iSENSYS MF449X - Imprimantă CANON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului iSENSYS MF449X CANON în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Imprimantă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. iSENSYS MF449X - CANON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. iSENSYS MF449X mărcii CANON.
MANUAL DE UTILIZARE iSENSYS MF449X CANON
A faxbeállítások konfigurálása Gyors beállítás HuConfigurarea metodei de conectare la un computer Despre Application Library (Biblioteca de aplicații)*Application Library (Biblioteca de aplicații) este o aplicație cu ajutorul căreia puteți utiliza funcții utile pentru operații de rutină sau alte funcții convenabile prin apăsarea unei singure taste, fără a fi necesară efectuarea unor setări funcționale de fiecare dată. Puteți accesa fiecare funcție înregistrată prin simpla apăsare a butonului corespunzător afișat în ecranul Home (Acasă). Pentru funcția respectivă, consultați descrierea afișată în Ghidul de configurare.* Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă, în funcție de modelul aparatului.
Configurați setările inițiale urmând pașii de pe ecran.• Setați limba și țara/regiunea.• Setați fusul orar și data/ora actuală.• Configurați setările de împiedicare a accesului neautorizat.• Pentru confirmare, introduceți de două ori același cod PIN.Înainte de a începe configurarea• Aparatul nu poate fi conectat în rețeaua LAN cu cablu și wireless în același timp.• Dacă aparatul este conectat la o rețea nesecurizată, informațiile dvs. personale ar putea fi transmise unei terțe părți. Vă rugăm să fiți conștienți și atenți la acest lucru.• Aparatul este livrat fără ruter, deci pregătiți-vă unul dacă este necesar.• Chiar și în lipsa unui ruter LAN wireless, puteți folosi modul punct de acces pentru a efectua o conexiune wireless la aparat direct de pe dispozitivul mobil (conexiune directă). Ghidul utilizatoruluiSpecificați metoda de conectare• Pentru conectare prin LAN wireless: <Da> Pentru conectare prin LAN cu cablu sau USB: <Nu>Pentru conectare prin LAN wireless Asigurați-vă că computerul este conectat corect la un ruter. Verificați setările de rețea de pe computer.
Configurarea aparatului Configurarea setărilor iniţiale ale aparatului Configurați setările în următoarea ordine. Configurare rapidă RoPentru detalii „Configurarea folosind Ghidul de configurare” în Ghidul utilizatorului Notați-vă codurile SSID și de rețea.• Verificați eticheta de pe ruter. Ghidul utilizatorului• Operația de setare este mai ușor de efectuat dacă ruterul are marcajul WPS. Ghidul utilizatorului Setați punctul de acces și cheia de rețea conform indicațiilor de pe ecranul de mai jos.1. Selectați <OK>.2. Selectați <Setări SSID>.3. Selectați <Selectare punct de acces>.4. Selectați punctul de acces (SSID) și selectați <Următor>.5. Selectați <OK>.6. Introduceți o cheie de rețea și selectați <Aplicare>.7. Selectați <Da>.
- Așteptați până când se afișează mesajul <Conectat.>.8. Selectați <Închidere>.• Adresa IP va fi configurată automat în câteva minute. Instalați driverul și software-ul. P.112 „Instalarea software-ului”Acum ați încheiat configurarea setărilor inițiale.Dacă aparatul dumneavoastră este prevăzut cu funcție de fax, treceți la configurarea setărilor de fax. P.113 Pentru conectare prin LAN cu cablu Aparatul este livrat fără cablu LAN, deci pregătiți-vă unul dacă este necesar. Asigurați-vă că computerul este conectat corect la un ruter. Verificați setările de rețea de pe computer. Conectați cablul LAN.• După conectarea cablului, așteptați câteva minute (până când se setează automat adresa IP).
- Dacă pe computer a fost setată o adresă IP statică, setați manual adresa IP a aparatului. Instalați driverul și software-ul. P.112 „Instalarea software-ului”Acum ați încheiat configurarea setărilor inițiale.Dacă aparatul dumneavoastră este prevăzut cu funcție de fax, treceți la configurarea setărilor de fax. P.113
Configurare rapidă RoPentru conectare prin USB• Aparatul este livrat fără cablu USB, deci pregătiți-vă unul dacă este necesar.• Asigurați-vă că pe cablul USB pe care îl folosiți apare marcajul următor.• Nu conectați cablul USB înainte de a instala driverul. Dacă ați făcut acest lucru, deconectați cablul USB de la calculator, închideți caseta de dialog, iar apoi efectuați următoarea procedură de la pasul 1. Instalați driverul și software-ul. P.112 „Instalarea software-ului”• Când se afișează ecranul cu instrucțiuni pentru conectarea cablului USB la aparat, scoateți autocolantul care acoperă portul USB.Acum ați încheiat configurarea setărilor inițiale.Dacă aparatul dumneavoastră este prevăzut cu funcție de fax, treceți la configurarea setărilor de fax. P.113Instalarea software-ului Procedura descrisă aici se aplică numai atunci când pe computer rulează sistemul de operare Windows. Pentru mai multe detalii privind procedura de instalare de software, consultați manualul driverului.• Pentru instalare atunci când pe computer rulează macOS, consultați manualul driverului. Este posibil ca aparatul să nu aibă instalat driverul pentru macOS, în funcție de momentul achiziționării. Noile drivere sunt încărcate pe site-ul Canon, deci le veți putea descărca și utiliza pe cele mai recente.
Dacă nu se afișează corect ecranul, reintroduceți discul CD-ROM/DVD-ROM sau căutați „D:\MInst.exe” pe platforma Windows (presupunând că „D:” este denumirea unității de CD-ROM/DVD-ROM).Utilizarea convenabilă a scanneruluiConfigurarea setărilor de rețea folosind „Send Function Setting Tool” (Instrumentul de setare a funcției de trimitere) vă permite să trimiteți direct originalele scanate prin e-mail sau I-Fax sau să le salvați într-un folder partajat pe serverul FTP.În ecranul afișat la pasul 2, selectați [Start Software Programs] (Lansare programe software) [Send Function Setting Tool] (Instrumentul de setare a funcției de trimitere) pentru a lansa Instrumentul de setare a funcției de trimitere.
Configurarea aparatului Configurare rapidă RoÎnainte de a începe configurareaDacă aparatul este livrat fără cablu telefonic, pregătiți-vă unul după necesități.Configurați setările de fax urmând pașii de pe ecranul de mai jos. Selectați <Fax>. Selectați <Configurare acum>. Înregistrați numărul de telefon al aparatului (numărul de fax) și numele prescurtat al utilizatorului.• Informațiile de mai jos vor fi imprimate pe partea superioară a documentului listat la aparatul destinatar ca informații despre expeditor.02/02 2017 10:00AM CANON123XXXXXXXFAX 0001Ora expedierii Numele unității Număr paginăTipul număruluiNumărul de fax Setați modul de recepție.• Setați răspunzând la întrebările privind scopurile dumneavoastră de utilizare a funcției de fax. Conectați aparatul la o linie telefonică.Conector linie telefonică Telefon
Receptor (opțional) Selectați <Sfârșit>. Selectați <Da>. Acum ați încheiat configurarea. Pentru detalii „Configurarea setărilor inițiale pentru funcțiile de fax” în Ghidul utilizatorului
381De reținut înainte de a începe operarea Așezați originalul pe sticlă Așezați originalul cu fața de scanat în jos.Așezați-l în așa fel încât să se potrivească în colț.Adecvat pentru scanarea paginilor de cărți, a paginilor de reviste și a decupajelor din ziare. Așezați-vă originalele în alimentatorul de hârtie Așezați originalele cu fața de scanat în sus.Reglați ghidajele glisante.Adecvat pentru scanarea continuă a mai multor pagini de literatură, citat etc.
Așezați corect originalul Porniți operația de la panoul de operare Scanare Aparatul1. Așezați originalul.2. Apăsați , iar apoi selectați <Scanare>.3. Selectați tipul de scanare și introduceți informațiile necesare.4. Selectați <Start>, <A-N Start> sau <Color Start>. Tipuri de scanare
Salvare pe dispozitivul de memorie USB Trimitere e-mail/I-Fax Expediere la un server de fișiere Scanare de la un computer
MF Scan UtilityPentru detalii „Scanare” în Ghidul utilizatorului Operare rapidă Panoul de operareAfișaj (ecran) (Tastă [Economizor de energie]) (Tastă [Acasă]) Ro1. Așezați originalul.2. Apăsați , iar apoi selectați <Copiere>.3. Specificați setările de copiere după necesități.4. Introduceți numărul de copii dorit.5. Selectați <Start>. Funcții de copiere utile
N pe 1 Duplex sau simplu Mărire sau micșorare Copiere cărți de identitate Copie pașaport1. Așezați originalul.2. Apăsați , iar apoi selectați <Fax>.3. Introduceți informațiile de destinație.4. Specificați setările de fax după necesități.5. Selectați <Start>. Funcții utile de fax
Difuzare secvențială Memorie recepție Fax prin PC1. Deschideți documentul de imprimat și selectați funcția Imprimare a aplicației.
2. Selectați driverul de imprimantă pentru aparat și selectați [Preferințe] sau
[Proprietăți].3. Specificați dimensiunea hârtiei.4. Specificați sursa de hârtie și tipul de hârtie.5. Specificați setările de imprimare după necesități.6. Selectați [OK].
7. Selectați [Imprimare] sau [OK].
Setări de imprimare utile
Duplex N pe 1 Imprimare broșurăPentru detalii „Copiere” în Ghidul utilizatorului Trimitere fax*
- Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă, în funcție de modelul aparatului.Pentru detalii „Fax” în Ghidul utilizatorului Imprimare Pentru detalii „Help” (asistență) privind driverul de imprimantă
Operare rapidă Copiere Ro1 Trageți sertarul de hârtie.
Până aici Introduceți sertarul de hârtie în aparat.Dacă încărcați o dimensiune diferită sau un alt tip de hârtie decât anterior, modificați setările în mod corespunzător. Apăsați , apoi selectați <Setări hârtie>. Specificați dimensiunea și tipul de hârtie conform ecranului.
Specificați dimensiunea și tipul de hârtie conform ecranului.Pentru detalii „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului
Încărcarea hârtiei Încărcarea în tava multifuncțională Încărcarea hârtiei în sertar Operare rapidă RoRemediați blocajul hârtiei conform instrucțiunilor de pe ecran.Verificați următoarele.• Aparatul este pornit?• Aparatul mai este în modul sleep?Dacă nu este luminat nici ecranul, nici , apăsaţi comutatorul de alimentare.• Cablul de alimentare este conectat corect?Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului. În cazul în care a apărut o problemă
Aparatul nu funcționează S-au produs blocaje de hârtie Înlocuirea cartuşului de toner Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor de pe ecran.Codul cartușului de toner de înlocuire• Canon Cartridge 057• Canon Cartridge 057 H Operare rapidă RoConectarea liniei telefoniceAcest aparat este compatibil cu o linie telefonică standard analogică. Aparatul poate fi conectat doar la reţeaua de telefonie publică comutată (PSTN). Dacă veţi conecta aparatul la o linie digitală sau la o linie telefonică dedicată, acest lucru poate duce la operarea necorespunzătoare a aparatului și la defectarea acestuia. Verificaţi linia telefonică înainte de conectarea aparatului. Contactaţi furnizorul de servicii pentru linia cu fibră optică sau linia telefonică IP, dacă doriţi să conectaţi aparatul la aceste tipuri de linii telefonice.Dacă utilizați o rețea LAN wireless Instalaţi aparatul la o distanţă de 50 m sau mai puţin de ruterul LAN fără fir. Pe cât posibil, instalaţi aparatul într-un loc în care comunicaţiile nu sunt blocate de obiecte. Semnalul se poate degrada la trecerea prin pereţi sau podele. Ţineţi aparatul, pe cât posibil, departe de telefoane digitale fără fir, cuptoare cu microunde sau alte echipamente care emit unde radio. Nu utilizaţi aparatul în apropierea echipamentelor medicale. Undele radio emisede la acest aparat pot interfera cu echipamentele medicale, lucru care poate duce la o funcţionare defectuoasă sau la accidente.Dacă zgomotul operaţional constituie o problemăÎn funcție de mediul de utilizare și de modul de operare, dacă zgomotul operațional constituie o problemă, se recomandă instalarea aparatului într-un loc situat în afara biroului. Alimentarea cu energie electrică AVERTISMENT Utilizaţi numai o sursă de alimentare care îndeplinește cerinţele de tensiune specificate. Neprocedând astfel poate rezulta pericol de incendiu sau șoc electric. Aparatul trebuie să fie conectat la o priză cu conexiune la împământare, cu cordonul de alimentare furnizat. Nu utilizaţi alt cablu de alimentare decât cel furnizat, există riscul producerii unui incendiu sau a unui scurtcircuit. Cablul de alimentare furnizat este destinat utilizării cu acest aparat. Nu conectaţi cablul dealimentare la alte dispozitive. Nu modificaţi, nu trageţi, nu îndoiţi puternic șinu efectuaţi nicio altă acţiune care poate deteriora cablul de alimentare. Nu amplasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare. Deteriorarea cablului de alimentare poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare. Nu conectaţi și nu deconectaţi ștecărul având mâinile ude, deoarece există riscul de electrocutare. Nu utilizaţi cabluri prelungitoare sau fișe cu prize multiple pentru a alimenta aparatul. Nerespectarea acestei indicaţii poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare. Nu înfășuraţi și nu înnodaţi cablul de alimentare, evitând astfel un risc potenţial deincendiu sau de electrocutare. Introduceţi complet ștecărul în priza de c.a. Neprocedând astfel poate rezulta pericol deincendiu sau șoc electric. Scoateţi complet ștecărul din priza de c.a. în timpul unei furtuni cu fulgere. Nerespectarea acestei indicaţii poate prezenta pericol de incendiu, de electrocutare sau de deteriorare aaparatului. La instalarea și demontarea accesoriilor opționale, asigurați-vă că opriți alimentarea electrică, scoateți ștecherul din priză și apoi deconectați toate cablurile interfeței și cablul de alimentare de la mașină. În caz contrar, cablul de alimentare sau cablurile interfeței pot fi deteriorate, provocând un incendiu sau un șoc electric. În cazul în care au căzut substanţe străine în aparat, scoateţi fișa de alimentare din priza de c.a. și contactaţi distribuitorul local autorizat de Canon.ATENŢIENu instalaţi aparatul în următoarele locuriAparatul poate cădea sau se poate răsturna, ducând astfel la vătămări corporale. Pe un loc instabil Pe un loc expus la vibraţiiAlte atenționări Când transportați acest aparat, urmaţi instrucţiunile din acest manual. Dacă este transportat în mod necorespunzător, aparatul poate cădea, ceea ce poate duce la deteriorarea acestuia. Când instalaţi acest aparat, fiţi atenţi să nu vă prindeți mâinile între aparat și podea sau pereţi. Acest lucru poate duce la rănire.IMPORTANTNu instalaţi aparatul în următoarele locuriÎn caz contrar, se pot produce deteriorări ale aparatului. Un loc cu temperaturi și umiditate extreme, fieridicate sau scăzute Un loc supus la modificări bruște de temperatură sau umiditate Un loc situat lângă echipamente care generează unde magnetice sau electromagnetice Un laborator sau un loc în care se produc reacţii chimice Un loc expus la gaze corozive sau toxice Un loc care se poate deforma de la greutatea aparatului sau pe care aparatul se poate cufunda (un covor etc.)Evitaţi locurile care sunt slab ventilateAcest aparat generează o cantitate mică de ozon și alte emisii de gaze în timpul utilizării obișnuite. Aceste emisii nu sunt dăunătoare sănătăţii. Totuși, aceste emisii pot fi perceptibile în timpul utilizării îndelungate sau în timpul producţiei de durată în camere slab ventilate. Pentru a menţine un mediu de lucru confortabil, se recomandă ca încăperea în care funcţionează aparatul să fie ventilată corespunzător. De asemenea, evitaţi locurile în care oamenii ar putea fi expuși la emisiile degajatede aparat. Nu instalaţi aparatul într-un loc unde există riscul apariţiei condensuluiSe pot forma picături de apă (condens) în interiorul aparatului când acesta este instalat într-o încăpere care este încălzită rapid sau când aparatul este mutat dintr-un loc rece sau uscat într-un loc călduros sau umed. Utilizând aparatul în aceste condiţii, pot apărea blocaje ale hârtiei, imprimări de calitate slabă sau deteriorări ale aparatului. Lăsaţi aparatul să se acomodeze cu temperatura și umiditatea ambientală cel puţin2ore înainte de a-l utiliza.La altitudini de 3.000 de metri deasupra nivelului mării sau mai mariAparatele cu hard disk pot să nu funcţioneze corect dacă sunt utilizate la altitudini mari, de circa 3.000 de metri peste nivelului mării, sau mai sus. Instrucţiuni importante de siguranţă Acest capitol descrie instrucţiuni importante de siguranţă pentru a preveni rănirea utilizatorilor acestui aparat și a altor persoane, precum și deteriorarea bunurilor. Citiţi acest capitol înainte dea utiliza aparatul și urmaţi instrucţiunile pentru autiliza aparatul în mod corespunzător. Nu efectuaţi operaţiuni care nu sunt descrise în acest manual. Compania Canon nu va fi responsabilă pentru daunele care rezultă din operaţiuni care nu suntdescrise în acest manual, din utilizarea necorespunzătoare sau din reparaţii sau modificări neefectuate de Canon sau de o terţă parte autorizată de Canon. Utilizarea sau operarea necorespunzătoare a acestui dispozitiv poate cauza rănirea persoanelor și/sau daune care necesită reparaţii extinse pe care este posibil ca Garanţia Limitată să nu le acopere. Instalarea Pentru a utiliza acest aparat în siguranţă și confortabil, citiţi cu atenţie următoarele măsuri de prevedere și instalaţi aparatul într-un loc corespunzător.AVERTISMENTNu instalaţi aparatul în locuri care pot prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare Un loc unde fantele de ventilaţie sunt blocate (prea aproape de pereţi, paturi, canapele, covoare sau obiecte similare) Un loc cu umezeală sau praf Un loc expus la lumina directă a soarelui sauînaer liber Un loc cu temperaturi ridicate Un loc expus flăcărilor deschise În apropiere de alcool, diluanţi de vopsea saualte substanţe inflamabileAlte avertismente Nu conectaţi cabluri neaprobate la acest aparat. Nerespectarea acestei indicaţii poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare. Nu amplasaţi pe aparat lănţișoare sau alte obiecte de metal sau recipiente umplute cu lichid. Dacă substanţele străine vin în contact cu părţile electrice din interiorul aparatului, poate apărea pericolul de incendiu sau de electrocutare.AVERTISMENTIndică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente.ATENŢIEIndică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente.IMPORTANTIndică cerinţe operaţionale şi restricţii. Citiţi cu atenţie aceste articole pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului şi pentru a evita deteriorarea acestuia sau a altor bunuri. Anexă
Nu apăsaţi tare pe alimentator când utilizaţi platoul din sticlă pentru copierea de cărţi groase. Dacă procedaţi astfel, platanul din sticlă se poate deteriora, producând accidente.
Închideţi cu atenţie alimentatorul pentru a nu vă prinde mâinile, deoarece vă puteţi accidenta.
Aveți grijă să nu vă puneți mâinile sau degetele în alimentator. În caz contrar vă puteți răni. Sertarul pentru hârtie
Nu băgaţi mâna în aparat la scoaterea sertarului pentru hârtie, deoarece există pericolul de accidentare. Tasta „Economizor de energie”
Apăsaţi (Economie energie) pentru siguranţă dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai lungă de timp, cum ar fi peste noapte. Opriţi de asemenea întrerupătorul general și deconectaţi cablul de alimentare din motive de siguranţă dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, în vacanţă, de exemplu. Siguranţa privind laserul Acest echipament este clasificat ca Produs Laser Clasa 1, conform IEC60825-1:2014 și EN60825- 1:2014.
LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Raza de laser poate fi nocivă corpului uman. Deoarece radiaţiile emise în aparat sunt complet reţinute de carcasele de protecţie și de capacele exterioare, fascicolul laser nu poate ieși din aparat în niciuna din fazele de operare. Citiţi următoarele observaţii și instrucţiuni de siguranţă.
Nu deschideţi niciodată alte capace decât cele indicate în manualele dedicate acestui aparat.
Dacă raza de laser scapă în direcţia ochilor, expunerea poate cauza leziuni asupra ochilor.
Utilizarea altor comenzi și reglaje sau efectuarea altor proceduri decât cele specificate în prezentul manual poate duce la expunerea la radiaţii periculoase.
Când conectaţi sau deconectaţi un cablu USB în momentul în care ștecărul este conectat la opriză de c.a., nu atingeţi partea metalică aconectorului, deoarece puteţi să vă electrocutaţi. Dacă utilizaţi un stimulator cardiac Acest aparat generează un flux magnetic de nivel scăzut și unde ultrasonice. Dacă utilizați un stimulator cardiac și simțiți anomalii, îndepărtați- vă de acest aparat și consultați imediat medicul. ATENŢIE
Nu puneţi obiecte grele pe acest aparat, deoarece pot cădea, provocând vătămări corporale.
Pentru siguranţă, vă rugăm să deconectaţi cablul dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă îndelungată de timp.
Fiţi atent la deschiderea și închiderea capacelor pentru a evita rănirea mâinilor.
Ţineţi mâinile și hainele la distanţă de cilindrii de alimentare din zona de ieșire. Dacă cilindrii de alimentare vă prind mâinile sau hainele, acest lucru poate duce la vătămări personale.
Interiorul aparatului și fanta de ieșire sunt foarte fierbinţi în timpul utilizării și imediat după utilizare. Evitaţi contactul cu aceste zone pentru a evita arsurile. De asemenea, este posibil ca hârtia imprimată să fie fierbinte după ce este scoasă; prin urmare, manevraţi-o cu atenţie. În caz contrar, puteţi suferi arsuri.
Fiți atent să nu scăpați un obiect greu, cum este un dicționar, pe platforma de sticlă. Procedând astfel, se poate deteriora platforma de sticlă și vă puteți vătăma.
Nu transportați aparatul având instalate sertarele pentru hârtie sau alte alimentatoare de hârtie opționale. În caz contrar, sertarul pentru hârtie poate cădea și vă puteți accidenta.
Verificaţi dacă sursa de alimentare a aparatului este sigură și dacă are tensiune constantă.
Ţineţi cablul de alimentare electrică departe de orice sursă de căldură; în caz contrar învelișul cablului de poate topi, cauzând producerea unui incendiu sau a unui scurtcircuit. Evitaţi următoarele situaţii: Dacă partea de conectarea cablului de alimentare este supusă unei torsiuni excesive, cablul poate fi deteriorat sau poate avea loc deconectarea firelor din interiorul aparatului. Urmarea poate fi declan șarea unui incendiu. – Conectarea și deconectarea frecventă acablului de alimentare. – Împiedicarea de cablul de alimentare. – Cablul de alimentare este îndoit în apropierea părţii de conectare, iar priza sau partea de conectare sunt forţate continuu. – Aplicarea unei forţe excesive asupra ștecărului. ATENŢIE
Instalaţi acest aparat lângă priză și lăsaţi suficient spaţiu în jurul fișei de alimentare pentru a putea fiușor deconectată în caz de urgenţă. IMPORTANT Când conectaţi alimentarea
Nu conectaţi cablul de alimentare la o sursă de alimentare neîntreruptibilă. Procedând astfel, aparatul poate funcţiona necorespunzător sause pot produce deteriorări ale aparatului înurma unei pene de curent.
În cazul în care conectaţi acest aparat într-o priză multiplă de c.a., nu utilizaţi prizele rămase pentru a conecta alte dispozitive.
Nu conectaţi cablul de alimentare la o priză de c.a. auxiliară de pe un computer. Alte măsuri de prevedere Zgomotul electric poate cauza funcţionarea necorespunzătoare a aparatului sau pierderi de date. Manevrarea AVERTISMENT
Deconectaţi imediat ștecărul de la priza de c.a. și contactaţi un reprezentant autorizat Canon dacă aparatul face un zgomot neobișnuit, emană un miros neobișnuit sau scoate fum sau emană căldură excesivă. Continuarea utilizării în aceste condiţii prezintă pericol de incendiu sau de electrocutare.
Nu dezasamblaţi și nu modificaţi acest aparat. În interiorul aparatului sunt componente care funcţionează la temperaturi ridicate și sub înaltă tensiune. Dezasamblarea sau modificarea poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare.
Așezaţi aparatul astfel încât copiii să nu intre în contact cu cablul de alimentare, cu alte cabluri sau cu dispozitive de antrenare și componente electrice din interiorul aparatului. Nerespectarea acestei indicaţii poate duce la accidente neașteptate.
Nu utilizaţi spray-uri inflamabile în apropierea acestui aparat. Contactul dintre părţile electrice din interiorul acestui aparat și substanţele inflamabile poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare.
Când deplasaţi acest aparat, aveţi grijă să opriţi alimentarea aparatului, apoi să scoateţi ștecărul și cablurile de interfaţă. Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la deteriorarea cablului de alimentare sau a cablurilor de interfaţă, care prezintă pericol de incendiu sau de electrocutare.
387Atenționare cu privire la siguranța echipamentelor laserIMPORTANT Urmați instrucțiunile de atenționare de pe etichete şi alte asemenea instrucțiuni menționate pe acest aparat. Nu supuneţi aparatul la şocuri sau vibraţii puternice. Nu forţaţi deschiderea şi închiderea uşilor, acapacelor şi a altor componente. În caz contrar, se pot produce deteriorări ale aparatului. Nu opriţi întrerupătorul general şi nu deschideţi capacele în timp ce aparatul funcţionează. Aceasta ar putea duce la blocaje. Utilizaţi un cablu modular mai scurt de 3 metri. Utilizaţi un cablu USB mai scurt de 3 metri. Nu atingeți contactele ( ) din interiorul aparatului. Procedând astfel, puteți provoca deteriorarea aparatului. Când transportați mașinaPentru prevenirea deteriorării maşinii în timpul transportului, procedați după cum urmează. Scoateți cartuşele de toner. Ambalați în siguranță maşina în cutia originală cu materialele de ambalare.Simboluri privind siguranţaÎntrerupător: poziţia „ON”Întrerupător: poziţia „OFF”Întrerupător: poziţia „STAND-BY”Întrerupător cu dublă apăsare „ON” „OFF”Terminal de împământare pentru protecţieTensiune periculoasă în interior. Nu deschideţi capacele decât conform instrucţiunilor.ATENŢIE: Suprafaţă fierbinte. Nu atingeţi.Echipament clasa a II-aPărţi mobile: Nu atingeţi părţile mobileATENȚIE: Risc de electrocutare. Deconectați toate cablurile de la priza de curent.Muchii ascuțite. Feriți părțile corpului de muchiile ascuțite.[NOTĂ]Câteva dintre simbolurile afişate mai sus pot să lipsească în funcţie de produs.Întreţinere și verificăriCurățați periodic acest aparat. Dacă se acumulează praf, este posibil ca aparatul să nu funcționeze corespunzător. Când curățați aparatul, țineți cont de următoarele. Dacă apare vreo problemă în timpul funcționării, consultați Ghidul utilizatorului. Dacă problema nu poate fi rezolvată sau considerați că aparatul necesită o inspecție, citiți secțiunea „Când o problemă nu poate fi rezolvată” din Ghidul utilizatorului.AVERTISMENT Înainte de curăţarea aparatului, OPRIŢI alimentarea şi deconectaţi ştecărul din priza de c.a.. Neprocedând astfel poate rezulta pericol de incendiu sau şoc electric. Deconectaţi periodic ştecărul şi curăţaţi-l cuocârpă uscată pentru a îndepărta praful şimurdăria. Praful acumulat poate absorbi umiditatea din aer şi poate prezenta pericol de incendiu dacă vine în contact cu electricitatea. Utilizați o cârpă umedă şi stoarsă bine pentru acurăța aparatul. Umeziți cârpele de curățat numai cu apă. Nu utilizați alcool, benzeni, diluanți de vopsea sau alte substanțe inflamabile. Nu utilizați şervețele de hârtie sau prosoape de hârtie. Dacă aceste substanțe vin în contact cu componentele electrice din interiorul aparatului, pot genera electricitate statică sau pot prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare. Verificați periodic cablul de alimentare şi ştecărul pentru a vedea dacă prezintă rugină, îndoituri, zgârieturi, crăpături sau generare excesivă de căldură. Utilizarea unui echipament incorect întreținut poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare.ATENŢIE Interiorul aparatului are componente care funcționează la temperaturi ridicate şi sub înaltă tensiune. Dacă atingeți aceste componente puteți suferi arsuri. Nu atingeți nicio componentă a aparatului care nu este indicată în manual. Când încărcaţi hârtia sau îndepărtaţi hârtia blocată, aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini în marginile hârtiei.ConsumabileAVERTISMENT Nu aruncați cartuşele de toner folosite sau alte asemenea consumabile în foc deschis. De asmenea, nu depozitați cartuşele sau hârtia într-un spațiu expus focului deschis. Acest lucru ar putea provoca aprinderea tonerului, cauzând astfel arsuri sau incendii. Dacă vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner, adunați cu grijă particulele de toner sau ştergeţi cu atenţie tonerul vărsat cu o cârpă moale, umedă astfel încât să evitați inhalarea. Nu utilizaţi niciodată un aspirator fără protecție împotriva exploziilor de praf pentru a curăţa tonerul vărsat. În caz contrar, puteţi determina stricarea aspiratorului sau împrăştierea explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.Dacă utilizaţi un stimulator cardiac Cartuşul de toner generează un flux magnetic de nivelscăzut. Dacă utilizați un stimulator cardiac şi simțiți anomalii, îndepărtați-vă de cartuşul de toner şiconsultați imediat medicul.ATENŢIE Aveți grijă să nu inhalați toner. În cazul în care totuşi inhalați toner, consultați imediat un medic. Aveți grijă ca tonerul să nu pătrundă în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, clătiți imediat cu apă rece şi consultați un medic. Aveți grijă să evitați contactul tonerului cu pielea. Dacă totuşi se întâmplă, spălați cu săpun şi apă rece. Dacă apar iritații pe piele, consultați imediat un medic. Păstraţi cartuşele de toner şi alte consumabile în locuri în care copiii nu pot avea acces. Dacă tonerul este înghiţit, consultaţi imediat un medic sau un centru toxicologic. Nu dezasamblați şi nu modificați cartuşul de toner sau alte asemenea consumabile. În caz contrar, ați putea provoca împrăştierea tonerului. Atunci când îndepărtați banda de etanşare de pe cartuş, extrageți-o complet, dar fără a utiliza forță excesivă. Altfel puteți determina împrăştierea tonerului.IMPORTANTManipularea cartușului de toner Asigurați-vă că țineți cartuşul tonerului de mâner. Nu atingeți memoria cartuşului de toner (
sau contactele electrice ( ). Pentru a evita zgârierea suprafeței tamburului din interiorul aparatului sau expunerea acestuia la lumină, nu deschideți capacul de protecție al tamburului (
Vedere de jos Cu excepția cazurilor în care este necesar, nu scoateți cartuşul de toner din ambalaj sau din acest aparat. Cartuşul de toner este un produs magnetic. Nu-l deplasați în apropiere de produse susceptibile la magnetism, inclusiv floppy discuri şi disk-drive-uri. Procedând astfel, puteți provoca deteriorarea datelor. Anexă
388Depozitarea cartușului de toner Depozitați în următorul mediu pentru a asigura utilizarea sigură și satisfăcătoare. Domeniu de temperatură de depozitare: 0-35°C Domeniu de umiditate de depozitare: 35-85% RH (umiditate relativă/fără condens)* Depozitați fără să deschideți până când cartușul de toner trebuie folosit. Când scoateți cartușul de toner din acest aparat în scopul depozitării, introduceți cartușul de toner îndepărtat în ambalajul original. Când depozitați cartușul de toner, nu-l depozitați în poziție verticală sau în poziție răsturnată. Tonerul se va solidifica și există posibilitatea să nu revină la starea sa inițială, chiar dacă se agită.* Chiar în cadrul domeniului de umiditate la depozitare, se pot dezvolta picături de apă (condens) în interiorul cartușului de toner dacă există o diferență de temperatură între interiorul și exteriorul cartușului de toner. Condensul va afecta negativ calitatea imprimării asigurată de cartușele de toner.Nu depozitați cartușul de toner în următoarele locuri: Locuri expuse la flăcări deschise Locuri expuse la lumina directă a soarelui sau la lumină strălucitoare timp de 5 minute sau mai mult Locuri expuse la atmosferă excesiv de salină Locuri unde există gaze corozive (adică pulverizatoare cu aerosoli și amoniac) Locuri supuse temperaturii înalte și umidității ridicate Locuri supuse schimbărilor dramatice de temperatură și umiditate, în care poate surveni cu ușurință condensul Locuri cu o mare cantitate de praf Locuri situate la îndemâna copiilorFiți atent la cartușele de toner contrafăcute Reţineţi că pe piaţă există cartușe de toner Canon contrafăcute.Utilizarea cartușelor de toner contrafăcute poate scădea calitatea de imprimare sau performanţele aparatului.Canon nu răspunde pentru defecţiuni, accidente sau deteriorări cauzate de utilizarea cartușelor de toner contrafăcute. Pentru mai multe informaţii, consultaţi global.canon/ctc.Perioada de disponibilitate a pieselor de schimb, a cartușelor de toner și a altor asemenea consumabile Piesele de schimb și cartușele de toner pentru aparat vor fi disponibile timp de cel puțin șapte (7) ani de la încetarea producției acestui model de aparat.Materiale de ambalare ale cartușului de toner Păstrați ambalajele cartușului de toner. Acestea sunt necesare la transportul aparatului. Materialele de ambalare își pot schimba forma sau amplasarea, sau pot fi adăugate sau scoase fără notificare. După ce îndepărtați banda de etanșare de pe cartușul de toner, eliminați-o în conformitate cu reglementările legale.La eliminarea unui cartuș de toner uzat sau a altor asemenea consumabile La eliminarea unui cartuș de toner sau a altor asemenea consumabile, puneți-le în ambalajul original pentru a preveni împrăștierea tonerului și eliminiați-le în conformitate cu reglementările legale. Notificare Numele produsuluiReglementările de siguranţă stipulează că numele produsului trebuie înregistrat. În anumite regiuni în care este comercializat acest produs, pot fi înregistrate următoarele nume specificate între paranteze ( ).MF449x / MF445dw (F177002)MF446x / MF443dw (F177000)Exigenţele EMC ale Directivei CEAcest echipament se conformează exigenţelor esenţiale EMC ale Directivei CE. Declarăm că acest produs se conformează exigenţelor EMC ale Directivei CE la o putere nominală a reţelei de 230V, 50Hz deși puterea absorbită a produsului este de 220 la 240V, 50/60Hz. Utilizarea cablului ecranat este necesară pentru conformitate cu exigenţele tehnice EMC ale Directivei CE.Directivele UE DEEE și ale baterieiPuteți vedea informațiile referitoare la Directiva DEEE și Directiva privind bateriile în cel mai recent Ghid al utilizatorului (manual HTML) de pe site-ul Canon (https://oip.manual.canon). Informații de reglementare LAN wireless Regulatory information for users in JordanMF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw includes approved Wireless LAN Module (Model name: AW-NM333).Contains Wireless LAN Module approved by TRC/SS/2018/181Regulatory information for users in RussiaПодтверждение соответствия Минкомсвязи России: Декларация соответствия № Д-МДРД-5398 от 28.05.2018 года, действительна до 28.05.2024 года, зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 07.06.2018Regulatory information for users in UAEMF449x / MF446x / MF445dw / MF443dw includes approved Wireless LAN Module (Model name: AW-NM333). TRA REGISTERED No: ER63428/18 DEALER No: DA0060877/11 RE Directive (Only for European radio equipment) RE Declaration of Conformity English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWireless LAN Specifications Frequency band(s):2412-2472MHzMaximum radio-frequency power: 16.51 dBmCzech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTechnické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHzMaximální výkon rádiové frekvence: 16.51 dBmDanish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentationTrådløs LAN specofikationerFrekvensbånd: 2412-2472 MHzMaks. radio-frekvenseffekt: 16.51 dBmGerman (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentationWLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHzMaximale Funkfrequenzleistung: 16.51 dBmEstonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele.ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentationJuhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonidSagedusriba(d): 2412-2472 MHzMaksimaalne raadiosageduslik võimsus: 16.51 dBm Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentationEspecificaciones LAN inalámbricaBanda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHzPotencia máxima de radiofrecuencia: 16.51 dBmGreek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: http://www.canon-europe.com/ce-documentationΠροδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN)Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHzΜέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 16.51 dBmFrench (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentationSpécifications LAN sans filBande(s) de fréquence: 2412-2472 MHzPuissance maximale de radiofréquence: 16.51 dBm Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentationCaratteristiche LAN wirelessBanda/e di frequenza: 2412-2472 MHzPotenza massima a radiofrequenza: 16.51 dBm
389Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Bezvadu LAN specifikācijas Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Maksimālā radiofrekvences jauda: 16.51 dBm Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Belaidžio LAN specifikacijos Dažnio diapazonas(-ai): 2412-2472 MHz Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 16.51 dBm Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Draadloos LAN specificaties Frequentieband(en): 2412-2472 MHz Maximaal radiofrequentievermogen: 16.51 dBm Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal- UE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Speċifikazzjonijiet tal-Wireless LAN Band(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHz Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 16.51 dBm Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Vezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 16.51 dBm Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472MHz Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 16.51 dBm Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 16.51 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 16.51 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 16.51 dBm Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz Suurin radiotaajuusteho: 16.51 dBm Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikationer för trådlöst LAN Frekvensband: 2412-2472 MHz Maximal radiofrekvenseffekt: 16.51 dBm Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specificații wireless LAN Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz Putere maximă a frecvenței radio: 16.51 dBm Bulgarian (BG) С настоящото Canon Inc. декларира, че това съоръжение е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Спецификация на безжичната LAN Честотна лента(и): 2412-2472 MHz Максимална радиочестотна мощност: 16.51 dBm Croatian (HR) Canon Inc. ovime izjavljuje da je oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije bežičnog LAN-a Frekvencijski pojas(evi): 2412-2472 MHz Maksimalna snaga radijske frekvencije: 16.51 dBm Irish (GA) Dearbhaíonn Canon Inc., leis seo, go bhfuil an trealamh seo i gcomhlíonadh leis an Treoir 2014/53/AE. Tá an téacs iomlán de Dhearbhú Comhréireachta AE ar fáil ag seoladh an láithreáin ghréasáin mar seo a leanas: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Sonraíochtaí LAN Gan Sreang Banda(í) minicíochta: 2412-2472 MHz Uaschumhacht radaimhinicíochta: 16.51 dBm Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN-spesifikasjoner Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 16.51 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 16.51 dBm Limitări legale privind utilizarea produsului și utilizarea imaginilorUtilizarea produsului pentru scanarea, imprimarea sau reproducerea în alt fel a anumitor documente şi utilizarea acestor imagini scanate, imprimate sau reproduse în alt fel de produsul dvs. poate fi interzisă de lege şi poate conduce la răspunderea penală şi/sau civilă. O listă incompletă a acestor documente este prezentată mai jos. Lista este oferită numai ca sugestie. Dacă nu sunteţi siguri în legătură cu legalitatea folosirii aparatului la scanarea, imprimarea sau reproducerea în alt mod a unui anumit document şi/sau utilizarea imaginilor scanate, tipărite sau reproduse în alt mod, trebuie să consultaţi în prealabil avocatul. Bancnote Cecuri de călătorie Ordine de plată Bonuri de masă Certificate de depozit Paşapoarte Timbre poştale (anulate sau neanulate) Documente de imigrare Legitimaţii sau insigne de identificare Timbre fiscale (anulate sau neanulate) Formulare necompletate sau formulare de recrutare Cupoane sau alte certificate de depozit Cecuri sau cambii emise de agenţii guvernamentale Certificate de acţiuni Permise de conducere şi certificate de proprietate Lucrări/opere de artă protejate prin drepturi de autor, în lipsa permisiunii deţinătorului acestor drepturiLimite de responsabilitate Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare prealabilă. CANON INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOR LA ACEST MATERIAL, NICI EXPRESĂ NICI IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR PREVĂZUTE ÎN PREZENTA, INCLUSIV ŞI NELIMITAT LA ACESTEA, GARANŢII DE VANDABILITATE, COMERCIALIZARE, ADECVARE PENTRU UN ANUMIT SCOP SAU UTILIZARE SAU DE NEÎNCĂLCARE A UNUI PATENT. CANON INC. NU VA RĂSPUNDE PENTRU NICIO DAUNĂ
ORICE NATURĂ AR FI ACEASTA, NICI PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE OCAZIONATE DE FOLOSIREA ACESTUI MATERIAL. Despre acest manual Taste și butoane utilizate în acest manualUrmătoarele simboluri și nume de taste reprezintă câteva exemple privind modul în care tastele ce trebuie apăsate sunt prezentate în acest manual. Taste ale panoului de operare: [Key icon] Exemplu: Afișaj: <Specif. destinaţia.> Butoanele și elementele de pe afișajul computerului: [Preferences] (Preferinţe)Ilustraţii și imagini utilizate în acest manualÎn lipsa altor precizări, ilustrațiile și imaginile utilizate în acest manual provin de la modelul MF449x. Anexă
390Mărci comerciale Mac este marcă comercială a Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel și PowerPoint sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. și/ sau în alte ţări. Alte nume de produse și companii incluse în prezentul document pot fi mărci comerciale ale respectivilor proprietari. Software al terţelor părţi Acest produs Canon („PRODUSUL”) include module software terţă parte. Utilizarea şi distribuirea acestor module software, inclusiv a oricăror actualizări ale lor (denumite colectiv „SOFTWARE”) sunt supuse condiţiilor de la (1) la (9) de mai jos. (1) Sunteţi de acord că veţi respecta legile de control al exportului în vigoare, restricţiile sau regulamentele ţărilor implicate, în cazul în care acest produs, incluzând SOFTWARE-ul, sunt expediate, transferate sau exportate în orice ţară. (2) Deţinătorii de drepturi ai acestui SOFTWARE, își păstrează în totalitate drepturile privind titlul și proprietatea, precum și drepturile de proprietate intelectuală privind acest SOFTWARE. Cu excepţia cazurilor prevăzute expres aici, nicio licenţă sau drept, expres sau implicit, nu este transmis sau acordat prin prezentul de către deţinătorii drepturilor asupra SOFTWARE-ului către dvs., pentru nicio proprietate intelectuală a deţinătorilor de drepturi asupra SOFTWARE-ului. (3) Puteţi utiliza acest SOFTWARE numai împreună cu produsul Canon achiziţionat („PRODUS”). (4) Nu puteţi atribui, sublicenţia, vinde, distribui sau transfera acest SOFTWARE niciunei terţe părţi, fără a primi anterior consimţământul scris al deţinătorilor de drepturi ai acestui SOFTWARE. (5) Cu toate acestea, puteţi transfera SOFTWAREul doar dacă (a) asociaţi toate drepturile PRODUSULUI și toate drepturile și obligaţiile stipulate cesionarului și (b) cesionarul este de acord să respecte toate aceste condiţii. (6) Nu aveţi voie să decompilaţi, să analizaţi, să dezasamblaţi sau să prezentaţi în alt mod codul SOFTWARE-ului într-o formă uman accesibilă. (7) Nu puteţi modifica, adapta, traduce, închiria, cesiona sau împrumuta SOFTWARE-ul și nu puteţi crea lucrări derivate bazate pe SOFTWARE. (8) Nu aveţi dreptul să înlăturaţi sau să faceţi copii separate ale SOFTWARE-ului de pe PRODUS. (9) Partea accesibilă care poate fi citită (codul sursă) a SOFTWARE-ului nu vă este licenţiată. Indiferent de clauzele specificate de la (1) până la (9), PRODUSUL include module software terţă parte împreună cu condiţiile de licenţiere, iar aceste module software respectă celelalte condiţii de licenţiere. Consultați condițiile de licențiere ale modulele software terță parte descrise în Anexa manualului pentru respectivul PRODUS. Acest manual este disponibil la https://oip.manual.canon/. Utilizând acest PRODUS, sunteţi de acord cu toate condiţiile de licenţiere aplicabile. Dacă nu sunteţi de acord cu aceste condiţii de licenţiere, contactaţi reprezentantul service. V_181009
Notice-Facile