CYBER-SHOT DSC-WX80B - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY în format PDF.
Questions des utilisateurs sur CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CYBER-SHOT DSC-WX80B - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CYBER-SHOT DSC-WX80B mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY
"Ghid de'utilizare Cyber-shot" este un manual on-line. Consultati-l pentru instruisciuri complexe despre multiplele functii ale aparatului Foto.
① Accesati pagina de asistentarly. http://www.ory.net/SonyInfo/Support/
② Selectaţi tara sau regiunea dvs.
③ Cautati denumirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asistentă.
- Denumirea modelului se aflà pe partea de jos a aparatului Foto.
Verificarea produselor livrate
Numárul)dentre paranteze indicamumrul pieselor.
- Aparatoto(1)
Baterie reincarcabila NP-BN (1)
(Această baterie reçincarcabilă nu poate fi/utilizata pentru Cyber-shot livrate cu baterie NP-BN1.)
CablumicroUSB1
Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Cablu de alimentare (nu este furnizat in SUA sì Canada) (1)
Curea de mana (1)
- Manual de instructiuni (manualul de fata) (1)
VERTIZARE
In vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeală.
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANTA
-PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONS PERICOL!
PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMATI INTOCMAI ACESTE INSTRUCTIONSI.
ATENTIONARE
I Acumulator
In cazul in care accumulatorol nu este manuit corect,acea poate explodes,poate declansa un incendiu sau poate cauza arsuri de natura chimica. Retineti urmatoarele attentionarii.
- Nu'ildezasamblati.
- Nu zdrobiti sì nu supuneti accumulatorolur la socuri sau interactiuni violente, cum ar fi lovirea, lásarea sá cada sau calcarea pe el.
- Nu scurcuitaţi contactele accumulatorului si nu lasati obiecte din metală și in contactu accesta.
- Nu expuneti accumulatorulur la temperatura inalta de peste 60^ , cum ar fi in bataia directa a razelor solare sau intr-o masină parcata in soare.
- Nu'il incinerati sini nu'il aruncai'in foc.
- Nu manevrati baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
- Incarcai acumulatorul numai utilizaland un incarcator original Sony Sau un dispositiv care poate incara acumulatorul.
- Tineni accumulatorul departe de accesul copilor mici.
- Mentini acumulatorul uscat.
- Inlocuii-1 numai cu un tip identic Sau echivalent, recomandat de Sony.
- Dezafecta ti acumulatori uziati intotdeauna dupa cum se specifica in instruclioni.
RO
Adaptor CA
Introduceti cabul adaptorului CA intr-o priza din apropiere atunci cand folosiţi adaptorul. Scoatei immediat din priza cabul adaptorului CA dacă observati că aparatur funceazeă neocerespunțator.
Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat Foto si nu trebuie utilizat cu un alt echipament electric.
Pentruclientii din Europa
CE
Prin prezenta, Sony Corporation declară că această Aparat PHOTO-DSC-WX80/ WX200 respectă cerintele esentialeși este in conformitate cu predecriile Direktivei 1999/5/EC. Pentru detalii, va rugam accesițuri următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
Notapentruclientii din tarile care aplicaDirectivele UE
Producaorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Intrebari legate de conformitatea aparatului cu legislatau Uniunii Europene pot fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebari legate de service sau de garanie, va rugam sa consultati documentele de garanie ce insotesc aparatul.
Acest produs a fost testat si s-a stabilit ca respecta limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizesca caburilor de conectare mai scurte de 3 metri.
ATENTIE
Câmpurile electromagnetice la anumite freventa pot influența imagineași sunetul acstei unităti.
Notă
Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereusită), repornți aplicataia Saudeconectăși conectăți din nou cablul (USB etc.).
Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)

Acest simulaplicat pe produs sae pe ambalajul acestuaia, indicafaptul caa increst produu nu trebue tratat ca pe un deseu manener. Eltrebue predat punctelor de reciclare a echipamenteler electrice sielectronice. Asigurandu-va cacnest produx este dezafectat in mod corect, vei ajutla prevenirea posibilelor consecunte negative asuparmediului si a sanataiti umane,daca produsul ar fi fost dezafectat inmod necorespunzator. Recicarea materialelor va ajutla conservarea resourlser naturale.Pentru mai multe detailii legate de
reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati primaria din orasul dumneavoastra, serviciul de salutebritate local Sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana siki alte tari europene cu sisteme de colectare separate)

Acest symbolism marcat pe baterie sau pe ambalaj indicac faptul caba bateria acestui produs nu trebuie considerata reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot associasimbolurile anumitor substante chimice. Simbolverile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adaugate, daca bateria conte mai multde 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurändu-va cä aceste baterii sunt eliminate correct, veṭi ajuta la prevenirea consecințelor negative pentru mediu.si pentru sanătatea umana, care, in caz contrar, pot fi provocate de CATRE manipulareia si eliminarea greșita a accesor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
In cazul produselor care pentru siguranta, performanța sau integritatea datelor necessitieso connexiune permanente cu baturia incorporata,aceastra trebuie inlocuita numai de câtre personalizat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că baterile vor fi dezafectate corespunțator, predati produsulul la sfársitol duratei de fonctionare la centrele de colectare pentru deseuri electrici si electronice.
Pentru celelate tipuri de baterii, va rugam sa consultati sectiunea in care este explicat modul neprimejdos de indepartarate a bateriei din produs. Preda tia bateria uzata la un centru de colectare si reciclate a bateriaril.
Pentru mai multe detailii referitoare la reciclarea acestui produs saa bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de prelauge a deseurilor sau magazinul de unde ati achizionat produsul.
Pentru clientii care au achizitionat aparatul foto de la un magazin din Japonia care vinde catre turisti (DSC-WX200)
I Observatie
Unele marcaje de certificare pentru standardele acceptate de aparatul Foto pot fi confirmaute pe ecranul acestuia.
Selectați MENU (Setári) γT (Setári principalae) [Logo omologare]. Dacă nu se poate afișa datorità defecță rii aparatului Foto, contactați dealerul Sony sau unitatea de service locală, autorizata de Sony.
Identificarea pǎrṭilor componente



1 Buton declansator
Pentru registrarare: buton W/T (Zoom) Pentru vizualize: buton (Index)/buton Q (Redare cu zoom)
3 Blit
4 Led temporizator/declansator zambet/Sursa luminoasa AF
[5] Buton ON/OFF (Pornire/ Oprire)
6 Led Incarcare
7 Microfon
Objectiv
9 Ecran LCD
10 Buton moduri
(Imagine statica)/
(Foto panoramicica prin balans)/(Film)
1 Buton MOVIE (Film)
12 Terminal Multi/Micro USB*
13 Inel pentru Cureaua de mană
14 Buton de comanda
15 Receptor Wi-Fi (incorporat) (numai DSC-WX80/WX200)
16 Buton MENU
17 Buton ?/亩 (Ghid integrat/ Stergere)
18 Buton (Redare)
Fantà de introducere a bateriei
20 Orificiu pentru trepied
Utilizaţi un trepied cu un Şurub cu lungime mai mica de 5,5 mm. In caz contrar, nu puteti fixa aparatul foti si pot apărea defeciuni.
Difuzor
22 Clapetá de scoatere a bateriei
23 Led de acces
24 Fantà pentru cardul de memorie
25 Minimufà HDMI
Capac compartment pentru baterii/card de memorie * Acceptă dispositive compatibile cu Micro USB.
Introducerea bateriei

- Introduciţi bateria tinānd apăsata clapeta de scoatere, după cum se arata în imagine. Verificati dacă, după introducerea bateriei, clapeta de scoatere se blochează.
- Inchiderea capacului cu bateria incorrect introdusa poate duce la defectarea aparatului Foto.

1 Conectaşi aparatul fotu la adaptorul de c.a. (livrat) folosind cablul micro USB (livrat).
2 Conectati adaptorul de c.a. la priza de perete.
Ledul Incarcare se aprinde in culoarea portocaliu si incarcarea este initiată.
- Inchideti aparatul Foto caret timbateria se incarca.
- Puteti incarca bateria chiar dacă aceasta este partial incarcata.
- Atunci cánd ledul Incarcare se aprinde intermitent.si incarcarea nu s-a incheiat, scoateti si reintroduci ti bateria.
RO
Observatii
- Dacă ledul Úncârcare se aprinde intermitent atunci că adaptorul de c.a. este connectat la przyza de perete, inseamna că procesul de Úncârcare este oprit temporar, pentru că temperatura depațesi intervalul recomandat. Atuncialand temperaturea revine in intervulul corespunzător, Úncârcarea este reliuata. Vâ recomandamă să Úncârcați bateria la o temperatura exterioroara⊆treet 10^ si 30^ .
- Dacă bornele bateriei sunt murdare, s-ar putea ca aceasta să nu se incarce eficient. În acest caz, curățati bateria ștergând-o ușor cu o carpă moale Sau un bețisor cu vata, pentru a indepărta praful de peborne.
- Conecta adaptorul de c.a. (livrat) la cea mai apropriata przy de perete. Dacă apar probleme în timpul UTILizări adaptorului de c.a., scoateți imeditișa din przy de perete pentru a opri alimentarea acestua cu electricitate.
- La terminarea incarcari, scoateti adaptorul de c.a. din priza de perete.
- Utilizzatoe exclusively bateri, cablu micro USB (livrat) si adaptor de c.a. (livrat) marca Sony originale.
Dură de incârcare (incârcare completă)
Durata de incarcare cu adaptorul de c.a. (livrat) este de aproximativ 115 min.
Observatii
- Durata de incarcare de mai sus se aplica in cazul incarcarii unei baterii complet descarcate, la o temperatura de 25^ . Incarcarea poate dura mai mult tamp, in functie de condiitiile de'utilizare si de circumstanste.
Incarcarea prin conectarea la un computer
Bateria poate fi incarcata prin conectarea aparatului fot la un computer prin intermediul cablului micro USB.

Observatii
-
Retineti urmatoarele atunci cand incarcarea se face prin intermediul unui computer:
-
Daca aparatul Foto este conectat la un laptop care nu este三点 conectat la o sursa de alimentare cu electricitate, energia bateriei laptopsu scade. Nu folosiţe această metodă de inçarcare pentru o periodă lungă de temp.
- Nu porniti/opriti sau reporniti computeri si nu reluati activitatea computerului din modul de repaus atunci candi a fost stabilita o conexiune USB intre computer si aparatul foto. Aparatul foto poate provoca defeciunti. Inainte de a porni/opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus, deconnectati aparatul foto de la computer.
- Nu se offera nico garantie pentru incarcarea efectuata prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat.
Durata de viata a bateriei si numarul de imagini pe care le puteti inregistra si reda
| Durata de viăță a bateriei | Număr de imagini | ||
| Fotografiae(imagini statice) | DSC-WX60/ WX80 | Aprox. 115 min. | Aprox. 230 imagini |
| DSC-WX200 | Aprox. 110 min. | Aprox. 220 imagini | |
| Durăobişnuităpentru inregistrarefilme | DSC-WX60/ WX80 | Aprox. 30 min. | - |
| DSC-WX200 | Aprox. 35 min. | - | |
| Inregistrarefilme continua | DSC-WX60/ WX80 | Aprox. 60 min. | - |
| DSC-WX200 | Aprox. 55 min. | - | |
| Vizualizare(imagini statice) | DSC-WX60/ WX80 | Aprox. 180 min. | Aprox. 3600 imagini |
| DSC-WX200 | Aprox. 150 min. | Aprox. 3000 imagini |
RO
Observatii
- Numárul de imagini de mai sus este valabil atunci SND bateria este complet incarcata. Numárul de imagini poate scádea în functie de condiţiile de utilizes.
-
Numărul imaginilor care pot fi inregistrrate este valabilit in cazul fotografierii in următoarele condiții:
-
Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo" Sony (Mark2) (se vinde separat)
-Bateria esteutilizata la o temperatura ambienta de 25^ -
Numărul corespunzător „Fotografiae (imagini statice)” se bazeaza pe standardul CIPAși se aplică fotografierii in urmatoarele condiții:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP (Setare afisaj) este setata la [PORNIT].
- Fotografiae la fiecare 30 de secunde.
- Zoomul este comutat alternativ la butoanele W si T.
- Blitul se aprinde intermitent o data la ficare doua declansari.
- Aparatul este pornit.si oprit o data la fiecare zece declansari.
- Numárul de minute pentru inregistrarea de影片 se bazează pe standardul CIPA și este valabil în urmatóarele condiții:
-Calitatea filmului:AVC HD HQ
-Durata obisnuita pentru inregistrare这部电影: durata de viață a bateriei este bazata pe pornire/pornire inregistrare, zoom, pornire/oprire repetată etc.
Durata continua pentru inregistrare这部电影: a fost atinsă durata de viță a bateriei bazata pe inregistrare non-stop până la limită (29 de minute) și apoi este continuată原則 apăsarea incă o data a butonului MOVIE. Nu sunt utilize alte functii, precum zoom.
Alimentarea
Aparatul Foto poate fi alimentat de la o priză de perete prin coniectarea adaptorului de c.a., prin intermediul cablului micro USB (livrat).
Puteti importa imagini intr-un computer fãrã sã vã faceti griji in privinta epuizãrii bateriilor, connectãnd aparatul fotla un computer cu ajutorul cablului micro USB.
In plus, puteti utilizes adaptorul de c.a. AC-UD10 (se vinde separat) pentru a alimenta aparatul in timpul fotografierii/filmarii.
Observatii
- Alimentarea nu se poate realiza atunci cánd bateriile nu sunt introduse in aparatul foto.
- Dacă aparatul este conectat direct la un computer sau la o priză de curent prin intermediul adaptorului de alimentare c.a. livrat, alimentarea are loc numai în modul de redare. Dacă aparatul este în modul de fotografiaiere sau modifică tsetârile aparatului, acesta nu este alimentat chiar dacă realizăti o conexiune USB cu ajutorul cablului micro USB.
- In cazul in care conecta'i aparatul foto la un computer folosind cablul micro USB atunci candin aparatul foto este in modul de redare, afisajul aparatului se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB. Apasati butonul (Redare) pentru a comuta la ecranul de redare.
Introducerea unui card de memorie (se vinde separat)


1 Deschideti capacul.
2 Introduci cardul de memorie (se vinde separat).
- Introduçeti cardul de memorie cu colțul decupat orientat ca in imagine, până când se fixeaza în locaș.
3 Inchideticapacul.
RO
Tipurile de card de memorie care pot fi utilizes
| Card de memorie | Pentru fotografia | Pentru这部电影 | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (numai Mark2) | |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| Memory Stick Duo | ✓ | - | |
| B | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (numai Mark2) |
| C | Card de memorie SD | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) |
| Card de memorie SDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) | |
| Card de memorie SDXC | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) | |
| D | Card de memorie microSD | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) |
| Card de memorie microSDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) | |
| Card de memorie microSDXC | ✓ | ✓ (Clasa 4 sau superior) |
- In acest manual, produsele din tabel sunt denumite colectiv astfel:
A: „Memory Stick Duo"
B: „Memory Stick Micro"
C: Card SD
D: Card de memorie microSD
Observatji
- Pentru a utilizes un „Memory Stick Micro" sau un card de memorie microSD impreuná cu aparatul fotó, introduciţi-l mai intăi intr-un adaptor dedicat.
Pentru a scoate cardul de memorie/bateria
Card de memorie: Impingeti o data cardul de memorie, pentru a-l scate. Baterie: Impingeti clapeta de scoatere a bateriei. Aveci grijă să nu lasati bateria să cadă.
Observatii
- Nu sicoatei niciodata cardul de memorie/bateria atunci candi ledul de acces (pagina 7) este aprins. In caz contrar, datele de pe cardul de memorie/din memoria interna se pot deteriorora.

Selecta elementele: / / Stabiliti valoarea numerica a datei si orei: [3]1 Seta:
Setarea Data si ora este afisata atunci cand porni ti aparatul fotopentru prima data.
- Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și il puteti utilizes.
2 Alegei limba dorita.
3 Selecta zona geografica urmând instruetiune de pe ecran, dupa care apasati de pe butonul de comanda.
4 Seta[Format data 山 or], [Ora de var] si [Data 山 or], apoia selectaI [OK] [OK].
- Miezul nop'tii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.
5 Urmati instruţiunile de pe ecran.
- Bateria se va descarca rapid atunci candid:
- [Rezolüte afisare] este setata la [Inalta] (numai DSC-WX200).
Realizarea de fotografiai statice/filme

: Imagine statica
Film

Realizarea de imagini statice
1 Apăsăti butonul declanșator pe jumătate, pentru a focaliza. Atunci cand imaginea este focalizata, se aude un bip, iar indicatorul se aprinde.
2 Apasati complet butonul declanşator pentru a realiza fotografia.
Realizarea de这部电影
1 Apasati butonul MOVIE (Film) pentru a incepe inregistrarea.
- Folosiţi butonul W/T (zoom) pentru a modifică scara de zoom.
- Apasati butonul declansator pentru a fotografia imagini statice in temp ce inregistrati filmul.
2 Apasati din nou butonul MOVIE pentru a incheia inregistrarea.
Observatii
- Sunetul de actionare a obiectivului și butonului de zoom este inregistrat atunci cand zoomul funzioneaza'in timul inregistrarii unui film. Sunetul de actionare a butonului MOVIE poate fi inregistrat și atunci cand inregistrarea filmului se incheie.
- Distaţa pentru inregistrare panoramică poate fi redusă, în functie de subject sau de modul în care este inregistrat. Prin urmare, chiar și atunci candin [360^] este setat pentru inregistrare panoramică, este posibil ca imaginea inregistrataș să fie la mai puţin de 360 de grade.
- Filmarea continua este posibilă temp de aproximativ 29 de minute o data, cu setârile implicite ale aparatului Fotoși atunci cand temperatura este de aproximativ 25^ . Atunci cand inregistrareia filmor se închie, puteti relua inregistrareia apâsând din nou butonul MOVIE. Inregistrareia se poate opri pentru a proteja aparatul Foto in cazul in care temperatura exteriora este necorespunzătoare.
Vizualizarea imaginilor

RO
1 Apasati butonul (Redare).
- Atunci cánd redaṭi imaginile de pe un card de memorie inregistrate cu un alt aparat Foto, apare ecranul de inregistrare a fiṣierului di date.
Selectarea imaginii urmátoare/precedente
Selecta o imagine apásánd (urmátoare)/ (anterioară) de pe butonul de comanda sau rotind butonul de comanda. Apasati din miłocul butonului de comanda pentru a vizionza这部电影.
Stergerea unei imagini
① Apasati butonul?/亩 (Sergere).
(2) Selectaţi [Această imagine] cu ▲ de pe butonul de comanda, după care apăsăti ●.
Revenirea in modul de fotografiae
Apasati butonul declansator pe jumatate.
Ghid integrat
Acest aparat Foto are incorporat un ghid de instructiuni. Cu ajutorul acestuia, puteti cauta functile aparatului dupa necessitiesi.

1 Apasati butonul MENU.
2 Selectati optiunea de MENU dorita 山 apasa t butonul ?/亩 (Ghid integrat).
Este afisat ghidul de operatiuni al optiunii selectate.
- Dacă apăsăti butonul?/ (Ghid integrat) atunci căn ecranul de MENU nu este afișat, puteți accesă ghidul cu ajutorul tastelor sau al pictogramel.
Prezentarea alter functorii
Celelalte functii utilizez in momentul fotografierii/filmarii sa redarii pot fi accesse de la butonul de comanda sau butonul MENU de pe aparatul Foto. Acest aparat foto prezinta un Ghid de functii care va permite sa selecanti cu usurinta functiile dorite. In timp ce afisati ghidul, puteti utilizes diverse functii.

Buton de comanda

Ghid de functii
Buton de comanda
(S (Temporizator): Vä permite să'utilità temporizatorul.
(SetáriFoto continuă): Vă permite šă'utilizati modul de înregistrare in rafală.
(Blit): Vä permite sā selectaṭi un mod de blit pentru fotografii. Buton central (Focalizare urmáire): Aparatul urmáreşte subjectu.si regleaza automat focalizarea, chiar dacă subjectu se mișcă.
RO
Optiunile meniului
Fotografiae
| Mod REC | Selectați modul de înregistrare pentru imagini statice. |
| Scenă realizare film | Selectează modul de înregistrare a filmelor. |
| ScenăFoto panoramicică | Selectați modul de înregistrare cănd înregistratai imaginii panoramicice. |
| Effect imagine | Realizuati o fotografie cu o textură originală, în functție de efectul dorit. |
| Selectare scenă | Selectați setările predefinite, pentru a se potriviu cu diverse scene. |
| Mod Facil | Realizuati fotografiai folosind functțile de bază. |
| Effect pictura HDR | Atunci cănd selectați [Pictura HDR] în Effect imagine, setează nivalul efectului. |
| Zonă de evidentiere | Atunci cănd selectați [Miniatură] în Effect imagine, setează partea asupra cărea se va realiza focalizarea. |
| Nuanță culoare | Atunci cănd selectați [Aparat Foto de jucărie] în Effect imagine, setează nuanța de culoare. |
| Culoare extrasă | Atunci cănd selectați [Partial color] în Effect imagine, setează culoarea de extras. |
| Effect ilustrației | Atunci cănd selectați [Ilustrației] în Effect imagine, setează nivalul efectului. |
| Effect defocaliz. | Setează nivalul efectului de defocalizare a fundalului atunci cănd fotografiaiși în modul Defocalizare fundal. |
| Effect piele final | Setați Effect piele finală și nivalul efectului. |
| Dim. im. statică(Dual Rec) | Stabiliti dimensiunea imaginilor statice realizate în timce înregistratai un film. |
| Ctrl. cu tel. intelligent*1 | Înregistriati imagini statice și这部电影 controloand aparatul Foto de la distanță, cu un Telefon intelligent. |
| Trimitere la computer*1*3 | Faceti copii de siguranță ale imaginilor transferându-le intr-un computer conectat la o rețea. |
| Dim. im. staticà/ Dimens. fotopanoramica/ Dimensiune film/ Calitate film | Selecteazā dimensiunea Şi calitateea imaginilor statice, a imaginilor panoramaice sau a cadrelor filmelor. |
| Compensare expunere | Reglatti manual expunerea. |
| ISO | Reglatti sensibilitatea luminoasă. |
| Balans de alb | Reglatti tonurile de culoare ale unei imagini. |
| Balans de albsubacvatic*2 | Reglatti tonurile de culoare*când inregistrarii sub apă. |
| Focalizare | Selectați metoda de focalizare. |
| Mod măsurare | Setați modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurată pentru a se stabili expunerea. |
| Interval fotoc continuă | Selectează numărul imaginilor realizate intr-o secundă pentru fotografiaeia In rafală. |
| Recunoaștere scenă | Activează setarea de detectare automată a condiților de fotografiae/filmare. |
| Declanțator zâmbet | Setează activarea automată a declanțatorului atunci cand se detectează un zâmbet. |
| Sensibilitate zâmbete | Setați sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru functia Declanțator zâmbet. |
| Detectie fête | Selectați detectarea fețelor Şi reglarea automată a diverselor setări. |
| Reducere ochi,inchişi | Setați la realizarea automată a două fotografiai Şi alegeți imaginea în care ochii nu sunt inchişi. |
| Film SteadyShot | Setați intensitatea SteadyShot în modul Film. Dacă schimbati setarea pentru [Film SteadyShot], unghiul de vizualizeaze se va modifica. |
| Ghid integrat | Căutati functiile aparatului foto după necessitatei. |
^1 Numai DSC-WX80/WX200
^2 Numai DSC-WX200
^*3 Afisat doar candin este introdux un card de memorie.
RO
Vizualizare
| Mod Facil | Mărește dimensiunea textului de pe ecran, pentru a facilita utilizesarea. |
| Trim. la tel. intelligent*1 | Încârcați și transferați imaginile în un Telefon intelligent. |
| Vizualizare pe televizor*1 | Vizualizatiți imaginile pe un televizor care poate fi conectat la o rețea. |
| Trimitere către computer*1*2 | Faceti copii de siguranta ale imaginilor transferându-le în-un computer conectat la o rețea. |
| Effect estetic | Retuști o față pe o imagine statică. |
| Retușează | Retuști o imagine適用色泽 diverse efecte. |
| Effect imagine | Adăugați diverse texturi imaginilor. |
| Prezentare diapozitive | Selectați o metodă de redare continuă. |
| Şterge | Ştergeti o imagine. |
| Vizualizare 3D | Activează setarea de redare a fotografiilor realizate in modul 3D pe un televizor 3D. |
| Mod vizualizare | Selectați formatul de afișare a imaginilor. |
| Afișare grup+foto continua | Selectați pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri Sau pentru a afișa toate fotografiile în timpul redări. |
| Protejează | Protejati imaginile. |
| Imprimare (DPOF) | Adăugți un marca de imprimare la o imagine statică. |
| Rotește | Rotiți o imagine statică spre stânga. |
| Ghid integrat | Căutăti funțiile aparatului:foto după necessitiesi. |
^1 Numai DSC-WX80/WX200
2 Afisat doar cänd este introdu un card de memorie.

Setarea optiunilor
Dacă apăsăti butonul MENU în timpul fotografii/filmării sau în timpul redări, (Setări) apare ca seleție finală. Puteti modifică setările implicite din ecranul (Setări).
| Setārī fotografiere | Format film/Sursa luminosa AF/Caroiaj/Zoom imag. clară/Zoom digital/Reducez. zgomot vânt/ Reduc. ef. ochi roşii/Alertă ochi inchişi/Scriere data/ Rezoluție afișare (numai DSC-WX200) |
| Setārī principale | Bip/Luminozit. panou/Language Setting/Culoare ecran/Mod demo/Initializare/Ghid functționare/ CONTROL PT. HDMI/Setare conex. USB/ Alimentare prin USB/Setare LUN/Descarcă muzică/ Golire muzică/Mod avion*1/Eye-Fi*2/Economisire energ./Versiune/Logo omologare*4 |
| Setārī rețea*1 | Impingere WPS/Setārī punct de acces/Editare nume dispoz./Reset. SSD/parolă/Afisare adresă MAC |
| Instrument card de memorie*3 | Format/Creează folder REC./Modif. folder REC./ Şterg. folder REC/Copiază/Număr fisier |
| Setārī oră | Setare zona/Setare datași oră |
^1 Numai DSC-WX80/WX200
2 Afṣat doarcand este introdus un card de memorie Eye-Fi.
3 Daca nu aṭi introdus un card de memorie, se va afiṣa (Instrument memorie interna).si veṭi putea selecta numai [Format].
*4 Numai modelul DSC-WX200 pentru străinătate.
RO
Characteristicale „PlayMemoriesHome"
Software-ul „PlayMemories Home" vă permite să importați fotografiile și filmele în computer și și utilizesi.


Descárcarea „PlayMemories Home" (numai pentru Windows)
Puteti descarca „PlayMemories Home" de la urmatoarea legatura:
www.sony.net/pm
Observatii
- Este nevoie de o conexiune la internet pentru a instala „PlayMemories Home".
- Este nevoie de o conexiune la internet pentru a utilizes „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea. Este posibil ca „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea sa nu fié disponible en anumite târi sau regiuni.
- "PlayMemories Home" nu este compatibil cu calculatoare Mac. Utilizati aplicatie installe pe calculatorul dumneavoastr Mac. Pentru detalii, accesati urmatoarea legatura:
Instalarea „PlayMemories Home" pe computer
1 Utilizaland navigatorul de internet de pe computerul dvs., accesati urmatoarea legatura, apoi faceti cli c pe [Install] [Run].
www.sony.net/pm
2 Urmati instructiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
- Cánd se afiseaza mesajul care
va solicita sa conecta
apatul Foto la computer,
conecta aparatul Foto la
computer utilizing cablul USB
dedicat (livrat).

Vizualizarea „PlayMemories Home Help Guide"
Pentru detali li despereutilizarea „PlayMemoriesHome",consultati „PlayMemoriesHomeHelpGuide".
1 Faceti dublu clipe pictograma [PlayMemories Home Help Guide] de pe spatiul de lucru.
- Pentru acessa „PlayMemories Home Help Guide" din meniul start: Faceti clipe [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
- In Windows 8, selecţi pictograma [PlayMemories Home Help Guide] din ecranul Start.
- Pentru detalii despree „PlayMemories Home“, putetiacea sji „Ghid de utilizese Cyber-shot" (pageina 2) sau urmatoarea pagină de asistentă PlayMemories Home (doar limba engleză): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
RO
Numarul de imagini statice si durata de inregistrare a filmelor
Numárul imaginilor statice Şi durata de inregistrare disponiblă pot diferi în functie de condiţiile de fotografiae/filmare Şi de cardul de memorie.
Imagini statice
In tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de inregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor.
Inregistrarea continua este posibila tamp de aproximativ 29 de minute (limita a produsului). Durata maxima de inregistrare continua pentru un film in format MP4 (12M) este de aprox. 15 minute (limitata de restricţia de 2 GB pentru mărimea fişierului).
(h (ora), m (minut))
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 48 MB | 2 GB | |
| AVC HD 24M (FX) | - | 10 m (10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | - | 25 m (15 m) |
| MP4 12M | - | 15 m |
| MP4 3M | - | 1 h 10 m |
Numárul dentre parantezele rotunde ( ) reprezinta durata de inregistrare minima.
- Durata de inregistrare a filmel derä, pentru ca aparatul Foto este prevāzut cu VBR (Variable Bit Rate - Rata de biti variabilă), care reglează automat calitatea imaginii, în functie de scena filmătă. Când inregistrăți un subject care se miscă rapid, imaginea este mai clară, dar durata de inregistrare este mai scurtă, deoarece este nevoie de mai multă memorie pentru inregistrare.
Durata de inregistrare variazăși in functie de condiţile de inregistrare, subjectul Sau setările privind calitatea/dimensiunea imaginii.
Observazioni privindutilizarea aparatului foto
Funciile aparatuluioto
- In manual sunt descrishe functile dispositivelor compatibile 1080 60i si 1080 50i.
Pentru a stabili dacă aparatul dvs. este un disposizitiv compatibil 1080 60i sau 1080 50i, căutati următoarele marcaje pe partea de jos a aparatului��.
Dispositiv compatibil 1080 60i: 60i
Dispositiv compatibil 1080 50i: 50i - Nu vizualizati fotografiile 3D realizate cu aisle aparat Foto pe monitoare compatibile 3D pentru perioade indel ungate de tamp.
- Atunci cand vizualizati fotografiile 3D realizate cu acest aparat Foto pe monitore compatible 3D, puteiti simti discomfort manifestat prin dureri de ochi, obsealà achilor sau greța. Pentru a preveni aparità acestor simptome, va recomandam să faceti pauze regulate. Cu tutte acestea, trebuie să stabilii dvs. durata sî freventa pauzelor de care avei nevoie, deoarece acestea depind de ficare personă in parte. Dacă simti i senzatie neplăcută, indifferent de natura acestea, intrerupei vizulizarea imaginilor 3D până cand vă simti i mai bine sî consulati medicul, dacă este necessar. Consultati, de asemeneia, instructiunile de utilizesfare furnizate odata cu aparatul conectat la acest aparat Foto sau softul Utilizat. Retinetiă vederea unui copil este inca in fază de dezvoltare (mai ales a copilor sub 6 ani).
Consultati un pediatru Sau un oftalmolog inante de a-i permite copilului dvs. sa vizualizeze imagini 3D si asigurati-va ca esta respecta masurile de protece di mai sus in momentul vizuizárikii acestor imagini.
Despreutilizare 山 intretnere
Evitati manevrarea brutala a produsului, demontarea, modificarea, distrustagerea fizica, loviturile bruste sau cu obiecte grele; nu lasati produsul sa cada si nu calcati pe el. Aveti grija in mod deosebit la obiectiv.
- Inainte de a incepe inregistrarea, faceti un test, pentru a va asigura ca aparatul foto fungionează corect.
- Aparatul Foto nu este rezistent la graf, stropi sau apă.
- Evitati expunerea aparatului foto la apă. Daca apa pătrunde in interiorul aparatului foto, pot apărea defecciuni. In unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat.
- Nu orientati aparatul Foto câtre soare sau câtre o alta lumină puternica. Pot apărea defeciuni ale aparatului Foto.
- In cazul aparitiei condensului, acesta va fihindepaţat inainte de autiliza aparatul foto.
- Nu scuturati si nu loviţi aparatul. Aparatul se poate defecta si este posibil ca imaginile sa nu fie inregistrate. In plus, mediul de inregistrare poate deveni inutilizabil sawin imaginile pot fi afectate.
Nuutilizati/depositatiaparatul fotoin urmatoarele locuri
- Intr-un loc foarte cald, rece sau umed
In locuri precum o masinha parcata la soare, carcasa aparatului fot se poate deforma si aislect lucru poate provoca defeciuni. - In lumina directă a soarelui Sau lângă un radiator
Carcasa aparatului Foto se poate decolora sau deforma.si acest lucru poate provoca defectiuni. - Intr-un loc supus vibratilior puternice
Länga locuri in care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiatii tau existà unde magnitice puternice. In caz contrar, este posibil ca aparatul Foto sa nu inregistreze sa sa reedea correct imaginile. - In locuri unde exista nisip pau praf
Nu permitteda niisipul sa praful sā patrunda in aparatul foto. Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto si, in unele cazuri, defectionunile nu pot fi reparate.
Transportarea aparatului foto
Nu va asezati pe un scaun saun intr-un alt loc cu aparatul foti tinut in buzunarul de la spate al pantalonilor saw fustei, deoarece acest lucru poate provoca o functioneare defectuosana sau defectaune aparatului foto.
Objectivul Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80)
Aparatul Foto este echipat cu un objevtiv Carl Zeiss care poate reproduce imaginile clare cu un contrast excellent. Objevtiv aparatului Foto este fabricat dupa unsystem de asigurare acalitati, atestat de Carl Zeiss, in conformitate cu standarde de calitate Carl Zeiss din Germania.
Observatii despree ccran si objectiv
Ecranul este fabricat cu o tehnologie de inaltă precizie, care asigură functionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toaste acestea, pe ecran pot apărea mici puncte de culoare neagráși/sau luminoso (albe, roşii, albastre tau verzi). Aceste puncte sunt un rezutat normal al procesului de productie si nu afecatezaș inregistrarea.
Temperatura aparatului Foto
Aparatul foto sì bateria se pot incälzi din cauza fonctionarii continue, inä acest lucru nu reprezinta o defeciune.
Protectia la supraincalzire
In functie de temperatura aparatului foti si a bateriei, este posibil sà nu puteţi inregistra filme sau aparatul foti se poate inhide automat, din motive de protecţie.
Pe ecran va apàrea un mesaj inaînte ca aparatul fotà sá se inchidà Saud inaînte de a nu mai putea inregistră filme. In acest caz, lasaṭi aparatul inchi si astéptati ca temperatura aparatului fotà sá a bateriei sá scadă. Dacā porniti aparatul fotà farà ca aparatul sì bateriaì sá reaceasca sufficient, aparatul se poate inchide din nou sau este posibil sá nu puteti inregistră filme.
Incarea bateriei
Dacă incârcata i baterie care nu a fost Utilizata o perioada lunga de temp, este posibil sa nu o puteti incârca la capacitatea corectă.
Acest lucru se datoreaza characteristiclor bateriei si nu reprezinta o defectiune. Incarcaiti din nou bateria.
Avertissement cu privire la drepturile de autor
Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video 山 alte materiale sse alfe sub incidenza legii drepturilor de autor. Inregistrarea neautorizata a acosstor materiale poate reprezenta o incalcare a prevederilor legii drepturilor de autor.
Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea continutului sau pentru erorile de inregistrare
Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de inregistrare pau pentru pierderea sau deteriorarea continutului inregistrat din cauza unei defectiuni a aparatului fotu sau a meduiului de inregistrare etc.
Curatarea suprafetei aparatului foto
Curatiata suprafata aparatului fotu c u o cappa moale, usor umezita cu apa, dupa care stergeti suprafata cu o cappa uscata. Pentru a impiedica deteriorarea aspectulii tau a carcise:
- Nu expuneti aparatul fotla produse chimice, de exemplu diluant, benzină, alcohol, carpe de unica folosință, insectifuge, creme de protectie solară sau insecticide.
Intretinerea monitorului LCD
- Crema de mâni Sau solutiile de hidratare rămase pe ecran pot dizolva stratul de protectie. Daca rămân urme pe ecran, stergeti-le imedit.
- Stergerea cu putere cu servetel Sau alte materiale poate deteriorora stratul de protectie.
- Dacă pe ecranul monitorului LCD rămân amprente sau resturi, va recomandam să le stergeti cu grijăși apoi și curățați ecranul cu o càrpă moale.
Notā despre conexiunea LAN fārā fir
Nu ne asumám responsabilitatea pentru nico daună cază de accesul neauthorizat Sau Utilizarea neauthorizata a documentelor de pe aparatului��, ca urmare a pierderii Sau furtului.
Notā despre eliminarea/transferul aparatului foto
Pentru a proteja datele personale, procedati dupa cum urmeaza cand eliminati Sau transferati aparatul foto.
- Formatuți memoria internă (pagea 23),∉negratai imagini până se umple memoria internă a aparatului foto, cu objectivul acoperit, apoi formatuți din nou memoria internă.
Astfel, va fi dificil sá se recupereze informatiile originale. - Resetatu toate setarile aparatului fot apeland la [Initializare] [Toate setarile] (pagina 23) (numai DSC-WX80/WX200).
Aparat Foto
Numar total de pixeli ai aparatului
foto: Aprox. 18,9 Megapixeli
Numar efectiv de pixeli ai aparatului Foto: Aprox. 18,2 Megapixeli
Objectiv: Objectiv Sony G cu zoom 10×
f = 4,45 ~mm - 44,5 ~mm (25 mm -
250~mm (echivalent film
35mm))
F3,3 (W) - F5,9 (T)
La inregistrare这部电影 (16:9):
27,5 mm - 275 mm*
La inregistrare这部电影 (4:3):
33.5 mm - 335 mm*
- Atunci cànd [Film SteadyShot] este setat la [Standard]
SteadyShot: Optic
Control expunere: Expunere automata, Selectare scenă
Balans de alb: Automat, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit, O apasare
Balans de alb subacvatic: Subacvatic
Format fişier: Imagini statice: compatibil JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibil DPOF Imagini statice 3D: compatibil MPO (MPF extins (imagine cu disparitate))
Filme (format AVCHD):
Format AVCHD compatibil cu Ver.2.0
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 canale, echipat cu Dolby Digital Stereo Creator
- Produs sub licenta Dolby Laboratories.
Filme (format MP4):
Video:MPEG-4AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canale
Medii de inregistrare: Memorie interna (Aprox. 48 MB),
"Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", carduri SD, carduri de memorie microSD
Blit: Interval bul blitului (Sensibilitate ISO (Indicèle de expunere recomandat) setata la Auto):
Aprox. 0,2m pana la 3,7 m (W)
Aprox. 1,5m până la 2,2 m (T)
Numar total de pixeli ai aparatului Foto: Aprox. 16,8 Megapixeli
Numar efectiv de pixeli ai aparatului
foto: Aprox. 16,2 Megapixeli
Objectiv: Objectiv Carl Zeiss VarioTessar cu zoom 8×
f = 4,5mm - 36,0mm (25 mm -
200mm (echivalent film 35mm )
F3,3 (W) - F6,3 (T)
La inregistrare这部电影 (16:9):
28mm - 224mm^*
La inregistrare这部电影 (4:3):
34mm - 272mm^*
- Atunci cànd [Film SteadyShot] este setat la [Standard]
SteadyShot: Optic
Control expunere: Expunere automata, Selectare scená
Balans de alb: Automat, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit, O apāsare
Format fişier: Imagini statice: compatibil JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibil DPOF Imagini statice 3D: compatibil MPO (MPF extins (imagine cu disparitate))
Filme (format AVCHD): Format AVCHD compatibil cu Ver.2.0
Video:MPEG-4AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 canale,
echipat cu Dolby Digital Stereo Creator
- Produs sub licenta Dolby Laboratories.
Filme (format MP4): Video: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canale
Medii de inregistrare: Memorie interna (Aprox. 48 MB), „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“, carduri SD, carduri de memorie microSD
Blit: Intervalul blitului (sensibilitate ISO (Indicele de expunere recomandat) setata la Auto): Aprox. 0.2m pana la 4,2m W) Aprox. 1,5m pana la 2,2m T
[Conectori intrare si iesire]
Conector HDMI: Minimufa HDMI
Terminal Multi/Micro USB*: Comunicare USB
Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Acceptă dispositive compatible cu Micro USB.
[Ecran] (DSC-WX200)
Ecran LCD: 6,7 cm (tip 2,7), unitate TFT Numar total de puncte: 460800 puncte
Pentru tari sau regiune in afara S.U.A. sI Canada: Aprox. 43g
Baterie reincarcabila NP-BN
Baterie utilizata: Baterie litiu-ion Tensiune maxima:c.c.4,2V
Tensiune nominală: c.c. 3,6 V
Tensiune maxima de incarcare: c.c. 4,2 V
Current maxim de incarcare: 0,9 A
Capacitate: tipica: 2,3 Wh (630 mAh) minima: 2,2 Wh (600 mAh)
Designul Şi datele tehnice pot fi modificate fara preaviz.
Márci inregistrate
Urmatoarele mardi reprizintamardi commerciale ale Sony Corporation.
Cyber-shot, „Cyber-shot“,
„Memory Stick XC-HG Duo“,
„Memory Stick PRO Duo“,
„Memory Stick PRO-HG Duo“,
„Memory Stick Duo“,
„Memory Stick Micro“
"AVCHD" si sigla, "AVCHD" sunt mardi commerciale ale Panasonic Corporation si Sony Corporation.
- Termenii HDMI.si HDMI High-Definition Multimedia Interface si sigla HDMI sunt mârci commerciale sau mârci commerciale inregistrare alle HDMI Licensing LLC in Statele Unite.si alte târi.
- Windows este marca comercială inregistrata a Microsoft Corporation din Statele Uniteși/ sau alto târi.
Mac, App Store sunt mardi commerciale inregistrate ale Apple Inc.
- iOS este marca commercială Saud marca commercială inregistrata a Cisco Systems, Inc..si/sau a subsidiilor sale din Statele Unite si anumite alto târi.
- Android, Google Play sunt mârci commerciale ale Google Inc.
Wi-Fi, sigma Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sunt mârci commerciale inregistrare ale Wi-Fi Alliance.
DLNA Şİ DLNA CERTIFIED sunt marić comerciale ale Digital Living Network Alliance.
- Sigla SDXC este marca commerciala a SD-3C, LLC.
- "PlayStation" sunt mardi commerciale inregistrate ale Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook Şi sitla, „sunt märçı commerciale sau märçı commerciale inregistrate alan Facebook, Inc.
YouTube.si sigla YouTube sunt marmi commerciale sau marmi commerciale inregistrate ale Google Inc. - In plus, denumirile sistemelor Şi produselor din acest manual sunt, in general, mârci commerciale sau mârci commerciale inregistrate aledezvoltatorilor sau produçatorilor respectivi. Cu toaste acestea,marcajul ^TM sau ® nu este utilizes intoate cazurile inanagan.

Puteti gasi informatiu suplementare despree acest produs si raspunsuri la intrebarile frecventa pe site-ul web de asistenta clienti.
http://www.sony.net/
Tiparit pe hartiie reciclata in proportie de 70% sau mai mult, cu cernealpe ro baz de uei vegetal fara compusi 34 organici volatili (VOC).
RO
ManualUșor