CYBER-SHOT DSC-WX80B - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY em formato PDF.

📄 611 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - page 142

Questions des utilisateurs sur CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CYBER-SHOT DSC-WX80B - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CYBER-SHOT DSC-WX80B da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR CYBER-SHOT DSC-WX80B SONY

(Unidades: imígenes)

Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria
Aprox. 48 MB2 GB
18M (DSC-WX200)7295
16M (DSC-WX60/ WX80)8320
VGA1556400
16:9(13M) (DSC-WX200)8325
16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80)8330
16:9(2M)291150

Películas

Saber mais acerca da-camera ("Manual do utilizesdor da Cyber-shot")

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Saber mais acerca da-camera ("Manual do utilizesdor da Cyber-shot") - 1

"Manual do uso da Cyber-shot" é um manual online. Consulte-o para obter instruções pormenorizadas sobre as muitas funções da-camera.

① Aceda a página de apoio da Sony.
http://www.roya.net/SonyInfo/Support/
② SeLECTIONO o seu pays ou região.
③ Pesquise o nombre de modelos da sua-camera na páginá de suporte.

  • Verifique o nome do Modelo na parte inferior da sua-camera.

Verificar os itens fornecidos

O número entre parenteses indica o número de peças.
- Camara (1)
Bateria recarregavel NP-BN (1)

(Esta bateria recarregavel não pode ser'utilizada com Cyber-shot fornecidas com a bateria NP-BN1.)

Cabo micro USB (1)
- Adaptador de CA AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Cabo de alimentação (não fornecido nos EUA e Canadá) (1)
Correia para o pulso (1)
- Manual de instruções (este manual) (1)

AVISO

Para reduzir o risco de incendio ou什麽 elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

INSTRUÇões DE SEGURANÇA IMPORTANTES

-GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS

PERIGO

PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU

CHOQUE ELETRICO, SIGA

CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÉS

ATENÇA O

Bateria

Se a bateria for indevidamente utilizes, a mesma poderebentar,provocar um incendio ou queimaduras químicas. Tenha en atençao aseguiates precauções.

  • São desmonte.
  • Não esmague não exponha a bateria a nenhumichoque ouforcacomo martelar,deixarcair,oupisarabateria.
  • Não cause curto-circuitos e não toque com objetivos metalicos nos terminais da bateria.
  • São exponha a uma temperatura superior à 60^ como, para exemplo, à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
  • Não proceeds à incineração nem queime.
  • São manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar liquido.
  • Certifique-se de que correga a bateria, utilizing um carregarador de bateria Sony autentico ou um disposicao que possa fazê-lo.
  • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
  • Não molhe a bateria.
  • Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
  • Desfaça-se imeditamente de baterias usadas, tal como descririto nas instruções.

Adaptador de CA

Use a.tomada de paredeproxima quando usar oAdaptador de CA.Desligue imeditamente oAdaptador de CA da tomanda de parede se ocorro qualermau funciona durante autilizaçãodo aparelho.

O cabo de alimentação, se fornecido, foi concebido especificamente para utilizesçao apenas com esta-camera e não devera ser realizado com qualquer及其他quipment elétrico.

Aviso para os pacientes na Europa

CE

Sony Corporation declares que esta Camara fotografia digital DSC-WX80/WX200 está conforme con os requisitos Essentials e outras dispositions da Direita 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulta a SECOND URL: http://www.compliance.sony.de/

I Nota para os clienteos nos paises que apliquem as Diretivas da UE

Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As quostões relativas à conformidade dos produits com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de service ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documents de service ou de garantia.

Este produit foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros.

Atenção

Os Campos magnéticos em frequências发展目标a podem influencer a imagem e o som这其中 é a principalidade.

I Nota

Se a transference de datos for interrompida a meio (falhar)deer a interferencias elternomagneticas ou eletricidade estatica, reinicie a aplicacao ou desligue e voltar a ligar o cabo de comunacao (USB, etc.) de novo.

| Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seleitiva de resíduos)

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - | Tramento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seleitiva de resíduos) - 1

Este Trickbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como residuo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha denominado a residuos de equipments electrolytics e electrónicos. Assegrando-se que este produits é corremente depositado, irá prevenir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a saíde, que de outras forma poderiam ocrrorpelo mu manuseamento desastrosyximentos. A reciclagem dos materiais contribuiçar para a conservação dos recursos naturais. Para obter

informação mais detailhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde adquiriu o produit.

| Tramento de pilhas no final da sua vida útul (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seleitiva de resíduos)

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - | Tramento de pilhas no final da sua vida útul (Aplicável na Unión Europeia e em paises Europeus com sistemas de recolha seleitiva de resíduos) - 1

Este=símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que these produções não devem ser tratados como residuos urbanos indefinenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser uso em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicondidos se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num punto de recolha destinado a residuos de pilhas e acumuladores.

Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irá preparar potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a Saúde, que de outras forma poderiam ocrrorrpearulo muamanusamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuiçrá para a conservação dos recursos naturais.

Se por motivos de segança, desempenho ou proteção de dados, os produits necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integra, esta está ser substituária por professionais qualificados.

Acabad o periodo de vidautildoaparelho, colque-o no punto de recolha de produits elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.

Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num punto de recolha destinado a residuos de pilhas e baterias.

Para informations mais detailhadas sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o municário onde reside, os serviços de recolha de resíduos da suaarea ou a loja onde adquiriu o produit.

Para pacientes que compraram a sua-camera numa loja no Japão VOCACIONada para turistas (DSC-WX200)

I Nota

Algumas MARCAS DE CERTIFICacao relativas as normas suportadas pela-camera podem ser confirmadas no eocr da-camera.

Selecione MENU (Definições) (Principais Definições) [Logotipo Certificacao].

Se a visualização não forçou devo de problema, como avarias na-camera, contacte o seurepresentante Sony ou o service de assistência Tecnica autorizada da Sony na sua região.

Identificar as peças

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Identificar as peças - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Identificar as peças - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Identificar as peças - 3

1 Botao do obturador
Para filmar/fotografia: Alavanca W/T (zoom) Para visualizar: Alavanca (índice)/alavanca Q (zoom de reprodução)
3 Flash
4 Luz do temporizador automatico/Luz do obturador de sorriso/Iluminador AF
5 Botão ON/OFF (Alimentação)

6 Luz de carregamento
7 Microfone
8 Objiva
9 Ecra LCD
10 Comutador de modo

(Imagem Fixa)/V (Varrer Panorama)/ (Film)

11 Botão MOVIE (Filmé)
12 Multi Terminal/Terminal Micro USB*
13 Gancho da correia para o pulso
14 Roda de controlo
15 Recetor Wi-Fi (incorporado) (apenas DSC-WX80/WX200)
16 Botao MENU
Botão ?/亩 (Manual da Câmara/Apagar)
18 Botão (Reprodução)
19 Ranhura de inserção da bateria
Recetáculo para o tripé

  • Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5,5mm . Caso contrário, não consiguić fixar devidamente a-camera e poder o correr danos na mesma.

21 Altifalante
22 Alavanca de ejecao da bateria
23 Luz de acesso
24 Ranhura do cartao de memoria
25 Micro tomada HDMI
26 Tampa da bateria/cartao de memória

  • Suporta dispositivos compatíveis com Micro USB.

Inserir a bateria

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Inserir a bateria - 1

Alavanca de ejection da bateria

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Inserir a bateria - 2

1 Abra a tampa.

2 Insira a bateria.

  • Enquanto currega na alavanca de ejecao da bateria, insira a bateria conforme ilustrado. Certifique-se de que a alavanca de ejecao da bateria fica bloqueada antes a insercao.
  • Se fechar a tampa com a bateria inserida de forma incorreta, podera danificar a-camera.

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Insira a bateria. - 1

1 Ligue a-camera ao adaptador de CA (fornecido), utilizes o cabo micro USB (fornecido).
2 Ligue o adaptor de CA à tomada de parede.

A luz de carrejamento acende-se a cor de laranja e o carrejamento é iniciado.

  • Desligue a-camerauponcarregaabateria.
  • Poderegarar bateria mesmo que esta parcialmente carregada.
  • Quando a luz de corregamento piscar e o corregamento não tiver terminado, retire e volta a inserir a bateria.

Notas

  • Se a luz de corregado da-camera piscar quando o adaptor de CA estiver ligado à tomada de parede,iso indica que o corregado parou temporariamente devido ao facto de a temperatura estar fora do intervalo recomendado. quando a temperatura se encontrar novamente no intervalo correto, o corregado é retomado. Recomendamos que carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre 10^ e 30^ .
  • A bateria podrá não corregar correctamente se a�� do terminal da bateria estiveroSua.Nesto caso,elimine o p6 com um pano macio ou um cotonete para limpar a��do terminal da bateria.
  • Ligue ou adaptorde CA (fornecido) àtomada de parede maisproxima.Se ocorrerrer avarias enquanto utilizeso adaptorde CA,desigue imeditamente a ficha da tomada de parede para deslagar da fonte de alimentacao.
  • Quando o corregamento terminar, desligue o adaptor de CA da tomada de parede.
  • Certifique-se de que apenas utilizeza una bateria, um cabo micro USB (fornecido) e um adaptor de CA (fornecido) originais da Sony.

Tempo de_carrego (Carga completa)

O tempo de corregamento é de aproximadamente 115关键时刻,utilizando o adaptorador de CA (fornecido).

Notas

  • O tempo de corregamento acima indica aplicá-se quando carregar uma bateria completenessamente descarregada a uma temperatura de 25^ . O corregamento pode demorar mais tempo consoante as condições de'utilisation e circunstâncias.

- Carregar ligando a um computations

A bateria pode ser carregada ligando a-camera a um computador atraves de um cabo micro USB.

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - - Carregar ligando a um computations - 1

PT

Notas

  • Tenha em atençao os segunte三点o quando carregar atraves de um computador:
  • Se a camera estiver ligada a um computador portail que não está ligado a uma fonte de alimentação, ou nfvel da bateria do portal diminui. Não corregue durante um peródo de tempo alargado.
  • Não ligue/deslgue nem reinicé o computations, ou desperte o computations do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computations e a-camera. A-camera pode originar uma avaria. Antes de ligar/ desligar ou reiniciar o computations ou despertar o computations do modo de hibernação,DSLigues a-camera e o computations.
  • Não existem garantias quando ao corregamento atraves de um computador personalizzato ou um computador modificado.

Duração da bateria e número de imagens que podem ser gravadas e reproduzidas

Duração da bateriaNúmero de imagens
Fotografia (imagens fixas)DSC-WX60/ WX80Aprox. 115 minAprox. 230 imagens
DSC-WX200Aprox. 110 minAprox. 220 imagens
Filmagem normalDSC-WX60/ WX80Aprox. 30 min
DSC-WX200Aprox. 35 min
Filmagem continuaDSC-WX60/ WX80Aprox. 60 min
DSC-WX200Aprox. 55 min
Visualização (imagens fixas)DSC-WX60/ WX80Aprox. 180 minAprox. 3600 imagens
DSC-WX200Aprox. 150 minAprox. 3000 imagens

Notas

  • O número de imagens acima indica aplicá-se quando a bateria está totalmente correduça. O número de imagens pode diminuir consoanto as condições de'utilização.
  • O número de imagens que podem ser gravadas aplicá-se quando filmar/fotografia nas següntes condições:

  • Utilizando um "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) da Sony (vendido separadamente)

  • A bateria é realizada a uma temperatura ambiente de 25^ .
  • O número para "Fotografia (imagens fixas)" baseia-se na norma CIPA e aplicá-se quando fotografia nas següentes condições:

(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- DISP (Visualizar Definições) está definido para [LIGADO].
- Fotografia uma vez a cada 30 segundos.
- O zoom muda alternamente entre os lados W e T.
-O flash dispara uma vez em cada das.
- A alimentacao liga-se e desliga-se uma vez em cadadez.

  • O número de Minutes para filmagem baseia-se na norma CIPA e aplicá-se quando filmar nas següentes condições:

  • Qualidade de这部电影: AVC HD HQ

  • Filmagem normal: duração da bateria com base em operações repetidas de inizio/interruption da filmagem, aplicação de zoom, ligar/desligar, etc.
  • Filmagem continua:报记者 com base na filmagem sem interrupções até ao tempo limite (29 minutos) e, em seguida, retomada, correngando novamente no botão MOVIE. Outras funções, como a aplicação de zoom, não são realizadas.

Alimentação

A-camera pode receber alimentação da tomada de parede, ligando ao adaptor de CA atraves do cabo micro USB (fornecido).

Pode importar imagens para um computationsem se preocupar em descarregar a bateria, ligando a-camera a um computations atraves do cabo micro USB. Para lem disso, pode usar o adaptor de CA AC-UD10 (vendido separadamente) para filmar/gravar para fornecer alimentacao quando filmar/ gravar.

Notas

  • Não épossível fornecer alimentação quando a bateria não estiver inserida na camara.
  • Quando a-camera estiver ligada diretamente a um computador ou a uma tomada de alimentação atraves do adaptor de CA fornecido, a fonte de alimentação está disponible apenas no modo de reprodução. Se a-camera estiver no modo de fotografia/filmagem ou quando altera as definições da-camera, não é fornecida alimentação mesmo que estabelaça uma ligation USB, utilizes o cabo micro USB.
  • Se ligar a-camera e um computador, utilizing o cabo micro USB, com a-camera no modo de reprodução, o visor da-camera muda do ecran de reprodução para o ecran de ligação USB. Carregue no botão (Reprodução) para mudar para o ecran de reprodução.

Inserir um cartão de memória (vendido separadamente)

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) - 2

1 Abra a tampa.
2 Insira o cartão de memória (vendido separatamente).

  • Insira o cartão de memória com o canto recortado virado na direção ilustrada, às vezes ouvir um estalido.

Cartões de memória que podem ser realizados

Cartão de memóriaPara imagens fixasPara filmes
AMemory Stick XC-HG Duo
Memory Stick PRO Duo✓ (Mark2 apenas)
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BMemory Stick Micro (M2)✓ (Mark2 apenas)
CCartão de memória SD✓ (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDHC✓ (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDXC✓ (Classe 4 ou superior)
DCartão de memória microSD✓ (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória microSDHC✓ (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória microSDXC✓ (Classe 4 ou superior)
  • Neste manual, os produits indicados na tabela são coletivamente referidos como se segue:

A: "Memory Stick Duo"
B: "Memory Stick Micro"
C:Cartao SD
D: Cartão de memória microSD

Notas

  • Para utiliser um "Memory Stick Micro" ou um cartão de memória microSD com a-camera, certificque-se de que primeiro o insere num adaptor do dedicado.

Para remover o cartão de memória/bateria

Cartão de memória: Empurre o cartão de memória paraaretho uma vez para o ejectar.

Bateria: Faça deslizar a alavanca de ejeção da bateria. Certifique-se de que não deixa cair a bateria.

Notas

  • Nunca remova o cartão de memória/bateria quando a luz de acesso (pagina 7) estiverce acesa. Tal poderá provocar danos nos dados do cartão de memória/memória interna.

PT

Acertar o relógio

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Acertar o relógio - 1

Selecionar itens: / / / Definir o valor numérico da data e a hora: / Definir:

1 Carregue no botão ON/OFF (Alimentação).

A definição de Data e Hora épresentada quando liga a-camera pela primaira vez.

  • A alimentação poderá demorar algo tempo a ligar-se e a permitir a的操作。

2 Selezione um idioma desejado.
3 Seleciona uma localização geografica desejada seguido as instruções no e, em seguida, corregue em na roda de controlo.

4 Defina [Format Data e Hora], [Hora de verão] e [Data e Hora] e, em seguida, selecione [OK] → [OK].

  • Meia-noite é indicada como 12:00 AM e meio-día como 12:00 PM.

5 Siga as instruções no eça.

  • A bateria esgota-se rapidamente quando:

  • [Resolução do Visor] está definida para [Alta] (apenas DSC-WX200).

Captação de imagens fixas/filmes

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Captação de imagens fixas/filmes - 1

:Imagens fixas

: Filme

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Captação de imagens fixas/filmes - 2

Fotografia imagens fixas

1 Carregue no botão do obturador às meio para focar. quando a imagem estiver focada, é emitido um sinal sonoro e o指示or acende-se.
2 Carregue no botão do obturador completeness até baixo para fotografia uma imagem.

Filmar

1 Carregue no botão MOVIE (Filmé) para.iniciar a gravação.

  • Use a alavanca W/T (zoom) para mudar a escalade zoom.
  • Carregue no botão do obturador para fotografia imagens fixas quando continua a gravar o cine.

2 Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravacao.

Notas

  • O som deestrfunctionamento da objetiva e da alavanca sera gravados quando a funcao de zoom éutilizada durante a filagem. O som deestrfunctionamento do botao MOVIE pode tambem ser gravado quando a gravacao do filmed tiver terminado.
  • O alcance da fotografia panorámerica poderá ser reduzido consoante o motivo ou a forma como a fotografia é tirada. Portanto, mesmo quando [360^] estiveredefinido para a fotografia panorámerica, a imagem gravada poderá ser inferior a 360 graus.
  • A filmagem continua é possível durante aproximamente 29 minutos de cada vez, de acordo com as predefinições da-camera e quando a temperatura for aproximamente de 25^ . Quando a gravação do filmed tiver terminado, pode reinicair a gravação corregrandovemento não botão MOVIE. A gravação poder ser interrompida para proteger a-camera consoanto a temperatura ambiente.

PT

Visualizar imagens

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Visualizar imagens - 1

1 Carregue no botão (Reprodução).

  • Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outrasopenhagenas foram reproduzidas esta Copenhagena, aparece o ecran de registo para o ficheiro de dados.

Selectionar a imagem segunte/anterior

Selezione una imagem, corregando em (seguinete)/ (anterior) na roda de controlo ou rodando a mesma. Carregue em no centro da roda de controlo para ver filmes.

Apagar uma imagem

① Carregue no botão? /亩 (Apagar).
② Selezione [Esta Imag] com ▲ na roda de controlo e, em seguida, carregue em ●.

Voltar a fotografar imagens

Carregue no botao do obturador ate meio.

Manual da Câmara

Esta-camera está equipada com um manual de instruções incorporeal. Este permite-lhe pesquisar as funções da-camera de acordo com as suas necessidades.

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Manual da Câmara - 1

1 Carregue no botão MENU.

2 SeLECTIONO item do MENU desejado e, em seguida, corregue no botao ?/面 (Manual da Camara).

Épresentadooguia de operaçãodo item selecionado.

  • Se carregar no botão?/ (Manual da Camara) quando o éramENU não é visualizzato, pode pesquisar no guiautilizandoPALavras-chave ou icones.

Apresentação de outras funções

Outras funções realizadas durante a fotografia/filmagem ou reprodução podem ser operadas atraves da roda de controlo ou do botão MENU na-camera.Esta-camera está equipada com um Guia de Função que lhe permite selecionar fácilmente a partir das funções. Enquanto visualiza o manual, pode utilizevarías funções.

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Apresentação de outras funções - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Apresentação de outras funções - 2
Gui de Funcao

Roda de controlo

DISP (Visualizar Definições): Permite-lhe mudar a visualização do ecran.

(S (Temp. Auto): Permite-lhe utilizes o temporizador automatico.
(Definições de Fotog. Continua): Permite-lhe'utilizar o modo de fotografia burst.
(Flash): Permite-lhe的选择ar um modo de flash para imagens fixas. Botão central (Localizar foco): A-camera segue o motivo e ajusta automaticamente a focagem mesmo quando o motivo está em movimento.

Itens do menu

Filmar/fotografia

Modo GRAVSelecionar o modo de gravacao de imagens fixas.
Cena filagem身影Selecionar o modo de gravacao de filmed.
Cena filagem panoramaSelecionar o modo de gravacao quando fotografar imagens panoramicamente.
Efeito de imagemFotografia uma imagem fixa com uma textura original de acordo com o efeito desejado.
SeLECTION DE cenaSelecionar definições predefinidas adequadas a variedas condições de cena.
Modo FácilFotografia imagens fixas'utilizando funções minimas.
Efeito Pintura HDRquando [Pintura HDR] estiver的选择ada em Efeito Fotografia, define o[nével do efeito.
Área deênciafasequando [Miniatura] estiver的选择ada em Efeito Fotografia, define a parte a focar.
Tom da corquando [Câmara brinqueado] estiver的选择ada em Efeito Fotografia, define o tom da cor.
Cor Extraídaquando [Cor Parcial] estiver的选择ada em Efeito Fotografia, seleção a cor a extrair.
Efeito ilustraçãoquando [Ilustração] estiver的选择ada em Efeito Fotografia, define o[nével do efeito.
Efeito de DesfocagemDefinir o[nével do efeito de desfocagem de fundo quando filmar/fotografia no modo Desfocagem de Fundo.
Efeito Pele SuaveDefinir o Efeito de Pele Suave e o[nével de efeito.
Tam. Imagem Fixa(Dual Rec)Definir o tamanho da imagem fixa fotografia durante a gravação de um这部电影.
Ctrl com Smartphone*1Captar imagens fixas e films, controlando remotamente a-camera atraves de um smartphone.
Env. p/ Computador*1*3Fazerclistácia de segurarca das imagens, transferindo-as para um computador ligado a uma rede.
Tam. Imagem Fixa/Tamanho Imag.Panorama/Tamanho Filme/Qualidade deFilmeSelecionar o tamanho de imagem e a qualidaçada das imagens fixas, imagens panoramicicas ou ficheiros de这部电影.
Compensação de ExposãoAjustar a exposión manualmente.
ISOAjustar a sensibilitadeluminosa.
Equil. br.Ajustar o tom de cor de uma imagem.
Equil. br.Subaquática*2Ajustar o tom de cor quando fotografia debaixo de água.
FocoSelecionar o[método de focagem.
Modo do MedidorSelecionar o modo do medidor que define a parte do motivo a medir para determinar a exposión.
Intervalo Fotografia ContinuaSelecionar o número de imagens captadas por tão- sem fotografia Burst.
Reconhecimento de penaDefinir para detetar automaticamente as condições de filmagem/fotografia.
Obturator de sorrisoDefinir para disparar automaticamente o obturator quando for detetado um sorriso.
Sensibilidade SorrisoDefinir a sensibilitadade da função Obturator de Sorriso para detetar sorriosos.
Deteção de CaraSelecionar para detetar caras e fazer automaticamente varias definições.
AntipiscadaDefinir para captar automaticamente两大 imagens e seLECTIONAR imagem na qual os olhos não esteyam fechados.
SteadyShot para FilmeDefinir a intensidade de SteadyShot no modo de这部电影. Se mudar a definição para [SteadyShot para Filme], o ângulo de visão muda.
Manual da CâmaraPesquisar as funções da-camera de acordo com as suas necessidades.

1 Apenas DSC-WX80/WX200
2 Apenas DSC-WX200
*3 Apresentado apenas quando está inserido um cartão de memória.

Visualizar

Modo FácilAumentar o fazer do texto no écrã para fazer a utilizesçao.
Env. p/ Smartphone*1Carregar e transferir imagens para um smartphone.
Visualizar na TV*1Visualizar as imagens num tevisor ligado a uma rede.
Enviar ao Computador*1*2Fazer coisa de segurarça das imagens, transferindo-as para um computador ligado a uma rede.
Efeito de BelezaRetocar uma cara numa imagem fixa.
RetroqueRetocar uma imagem'utilizando various efeitos.
Efeito de imagemAdicional varías texturas às imagens.
Ap. slideSelecionar um método de reprodução constúnea.
ApagarApagar uma imagem.
Visualização 3DDefinir para reproducir imagens fotografadas no modo 3D num teletovisor 3D.
Modo de VisualizaçãoSelecionar o formato de visualização para as imagens.
Visual. Grupo Fotog. ContinuaSelecionar para visualizar imagens burst emroupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução.
ProtegerProteger as imagens.
Imprimir (DPOF)Adcionar uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa.
RodarRodar uma imagem fixa para a esquerda.
Manual da CâmaraPesquisar as funções da-camera de acordo com as suas necessidades.

1 Apenas DSC-WX80/WX200
2 Apresentado apenas quando está inserido um cartão de memória.

Definição de opções

Se carregar no botão MENU quando filma/fotografia ou durante a reprodução, é aparecido (Definições) como seleção final. Pode mudar as predefinições iniciais no esca (Definições).

Definições de FotografiaFormato de这部电影/Illuminator AF/Linha Greha/Zoom Imag. Clara/Zoom digital/Redução Rúcido Vento/ Reduzão Olho Verm/Alerta Piscar/Escrever Data/ Resolução do Visor (apenas DSC-WX200)
Principal DefiniçõesBip/Luminosid. Painel/Language Setting/Cor do visor/ Mode Demo/Inicializar/Guação/CONTROL. P/HDMI/Defin. Ligação USB/Fornec. Energ. USB/ Definção LUN/Trans Música/Esvaziar Música/Modo avião*1/Eye-Fi*2/Economia Energia/Versão/Logotipo Certificação*4
Definições de Rede*1Premir WPS/Defin. punto acesso/Edit. Nome Disposit./ Repor SSID/Senha/Mostrar Ender. MAC
Ferramenta Cartão Memória*3Formatar/Crie pasta GRAV./Mude pasta GRAV./Apagar Pasta GRAV/Copiar/Número do Ficheiro

#

Definções de

Relógio

Definição de Área/Defin. Data e Hora

1 Apenas DSC-WX80/WX200
2 Apresentado apenas quando está inserido um cartão de memória Eye-Fi.
*3 quando não está inserido um cartão de memória, estápresentado

(Ferramenta Memória Interna) e apenas poderá selecionar [Formatar].

*4 Apenas modelo DSC-WX200 no estrangeiro.

Funcionaldades de "PlayMemories Home"

O software "PlayMemories Home" permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu computador e utilizes-z-os.

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Funcionaldades de "PlayMemories Home" - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Funcionaldades de "PlayMemories Home" - 2

Transferir "PlayMemories Home" (apenas para o Windows)

Pode transferir o "PlayMemories Home" a partir do segunte URL: www.sony.net/pm

Notas

  • É nécessária uma lígacao à Internet para instalar "PlayMemories Home".
  • É necessária uma liação à Internet para usar o "PlayMemories Online" ou outros serviços de rede. O "PlayMemories Online" ou outros serviços de rede poderão não estar disponible em eles Países ou regões.
  • O “PlayMemories Home” não é compatível com Mac. Utilize as aplicações que se encontrar instaladas no seu Mac. Para obter mais informações, consulta o suivente URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Instalar o "PlayMemories Home" num computador

1 Utilizando o browser da Internet no seu computador, visite o segunte URL e, em seguida, clique em [Instalar] → [Executor].

www.sony.net/pm

2 Siga as instruções no eça para completing a instalação.

  • Quando for aparenda a mensagem para ligar a-camera ao computations, ligue a-camera e o computations com o cabo USB dedicado (fornecido).

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Instalar o "PlayMemories Home" num computador - 1

Visualizar o "Guia de Ajuda do PlayMemories Home"

Para obter mais informações sobre como usar o "PlayMemories Home", consulte o "Guia de Ajuda do PlayMemories Home".

1 Clique dos times no icone do [Guia de Ajuda do PlayMemories Home] no ambiente de trabalho.

  • Para aceder ao "Guia de Ajuda do PlayMemories Home" a partir do menu Iniciar: Clique em [Iniciar] [Todos os programas] [PlayMemories Home] [Guia de Ajuda do PlayMemories Home].
  • Para o Windows 8, selección o fcone do [Guia de Ajuda do PlayMemories Home] no Ezra Iniciar.
  • Para obter mais informacoes sobre o "PlayMemories Home", pode tambem consulutar o "Manual do'utilizar da Cyber-shot" (pagina 2) ou a segunte网页 de suporte do PlayMemories Home (apenas em inlgês): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes

O número de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de gravação pode variar em função das condições em que está a fotografia/filmar e do cartão de memória.

Imagens fixas

(Unidades: Imagens)

Capacidade TamanhoMemória internaCartão de memória
Aprox. 48 MB2 GB
18M (DSC-WX200)7295
16M (DSC-WX60/ WX80)8320
VGA1556400
16:9(13M) (DSC-WX200)8325
16:9(12M) (DSC-WX60/ WX80)8330
16:9(2M)291150

Filmes

Aabela abaixo aparece os timesmos(Maximos de gravacaoapproximados. Estes sao os times totais para todos os ficheiros de filmed. A filagem continua é possivel durante aproximamente 29 minutos (um limite de especificaao do produits). O tempo maximo de gravacao continua um filmed no formato MP4 (12M) e de circa de 15 minutos (de acordo com a restricao do tamanho de ficheiro de 2 GB).

Capacidade TamanhoMemória internaCartão de memória
Aprox. 48 MB2 GB
AVC HD 24M (FX)10 m (10 m)
AVC HD 9M (HQ)25 m (15 m)
MP4 12M15 m
MP4 3M1 h 10 m

O número entre () corresponde ao tempo de gravação minimo.

  • O tempo de gravação de filmes varia porque a-camera está equipada com VBR (taxa de bits variavel), que ajusta automaticamente aolemidade da imagem dependendo da cena a filmar. quando gravar um motivo de movimento rápido, a imagem é mais nitida, mas o tempo de gravação é mais curto, quando é necessária mais memória para a gravação.

O tempo de gravação también varia consoante as condições de filagem, o motivo e as definições de tamanho da imagem.

Notas sobre a utilização da-camera

Funções incorpuras esta-camera

  • Este manual descreve cada uma das funções dos dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveis com 1080 50i.

Para vericar se a sua-camera é um dispositovo compativel com 1080 60i ou um dispositivo compativel com 1080 50i, verifique a existencia das segunte marcas na parte inferior da-camera.

Dispositivo compatível com 1080 60i: 60i

Dispositivo compatível com 1080 50i: 50i

  • Não visualize imagens 3D gravadas com esta-camera em monitores compatíveis com 3D por periodos de tempo alargados.

  • Quando visualiza imagens 3D captadas com esta-camera em monitors compatíveis com 3D, pode saber desconforto sob a forma de vista cansada, fatiga ou náuseas. Para fazer these sintomas, recomendamos que faça intervalos regulares. Contudo, deve determinar por si mesmo a duração e frequência necessarias para os intervalos, visto variarem de individuo para indivíduo. Seatar algo tipo de desconforto, pare de visualizar imagens 3D até se sentir melhor e consulhe um médico conforme necessário. Consulate也是非常 as instruções de operação fornecidas com o disposito ou o software que tenha ligado ou está a utilizescem esta-camera. Tenha em atençao que a visão de umacriança não está em fase de desenvolvimento (particularmente crianças com menos de 6 anos).

Consulte um pediatra ou um oftalmologista antes de deixar o seu filho(a) ver imagens 3D e certificque-se de que ele(a) cumpre as precauções acima aparezadas quando visualizar imagensHOUSE.

Utilização eeguardados

Utilize a CAMERA com cuidado e não a Desmondte, modifique nen exponha a choques fisicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha especial cuidado com a objetiva.

Notas sobre a gravacao/reproducao

  • Antes de iniciaar a gravacao, faça um teste de gravacao para se certificar de que a camara está a functionar corretemente.
  • A-camera não é àprove de pó, de salpicos nem àprove de agua.

  • Evite a exposicao da-camera à agua. A entrada de agua na-camera pode provocar avarias. Em algunos casos, a-camera não pode ser reparada.

  • Não aponte a-camera para o sol ou outra luz brilhante. Poderá provocar avarias na-camera.
  • Se ocorrre condensacao de humidade, remova-a antes de utilizes a-camera.
  • Não abane nem sujeite a-camera a impactos. Podera provocar varias e impossibilhar a gravacao de imagens. Para alen disso, o suporte de gravacao pode fazer inutilizavel ou os dados da imagem danificados.

Não utilizes/guardar a-camera nos seguições locais

  • Num local extremamente quente, frio ou humido

Em locais como num automóvel estacionado ao sol, o corpo da-camera pode ficar deformado, o que poderá provocar avarias.

  • Num local exposito à luz solar direta ou perto de um aquecedor
    O corpo da-camera pode ficar sem cor ou deformado, o que poderá provocar avarias.
  • Num local sujeito a vibrações
  • Perto de um local que produza ondas de ríadio intensas, emita radiações ou com forte magnetismo. Caso contrário, a-camera pode não gravar ou reproduzir imagens corretramente.
  • Em locais com areia ou poeira

Tenha cuidado para não permitir a entrada de areia ou pô na-camera. Se tal acontecer, poderão ocorro avarias na-camera e, em algunos casos, estas avarias não poderão ser reparadas.

Sobre o transporte

Não se sente numaCADEira ou及其他 local com a-camera no bolso traseiro das suas calças ou saía, uma vez que tal poderá provocar avarias ou danos na-camera.

Objetiva Carl Zeiss (DSC-WX60/WX80)

A-camera está equipada com una objetiva Carl Zeiss, que é capaz de reproducir imagensítidas com excelsente contraste. A objetiva da-camera foi produzida segundo umsystema de garantia de qualidad certificado pela Carl Zeiss, em conformidade com os padões de qualidadá Carl Zeiss na Alemanha.

Notas sobre o ecra e a lente

O eça é fabricado com的技术e de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99.99% dos pixei está operacionais para'utilização efetiva. Contudo, pode aparecer no eça someiros preocupos pretos e/ou pontos brillantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes). Estes pontos são o resulto normal do processo de fabrico e não afetam a gravacao.

Sobre a temperatura da camara

A sua-camera e bateria pode aquecer devido a uma'utilização continua, mas tal não se tratate da uma avaria.

Sobre a proteção contra sobreaquecimiento

Dependendo da temperatura da-camera e da bateria, poder não consuer gravar films ou a alimentação poder desligar-se automaticamente para proteger a-camera. Antes de a alimentação se desligada ou de deixar de ser posível gravar films, estápresentada ummensagem no visor. Neste caso, deixe a alimentação desligada e aguarde até a temperatura da-camera e da bateria baixar. Se ligar a alimentação sem aguardar que a-camera e a bateria arrefecam o suficiente, a alimentação poderdesligar-se novamente ou poder não ser posível gravar films.

Sobre o carregamento da bateria

Se carregar a bateria que não tenha sido realizada durante um longo periodo de tempo, poderá não encontrar carregá-la às vezes capacidade adequada.

Tal delve-se às caracteristicas da bateria e não se tratate de uma avaria. Volte a carregar a bateria.

Aviso sobre direitos de autor

Programas de televisão, filmes, cassetes de video e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravacao não autorizada às vezes materiais poderá contrariar o disporto nas leis de direitos de autor.

Não há lugar a indemnização por conteudo danificado ou falha de gravação

A Sony não concede qualquer indemnização pela falha de gravação ouPGA ocorrência de perdas ou danos no conteudo gravado devo a avarias da-camera ou dos suportes de gravação, etc.

Limpe a superficie da-camera com um pano macio ligeiramente humedecido em agua e, em seguida, limpe a superficie com um pano seco. Para evitar danos no acabamento ou na caixa:

  • Não exponha a-camera a produits químicos, como diluente, benzina, alcool, toalhetes, repelente de insetos, protetor solar ou insecida.

Manutenção do monitor LCD

  • A Presence de hidratante ou crème para as mãos no écrà poderá dissolver o revestimento. Se detetar a presence dosleasednos no écrā, limpe-o imeditamente.
  • Se limpar com demasiada forca, utilizing um lenço de papel ou outros materiais, poderá danIFICAR o revestimento.
  • Se existirempressos digitais ou detritos no eça do monitor LCD, recomendamos que remova preocupadasamente quaisquer detritos e, em seguida, limpe o eça com um pano macio.

NotasobrealANsemfios

A Sony não assume qualquer responsabiliadepor danos provocados pelo;aesso não autorizzato a, ouPGAutilização não autorizada de destinos carregados na camara,resultantes deperda ou rouble.

Notasobrealeliminação/transferência dacamara

Para proteção de dados pessoas, execute os procedimentos seguides quando eliminar ou transferir a-camera.

  • Formate a memória interna (pagina 23), grave imagens até alcantar a capacidade Tmaxima da memória interna com a objetiva tapada e, em seguida, formate novamente a memória interna.

Isto irá dificuldar a recuperação dos seuos dados originais.

  • Reponha todas as definições da-camera, executando [Inicializar] → Todas Definç (apenas DSC-WX80/WX200).

Câmara

[Scala] (DSC-WX200)

Dispositivo de imagem: Sensor CMOS Exmor R de 7,76 mm (valor 1/2,3)

Numero total de pixeis da camarra: aprox. 18,9 megapixeis

Durante a filmagem (16:9):

27,5 mm - 275 mm*

Durante a filmagem (4:3):

33.5 mm - 335 mm*

  • Quando [SteadyShot para Filme] estiver definido para [Normal]

SteadyShot: otico

Controlo de exposicao: Exposao automatica, Sequeao de cena

Equilíbrio de brancos: Automática, Luz do dia, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Um toque

Equilíbrio de blancos debaixo de agua: Debaixo de agua

Imagens fixas: compatível com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatível com DPOF Imagens fixas 3D: compatível com MPO (MPF Expandido (Disparidade da imagem))

Filmes (formato AVCHD):

Competével com o formato
AVCHD Ver. 2.0

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Áudio: Dolby Digital 2 canais, equipado com Dolby Digital Stereo Creator

  • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

Filmes (formato MP4):
Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264

Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2 canais

Suportes de gravacao:的记忆a interna (aprox.48 MB), "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", cartoes SD, cartoes de的记忆a microSD

Flash: alcance do flash (sensibilidade)
ISO (Índice de Exposão)

Numero total de pixeis da camarra: aprox. 16,8 megapixeis

Número efetivo de pixeis da-camera: aprox. 16,2 megapixeis

Objetiva: objetiva de zoom 8 × Carl Zeiss Vario-Tessar

f = 4,5mm - 36,0mm (25 mm -

200mm (equivalente apellicula de 35~mm )

F3,3 (W) - F6,3 (T)

Durante a filmagem (16:9):

28mm - 224mm^*

Durante a filmagem (4:3):

34mm - 272mm^*

  • Quando [SteadyShot para Filme] estiver definido para [Normal]

SteadyShot: otico

Controlo de exposicao: Exposao automatica, Sequeao de cena

Equilfbro brancos: Automatico, Luz do dia, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Um toque

Imagens fixas: compatível com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatível com DPOF Imagens fixas 3D: compatível com MPO (MPF Expandido (Disparidade da imagem)) Filmes (formav AVCHD): Compatível com o forma AVCHD Ver.2.0

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital 2 canais, equipado com Dolby Digital Stereo Creator

  • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

Filmes (frmato MP4):
Video: MPEG-4 AVC/H.264

Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2 canais

Suportes de gravacao:的记忆a interna (aprox.48 MB), "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", cartoes SD, cartoes de的记忆a microSD

Flash: alcance do flash (sensibilidade ISO (Indice de Exposicao Recomendado) definido para Auto):

aprox. 0,2m a 4,2m W aprox. 1,5m a 2,2m T

[Conectores de entrada e saía]

Conector HDMI: Micro tomada HDMI Multi Terminal/Terminal Micro USB*: comunicação USB

Comunicação USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

  • Suporta dispositivos compatíveis com Micro USB.

[Ecrā] (DSC-WX200)

Ecrā LCD:
unidade TFT de 6,7 cm (valor 2,7)
Número total de pontos:
460 800 pontos

[Alimentação, geral]

Alimentação: bateria recarregavel NP-BN, 3,6 V adaptorado de CA AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D, 5 V

Consumo (durante a filmagem/ fotografia): DSC-WX200: aprox. 1,2 W DSC-WX60/WX80: aprox. 1,0 W

Temperatura de funciona: 0^ a 40^

Temperatura de armazenamento: -20^ a +60^

Dimensoes (compativel com CIPA): DSC-WX200: 92,3mm× 52,4mm× 21,6mm (L/A/P) DSC-WX60/WX80: 92,3mm× 52,5mm× 22,5mm (L/A/P)

Peso (compativel com CIPA) (incluindo bateria NP-BN, "Memory Stick Duo"): DSC-WX200: aprox. 121 g DSC-WX60/WX80: aprox. 124g

Microfone: estereo

Altifalante: mono Exif Print: compatível

PRINT Image Matching III: compatível

[LAN sem fios] (DSC-WX80/WX200)

Norma suportada: IEEE 802.11 b/g/n

Frequência: 2,4 GHz

Método de configuração: WPS (Wi-Fi)

Protected Setup)/manual

Método de accesso: modo de

infraestrutura

Adaptador de CA AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D

Requisitos de alimentacao: CA 100 V a 240V 50Hz / 60Hz 70mA

Tensão de saída: CC 5 V, 0,5 A

Temperatura de funciona: 0^ a 40^

Temperatura de armazenamento:

-20^ a +60^

Dimensoes:

aprox. 50mm× 22mm× 54mm (L/A/P)

Peso:

Para os EUA e Canadaprox. 48g

Para paises ou regioes que nao

sejam os EUA e o Canada: aprox.

43g

Bateria recarregável NP-BN

Bateria realizada: bateria de iões de lítio

Tensão Tmaxa: CC 4,2 V

Tensão nominal: CC 3,6 V

Tensão de cargo Tmaxa: CC 4,2 V

Corrente de energia maxima: 0,9 A

Capacidade:

normal: 2,3 Wh (630 mAh)

minima: 2,2 Wh (600 mAh)

Design e espécificações sujeitos a alterações sem avis prévio.

Marcas comerciales

  • As seguientes marcas são MARCAS comércios da Sony Corporation.
  • "AVCHD" e o logólico "AVCHD" são MARCAS comecais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
  • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI sãoscarcas commerciais oumarcas commerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros paises.
  • Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros paises.
    Mac e App Store sãoemarks commerciais registadas da Apple Inc.
  • iOS é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das suas filiais nos Estados Unidos e noutros paíSES.
  • Android e Google Play sãoscarcascomerciais da Google Inc.
  • Wi-Fi, o logotipo Wi-Fi e Wi-Fi PROTECTED SET-UP sãoscaras commerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
  • DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas commerciais da Digital Living Network Alliance.
  • O logotipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
  • “e“PlayStation”sao marcas comérciais registadas da Sony Computer Entertainment Inc.

  • Facebook e o logótno "F" sãoscarçascomerciais ouscarçascomerciaisregistadas daFacebook,Inc.
    YouTube e o logotipo YouTube sãoscarcas commerciais ouscarmascomercials registadas da Google Inc.

  • Além disso, os nomes de produits e sistemas realizados neste manual são, em geral,scaras commerciais oumarcas commerciais registadas dosrespetivos programadores oufabricantes. No entanto,asscarasTMou não sãoutilizadas em todos oscasosnestemanual.

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Marcas comerciales - 1

  • Aumente a diversão com a sua PlayStation 3, transferindo a aplicação para a PlayStation 3 a partir da PlayStation Store (se disponible).
  • A aplicação para a PlayStation 3 querer uma conta PlayStation Network e a transferência da aplicação. Acessível em和地区 em que a PlayStation Store está disponible.

Informação adicular sobre este produit e respostas a perguntas freqentes podem ser relacionas no Website do Apoio ao CLIENTE.

http://www.sony.net/

A impressão feita em papel reciclado a 70% ou maisutilizando tinta à base de oleo vegetal isenta de COV (composto organico voltil).

PT

Informação o snímania prehrávaní

Ovládanie exposência: Automaticka exposência, Vyber sceny

Vyvä Zenie bielej farby:

Automatické, Denné svetlo, Zamraçencé, Ziarivka 1/2/3,

Ziarovka, Blesk, Jedno stlačenie

Format súborov:

Staticke zabery: v sulade s

formátom JPEG (DCF, Exif,

MPF Baseline), kompatibilny's formatom DPOF

SONY CYBER-SHOT DSC-WX80B - Informação o snímania prehrávaní - 1
Clapetá de scoatere a bateriei

1 Deshideti capacul.

2 Introduci bateria.

IIIpofoipiec yia tyn npoataia ano tnv unepeapavon

Aviloa Tn beoogaoia tns xaeqac xai nts nataqias, ioo5 va uny
togeite va yegwiete taivies nva anevegoyonoi evi autopama n xaeqa
ya loyov npootaaiais.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : CYBER-SHOT DSC-WX80B

Categoria : Câmera