RYOBI Max Power RBC36B26B - Neclasificat

Max Power RBC36B26B - Neclasificat RYOBI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Max Power RBC36B26B RYOBI în format PDF.

📄 200 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice RYOBI Max Power RBC36B26B - page 97
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : RYOBI

Model : Max Power RBC36B26B

Categorie : Neclasificat

Descărcați instrucțiunile pentru Neclasificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Max Power RBC36B26B - RYOBI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Max Power RBC36B26B mărcii RYOBI.

MANUAL DE UTILIZARE Max Power RBC36B26B RYOBI

Au fost acordate priorităţi maxime asupra siguranţei, performanţei şi fi abilităţii în proiectarea aparatului dvs. de tăiat arboret şi de tuns iarba.

Motocoasa pentru tuns iarba/tăiere arboret poate fi utilizată doar de persoane adulte care au citit şi au înţeles instrucţiunile şi avertismentele din acest manual şi pot fi considerate responsabile pentru acţiunile proprii. Produsul este proiectat să fi e folosit doar în mediu exterior şi în zonă bine aerisită. Din motive de siguranţă, produsul trebuie manevrat corespunzător, cu ambele mâini. Echipamentul dotat cu cap tăietor cu fi r (şi cu dispozitivul de protecţie aferent) este destinat tunderii ierbii lungi, buruienilor ierboase şi altor plante similare, la nivelul solului. Atunci când este echipată cu lama Tri-Arc™ (şi protecţia corespunzătoare acesteia), motocoasa poate tăia şi tufi şuri. Planul de tăiere trebuie să fi e aproximativ paralel cu suprafaţa solului. Produsul nu trebuie utilizat pentru a tăia sau a tunde garduri vii, tufi şuri sau altă vegetaţie în care planul de tăiere nu este paralel cu suprafaţa solului. AVERTISMENT Atunci când utilizează produsul, normele de siguranţă trebuie să fi e respectate. Pentru siguranţa dumneavoastră şi a trecătorilor, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni înainte de utilizarea produsului. Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile într-un loc sigur pentru utilizare ulterioară. AVERTISMENT Produsul nu este destinat a fi folosit de că tre copii sau persoane cu capacităţi fi zice, mintale sau senzoriale reduse. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu avea posibilitatea să se joace cu acest dispozitiv. INSTRUIRE ■ Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze produsul. ■ Citiţi instrucţiunile cu atenţie. Familiarizaţi-vă cu toate comenzile şi folosirea corespunzătoare a produsului. ■ Nu permiteţi accesul trecătorilor, al copiilor şi al animalelor de companie în zonă în timp ce tundeţi. Opriţi produsul dacă cineva intră în zonă. ■ Nu utilizaţi niciodată produsul când sunteţi obosit, bolnav sau sub influenta alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor. ■ Utilizaţi produsul numai pentru tăierea ierbii şi buruienilor. Nu folosiţi în alte scopuri. ■ Reţineţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentele sau pericolele ce pot avea loc asupra altor persoane sau proprietăţii lor. PREGĂTIRE ■ Purtaţi protecţie completă a ochilor şi urechilor în timpul operării produsului. Dacă în zona de lucru există riscul căderii de obiecte, trebuie purtată protecţie a capului. ■ Protecţia pentru auz ar putea restricţiona capacitatea operatorului de a auzi sunetele de avertizare. ■ Acordaţi atenţie specială potenţialelor pericole din jurul sau din interiorul zonei de lucru. ■ Purtaţi pantaloni lungi groşi, cizme şi mănuşi. Nu purtaţi haine largi, pantaloni scurţi, bijuterii de niciun fel sau să fiţi desculţ. ■ Prindeţi părul lung deasupra umerilor pentru a preveni prinderea lui de părţile în mişcare. ■ Înainte de folosire şi după fiecare impact, verificaţi să nu existe părţi/piese deteriorate. Un întrerupător defect sau orice altă parte care e deteriorată sau uzată trebuie reparată corespunzător sau înlocuită la un atelier service autorizat. ■ Asigurati-vă că accesoriul de tăiere este corect instalat si prins fix. ■ Nu operaţi niciodată produsul fătă a avea toate apărătorile, deflectoarele şi mânerele corespunzător ataşate şi fixate. ■ Aveţi în vedere mediul în care lucraţi. Păstraţi zona de lucru liberă de cabluri, beţe, pietre şi resturi care dacă sunt lovite de cuţit pot să fie aruncate.

AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND

SIGURANŢA AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele şi instrucţiunile de siguranţă. Nerespectarea acestor avertismente şi instrucţiuni poate conduce la şocuri electrice, incendii şi/ sau accidente grave. Păstraţi aceste avertismente şi instrucţiuni, pentru a le putea consulta ulterior. Termenul de "unealtă electrică" folosit în avertismente se referă la uneltele electrice alimentate de la reţea (cu cablu) sau cu acumulator (fără cablu).

■ Menţ ineţi curată şi bine iluminată zona de lucru. Zonele dezordonate şi întunecate prezintă pericol de accidente. ■ Nu operaţi cu unealta electrică în atmosfere explozive, precum în prezenţa lichidelor, gazelor sau a prafului inflamabil(e). Uneltele electrice creează scântei care pot aprinde praful sau vaporii. ■ Ţineţi copiii şi persoanele din jur la distanţă în timpul operării unei unelte electrice. Distragerea atenţiei vă poate face să pierdeţi controlul.Română

SIGURANŢĂ ELECTRICĂ ■ Ştecărele uneltelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecărul în nici un fel. Nu folosiţi niciodată adaptoare de ştecăr cu uneltele electrice cu împământare. Ştecărele nemodificate şi prizele potrivite reduc riscul de electrocutare. ■ Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele conectate la împământare, precum ţevi, radiatoare, reşouri, maşini de gătit şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare când corpul dumneavoastră are contact cu împământarea. ■ Nu expuneţi produsul la ploaie sau condiţii de umiditate. Apa care intră într-o unealtă electrică va creşte riscul de electrocutare. ■ Nu forţaţi cablul. Nu trageţi niciodată unealta electrică de cablul de alimentare pentru a o transporta, a o trage sau a scoate ştecărul din priză. Ţineţi cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuţite sau piese în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul de electrocutare. ■ Atunci când lucraţi cu o unealtă electrică în aer liber, folosiţi un prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber. Folosirea unui prelungitor adecvat pentru utilizarea în aer liber reduce riscul de electrocutare. ■ În cazul în care operarea unei unelte electrice într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiţi o alimentare protejată cu un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare. SIGURANŢĂ PERSONALĂ ■ Fiţi vigilenţi, fiţi atenţi la ceea ce faceţi, acţionaţi cu simţ practic când operaţi o unealtă electrică. Nu folosiţi unealta electrică în timp ce sunteţi obosit sau sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate cauza vătămare personală gravă. ■ Utilizaţi echipament personal de protecţie. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentele de protecţie, precum masca de praf, încălţămintea de protecţie antiderapantă, casca sau protecţia auditivă, folosite în condiţii adecvate, vor reduce riscul rănirilor. ■ Prevenirea pornirii neintenţionate. Asiguraţi- vă că comutatorul este în poziţia oprit înainte deconectarea la sursa de alimentare şi / sau la acumulator, ridicarea sau transportul uneltei. Transportarea uneltelor electrice cu degetul pe comutator sau punerea sub tensiune a uneltelor electrice care au comutatorul în poziţia pornit predispune la accidente. ■ Îndepărtaţi orice cheie de reglare înainte de a porni unealta. O cheie sau rămasă ataşată de o piesă rotativă a uneltei electrice poate cauza vătămări corporale. ■ Nu vă aplecaţi excesiv. În timpul operării dispozitivului, păstraţi-vă în permanenţă echilibrul şi stabilitatea. Acest lucru permite un mai bun control al uneltei electrice în situaţii neaşteptate. ■ Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Menţineţi părul, hainele şi mănuşile departe de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. ■ Dacă sunt prevăzute dispozitive pentru conectarea facilităţilor de extracţie şi de colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi folosite corect. Utilizarea colectării prafului poate reduce riscurile legate de praf. FOLOSIREA

UNELTEI ELECTRICE ■ Nu forţaţi produsul. Folosiţi unealta electrică corectă pentru aplicaţie. Unealta electrică corectă va funcţiona mai bine şi mai sigur la viteza pentru care a fost proiectată. ■ Nu folosiţi unealta electrică dacă comutatorul nu o poate porni şi opri. Orice unealtă electrică, care nu poate fi controlată cu comutatorul este periculoasă şi trebuie reparată. ■ Deconectaţi ştecărul de la sursa de alimentare şi / sau acumulatorul de la unealta electrică înainte de a efectua orice reglaje, a schimba accesorii sau de a stoca uneltele electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul de pornire accidentală a uneltei electrice. ■ Nu lăsaţi uneltele electrice la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta electrică sau cu aceste instrucţiuni să folosească unealta. Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. ■ Întreţineţi uneltele electrice. Verificaţi alinierea sau lipirea pieselor în mişcare, spargerea pieselor, precum şi orice altă stare care poate afecta funcţionarea uneltei electrice. Dacă este deteriorată, solicitaţi repararea uneltei înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute necorespunzător. ■ Păstraţi uneltele de tăiere ascuţite şi curate. Uneltele de tăiere corect întreţinute, cu muchii de tăiere ascuţite au o probabilitate mai redusă de lipire şi sunt mai uşor de controlat. ■ Folosiţi unealta electrică, accesoriile şi burghiele etc. în conformitate cu aceste instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea care urmează să fie efectuată. Utilizarea uneltei electrice pentru alte operaţii decât cele preconizate poate duce la situaţii periculoase. FOLOSIREA

TOR ■ Reîncărcaţi numai cu încărcătorul specificat de producător. Un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor acumulatori există pericolul de incendii.Română

■ Folosiţi uneltele electrice numai cu acumulatorii indicaţi. Utilizarea oricăror alţi acumulatori poate crea un risc de vătămare şi de incendiu. ■ Atunci când acumulatorul nu este în uz, păstraţi-l departe de alte obiecte metalice, cum ar fi agrafe de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care pot face o conexiune de la o bornă la alta. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate provoca arsuri sau incendiu. ■ Ca urmare a folosirii necorespunzătoare, din acumulator se poate scurge lichid; evitaţi contactul cu acesta. În cazul unui contact accidental, spălaţi cu apă. În cazul contactului cu ochii, consultaţi suplimentar un medicul. ■ Lichidul care iese din acumulator poate provoca iritaţii sau arsuri. ÎNTREŢINERE ■ Solicitaţi efectuarea lucrărilor de service la unealta dvs. electrică numai de către o persoană calificată în reparaţii, folosind numai piese de schimb identice. Acest lucru va garanta că siguranţa uneltei electrice este menţinută. AVERTISMENT Nu utilizaţi niciodată instrumente sau accesorii tăioase nespecifi cate de Ryobi în acest manual. Acestea includ şi lan ţurile pivotante multi-piesă şi lamele tăietoare pentru motocositoare. Aceste elemente pot ceda în timpul utilizării şi prezintă riscuri de accidentare semnifi cative pentru operator şi persoanele din apropiere. AVERTISMENT Inspecţia după cădere sau alte impacturi: Inspectaţi amănunţit produsul şi identificaţi orice defecţiuni sau pagube ale acestuia. Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat.

AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ ASUPRA FIRULUI

DE TĂIERE. ■ Anumite regiuni au reglementări ce restricţionează folosirea produsului. Pentru sfaturi întrebaţi autorităţile dvs. locale. ■ Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze produsul. ■ Folosiţi produsul pe timpul zilei sau dacă aveţi o sursă de lumină artificială bună. ■ Evitaţi utilizarea pe iarba umedă. ■ Nu păşiţi înapoi atunci când folosiţi produsul. ■ Menţineţi sprijin ferm pe picioare şi echilibru. Nu vă aplecaţi excesiv. Aplecarea excesivă poate cauza pierderea echilibrului. Trebuie să staţi întotdeauna într-o poziţie stabilă pe pante. Mergeţi. Nu alergaţi niciodată. ■ Nu folosiţi produsul când există risc de fulgere. ■ Nu expuneţi produsul la ploaie sau condiţii de umiditate. Pătrunderea apei în aparat va creşte riscul electrocutării. ■ Ţineţi trecătorii, copiii şi animalele de companie la 15 metri depărtare de zona de operare. Opriţi produsul dacă cineva intră în zonă. ■ Menţineţi accesoriul de tăiere sub nivelul taliei. ■ Nu utilizaţi niciodată produsul cu dispozitive de protecţie deteriorate sau fără ca acestea să fie montate. ■ Nu înlocuiţi niciodată firul de nylon cu unul metalic. ■ Feriţi întotdeauna mâinile şi picioarele de părţile tăietoare ale uneltei, mai ales atunci când porniţi motorul. ■ Atenţie, elementele de tăiere continuă să se rotească după ce motorul este oprit. ■ Fiţi atent la obiectele aruncate de mijloacele de tăiere. Curăţaţi resturile precum pietre mici, pietriş şi alte obiecte străine din zona de lucru înainte de începerea operării. Cabluri sau fire pot să fie încâlcite în mijloacele de tăiere ■ Opriţi şi deconectaţi de la sursa de alimentare înainte de: ● revizia ● lăsarea produsului fără supraveghere ● curăţarea produsului dvs sau înlăturarea unui blocaj ● schimbarea accesoriilor ● verificare pentru orice daune după lovirea unui obiect ● verificare pentru orice daune în cazul în care produsul începe să vibreze anormal ● efectuarea întreţinerii ● demontarea lamei ● instalarea lamei ■ Lama mică fixată la apărătoarea maşinii de tuns este proiectată să tundă noul fir prelungit la lungimea corectă pentru o funcţionare sigură şi optimă. Este foarte ascuţită, nu o atingeţi în special când curăţaţi aparatul. ■ Asiguraţi-vă întotdeauna că deschiderile de ventilaţie nu sunt acoperite de resturi. ■ Asigurati-vă că accesoriul de tăiere este corect instalat si prins fix. ■ Asiguraţi-vă că toate dispozitivele de protecţie, deflectoarele şi mânerele sunt fixate corect şi strâns. ■ Nu modificați produsul în niciun mod. bateria se încălzeşte numai în cazul utilizării prelungite a aparatului. ■ Folosiţi doar fir de tăiere înlocuitor al producătorului. Nu folosiţi niciun alt accesoriu de tăiere.Română

MOTOCOASEI ■ Pe lângă regulile de mai sus, următoarele instrucţiuni suplimentare sunt aplicabile utilizării produsului cu dispozitivul de tăiat arboret. ■ Folosiţi mănuşi de protecţie la schimbarea lamelor tăietoare; acestea au margini ascuţite. ■ Nu încercaţi să atingeţi sau să opriţi lama când aceasta se roteşte. ■ O lamă tăietoare în mişcare poate cauza vătămări grave. Menţineţi controlul asupra produsului cu ambele mâini până ce lama se opreşte complet din rotaţie. ■ Înlocuiţi toate lamele deteriorate. Asiguraţi-vă întotdeauna că lama este instalată corect şi fixată strâns înainte de fiecare utilizare. ■ Folosiţi doar lamă de schimb Tri-Arc a producătorului. Nu folosiţi niciun alt accesoriu de tăiere. ■ Nu tăiaţi niciodată niciun material cu diametru peste 13 mm (0.5 in.). ■ Motocoasa dvs. este echipată cu un harnaşament. Reglaţi cu atenţie centura pentru a vă ajuta comod să suportaţi greutatea aparatului şi s-o ţineţi pe partea dvs a mâinii drepte. ■ Identificaţi mecanismul de eliberare rapidă şi faceţi câteva probe înainte de a folosi aparatul. Folosirea corespunzătoare poate preveni vătămarea gravă în cazul unei urgenţe. Nu purtaţi niciodată haine suplimentare peste centură sau în altfel să restricţionaţi accesul la mecanismul de eliberare rapidă. ■ Acoperiţi lama cu protecţia pentru lamă înainte de a depozita unitatea sau în timpul transportului. Întotdeauna îndepărtaţi dispozitivul de protecţie al lamei înainte de a uniliza unitatea. Dacă nu sunt îndepărtate, dispozitivul de protecţie al lamei ar putea deveni un obiect ce poate fi aruncat atunci când lama va începe să se rotească. ■ Acordaţi atenţie maximă când folosiţi lama împreună cu produsul. Rezistenţa lamei este reacţia ce poate avea loc atunci când lama în rotire intră în contact cu ceva ce nu poate tăia. Acest contact poate cauza oprirea lamei pentru un moment, şi poate "împinge" brusc unitatea îndepărtând-o de obiectul care a fost lovit. Această reacţie poate fi suficient de violentă pentru ca operatorul să piardă controlul asupra unităţii. Accelerarea lamei poate să apară fără avertisment, dacă lama este împiedicată, se blochează sau se lipeşte. Acest lucru este mai probabil să se întâmple în zonele unde este dificil de văzut materialul ce vine tăiat. ■ Pentru o tăiere uşoară şi sigură, apropiaţi-vă de buruienile ce doriţi să le tăiaţi din partea dreaptă înspre stânga. În cazul în care este întâlnit un obiect neaşteptat sau buştean de lemn, acest lucru poate micşora reacţia de rezistenţă a lamei. Întotdeauna trebuie folosite ambele mâini pentru a controla acest produs.

TRANSPORTAREA ŞI DEPOZITAREA

■ Opriţi produsul şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l depozita sau transporta. ■ Curăţaţi toate materialele străine din produs. Dacă este montată o lamă tăietoare, acoperiţi-o cu capacul de protecţie. ■ Pentru depozitare, deconectaţi întotdeauna de la sursa de alimentare şi înfăşuraţi cablul. Depozitaţi-l într-un loc răcoros, uscat şi bine aerisit ce este inaccesibil copiiilor. Nu-l depozitaţi în apropiere de agenţi corozivi cum ar fi produşi chimici de grădinărit sau săruri antigel. Nu depozitaţi în aer liber. ■ Pentru transportare, fixaţi produsul împotriva mişcării sau căderii pentru a preveni vătămarea persoanelor sau deteriorarea produsului. ÎNTREŢINEREA AVERTISMENT Folositi doar piese de schimb, accesorii si atasamente originale ale producatorului Neurmarea acestora poate cauza posibilă vătămare, slaba funcţionare şi ar putea anula garanţia. AVERTISMENT Service-ul necesită atenţie şi cunoştinţe deosebite şi trebuie îndeplinit doar de către un tehnician service califi cat. Pentru service sugerăm să returnaţi produsul la cel mai apropiat centru service autorizat pentru efectuarea reparaţiilor. Când se efectuează service-ul folosiţi doar piese de schimb identice. ■ Opriţi echipamentul şi îndepărtaţi bateria înainte de a efectua orice tip de lucrări de întreţinere sau de curăţare. ■ Puteţi face reglaje şi reparaţii descrise în acest manual de instrucţiuni. Pentru alte reparaţii, contactaţi agentul service autorizat. ■ Pentru fir de schimb, folosiţi doar linie cu filament din nylon cu diametrul descris în tabelul cu specificaţii din acest manual. ■ Nu prelungirea noului fir de tăiere, reveniţi întotdeauna produsul la poziţia sa normală de funcţionare înainte de a-l opera. ■ După fiecare folosire curăţaţi produsul cu o cârpă moale şi uscată. Orice piesă deteriorată trebuie să fie reparată în mod corespunzător sau înlocuită de un service autorizat. ■ Verificaţi toate piuliţele, suruburile la intervale frecvente de timp ca să fie corespunzător strânse pentru a vă asigura că produsul este în stare de lucru în siguranţă.Română

RISCURI REZIDUALE Chiar dacă produsul este folosit aşa cum a fost prescris, este totuşi imposibil să se elimine complet anumiţio factori de risc reziduali. Următoarele pericole pot apărea în timpul folosirii şi operatorul trebuie să acorde atenţie specială pentru a evita următoarele: – Vătămare cauzată de vibraţie. Ţineţi produsul de mânerele proiectate şi restricţionaţi timpul şi expunerea de lucru. – Poate fi cauzată vătămarea auzului de la expunerea la zgomot. Purtaţi protecţie pentru auz şi limitaţi expunerea. – Vătămare cauzată de resturile aruncate Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Contactul cu mijloacele de tăiere. Asiguraţi-vă că apărătorile lamei sunt montate atunci când produsul nu este în uz. Ţineţi tot timpul mâinile şi picioarele ferite de lame. Pot apărea şocuri (reculuri) atunci când utilizaţi lama tăietoare pentru arboret. Asiguraţi controlul corespunzător asupra produsului folosind ambele mâini. Citiţi şi urmaţi instrucţiunile din acest manual pentru a reduce riscul de recul al produsului. Risc de cădere a obiectelor: În timpul tăierii tufi şurilor, purtaţi cască de protecţie dacă există risc de cădere a obiectelor. REDUCEREA RISCULUI A fost raportat faptul că vibraţiile de la produsele ţinute în mână ar putea să contribuie la la anumite persoane la starea numită sindromul lui Raynaud. Simptomele pot include furnicături, amorţeală şi albirea degetelor, care apare, de obicei, după expunerea la frig. Factori ereditari, expunerea la frig şi umiditate, dieta, fumatul şi practicile de muncă contribuie la dezvoltarea acestor simptome. Există măsurător care pot fi efectuate de către operator pentru a reduce efectele de vibraţiilor: ■ Păstraţi-vă temperatura corporală ridicată pe vreme rece. Când operaţi produsul purtaţi mănuşi pentru a menţine calde mâinile şi încheieturile. S-a constatat că vremea rece este un factor major care contribuie la sindromul Raynaud. ■ După fiecare perioadă de operare, trebuie făcute exerciţii pentru a creşte circulaţia sângelui. ■ Trebuie făcute pauze la intervale de timp regulate. Limitaţi expunerea zilnică. Dacă sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei afecţiuni, trebuie întreruptă utilizarea şi consultat un medic. AVERTISMENT Pot fi cauzate sau agravate vătămările de la folosirea prelungită a aparatului. Atunci când folosiţi o sculă pentru perioade prelungite, asiguraţi-vă că luaţi pauze regulate.

2. Mâner de bicicletă

3. Întrerupător PORNIT/OPRIT

15. Trăgaci viteză variabilă

17. Element de protecţie lamă

22. Cablul încărcătorului

SIMBOLURILE DE PE PRODUS. Avertizare de siguranţă Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înaintea operării produsului, urmaţi toate avertizările şi instrucţiunile de siguranţă

Purta ţi protecţie pentru ochi, auz şi cap. Purtaţi întotdeauna încălţăminte de siguranţă antiderapantă când utilizaţi acest produs. Purtaţi mănuşi care nu alunecă, destinate pentru operaţiuni grele. Nu expuneţi la ploaie sau umezeală. Acest produs nu este destinat pentru utilizare cu o lamă de tip ferăstrău cu dinţi. Direcţia de rotaţie şi turaţia maximă a arborelui pentru ataşamentul de tăiere. Trage: Gaică de eliberare rapidă Feriţi-vă de obiecte proiectate sau în zbor. Păstraţi distanţa între persoanele din apropiere şi produs.Română

Feriţi-vă de obiecte proiectate sau în zbor. Ţineţi toţi trecătorii, în special copiii şi animalele de companie la cel puţin 15 metri de zona de operare. Ţineţi mâinile ferite de discul de tăiere Feriţi-vă de mişcările bruşte ale lamei. Lama Tri-Arc este compatibilă cu acest produs şi este adecvată pentru tăierea buruienilor cu tulpină groasă şi a plantelor agăţătoare. Deşeurile produselor electrice nu trebuiesc înlăturate împreună cu deşeurile casnice. Vă rugăm reciclaţi acolo unde există facilităţi. Verifi caţi la autoritatea dvs locală sau la vânzător pentru sfaturi privind reciclarea. Acest aparat este conform cu ansamblul normelor reglementare din ţara din UE în care a fost cumpărat. Marcaj de conformitate EurAsian Semn de conformitate ucrainean Nivel de presiune sonoră garantat la funcţionarea cu lamă Nivel de presiune sonoră garantat la funcţionarea cu fi r

SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL

Conectarea la priză Deconectaţi de la priză Piese sau accesorii vândute separat Notă rmătoarele cuvinte simbol şi înţelesul lor au intenţia de a explica nivelele de risc asociate cu acest produs. PERICOL Indică o situaţie periculoasă iminentă, care dacă nu este evitată va cauza decesul sau vătămarea gravă. AVERTISMENT Indică o situaţie periculoasă iminentă, care dacă nu este evitată poate rezulta în deces sau vătămare gravă. ATENŢIE Indică o situaţie potenţial periculoasă, care dacă nu este evitată poate cauza vătămarea moderată sau uşoară. ATENŢIE Fără a simbolul de alertă privind siguranţa Indică o situaţie care poate duce la pagube materiale.Latviski

Livello di vibrazioni AVVERTENZE Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test standard e può essere utilizzato per paragonare un utensile a un altro. Il valore dichiarato delle vibrazioni può essere utilizzato nella valutazione preliminare dell’esposizione. L’emissione delle vibrazioni durante l’utilizzo dell’utensile può essere diversa dal valore totale dichiarato a seconda dei modi in cui l’utensile viene utilizzato. Individuare misure di sicurezza per proteggersi basate su una stima dell’esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo, prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo operativo come i tempi in cui l’utensile viene spento o quando funziona al minimo oltre al tempo di attivazione.RO Nivelul vibraţiilor AVERTISMENT Valoarea declarată a vibraţiilor a fost măsurată cu o metodă de testare standard şi poate fi utilizată pentru a compara o unealtă cu alta. Valoare declarată a vibraţiilor poate fi utilizată într-o evaluare preliminară a expunerii. Emisia de vibraţii în timpul folosirii efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea totală declarată în funcţie de modurile în care este utilizată unealta. Identificați măsurile de siguranță pentru a vă proteja, pe baza estimării expunerii la condițiile efective de utilizare, luând în considerare toate etapele ciclului de operare, precum momentele în care unealta este oprită și atunci când funcționează în gol, suplimentar momentului declanșării.

GARANŢIE În plus faţă de alte drepturi statutare rezultând din achiziţie, produsul este acoperit de o garanţie ca cea menţionată mai jos.

1. Perioada de garanţie este de 24 de luni pentru consumatori şi începe

de la data la care produsul a fost achiziţionat. Această dată trebuie să e dovedită de o factură sau altă dovadă de cumpărare. Produsul este proiectat şi dedicat pentru consumator şi doar pentru uz privat. Ca urmare nu există nicio garanţie asigurată în caz de folosire profesională sau comercială.

2. Există, în anumite cazuri (de ex. promoţii, game de produse) o posibilitate

de a prelungi perioada de garanţie peste perioada descrisă mai sus folosind înregistrarea pe site-ul www.ryiobitools.eu. Eligibilitatea aparatului este aşată clar în magazine şi/sau ambalaj. Utilizatorul nal se poate înregistra pentru o garanţie extinsă în ţara sa de reşedinţă dacă e listată pe formularul de înregistrare online acolo unde opţiunea este validă. Mai mult, utilizatorii nali trebuie să-şi dea consimţământul cu privire la păstrarea datelor ce sunt cerute a introduse online şi trebuie să accepte termenii şi condiţiile. Noticarea de conrmare a înregistrării, ce este trimisă prin email, şi factura originală ce arată data achiziţionării vor servi ca dovadă a garanţiei extinse. Drepturile dvs statutare rămând neafectate.

3. Garanţia acoperă toate defectele produsului în timpul perioadei de

garanţie cauzate de defecte din procesul de producţie sau ale materialului la data achiziţionării. Garanţia este limitată la reparaţie şi/sau înlocuire şi nu include alte obligaţii incluzând dar nelimitându-se la pagube incidentale sau secundare. Garanţia nu este validă dacă produsul a fost folosit greşit, folosit contrar instrucţiunilor din manual sau a fost conectat incorect. Această garanţie nu se aplică la: – orice defecţiune a produsului ca rezultat a întreţinerii necorespunzătoare – orice produs ce a fost schimbat sau modificat – orice produs unde marcajul original de identificare (marcă comercială, număr serie) a fost deteriorat, schimbat sau modificat – orice defecţiune cauzată de nerespectarea manualului de instrucţiuni – orice produs non CE – orice produs care a fost încercat să fie reparat de către o persoană necalificată sau fără autorizare în prealabil de către Techtronic Industries – orice produs conectat necorespunzător la sursa de curent (amperi, voltaj, frecvenţă) – orice produs folosit cu amestec necorespunzător de combustibil (combustibil, ulei, procentaj de ulei) – orice defecţiune cauzată de influenţe externe (chimice, fizice, şocuri) sau substanţe străine – uzura normală a pieselor de schimb – folosire necorespunzătoare, suprasolicitare a sculei – folosire de accesorii şi părţi neaprobate – carburator după 6 luni, reglări ale carburatorului după 6 luni – componente (părţi şi accesorii) subiect a uzurii naturale, incluzând dar nelimitându-se la butoane rotative, curele de distribuţie, ambreiaj, lame ale aparatelor de bordurat şi tuns iarba, hamuri, cabluri de acceleraţie, perii de carbon, cabluri electrice, dinţi ale furcii, şaibe de pâslă, ventilatoare şi tuburi de absorbţie, sac vacuum şi chingi, bare de ghidare, ferăstraie cu lanţ, furtune, fitinguri de conectare, vergele de pulverizat, duze de pulverizat, roţi, vergele de pulverizat, bobine interioare, bobine exterioare, fire pentru tăiat, bujii, filtre de aer, filtre de gaz, lame protectoare, etc

4. Pentru service, produsul trebuie să e trimis sau prezentat la un punct

service RYOBI autorizat listat pentru ecare ţară în următoarea listă cu adrese ale punctelor service. În anumite ţări reprezentantul dvs local RYOBI se angajează să trimită produsul la un punct de service RYOBI. Atunci când se trimite un produs la un punct service RYOBI, produsul trrebuie să e împachetat cu grijă fără a conţine produse periculoase precum benzină, marcat cu adresa expeditorului şi însoţit de o scurtă descriere a defecţiunii.

5. Repararea/înlocuirea în timpul garanţiei este fără niciun cost. Nu constituie

o prelungire sau un nou început a perioadei de garanţie. Părţile sau aparatele schimbate devin proprietatea noastră. În anumite ţări taxele de expediere trebuie să e plătite de către expeditor.

6. Garanţia este valabilă în Uniunea Europeană, Elveţia, Islanda, Norvegia,

Lichtenstein, Turcia şi Rusia. În afara acestor zone, vă rugăm contactaţi reprezentantul dvs local autorizat RYOBI pentru a determina daca se aplică altă garanţie.