Güde GMH 603 - Tăietoare de gard viu

GMH 603 - Tăietoare de gard viu Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GMH 603 Güde în format PDF.

📄 108 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice Güde GMH 603 - page 87
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : GMH 603

Categorie : Tăietoare de gard viu

Descărcați instrucțiunile pentru Tăietoare de gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GMH 603 - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GMH 603 mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE GMH 603 Güde

Traducerea modului original de utilizare - Foarfeci cu motor pentru tuns gard viu

Instrucțiuni de lucru BIH Radna uputstva

Punerea în funcţiune BIH Puštanje u rad

Instrucțiuni de lucru BIH Radna uputstva

Viteză lamă 3000 min

Volumul rezervorului 0,46 l 0,59 l/h Mix de combustibili 1:40 Lungimea grindei 770 mm Lungimea secţiunii 615 mm Grosimea max. a lanțului 27 mm Greutate 5,4 kg Date privind zgomotul Nivelul presiunii acustice L

94,6 dB (A) Nivelul garantat al puterii sunetului L

105,6 dB (A) Nivelul garantat al puterii sunetului L

2000/14/ EG; Nesiguranţă K = 2,04 dB (A) Purtaţi căşti de protecţie a auzului Date despre vibrații Valoarea emisiilor de zgomot a

Valori totale ale vibrațiilor (Sumă vectorială a trei direcții) asigurat în mod adecvat EN ISO 10517 Nesiguranţă K = 1,5 m/s

AVERTISMENT: Nivelul real de oscilaţii se va putea modica în funcţie de tipul şi modul de întrebuinţare a sculei electrice faţă de valorile prezentate în aceste instrucţiuni. Nivelul de vibraţii poate folosit pentru o comparaţie reciprocă a aparatelor electrice El se pretează şi pentru o evaluare preliminară a solicitării la vibraţii. Pentru o evaluare exactă a solicitării la vibraţii în cursul unui anumit program de lucru, ar trebui avute în vede- re şi perioadele de timp în care utilajul este deconectat sau este în funcţiune dar în realitate nu este solicitat. Aceasta poate reduce în mod însemnat volumul de solicitare cu vibraţii pe întreaga perioadă a programului de muncă. Stabiliţi măsuri suplimentare de securitate pentru protecţia personalului de deservire împotriva efectelor vibraţiilor, ca de ex. întreţinerea sculelor şi aparatelor electrice, întreţinerea temperaturii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. ROMÂNIA Utilizaţi pompa abia după ce aţi citit cu atenţie şi aţi înţeles modul de ope- rare Faceți cunoștință cu elementele de comană și utilizarea corectă a utilajului. Respectaţi toate instrucţiunile de securitate cuprinse în manual. Comportaţi-vă cu responsabilitate faţă de terţe persoane. Personalul de deservire este responsabil de acciden- tele sau periclitarea persoanelor terţe. Dacă aveţi dubii referitor la conectarea şi operarea utilajului, apelaţi la servisul pentru clienţi. Folosiţi utilajul numai în mediu extern, niciodată în spaţii închise sau prost aerisite. Utilizare conform destinaţiei Foarfeca pentru garduri vii este destinată toaletării gardurilor vii și a arbuștilor din grădinile private sau în grădina hobby.. RO84 ROMÂNIA Această instalaţie se poate utiliza numai în scopul prezentat. Nerespectând prevederile din prescripţiile şi instrucţiunile general valabile cuprinse în prezentul ma- nual, producătorul nu poate răspunzător de daunele survenite. Respectați reglementările locale de prevenire a acci- dentelor și reglementările de securitate în zona în care lucrați. AVERTISMENT! Pericol de accidentare! Foarfeca pentru garduri vii nu poate folosită la tăierea ierbii, a crengilor și lemnului tare sau pentru mărunțirea materialului de compostat. Exigenţe la adresa operatorului Operatorul trebuie ca, înainte de a folosi utilajul, să citească cu atenţie modul de operare. Acest utilaj nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copiii) cu capacități zice, senzitive sau psihice reduse, sau care nu posedă cunoștințe sau experiență suciente. Calicare: În afară de o instruire amănunţită din partea unui specialist, nu este necesară nici o altă calicare specială pentru deservirea prezentului utilaj. Vârsta minimă: Utilajul poate operat numai de persoane care au împlinit vârsta de 16 ani. Excepţie o fac minorii în cadrul pregătirii lor profesionale pentru a obţine deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului. Reglementările locale pot stabili vâr- sta minimă a utilizatorului. Instructaj: Utilizarea aparatului necesită nu- mai o instruire adecvată din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necesar. Pericole remanente Pericole remanente Chiar cu o utilizare corectă și respectând toate prescripțiile de siguranță, mai pot exista riscuri reziduale.

  • Deteriorarea auzului A sta o perioadă îndelungată în imediata apropiere a utilajului în funcțiune poate duce la deteriorarea auzului. Purtaţi căşti de protecţie a auzului
  • Afectarea sănătății rezultată ca urmare a vibrațiilor mâinilor și a brațelor în cazul utilizării instalației o perioadă îndelungată sau când lipsește o conducere și o evaluare reglementare. Afectarea sănătății rezultată ca urmare a vibrațiilor mâinilor și a brațelor în cazul utilizării instalației o perioadă îndelungată sau când lipsește o conducere și o evaluare regle- mentare. Pericol de intoxicare! Gazele de eșapament, carburanții și lubrianții sunt toxici. Inhalarea gazelor de eșapament poate mortală! Nu operați utilajul într-un spațiu închis, unde se pot acumula gaze periculoase de monoxid de carbon. Pericol de arsuri! Unele piese ale utilajului se încălzesc puternic în timpul funcționării. Contactul cu părțile erbinți ale utilajului pot provoca arsuri După încheierea operării, lăsați mai întâi utilajul să se răcească. Pericol de explozie Benzina și vaporii de benzină sunt extrem de ina- mabili, respectiv explozivi. Nu lucrați cu utilajul într-un mediu cu pericol de explozie, în care se aă lichide inamabile, gaze sau praf. Alimentați motorul numai în stare deconectată Nu depozitați nici un fel de combustibili în apropie- rea utilajului. Nu depozitați niciodată utilajul cu benzină în rezer- vor în interiorul unei clădiri în care, eventual, vaporii de benzină ar putea veni în contact cu foc deschis sau cu scântei. Pericol de incendiu! Este interzis fumatul şi focul deschis. Nu operați niciodată utilajul în preajma materialelor inamabile. Carburantul este foarte inamabil. Păstrați carburanții numai în recipienți adecvați. Utilajul poate alimentat numai afară și nu în apropierea focului deschis, respectiv în preajma țigărilor aprinse. Alimentați înainte de a porni utilajul. Este interzisă alimentarea cu combustibil sau deschiderea capa- cului rezervorului cu motorul în funcțiune sau cu motorul erbinte. După operare, lăsați utilajul cel puțin 5 minute să se răcească înainte de a completa combustibilul. Fiți atenți să nu revărsați combustibil. Dacă totuși acesta s-a revărsat, nu porniți motorul. Curățați pe utilaj locul murdărit și împiedicați orice încercare de a porni utilajul înainte de a se evapora tot combu- stibilul revărsat. Fixați din nou toate protecțiile și închizătoarele de pe rezervorul de combustibil și de pe rezervoarele mici de combustibil. Goliți rezervorul de combustibil numai în aer liber. ROD

Chiar dacă se respectă modul de operare, mai pot exista încă riscuri reziduale. Comportament în cazuri extreme Acordaţi rănitului primul ajutor şi chemaţi într-un timp cât mai scurt ajutorul calicat al medicului. Păziţi rănitul de alte accidente, şi calmaţi-l. În cazul unui eventual accident, la locul de muncă trebuie să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care îl veţi consuma din trusa medicală trebuie completat imediat. In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare leseguenti informazioni:

1. Locul accidentului

2. Tipul accidentului

3. Numărul răniţilor

Simboluri Avertisment/atenţie! Pentru a reduce riscul de rănire, citiți cu atenție modul de operare. Purtaţi ochelari de protecţie! Purtaţi căşti de protecţie a auzului Purtaţi cască de protecţie! Purtaţi încălţăminte de securitate cu protecţie împotriva tăierii, cu talpă aspră şi vârf de oţel! Purtaţi mănuşi d protecţie! Încet Repede Utilizarea macaralei Înaintea tuturor lucrărilor pe motor, opriți motorul și deconectați bujia. Avertisment împotriva rănirilor prin tăiere Avertizare împotriva obiectelor proiec- tate. Ţineţi la distanţă sigură persoanele din jur (min. 5m) Atenție la suprafețele erbinți! Pericol de arsuri! Avertisment împotriva pericolului tensi- unii electrice ATENȚIE! Pericol de explozie Pericol de intoxicare! Folosiţi utilajul numai în mediu extern, niciodată în spaţii închise sau prost aerisite. Ocrotiţi de umezeală. Nu expuneţi utilajul ploii. Este interzis fumatul şi focul deschis. Înaintea oricărei lucrări pe utilaj, deconectaţi motorul. Nu apăsați prea tare Alimentați motorul numai în stare deconectată 60,9 kW/1,2 PSMIX0,4 l/1:40Baujahr: 2014Serien-Nr.: xxxxx-xxxx-xxxx Art.-Nr : 93998

AVERTISMENT Citiți toate instrucțiunile de securitate Erori în respectarea instrucțiunilor de mai jos pot duce la electrocutare, incendii și/sau accidente grave Păstrați toate instrucțiunile de securitate pentru o utilizare ulterioară Țineți copiii și alte persoane, precum și animalele, la o distanță sigură de aparatul în funcțiune. Distanța minimă de siguranță este de 10 m. Purtați echipament de lucru adecvat, ca de ex. încălțăminte solidă cu talpă antiderapantă, ochelari de protecție și protecții ale auzului! Nu purtați haine largi sau bijuterii. Părul, îmbrăcămintea și mănușile nu trebuie să e în raza de acțiune a părților în mișcare, pentru că ar putea prinse de părțile în mișcare. Nu operați utilajul atunci când sunteți desculț sau sunteți încălțat cu sandale deschise. Când se blochează cuțitele, deconectați imediat utilajul, abia după aceea înlăturați obiectul. Înainte de începerea lucrului vericați dacă pe/în gard nu se aă abiecte ascunse, de ex. garduri de sârmă. Pericol electrocutare, cel puţin 10 metri depărtare de rele de deasupra. În timpul lucrului țineți utilajul temeinic cu ambele mâini și la distanță de propriul corp. În timpul funcționării utilajului trebuie luată întot- deauna o poziție sigură și fermă, în deosebi atunci când se utilizează scara. Mențineți toate părțile corpului la distanță sigură de cuțit. Nu încercați să înlăturați bucăți de mate- rial tăiat sau să țineți materialul care trebuie tăiat, cu cuțitul în funcțiune. Înlăturați bucățile prinse numai cu utilajul deconectat. Un moment de neatenție atunci când folosiți foarfeca pentru gard viu poate avea ca urmare accidentări grave. Purtați de mâner foarfeca pentru gard viu, cu lama cuțitului deconectată. Aplicați întotdeauna capacul de protecție pe perioada transportului sau depozitării dispozitivului pentru gard viu. O manipulare atentă cu utilajul, reduce riscul de acci- dentare cu cuțitul. Țineți sculele maşinii de mânerele izolate întrucât lama de tăiere poate veni în contact cu cablurile/ liniile de alimentare ascunse. Contactul lamei de tăiere cu un conductor viu poate pune sub tensiune părțile de metal și să provoace un șoc electric. Asigurați-vă o iluminare sucientă, respectiv condiții de iluminare bună atunci când lucrați cu utilajul. Atenție la mersul înapoi, pericol de împiedi- care! Înlăturați imediat din spațiul de lucru crengile /nodu- rile retezate, veți evita astfel accidentările. Este interzis a se bloca întrerupătorul și comutatorul de siguranță. Porniți utilajul numai atunci când se aă în poziție normală de lucru. Înaintea ecărei puneri în funcțiune, controlați toate îmbinările telescopice și cele cu șuruburi ca și instalațiile de protecție, dacă sunt sucient de solide și strânse reglementar ca și ușurința de mișcarte a părților mobile. Este strict interzisă demontarea, modicarea sau utilizarea contrar destinației a tuturor instalațiilor de protecție de pe utilaj, ca și montarea instalațiilor de protecție ale altor producători. Nu folosiți utilajul dacă este deteriorat sau dacă sunt defecte instalațiile de protecție. Înlocuiți piesele uzate și deteriorate. Mix de combustibili Atenţie! La combustibil aveți în vedere neapărat raportul corect al amestecului . Atenţie! Nu folosiți un amestec de combustibil vechi, cu timpul acest va segrega și nu va mai asigura lubri- erea motorului. Nu lăsați amestecul în rezervor o perioadă îndelungată, săptămâni sau luni de zile, și aici există pericolul de segregare. Folosiți numai un ulei de calitate pentru agregate în 2 timpi, veți evita astfel daune la motorul cu ardere internă. Daunele rezultate din nerespectarea unuia din punctele de mai sus nu fac parte din garanție! Același lucru este valabil și pentru daunele rezultate ca urma- re a suprasolicitării utilajului!

Întreţinere Înaintea tuturor lucrărilor pe motor, opriți motorul și deconectați bujia. Așteptați ca toa- te piesele în rotație să se oprească și să se răcească utilajul. Reparațiile și lucrările care nu sunt descrise în prezen- tul manual pot efectuate numai de personal calicat și autorizat . Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb originale. Întreține utilajul în stare curată, în special oriciile de aerisire. Nu stropiți niciodată cu apă corpul utilajului! Nu folosiţi solvenţi, lichide inamabile sau toxice pentru curăţarea pistolului. Utilizaţi în acest scop o cârpă umedă; vericaţi mai întâi ca ştecărul să e scos din priză. Tratați toate piesele mobile cu ulei ecologic. După ecare utilizare curățați bara de cosire. Ștergeți-o cu o cârpă muiată în ulei sau aplicați un spray pentru tratarea metalelor. ROMÂNIA RO87 Lamele teșite, îndoite sau deteriorate trebuie înlocuite imediat. Numai un utilaj întreţinut şi îngrijit cu regularitate po- ate de un ajutor real. Întreţinerea şi grija insucientă de utilaj poate duce la accidente neprevăzute. În caz de necesitate, veți găsi lista pieselor de schimb pe pagina www.guede.com. Depozitați utilajul într-un loc uscat. Lichidare Instrucțiunile pentru lichidare rezultă din pictogra- mele amplasate pe utilaj sau ambalaj. Aparate defecte şi /sau lichidate trebuie să e predate la punctele de colectare corespunzătoare. Lichidarea ambalajului de transport Ambalajul protejează utilajul în timpul transportu- lui împotriva deteriorărilor. Materialele de ambalaj sunt alese de regulă în funcţie de aspecte ecolo- gice plauzibile şi de modul de lichidare, de aceea acesteapot reciclate. Înapoierea ambalajelor în circuitul de materiale economiseşte materiile prime şi reduce cheltuielile pentru lichidarea deşeurilor.Părţi ale ambalajului (de ex. folie, stiropor®) pot prezenta pericol pentru copii.Asiguraţi ca copiii să nu aibă acces la aceste părţi ale ambalajului şi lichidaţi-le cât mai repede. Pericol de asxiere! Asiguraţi ca copiii să nu aibă acces la aceste părţi ale ambalajului şi lichidaţi-le cât mai repede. Garanţie Perioada de garanție de 12 luni la o utilizare industrială, 24 de luni pentru consumatori, începând cu data achiziției aparatului. Garanţia se referă în exclusivitate la defecţiunile pro- vocate de defectele de material sau de producţie. La reclamaţia în perioada de garanţie trebuie prezentat documentul de achiziţie original, cu data vânzării. Garanţia nu ia în considerare utilizarea neprofesională, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilizarea forţată, defectarea prin intervenţie străină sau cu obiecte străine. Nerespectarea modului de utilizare şi de montaj ca şi uzura normală de asemeni nu intră în garanţie. Informații importante pentru client Atragem atenția că înapoierea utilajului în timpul pe- rioadei de garanție și după aceasta trebuie efectuată numai în ambalajul original. Această măsură este luată pentru a se evita deteriorarea inutilă în timpul transportului și soluționarea deseori controversată a acesteia. Utilajul este protejat în mod optim numai în ambalajul original, astfel este asigurată și soluționarea rapidă și fără piedici a reclamației. Service Aveţi întrebări de ordin tehnic? Reclamaţii? Aveţi nevoie de piese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guede.com, la secţia de Servis vă vom ajuta în mod rapid şi nebirocratic. Vă rugăm să ne ajutaţi să vă ajutăm. Pentru ca utilajul dvs. să poată identicat în caz de reclamaţie, avem nevoie de numărul seriei, numărul comenzii şi de anul de producţie. Toate aceste date le veţi găsi pe plăcuţa de tip. Pentru ca toate aceste date să e mereu la îndemână, vă rugăm să le notaţi mai jos. Nr. serie: Nr. comandă: An de producţie: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com ROMÂNIA RO88 Plan de vericări şi întreţinere Perioadă regulată de întreținere Înaintea ecărei puneri în funcţiune După ecare scoa- tere din funcţiune După o lună După 12 luni După 24 luni Filtru de aer Vericare

Bujie Vericare Curăţaţi

Tăietor Cuțit Curăţaţi

Depistarea defecţiunilor Defecţiune Cauză Remediere Motorul nu porneşte Rezervor gol/Carburant insucient Completați combustibilul

Nu a fost folosit saturatorul Folosiți saturatorul

Combustibil incorect, depozitare fără evacuarea rezervoruli de benzină, tip benzină incorect Goliți rezervorul de benzină și carbura- torul. Turnați benzină proaspătă. Bujie de aprindere murdară (resturi de cărbune pe electrozi), distanţa electrozi- lor prea mare. Curăţaţi bujia, controlaţi valoarea termică a bujiei, eventual înlocuiţi bujia, reglaţi la 0,6-0,8mm

Bujia este umedă de la benzină (motor înecat) Uscați bujia și repuneți-o la loc

Bujie de aprindere murdară (resturi de cărbune pe electrozi), distanţa electrozi- lor prea mare. Curăţaţi bujia, controlaţi valoarea termică a bujiei, eventual înlocuiţi bujia, reglaţi la 0,6-0,8mm

Filtru de aer îmbâcsit Curățați sau înlocuiți ltrul de aer