nu trageţi de cablul de alimentare electrică.• În caz contrar, o porţiune a vergelei electrodului s-au putea rupe, determinând supraîncălzirea sau provocând un incendiu.Nu încărcaţi sau dezasamblaţi bateriile şi nu le aruncaţi în foc.• În caz contrar, bateriile ar putea prezenta scurgeri sau cauza un incendiu sau o explozie.Nu acţionaţi unitatea pentru mai mult de 4 ore în condiţii de umiditate înaltă (80% RH sau mai mult) şi/sau cu geamurile sau uşa dinspre exterior lăsată/e deschisă/e.• În caz contrar, în interiorul sistemului de climatizare s-ar putea produce con-dens, care ar putea începe să se scurgă, umezind sau deteriorând mobilierul. • Condensarea apei în interiorul sistemului de climatizare poate contribui la dezvoltarea de fungi, precum mucegaiul.Nu utilizaţi unitatea în scopuri speciale, precum depozitarea de alimente, creşterea animalelor, creşterea plantelor sau păstrarea dispozitivelor de precizie sau obiectelor de artă.• În caz contrar, s-ar putea produce deteriorarea acestora, rănirea animalelor sau deteriorarea plantelor.Nu expuneţi aparatele cu combustie la fl uxul direct al aerului. În caz contrar, combustia completă a acestora ar putea să fi e prejudiciată.Nu introduceţi niciodată şi pentru niciun motiv bateriile în gură, pentru a evita ingerarea accidentală a acestora.• Ingerarea bateriilor poate cauza sufocarea şi/sau intoxicarea.Înainte de a curăţa unitatea, DEZACTIVAŢI-O şi deconectaţi cablul de alimentare electrică sau DECONECTAŢI întrerupătorul.• În caz contrar, există pericolul de rănire, deoarece ventilatorul din interior se roteşte la turaţii înalte în timpul funcţionării.În cazul neutilizării unităţii pe perioade îndelungate de timp, deconectaţi ştecherul de la priză sau DECONECTAŢI întrerupătorul.• Unitatea ar putea acumula particule de murdărie, care ar putea cauza supra-încălzirea sau izbucnirea unui incendiu.Înlocuiţi toate bateriile telecomenzii cu unele noi, de acelaşi tip.• Utilizarea unei baterii vechi împreună cu una nouă poate cauza supraîncăl-zirea, producerea scurgerilor sau o explozie.Dacă fl uidul din interiorul bateriei intră în contact cu pielea sau hainele dumneavoastră, spălaţi temeinic cu apă curată.• Dacă fl uidul din interiorul bateriei intră în contact cu ochii dumneavoastră, spălaţi temeinic cu apă curată şi consultaţi un medic.Asiguraţi-vă că zona este bine ventilată atunci când unitatea funcţionează concomitent cu un aparat cu combustie.• O ventilaţie necorespunzătoare poate cauza lipsa oxigenului.DECONECTAŢI întrerupătorul atunci când auziţi tunete şi când există posibilitatea producerii de fulgere.• Fulgerele pot provoca deteriorarea unităţii.După utilizarea timp de mai multe sezoane a sistemului de climatizare, este necesară efectuarea unor lucrări de revizie şi întreţinere a acestuia, suplimentar lucrărilor de curăţare normale.• Particulele de murdărie sau praful din interiorul unităţii pot provoca producerea de mirosuri neplăcute, contribuind la dezvoltarea fungilor, precum mucegaiul, sau înfundarea canalului de scurgere, cauzând scurgerea apei din unitatea interioară. Adresaţi-vă reprezentanţei locale în vederea efectuării lucrărilor de revizie şi întreţinere, care necesită cunoştinţe şi competenţe specializate.Nu acţionaţi comutatoarele dacă aveţi mâinile umede.• În caz contrar, există pericolul de electrocutare.Nu curăţaţi cu apă sistemul de climatizare şi nu amplasaţi pe acesta obiecte care conţin apă, precum o vază cu fl ori.• În caz contrar, există pericolul de incendiu sau electrocutare.Nu călcaţi cu picioarele pe unitatea exterioară şi nu amplasaţi obiecte pe aceasta.• În caz contrar, aţi putea suferi leziuni în urma căderii dumneavoastră sau a obiectului respectiv.
IMPORTANT Filtrele uscate determină condensarea apei în interiorul sistemului de climatizare, ceea ce contribuie la dezvoltarea de fungi precum mucegaiul. De aceea, este recomandat să curăţaţi fi ltrele de aer la fi ecare 2 săptămâni.Înainte de a porni aparatul, asiguraţi-vă că vanele orizontale se afl ă în poziţie închisă. Dacă funcţionarea începe când vanele orizontale se afl ă în poziţie deschisă, acestea nu vor putea reveni în poziţia corect. AVERTIZARE Pentru instalarea sistemului de climatizare, adresaţi-vă reprezentanţei locale. • Acesta nu trebuie să fi e instalat de către utilizator, deoarece instalarea necesită cunoştinţe şi competenţe de specialitate. Un sistem de climatizare instalat necorespunzător poate provoca scurgeri de apă, un incendiu sau electrocutarea.Asiguraţi o sursă de alimentare electrică specială pentru sistemul de climatizare.• O sursă de alimentare electrică nededicată poate cauza supraîncălzirea sau un incendiu.Nu instalaţi unitatea în locuri de unde s-ar putea scurge gaze infl amabile.• Dacă gazul se scurge şi se acumulează în jurul unităţii exterioare, ar putea cauza o explozie.Împământaţi corect unitatea.• Nu conectaţi cablul de împământare la o conductă de gaz, conductă de apă, paratrăsnet sau la un cablu de împământare pentru telefon. O împământare incorectă ar putea cauza electrocutarea. ATENŢIE Instalaţi un disjunctor de protecţie acţionat de curentul de scurgere la pământ, în funcţie de locaţia de instalare a sistemului de climatizare (de exemplu, în cazul zonelor cu umiditate înaltă).• Dacă nu este instalat un disjunctor de protecţie acţionat de curentul de scurgere la pământ, s-ar putea produce electrocutarea.Asiguraţi-vă că excesul de apă este evacuat corespunzător.• Dacă canalul de scurgere nu este corespunzător, apa ar putea picura de pe unitatea interioară/exterioară, umezind şi deteriorând mobilierul.În cazul unei stări anormale Opriţi imediat funcţionarea sistemului de climatizare şi adresaţi-vă reprezentanţei locale. Pentru instalare AVERTIZARE (Manevrarea necorespunzătoare se poate solda cu consecinţe grave, inclusiv rănirea gravă şi decesul.)Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de ce cel puţin 8 ani şi de către persoanele cu capacităţi fi zice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe numai dacă se afl ă sub supraveghere sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi dacă înţeleg pericolele la care se supun.Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea apara-tului nu trebuie să fi e efectuate de către copii decât în cazul în care sunt supravegheaţi.Nu utilizaţi interfaţa Wi-Fi în apropierea echipamentelor electrice medicale sau a persoanelor care au asupra lor un dispozitiv medical, precum un stimulator cardiac sau un defi brilator implantabil.• În caz contrar, se poate produce un accident din cauza funcţionării defectuoase a echipamentului sau dispozitivului medical.Nu instalaţi interfaţa Wi-Fi lângă dispozitive cu comandă automată, precum uşi automate sau sisteme de alarmă în caz de incendiu. În caz contrar, se pot produce accidente din cauza defecţiunilor provocate.Nu atingeţi interfaţa Wi-Fi dacă aveţi mâinile umede.• În caz contrar, dispozitivul poate suferi deteriorări, se pot produce electrocutări sau un incendiu.Nu împroşcaţi apă pe interfaţa Wi-Fi şi nu o utilizaţi într-o cameră de baie.• În caz contrar, dispozitivul poate suferi deteriorări, se pot produce electrocutări sau un incendiu.Dacă interfaţa Wi-Fi este scăpată pe jos sau mânerul sau cablul este dete-riorat, deconectaţi ştecherul de la priză sau DECONECTAŢI întrerupătorul.• În caz contrar, se poate produce un incendiu sau electrocutarea. În acest caz, adresaţi-vă reprezentanţei locale. ATENŢIE (Manevrarea necorespunzătoare se poate solda cu repercusiuni grave, inclusiv rănirea sau avarierea clădirii.)Nu vă urcaţi pe o scară instabilă pentru a confi gura sau a curăţa interfaţa Wi-Fi.• În caz contrar, aţi putea cădea şi suferi leziuni.Nu utilizaţi interfaţa Wi-Fi în apropierea altor dispozitive fără fi r, cu micro-unde, telefoane fără fi r sau alte dispozitive similare.• În caz contrar, acestea ar putea suferi deteriorări. Pentru interfața Wi-Fi JG79Y566L01_19Ro.indd 2 2018-12-27 13:57:14RO-3
Produsul dumneavoastră MITSUBISHI ELECTRIC este proiectat şi fabricat cu materiale şi componente de înaltă calitate care sunt reciclabile şi/sau reutilizabile.Acest simbol semnifi că faptul că, la sfârşitul duratei de viaţă utile, echipamentul electric şi electronic, bateriile şi acumulatoarele trebuie să fi e eliminate separat de resturile menajere.Dacă sub simbolul (Fig. 1) este prezentat un simbol chimic, acest simbol chimic semnifi că faptul că bateria sau acumulatorul conţine un metal greu într-o anumită concentraţie. Acest aspect va fi indicat după cum urmează: Hg: mercur (0,0005%), Cd: cadmiu (0,002%), Pb: plumb (0,004%) În cadrul Uniunii Europene există sisteme de colectare separată a produselor electrice şi electronice, bateriilor şi acumulatoarelor uzate.Vă rugăm să eliminaţi în mod corect acest echipament, bateriile şi acumulatoarele, predându-le unui centru local de colectare/reciclare.Vă rugăm să ne ajutaţi să protejăm mediul înconjurător! Notă: Acest marcaj simbolic vizează exclusiv ţările membre UE.Acest marcaj simbolic este în conformitate cu Directiva 2012/19/UE, Articolul 14 - Informaţii pentru utilizatori şi Anexa IX şi/sau cu Directiva 2006/66/CE, Articolul 20 - Informaţii pentru utilizatorii fi nali şi Anexa II.
Înainte de utilizare: Introduceţi ştecherul în priză şi/sau conectaţi întrerupă-torul. Instalarea bateriilor telecomenzii
Scoateţi capacul frontal. Introduceţi mai întâi polul negativ al baterii-lor alcaline AAA. Instalaţi capacul frontal.
Apăsaţi pe bu-tonul RESET (RESETARE). Setarea orei curente
Apăsaţi pe butonul CLOCK (CEAS). Apăsaţi din nou pe butonul CLOCK (CEAS). Apăsaţi pe butonul TIME (DU-RATĂ) sau TIMER (TEMPO-RIZATOR) pentru a seta ora. Prin fi ecare apăsare, ora creş-te/descreşte cu 1 minut (10 minute în cazul unei apăsări lungi). Apăsaţi butonul DAY (ZI) pentru a seta ziua.În vederea eliminării acestui produs, adresaţi-vă repre-zentanţei locale. ELIMINAREA Fig. 1Orifi ciu de scurgereConducte de curgere a agentului frigorifi cFurtun de evacuareOrifi ciu de evacuare a aerului*1 Anul şi luna de fabricaţie sunt specifi cate pe plăcuţa cu date tehnice.Este posibil ca unitatea exterioară să aibă un aspect diferit. Unitate interioară Unitate exterioară Lampă indicatoare privind funcţionareaSecţiune de recepţionare a comenzilor de la telecomandăComutator de oprire de urgenţă *2Vană orizontalăOrifi ciu de ad-misie a aeruluiFiltru de aerPanou frontalOrifi ciu de evacuare a aeruluiInterfaţă Wi-FiSchimbător de căldurăFiltru de purifi care a aerului(Filtru cu ioni de argint pentru purifi carea aerului, opţional)Plăcuţă cu date tehnice *1Orifi ciu de admisie a aerului (spate şi lateral)Plăcuţă cu date tehnice *1RĂCIRE de urgenţăTemperatura setată: 24 °CTuraţia ventilatorului: MedieVana orizontală: Automat
Atunci când nu este posibilă utilizarea telecomenzii... Funcţionarea de urgenţă poate fi activată prin apăsarea comutatorului pentru funcţionarea de urgenţă (E.O. SW) de pe unitatea interioară.De fi ecare dată când E.O. SW (comutatorul pentru funcţionarea de urgenţă) este apăsat, func-ţionarea se modifi că în următoarea ordine:ÎNCĂLZIRE de urgenţăOprire : Aprins : Neaprins JG79Y566L01_19Ro.indd 3 2018-12-27 13:57:14RO-4
Telecomandă Secţiune de transmite-re a semnaluluiDistanţa semnalului: Aproximativ 6 mUnitatea interioară emite un bip/bipuri atunci când semnalul este recepţionat.Secţiunea afi -şajului privind funcţionareaButoane de setare TIME (ORĂ), TIMER (TEMPORIZATOR)Creşterea durateiReducerea durateiButon CLO-CK (CEAS)Buton RESET (RE-SETARE)CapacCulisaţi în jos capacul pentru a deschide telecomanda. Culisaţi-l în jos mai mult pentru a avea acces la butoa-nele temporizatorului săptămânal.Indicator privind înlocuirea bateriilor
PREGĂTIREA ÎNAINTE DE UTILIZARE
Buton OFF/ON (de oprire/pornire) Butoane pentru temperatură Prin fi ecare apăsare, temperatura este crescută sau redusă cu câte un 1 °C. Buton de selectare a modului de funcţionare Buton de comandă sus-jos a fl uxului de aer Buton de comandă stânga-dreapta a fl uxului de aer Buton FAN de comandă a turaţiei ventilatorului (AUTOMAT) (1) (2) (3) (4) (5) (PENDULARE) Buton de setare TIME (ORĂ), TIMER (TEMPORIZATOR) Creşterea duratei Reducerea duratei (Temporizator de ACTIVARE) : Unitatea se ACTIVEAZĂ la aceeaşi oră. (Temporizator de DEZACTIVARE) : Unitatea se DEZACTIVEAZĂ la aceeaşi oră. Apăsaţi pe (creştere) şi (reducere) pentru a seta durata temporizării. Butoane de setare WEEKLY TIMER (TEMPORIZATOR SĂPTĂMÂNAL) Apăsaţi pe pentru a accesa modul de setare a tempori- zatorului săptămânal. Apăsaţi pe şi pentru a selecta ziua şi numărul setării. Apăsaţi pe , şi pentru a seta ACTIVAREA/ DEZACTIVAREA, ora şi temperatura. Apăsaţi pe pentru a fi naliza şi transmite setarea tempo- rizatorului săptămânal. Apăsaţi pe pentru a ACTIVA temporizatorul săptămânal.
se aprinde.) Apăsaţi din nou pe pentru a DEZACTIVA temporizatorul săptămânal. ( se stinge.) Buton OFF/ON (de oprire/pornire)Buton FAN de comandă a turaţiei ventilatorului Buton de selec-tare a modului de funcţionare Buton ECONO COOL Buton i-save Buton NIGHT MODE (MOD DE NOAPTE)(AUTOMAT) (RĂCIRE) (USCARE) (ÎNCĂLZIRE) (VENTILATOR) (AUTOMAT) (Silenţios) (Scăzut) (Mediu) (Înalt) (Super înalt) Buton POWERFUL (PUTERNIC)Buton de comandă VANE (VANĂ)Buton pentru WIDE VANE (VANA LARGĂ)Buton LONG (DEBIT DE AER EXTINS)Butoane pentru temperatură Butoane de setare WEEKLY TIMER (TEMPORIZATOR SĂPTĂMÂNAL)(PENDULARE) Buton LONG (DEBIT DE AER EXTINS) Turaţia ventilatorului creşte şi vana orizontală se deplasea-ză în poziţia modului LONG (DEBIT DE AER EXTINS). Buton POWERFUL (PUTERNIC) Turaţia ventilatorului : Turaţia exclusivă pentru modul POWERFUL (PUTERNIC)Vană orizontală : Setarea poziţiei sau orientarea în jos a direcţiei debitului de aer în cadrul setării AUTOMATE Buton i-save O funcţie simplifi cată de revenire permite reinvocarea setării preferate (presetate) printr-o singură apăsare a butonului . Apăsaţi din nou butonul pentru a reveni imediat la setarea anterioară. Buton ECONO COOL Temperatura setată şi direcţia fl uxului de aer sunt modifi ca-te automat de către microprocesor. Buton NIGHT MODE (MOD DE NOAPTE) Funcţionarea MODULUI NOAPTE modifi că luminozitatea indicatorului de funcţionare, dezactivează semnalele sonore şi limitează nivelul de zgomot al unităţii exterioare. JG79Y566L01_19Ro.indd 4 2018-12-27 13:57:15RO-5
CURĂȚAREA Instrucțiuni:
- Înainte de efectuarea curăţării, întrerupeţi alimentarea electrică sau decuplaţi întrerupătorul.• Aveţi grijă să nu atingeţi cu mâinile piesele metalice.• Nu utilizaţi benzină, diluant, pudră pentru şlefuire sau insecticid.• Utilizaţi numai detergenţi neutri în stare diluată.• Nu utilizaţi perii aspre, bureţi abrazivi sau produse similare.• Nu scufundaţi în apă sau clătiţi vana orizontală.• Nu utilizaţi apă cu o temperatură de peste 50 °C.• Nu expuneţi piesele la lumina directă a soarelui, căldură sau foc pentru a le usca.• Nu aplicaţi o forţă excesivă asupra ventilatorului; în caz contrar, s-ar putea produce fi suri sau rupturi. Filtrul de aer (fi ltrul de purifi care a aerului)
- Curățați-l la fi ecare 2 săptămâni
- Eliminaţi murdăria cu ajutorul unui aspirator sau clătiţi-l cu apă.• După spălarea cu apă, uscaţi-l bine într-un loc umbros. CONFIGURAREA INTERFEȚEI Wi-Fi (numai pentru tipul VGK) Notă:
- Confi guraţi o conexiune între interfaţa Wi-Fi şi ruter. Consultaţi MANUALUL DE CONFIGURARE şi GHIDUL DE REFERINȚĂ PENTRU CONFIGURARE RAPIDĂ furnizate împreună cu unitatea.• Pentru MANUALUL DE CONFIGURARE, vă rugăm să accesaţi site-ul web de mai jos. http://www.melcloud.com/Support• Pentru Manualul de utilizare MELCloud, vă rugăm să accesaţi site-ul web de mai jos. http://www.melcloud.com/SupportInterfaţă Wi-FiPanou frontalAceste informaţii se bazează pe REGULAMENTUL (UE) nr. 528/2012DENUMIRE MODEL Articolul tratat(Denumire piese)Substanţe active(Nr. CAS)ProprietateInstrucţiuni de utilizare(Informaţii privind manevrarea în siguranţă)MSZ-AP60/71VG FILTRUFosfat de argint, de sodiu, de hidro-gen, de zirconiu(265647-11-8)2-octil-2H-izotiazol-3-onă (OIT) (26530-20-1)AntibacterianAntimucegai• Utilizaţi acest produs conform indicaţiilor din manu-alul de instrucţiuni şi numai în scopul indicat.• Nu introduceţi produsul în gură. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.MAC-2360FT-E FILTRUZeolit de argint şi de zinc(130328-20-0)Antibacterian• Utilizaţi acest produs conform indicaţiilor din manu-alul de instrucţiuni şi numai în scopul indicat.• Nu introduceţi produsul în gură. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. Această interfaţă Wi-Fi comunică informaţiile de stare şi controlează comenzile de la MELCloud prin conectarea la unitatea interioară.
1. Ridicaţi panoul frontal până când se aude un sunet de “clic”.
Ţineţi de balama şi trageţi-o pentru a o demonta, conform ilustraţiei de mai sus.• Ştergeţi cu o lavetă moale şi uscată sau clătiţi cu apă.• Nu o scufundaţi în apă pentru mai mult de două ore. Uscaţi-o bine într-un loc umbros înainte de a o instala. Instalaţi panoul frontal parcurgând în ordine inversă procedura de demontare. Închideţi în siguranţă pa-noul frontal şi apăsaţi în locurile indicate de săgeţi. Filtru de purifi care a aerului (Filtru cu ioni de argint pentru purifi carea aerului, opţional) Important
- Pentru o funcționare optimă și pentru a reduce consu-mul electric, curățați cu regularitate fi ltrele. Filtrele uscate determină condensarea apei în interiorul sistemului de climatizare, ceea ce contribuie la dezvol-tarea de fungi precum mucegaiul. De aceea, este reco-mandat să curățați fi ltrele de aer la fi ecare 2 săptămâni.La fi ecare 3 luni:• Eliminaţi murdăria cu ajutorul unui aspirator.Atunci când murdăria nu poate fi îndepărtată prin aspirare:• Înmuiaţi fi ltrul şi cadrul acestuia în apă călduţă înainte de a-l clăti.• După spălare, uscaţi-l bine într-un loc umbros.Anual:• Pentru o funcţionare optimă a fi ltru-lui de aer, înlocuiţi-l cu unul nou.• Număr de piesă MAC-2360FT-E Împingeţi pentru instalare în unitate de-a lungul ghidaju-lui pentru fi ltru.Ghidaj fi ltruTrageţi pentru a demonta de la unitate. Panou frontal Orifi ciuBalama JG79Y566L01_19Ro.indd 5 2018-12-27 13:57:16RO-6
SPECIFICAȚII ModelInterior MSZ-AP60VG(K) MSZ-AP71VG(K)Exterior MUZ-AP60VG MUZ-AP71VGFuncţie Răcire Încălzire Răcire ÎncălzireAlimentare electrică ~ /N, 230 V, 50 HzCapacitate kW 6,1 6,8 7,1 8,1Intrare kW 1,59 1,67 2,01 2,12GreutateInterior kg 16 17Exterior kg 40 55 Capacitatea de umplere cu agent frigorifi c (R32) kg 1,05 1,50 Codul IPInterior IP 20Exterior IP 24Presiunea excesivă de funcţionare permisăLP ps MPa 2,77HP ps MPa 4,17Nivelul de zgomot (SPL)Interior (Super înalt/Înalt/Mediu/Scăzut/Silenţios) dB(A) 48/45/41/37/29 48/45/41/37/30 49/45/41/37/30 51/45/41/37/30 Exterior dB(A) 56 57 56 55 Interfaţă Wi-Fi Model MAC-567IFB2-ETensiune de intrare C.C. 12,7 V (de la unitatea interioară)Consumul de energie electrică MAX. 2 WDimensiune Î×L×D (mm) 79×44×18,5Greutate (g) 60 (inclusiv cablul)Nivel de putere emiţător (MAX.) 17,5 dBm conform IEEE 802.11bCanal RF1 canal ~ 13 canale (2412~2472 MHz) Protocol radio IEEE 802.11b/g/n (20)Criptare AESAutentifi care WPA2-PSKVersiune de software XX.00Pentru Declaraţia de conformitate, vă rugăm să accesaţi site-ul web de mai jos.http://www.melcloud.com/SupportÎn următoarele cazuri, întrerupeţi utilizarea sistemului de climatizare şi adresaţi-vă reprezentanţei locale.• Atunci când există scurgeri sau picurări de apă de la unitatea interioară.• Atunci când lampa indicatoare privind funcţionarea se aprinde intermitent.• Atunci când întrerupătorul se declanşează frecvent.
- Semnalul de la telecomandă nu este recepţionat într-o încăpere în care este utilizată o lampă fl uorescentă cu sistem electronic de APRINDERE/STINGERE (lampă fl uorescentă de tip invertor etc.).
- Funcţionarea sistemului de climatizare interferează cu recepţia undelor radio sau semnalului TV. Ar putea fi necesară utilizarea unui amplifi cator pentru dispozitivul afectat.• Atunci când este emis un zgomot anormal.• Atunci când sunt depistate scurgeri de agent frigorifi c. ATUNCI CÂND SUSPECTAȚI PRODUCEREA UNEI DEFECȚIUNI Intervalul de funcţionarea garantat Interior ExteriorRăcireLimita superioară32 °C DB23 °C WB46 °C DB Limita inferioară21 °C DB15 °C WB-10 °C DB ÎncălzireLimita superioară27 °C DB 24 °C DB18 °C WBLimita inferioară20 °C DB -15 °C DB-16 °C WBDB: Termometru uscatWB: Termometru umed Notă: Condiţie nominală Răcire — Interior: 27 °C DB, 19 °C WB Exterior: 35 °C DB Încălzire — Interior: 20 °C DB Exterior: 7 °C DB, 6 °C WB JG79Y566L01_19Ro.indd 6 2018-12-27 13:57:16ET-1
Notice-Facile