Güde GAA 50 - Hotă de bucătărie

GAA 50 - Hotă de bucătărie Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GAA 50 Güde în format PDF.

📄 50 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Güde GAA 50 - page 39

Întrebările utilizatorilor despre GAA 50 Güde

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Hotă de bucătărie în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GAA 50 - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GAA 50 mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE GAA 50 Güde

DEOriginalbetriebsanleitung Absauganlage
ENTranslation of the original instructions Dust Extraction
FRTraduction du mode d'emploi d'origine Système d'Aspiration
ITTraduzione del Manuale d'Uso originale Sistema aspirazione
NLVertaling van de originele gebruiksaanwijzing Stofafzuiging
Pricadoriginálniho návodu k provozu Odsávací systém
PréSADoriginálneho návodu na prevádzku Odsávací systém
HUAzeredeti használati utasítás fordítása lpariszívo
SLPrevod originalnih navodil za uporabo Odsesavanje
PréVodoriginalnog naputka za uporabu. Usisni sustav
ПВБОДнаборота пострукши Прахоулавителна сисема
TROCERIAmodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodului original de utilizescereamodUL
PLTlumaczenie oryginalej instrukcjibi obšugi
ESTraduzione del manual de instrucciones original

Güde GAA 50 - 1

GüDE GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

74549 Wolpertshausen

Deutschland

Güde GAA 50 - 2

Güde GAA 50 - 3

Güde GAA 50 - 4

ROMÁNIA Va rugam sá citi ci at entie modul deutilizare inaintea punerii utilajuluiin functiune.

Aspirator industrial GAA 50
Comandă nr. 55136
Racord 230 - 240 V ~ 50Hz
Putere nominală de ieșire 1200 W
max. Debit 183 m3/h
max. Subpresiune 25 KPa
Volum recipient de impuritatei 50 l
Gradul de proteție IP 20
Greunate 8,8 kg
Date privind zgomotul
asigurat în mod adecvat ISO 11203:
Nivelul puterii sunetului LpA92.7 db (A)
Nivelul puterii sunetului LwA (Nesiguranță K = 3 dB(A))
Puratași căți de proteție a auzului

Güde GAA 50 - 5

Utilizi pompabia dupa ce atici citit cu atentie si ati inteles modul de operare Faceti

cunostinta cu elementele de comana si utilizes area corecta a utilajului. Respectati toate instruclunile de securitate cuprinse in manual. Comporta-va cu responsabilitate fata de terte persone.

Personalul de deservevre este responsabil de accidentete tau periclitarea personelor terte.

Daca avei dubii referitor la connectarea si operarea utilajului, apelati la servisul pentru clientsi.

Instruktiuni De Securitate

Aparatul poate fi folosit de copii
incepand cu var-ste de 8 ani si
de persone cu dizabilita fi zice,
senzoriale sau mentale sau fara
experienta si / sau cunostinte, dac
acestea sunt supravegheate sau
au fost instruite asupra folosirii in
sigurantha a aparatului si pericolelor
care pot rezulta. Copiii nu au voie si
se joace cu aparatul.

Curățareași intreținerea curentă efectuata de utilizator nu sunt per mise copiilor fără supraveghere.

De incendiu si pericol deexplozie!

Nu aspirati niciodata in aparat solventi inflamabili sau explozivi, sau lichide ca petrol, ulei, alcool, diluanti sau particule mici (pilitura metalica sau cenusa) care pot fi mai calde decat 60^ -in caz contrar apare

pericolul deexplozie sau incendiu.

Nu se permite'utilizarea aparatului in vecinataea gazelor sau substantelor inflamabile.

Nu ndrepta diuza, furtunul sau tubul spre oameni sau animale.

Daca pot fi montate instalati de aspirare si capare a prafului, convingeti-va ca acestea sunt conectate si utilizezate corect.

Folosi aspiratorul pentru rumegus si pilitura doar pe suprafata solida dreapta fara vibratii. Este necessara asigurarea unei aducti sufficiente de aer proaspat si o iluminare suficienta. Eliminati riscul impiedicarii la locul de munca.

Nu folosi ti aspiratorul pentru rumegus si pilitură in mediu umed, respectiv ud, precum si in aproprierea lichidelor sau gazelor inflamabile. Inadmisibil in spatiiile cu pericol deexplozie.

Utilizare conform destinatiei

Aspiratorul pentru rumegus si pilitură este potrivit pentru aspirarea rumegusului si piliturii din freze, rindele si ferăstraie care apar, de exemplu, la freze, ferăstraurile de masă cu disc si raboteze.

Aparatele descrie in aceste instruanti ne de fonctionare sunt adevate pentru utilizarea profesională, de ex. in hoteluri, scoli, spitale, fabrizi, magazine, birouri si unităti commerciale inchiriate. Este necessar ca, concomitant, ca fie respectate si normele nationale.

Güde GAA 50 - Utilizare conform destinatiei - 1

AVERTISMENT

Urmatoarele materiale nu au voie sa fie aspirate:

  • praf dāunātor pentru sanatate
  • materiale fierbinti (tigari care ard mocnit, cenusa fierbinte, etc.)
  • lichide inflamabile, explosive, agressive (de ex. benzina, solventi, acizi, baze, etc.)
  • tipuri de graf inflamabile, exploszive (de ex. praf de magneziu, praf de aluminiu, etc.)

AVERTIZARE: Utilizatorul trebuie sufficient de bine instruit cu privire la utilizesa aparatului!

AVERTIZARE: Acest aparat nu este indicat pentru aspirare a prafurilor periculoase!

AVERTIZARE: Acest aparat este indicat doar pentruutilizare uscata.

ATENTIE: Acest aparat are voie sã fie depositat doar in spatii interioare.

ATENTIE: Acest aparat este indicat doar pentru UTILIZARI IN spatii interioare.

Comportament in cazuri extreme

Acordati ranitului primul ajutor si chemaiti intr-un temp cat mai scurt ajutorul calificat al medicului.

Páziti raniñul de alte accidente, si calmati-l. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni: 1. Locul accidentului, 2. Tipul accidentului, 3. Numarul raniitilor, 4. Tipul ranirii

Simboluri

Güde GAA 50 - Simboluri - 1

AVERTISMENT - Pentru a reduce riscul de ranire, citi ci atentie modul de operare.

Güde GAA 50 - Simboluri - 2

AVERTISMENT/ATENTIE!

Güde GAA 50 - AVERTISMENT/ATENTIE! - 1

Avertizare impotrivaparicolului prezentat de tensiunea electrica

Güde GAA 50 - AVERTISMENT/ATENTIE! - 2

Inaintea oricaror lucrari peutilaj, scoatei mai intai stecherul din przya.

Güde GAA 50 - AVERTISMENT/ATENTIE! - 3

Purata caste de protecte a azului

Güde GAA 50 - AVERTISMENT/ATENTIE! - 4

Aparate electrice sau electronic defecte si/sau lichidate trebuie s fié predate la punctele de colectare corespunzatoare.

Güde GAA 50 - AVERTISMENT/ATENTIE! - 5

simbol CE

Alimentare De La Retea

Functionarea estepersisa numai cu intrerupatorcu protectie impotrivacurentului eronat (RCD curent eronat max. 30mA

Inaintea puneriin functiune, un electrician compet- tent trebuie sa controze dacmaurile de securitate eletrica cerute sunt la dispositie. Este necessar ca, concomitant, c fi repectate si normele nationale.

Controla ti tensiunea. Datele tehnice de pe placuta de tip trebuie sa corespunda cu tensiunea retelei electrice.

Protejati cablul de temperaturi mari, uleiuri si muchii ascutite.

Intretnere

Güde GAA 50 - Intretnere - 1

Inaintea oricaror lucraripeutilaj, scoatei maii.
ai stecherul din priza.

Inainte deutilizare efectuati intotdeauna controlul vizualpourua vavconvinge ca incarcatorul nu este deteriorat, in deosebi cablul de reea sstecherul.

Nu folosiutilajul daca este deteriorarat sau daca sunt defe cate instalatiile de protectie. Inlocui piesele uzate si deteriorate.

Atentie! In caz de deteriorare a cablului de conectare, pentru a se evita orice pericol acesta trebuie inlocuit de producator Sau serviciul pentru clienti al acestuia sau de o persona calificata in această directie.

Fantele de aérisire ale masinii trebuie sa fie mentinite libre tot timpul

Nu de apă de pe partea superioara aaspiratie: Pericol pentru persone, riscul de scurt circuit.

Reparatiile si lucrareile care nu sunt descrie in prezentul manual pot fi efectuate numai de personal calificat si autorizat .

Utilizi numai accesori si piese de schimb originale.

Numai unutilajintretnutsi ingrijit cu regula- ritate poate fi de un ajutor real. Intretinerea sigrija insufficienta deutilajpoate duce la accidente neprevazute.

In caz de necessitate, veti gasi lista pieselor de schimb pe pagina www.guede.com.

Garantie

Perioada de garantie de 12 luni la outilizare industriala, 24 de luni pentru consumatori,incepand cu data achizitiei aparatului.

Garantia se refera in exclusivitate la defeciunile provocate de defectele de material sau de productie. La reclamata in perioada de garantie trebuie prezentat documentul de achizitie original, cu data vanzarii.

Garantia nu ia in considerare utilizes area nepofesionala, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilizes area forata, defectarea prin interventie straina tau cu obiecte

straine. Nerespectarea modului deutilizare si de montaj ca si uzura normala de asemeni nu intrar in garantie.

Informatii importante pentru client

Atragem atentia ca inapoierea utilajului in timpul perioadei de garantie si dupa aceasta trebuie efectuata numai in ambalajul original. Aceastamasura este luata pentru a se evita deteriorarea inutila in timpul transportului si solutionarea deseori controversata a acesteia. Utilajul este protejat in mod optim numai in ambalajul original, astfel este asigurata si solutionarea rapida si fara piedici a reclamatiei.

Service

Aveṭi intrebārī de natura tehnica? O reclamaṭie? Aveṭi nevoie depiese de schimb sau de un manul de utilizes? Pe pagina de internet a partenerului nostru de service Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com), in zona Service, gāsitj ajutor rapid si farà birocratie. Va rugam sā ne sprijiniti, ca sā va putem ajuta. Pentru a putea identifica disponitivul dumneavoastrā in caz de reclamaṭie, partenerul nostru de service are nevoie atat de numarul de series, CAT SI de numarul de articol si de anul de fabricatie. Puteti gāsi toate acesto date pe placuţa de identificare a tipului.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guide.com

Dane techniczne

Prin prezenta noi declaram, cä conceptia si constructua utilajor prezentate, in executua in care sunt puse in circulatie, sunt conforme cu exigentele de bazá aferente directivelor UE privind securitatea s igienta. In cazul modificarilor peutilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta declaratie işi pierde valabilitatea.

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : GAA 50

Categorie : Hotă de bucătărie