EINHELL GCEM 100030 - Mașină de tuns iarba

GCEM 100030 - Mașină de tuns iarba EINHELL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GCEM 100030 EINHELL în format PDF.

📄 194 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice EINHELL GCEM 100030 - page 120
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EINHELL

Model : GCEM 100030

Categorie : Mașină de tuns iarba

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GCEM 100030 - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GCEM 100030 mărcii EINHELL.

MANUAL DE UTILIZARE GCEM 100030 EINHELL

Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fi e disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi- le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din ne- respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă. Explicarea plăcuţei de identifi care de pe apa- rat (vezi Figura 9) 1 = Înainte de punerea în funcţiune citiţi instrucţiunile de utilizare. 2 = Ţineţi terţii la distanţă de zona periculoasă! 3 = Precauţie! -Cuţite ascuţite – înainte de lucrările de întreţinere şi la deteriorarea cablului scoateţi ştecherul din priză. 4 = Atenţie, menţineţi cablul de alimentare la distanţă de sculele tăietoare!

1. Indicaţii de siguranţă

Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi în broşura anexată! Pericol! Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările. Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a îndrumărilor poate avea ca urmare electro- cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi îndrumările. Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, sen- zoriale sau mentale limitate sau care nu au experienţă şi/sau cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa lor sau atunci când primesc de la această persoană instrucţiuni despre modul în care se utilizează aparatul. Copiii tre- buie să fi e supravegheaţi pentru a asigura că aceştia nu se joacă la aparat.

2. Descrierea aparatului şi cuprinsul

2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2)

1. Etrier de împingere superior

2. Descărcarea de tracţiune a cablului

3. Etrier de împingere inferior

4. Clapetă de evacuare

8. Întrerupător pornire/oprire

9. Coş colector, carcasă superioară

10. Coş colector, carcasă inferioară

11. Mânerul coşului colector

12. 2 şuruburi de fi xare pentru etrierul de îm-

13. 4 şuruburi pentru etrierul de împingere supe-

14. 3 cleme de fi xare a cablului

16. 4 capace ale roţilor

17. 4 cuie spintecate

2.2 Cuprinsul livrării

Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar- ticolului la centrul nostru de service sau la maga- zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în informaţiile de service din capătul instrucţiunilor de utilizare.

Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă.

Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de ambalare şi de transport (dacă există).

Verificaţi dacă livrarea este completă.

Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă pagube de transport.

Pericol! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii şi piese mici! Există pericolul de înghiţire şi sufocare!

Motocositoare electrică

Instrucţiuni de utilizare originale

Indicaţii de siguranţă

3. Utilizarea conform scopului

Motocositoarea este adecvată pentru utilizarea privată în grădinile particulare sau în activităţile de hobby. Motocositoarele pentru grădina casei şi activităţile de hobby sunt acele aparate a căror utilizare nu depăşeşte în mod normal 50 de ore de funcţionare anual şi care sunt utilizate cu precădere pentru îngrijirea ierbii şi suprafeţelor de gazon, nu pentru spaţii verzi publice, parcuri, terenuri de sport, în agricultură sau silvicultură. Atenţie! Din cauza riscurilor de vătămare corporală a utilizatorului, motocositoarea nu se va utiliza pentru tunderea boscheţilor, a gardurilor vii, tăierea şi mărunţirea vegetaţiei luxuriante sau a gazonului de pe acoperişuri sau în lădiţele de pe balcon şi curăţarea (aspirarea) trotuarelor şi la tocarea bucăţilor de lemn din pomi sau a gar- dului viu. Motocositoarea nu se va folosi ca sapă electrică pentru nivelarea ridicăturilor de teren, de ex. muşuroaielor de cârtiţă Din motive de siguranţă motocositoarea nu se va folosi ca agregat de antrenare pentru alte unelte de lucru şi seturi de unelte de orice tip, în afara cazurilor în care acest lucru este permis în mod expres de către producător. Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau acci- dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ operatorul şi nu producătorul. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi în alte activităţi similare.

  • Tensiunea de alimentare: p. 220
  • -240 V ~ 50/60 Hz Putere consumată: p. 1000
  • W Tu r a ţie motor: p. 3400
  • rot/min Lăţimea de tăiere: p. 30
  • cm Reglarea înălţimii de tăiere: p. 30
  • -70 mm; 3 trepte Volumul coşului de colectare a ierbii: litri p. 25

Pericol! Zgomote şi vibraţii Valorile de zgomot şi vibraţie au fost evaluate conform normelor EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201:1995 şi EN ISO 20643:2005. Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim.

Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.

Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.

Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.

Nu suprasolicitaţi aparatul.

Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri- ficat.

Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este utilizat.

Limitaţi durata de utilizare Atenţie! Riscuri reziduale Riscurile reziduale nu pot fi eliminate com- plet, chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în mod regulamentar. Următoarele pericole pot apărea, dependente de tipul con- structiv şi execuţia acestei scule electrice:

1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se

poartă mască de protecţie împotriva prafului adecvată. Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 121Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 121 08.07.2021 08:31:4608.07.2021 08:31:46RO

2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se

poartă protecţie antifonică corespunzătoare. Avertisment! Acest aparat generează în timpul funcţionării un câmp electromagnetic. În anumite condiţii, acest câmp poate infl uenţa implanturi medicale active sau pasive. Pentru reducerea pericolului unor vătămări grave sau chiar mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale, să consulte medicul şi producătorul implantului medical, înainte de utilizarea aparatului.

5. Înainte de punerea în funcţiune

Înainte de racordarea la reţeaua electrică asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identifi - care a maşinii corespund cu cele ale reţelei. Avertisment! Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte a executa reglaje la maşină. Motocositoarea este demontată pentru livrare. Etrierul glisant complet şi coşul colector trebuie montate înainte de utilizarea motocositoarei. Urmaţi instrucţiunile de utilizare pas cu pas şi orientaţi-vă după fi guri, pentru ca montajul să fi e simplu pentru Dvs. Montarea roţilor (Fig. 3a până la 3d): Pentru montarea roţilor urmaţi fi gurilor 3a până la 3d. Montajul etrierului de împingere (Fig. 4a până la 4c) Luaţi unul din etrierele de împingere inferioare (Fig. 2/Poz. 3) şi fi xaţi-l cu piuliţa (Fig. 2/Poz. 13), aşa cum este arătat în fi gura 4a. Procedaţi la fel pe cealaltă parte. Fixaţi etrierul de împingere superior (Fig. 2/Poz. 1) pe etrierul de împingere inferior (Fig. 2/Poz. 3), aşa cum este arătat în fi gura 4b. Prin intermediul suporturilor pentru cablu (Fig. 2/ Poz. 14) fi xaţi apoi cablul de racord pe etrierul de împingere (Fig. 4c/Poz. A). Montajul coşului colector (Fig. 5a până la 5c) Îmbinaţi carcasa superioară cu carcasa inferioară (Fig. 5a/Poz. 9, 10). Aveţi grijă ca toate clemele de plastic să se blocheze corect. Apoi apăsaţi mâne- rul coşului colector (Fig. 5b/Poz.11) în deschideri- le de pe coşul colector. Verifi caţi poziţia stabilă şi corectă a mânerului. Pentru suspendarea coşului colector motorul trebuie să fi e deconectat şi cuţitul tăietor nu are voie să se rotească. Coşul colector se agaţă pe motocositoare de cele două cârlige (Fig. 5c). Pentru aceasta, deschideţi cu o mână clapeta de evacuare (Fig. 5c/Poz. 4) şi cu cealaltă mână agăţaţi coşul colector. Clapeta de evacuare este trasă de un arc înapoi pe coşul colector. Modifi carea înălţimii de tăiere Avertisment! Reglarea înălţimii de tăiere se efectuează numai cu motorul decuplat şi cu cablul de reţea de- conectat. Înainte de a începe să cosiţi, verifi caţi dacă scula tăietoare nu este tocită şi dacă elementele de fi xare nu sunt deteriorate. Înlocuiţi sculele tăietoare tocite şi/sau deteriorate pentru a nu genera un excentric. La această verifi care opriţi motorul şi scoateţi ştecherul din priză. Modifi carea înălţimii de tăiere trebuie efectuată în modul prezentat în fi gura 6. Răsturnaţi pen- tru aceasta aparatul sau basculaţi-l pe o parte. Aduceţi axa anterioară sau posterioară în aceeaşi crestătură, astfel încât cuţitul de tăiere să fi e pa- ralel cu gazonul. Poziţie Înălţime de tăiere 1 70 mm 2 50 mm 3 30 mm Racord de curent la reţea Motocositoarea poate fi racordată la orice priză electrică cu curent alternativ de 220-240 V. Este admisă însă numai o priză cu protecţie de con- tact care este asigurată cu un întrerupător de protecţie a cablului de 16A. De asemenea trebuie prevăzut şi un întrerupător de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi (RCD) cu max. 30mA! Cablul de racord al aparatului Folosiţi numai cabluri de racord care nu sunt de- teriorate. Nu folosiţi cabluri de racord prea lungi (max. 50m), în caz contrar poate fi redusă capa- citatea electromotorului. Cablul de racord al apa- ratului trebuie să prezinte o secţiune transversală de 3 x 1,5 mm. Cablurile de racord ale motocosi- toarelor pot suferi deseori pagube de izolaţie. Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 122Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 122 08.07.2021 08:31:4608.07.2021 08:31:46RO

tăieturi prin trecerea peste cablu.

striviri, în cazul în care cablul de racord al aparatului trece pe sub uşi şi ferestre.

fisuri datorate uzurii izolaţiei.

frânturi datorate fixării sau ghidării necorespunzătoare a cablului de racord al aparatului. Cablurile de racord ale aparatului trebuie să fi e cel puţin de tipul H05RN-F şi să fi e trifi lare. Un marcaj cu denumirea tipului pe cablul de racord al aparatului este prescris. Cumpăraţi numai cabluri de racord cu marcaj! Ştecherele şi cuplajele cablurilor de racord trebuie să fi e din cauciuc şi să fi e asigurate împotriva apei pulverizate. Ţineţi cont de lungimea cablului de racord al aparatului. Cabluri de racord mai lungi solicită un diametru mai mare al conductorului. Cablurile de alimenta- re şi cablurile prelungitoare trebuie verifi cate pe- riodic pentru a nu prezenta semne de deteriorare. În timpul verifi cării cablurilor acestea trebuie să fi e deconectate. Desfăşuraţi cablul de racord al apa- ratului în totalitate. Verifi caţi de asemenea dacă cablurile de alimentare racordate la ştecherele şi cuplajele motocositoarei nu prezintă frânturi.

Legaţi ştecherul de reţea (Figura 1/Poz. 7) cu un cablu prelungitor. Cablul prelungitor trebuie să fi e asigurat aşa cum este reprezentat în fi gura 7, cu o descărcare de tracţiune. Atenţie! Pentru a evita pornirea nedorită, motocositoarea este echipată cu un dispozitiv de blocaj împo- triva deconectării (Figura 7/Poz. 1), care trebuie acţionat înainte de a putea apăsa etrierul de conectare (Figura 7 / Poz. 2). Dacă etrierul de conectare este eliberat motocositoarea este deconectată. Efectuaţi acest procedeu de câteva ori, pentru a vă asigura că aparatul funcţionează corect. Înainte de a efectua lucrări de reparaţii sau întreţinere la aparat, trebuie să vă asiguraţi că lama nu se roteşte şi aparatul este deconectat de la reţea. Avertisment! Nu deschideţi niciodată clapeta de evacuare atunci când dispozitivul colector este golit şi motorul funcţionează încă. Lama în mişcare poate duce la accidente. Fixaţi întotdeauna cu grijă clapeta de evacu- are respectiv sacul colector pentru iarbă. La îndepărtarea acestuia, deconectaţi în prealabil motorul. Distanţa de siguranţă dată de barele de ghidaj între carcasa cuţitului şi utilizator trebuie respectată întotdeauna. La cosire şi la modifi carea direcţiei de cosire la taluzuri şi pante este necesară o atenţie sporită. Aveţi grijă să adoptaţi o poziţie sigură, purtaţi încălţăminte cu tălpi aderente şi pantaloni lungi. Cosiţi întotdeauna perpendicular pe pantă. Din motive de siguranţă, pantele de peste 15 gra- de nu pot fi cosite cu motocositoarea. Fiţi extrem de precauţi la mişcările în marşarier şi la tractarea motocositoarei. Pericol de împie- dicare! Indicaţii pentru cosirea corectă La cosire se recomandă un mod de lucru supra- pus. Cosiţi numai cu cuţite ascuţite, impecabile, care nu rup iarba şi nu duc la îngălbenirea pelu- zei. Pentru obţinerea unui aspect curat al tăieturii conduceţi motocositoarea pe benzi cât mai drep- te. Pentru aceasta trebuie să suprapuneţi benzile cu câţiva centimetri, pentru a nu rămâne dungi necosite. Cât de des trebuie cosit, depinde în princi- piu de viteza de creştere a ierbii. În perioada principală de creştere (mai - iunie) de două ori pe săptămână, în rest o dată pe săptămână. Înălţimea de tăiere trebuie să se situeze între 4 - 6 cm şi creşterea până la următoarea cosire trebuie să fi e de 4 - 5 cm. Dacă peluza este mai înaltă, nu trebuie să faceţi greşeala de a o tăia imediat la înălţimea normală. Acest lucru dăunează pelu- zei. Nu tăiaţi niciodată mai mult de jumătate din înălţimea ierbii. Partea inferioară a carcasei motocositoarei trebu- ie menţinută curată şi îndepărtaţi neapărat depu- nerile de iarbă. Depunerile îngreunează pornirea, afectează calitatea tăierii şi evacuarea ierbii. Pe pante, banda de tăiere trebuie poziţionată per- pendicular pe pantă. O alunecare a motocositoa- rei poate fi evitată prin poziţionarea oblică în sus. Selectaţi înălţimea de tăiere în funcţie de lungi- mea efectivă a peluzei. Efectuaţi mai multe trece- ri, astfel încât la o trecere să fi e tăiaţi maxim 4 cm de iarbă. Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 123Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 123 08.07.2021 08:31:4608.07.2021 08:31:46RO

Înainte de a efectua orice control al cuţitului, opriţi motorul. Reţineţi faptul că după tăiere cuţitul se mai roteşte câteva secunde. Nu încercaţi niciodată să opriţi cuţitul. Verifi caţi periodic dacă lama este fi xată corect, în stare bună şi dacă este ascuţită. În caz contrar ascuţiţi sau înlocuiţi lama. În cazul în care cuţitul afl at în mişcare se loveşte de un obiect, opriţi motocositoarea şi aşteptaţi până când cuţitul se opreşte defi nitiv. Controlaţi apoi starea cuţitului şi a suportului acestuia. Dacă acestea sunt deteriorate, ele trebuie schimbate. Aşezaţi cablul de alimentare al aparatului sub formă de bucle în faţa prizei utilizate, pe sol. Începeţi să cosiţi îndepărtându-vă de priză sau de cablu şi aveţi grijă ca acest cablu de alimenta- re să se afl e întotdeauna pe peluza cosită, astfel nu riscaţi să treceţi peste cablu. De îndată ce în timpul cosirii pe peluză rămân resturi de iarbă, sacul de colectare trebuie evacuat. Atenţie! Înainte de demontarea sacului colector opriţi mo- torul şi aşteptaţi să se oprească scula tăietoare. Pentru demontarea sacului colector ridicaţi cu o mână clapeta de evacuare, iar cu cealaltă scoateţi sacul colector prinzându-l de mâner. În conformitate cu prevederile de siguranţă, clape- ta de evacuare se închide la agăţarea sacului colector şi închide deschiderea de evacuare din spate. Dacă în deschidere mai rămân resturi de iarbă, pentru o pornire uşoară a motorului se recomandă tragerea înapoi a motocositoarei cu circa 1m. Resturile de material tăiat din carcasa motocositoarei şi de pe scula de lucru nu trebuie îndepărtate cu mâna sau cu picioarele, ci cu mij- loace adecvate, de exemplu perie sau mătură. Pentru garantarea unei colectări corecte, sacul colector şi în special grilajul din interior trebbie curăţate după utilizare. Sacul colector poate fi montat numai cu motorul oprit şi scula tăietoare în staţionare. Ridicaţi clapeta de evacuare cu o mână şi cu cealaltă mână prindeţi sacul colector de mâner şi agăţaţi-l de sus.

7. Schimbarea cablului de racord la

reţea Pericol! În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervi- ce clienţi sau de opersoană cu califi care similară.

8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda

pieselor de schimb Pericol! Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi ştecherul din priză.

Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune mică.

Recomandăm curăţarea aparatului imediat după fiecare utilizare.

Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea ataca părţile din material plastic ale aparatu- lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa- ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric măreşte riscul de electrocutare.

8.2 Periile de cårbune

În cazul formării excesive a scânteilor periile de cărbune se vor verifi ca de către un electrician specializat. Pericol! Periile de cărbune au voie să fi e schimbate numai de către un electrician specializat.

Cuţitele uzate sau deteriorate, suportul cuţitului şi bolţurile trebuie schimbate în set de către un specialist autorizat pentru a menţine centrarea.

Motocositoarea nu se va curăţa cu jet de apă, în nici un caz sub presiune. Asiguraţi-vă că toate elementele de fixare (şuruburi, piuliţe etc.) sunt strânse bine astfel ca Dvs. să puteţi lucra sigur cu motocositoarea.

Verificaţi mai des dispozitivul de acumulare a ierbii, astfel încât acesta să nu prezinte sem- ne de uzură.

Înlocuiţi componentele uzate sau deteriorate.

Depozitaţi motocositoarea Dvs. într-o încăpere uscată.

Pentru o durată de funcţionare îndelungată toate piesele de înşurubat precum şi roţile şi axele trebuie curăţate şi apoi unse.

Îngrijirea regulată a motocositoarei nu asigură numai durata lungă de viaţă şi eficienţa ei de Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 124Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 124 08.07.2021 08:31:4608.07.2021 08:31:46RO

lucru, ci şi cosirea acurată şi facilă a gazonu- lui Dvs. Curăţaţi motocositoarea pe cât posibil cu perii sau cârpe. Nu folosiţi solvenţi sau apă pentru îndepărtarea mizeriei.

Piesa expusă cel mai tare uzurii este cuţitul. Verificaţi cu regularitate starea cuţitului pre- cum şi poziţia fixă a acestuia. Dacă cuţitul este uzat acesta trebuie imediat schimbat sau reascuţit. Atunci când apar vibraţii exagerate, înseamnă că cuţitul este descentrat sau de- format din cauza loviturilor. În acest caz cuţitul trebuie reparat sau înlocuit.

În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită întreţinere curentă.

8.4 Schimbarea lamei

Din motive de siguranţă vă recomandăm apelarea la un specialist autorizat pentru schimbarea lamei. Atenţie! Purtaţi mănuşi de lucru de protecţie! Folosiţi doar lame originale, deoarece, în caz con- trar, funcţionarea şi siguranţa nu pot fi asigurate. Procedaţi în felul următor pentru schimbarea lamei:

1. Desprindeţi şurubul de fi xare (fi g. 8a).

2. Scoateţi lama şi înlocuiţi-o cu una nouă.

3. La montarea noii lame aveţi grijă la direcţia de

montaj a acesteia. Paletele lamei trebuie să iasă în compartimentul motorului (fi g. 8b).

4. Apoi strângeţi din nou şuruburile de fi xare.

Cuplul de forţe ar trebui să fi e de cca. 25 Nm. La sfârşitul sezonului efectuaţi o verifi care generală a maşinii de tuns gazonul şi îndepărtaţi resturile adunate. Înainte de fi ecare început de sezon verifi caţi obligatoriu starea cuţitului. În caz de reparaţii adresaţi-vă atelierului nostru de ser- vice autorizat pentru clienţi. Folosiţi numai piese de schimb originale.

8.5 Comanda pieselor de schimb:

La comanda pieselor de schimb trebuie comuni- cate următoarele informaţii;

Numărul articolului aparatului

Numărul de identificare al aparatului

Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com Lamei Art-Nr.: 34.054.20

9. Eliminarea şi reciclarea

Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele electrice nu se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri- zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă unde se afl ă un centru de colectare, informaţi-vă în acest sens la administraţia comunală.

Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original. Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 125Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 125 08.07.2021 08:31:4608.07.2021 08:31:46RO

11. Plan de căutare a erorilor

Defecţiune Cauze posibile Remediere Motorul nu porneşte a) Condensator defect b) Nu există curent în ştecher c) Cablu defect d) Combinaţia întrerupător - ştecher defectă e) Racordurile la motor sau conden- sator sunt desprinse f) Aparatul stă în iarbă înaltă g) Carcasa motocositoarei înfundată a) printr-un atelier service pentru clienţi b) verifi caţi cablul şi siguranţa c) se va verifi ca d) printr-un atelier service pentru clienţi e) printr-un atelier service pentru clienţi f) se va porni în iarbă mică sau pe suprafeţe deja cosite; Se va modifi - ca eventual înălţimea de tăiere g) curăţaţi carcasa pentru ca cuţitul să se poată mişca liber Slăbeşte puterea motorului a) Iarbă prea înaltă sau prea umedă b) Carcasa cositoarei înfundată c) Cuţitul este foarte uzat a) Corectaţi înălţimea de tăiere b) Curăţaţi carcasa c) Schimbaţi cuţitul T ăietură neregulată a) Cuţitul este uzat b) Înălţime de tăiere greşită a) Schimbaţi cuţitul sau reascuţiţi-l b) Corectaţi înălţimea de tăiere Atenţie! Pentru a proteja motorul, acesta este prevăzut cu un întrerupător termic care decuplează la suprasolicitare şi după o scurtă perioadă de răcire cuplează automat din nou! Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 126Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 126 08.07.2021 08:31:4608.07.2021 08:31:46RO

Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic. Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi: Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valorifi care corectă a acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate fi predat în acest sens unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente electrice. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 127Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 127 08.07.2021 08:31:4708.07.2021 08:31:47RO

Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum. Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da- torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum. Categorie exemplu Piese de uzură* Curea trapezoidală, perii de cărbune Material de consum/ Piese de consum* Lamă Piese lipsă

  • nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări:

A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?

Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?

Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)? Descrieţi această defecţiune. Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 128Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 128 08.07.2021 08:31:4708.07.2021 08:31:47RO

Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:

1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care

nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio- nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen- tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să i la cumpărarea unui aparat nou, suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.

2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de

dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con- tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.

3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:

- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insufi cientă. - Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau infl uenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii). - Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală.

4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se

vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica- rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa locului.

5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la:

www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou. Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup- rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service: La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare. Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 129Anl_GC_EM_1000_30_SPK13.indb 129 08.07.2021 08:31:4708.07.2021 08:31:47GR