eVOLUTION Compact 200 - Filtru de apă Ecowater - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului eVOLUTION Compact 200 Ecowater în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre eVOLUTION Compact 200 Ecowater
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Filtru de apă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. eVOLUTION Compact 200 - Ecowater și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. eVOLUTION Compact 200 mărcii Ecowater.
MANUAL DE UTILIZARE eVOLUTION Compact 200 Ecowater
= Înainte de a începe instalarea, citiţi manualul şi procuraţiuneltele şi materialele necesare.= Instalaţia trebuie să se conformeze codurilor locale pentruinstalaţiile de apă şi electrice.= Utilizaţi numai aliaj de lipit şi flux fără plumb pentru toateracordurile lipite.= Manipulaţi cu grijă dedurizatorul/refinerul. Nu-l răsturnaţi, nu-l lăsaţi să cadă şi nu-l puneţi pe ieşituri ascuţite.= Nu plasaţi dedurizatorul/refinerul: - unde pot surveni temperaturi de îngheţ. - în bătaia soarelui. - unde poate fi expus la intemperii.= Nu încercaţi să trataţi apă de peste 49 °C.= Dedurizatorul/refinerul necesită un debit minim de apă de 11 litri pe minut la intrare.= Presiunea maximă admisibilă a apei la intrare este de 8,6 bar.Dacă presiunea este de peste 5,5 bar în timpul zilei, în timpulnopţii presiunea poate depăşi valoarea maximă. Utilizaţi unreductor de presiune dacă e necesar.= Acest sistem funcționează alimentat la 28V DC / 350 mA. Aveţigrijă să utilizaţi transformatorul de alimentare inclus şi să obranşaţi produsul la o priză normală de 220-240V, 50 Hz într-unloc uscat, împământată şi protejată corespunzător de undispozitiv pentru supracurent, precum un disjunctor sau osiguranţă.= Acest sistem nu este destinat tratării apei nesigure microbiologicsau de calitate necunoscută fără o dezinfecţie adecvată înaintede sau după sistem. Directiva Europeană 2002/96/CE cere ca toateechipamentele electrice şi electronice să fie dezafectateîn conformitate cu cerinţele pentru deşeurile deechipamente electrice şi electronice(WEEE). Această directivă sau legi similare sunt în vigoare lanivel naţional şi pot varia de la o regiune la alta.Consultaţi reglementările naţionale şi locale pentru adezafecta corespunzător echipamentul.
CERINŢE PENTRU INSTALARE
- = Instalarea trebuie executată numai de unprofesionist calificat.= Asiguraţi-vă că sursa principală de alimentarecu apă este închisă înainte de a începeinstalarea.= Instalaţi întotdeauna un bypass EcoWaterSystems sau un sistem de ocolire cu 3 robineti.Robinetii permit oprirea alimentării cu apă adedurizatorului/refinerului pentru reparaţii, dacăeste cazul, lăsând totuşi apă în conductele dinlocuinţă.= Este necesar un dren pentru golirea apei deregenerare. Este de preferat un sifon depardoseală în apropiereadedurizatorului/refinerului EcoWater Systems.Alte opţiuni pot fi o cadă de spălătorie, ocoloană verticală, etc.= Este nevoie de o priză de 220-240 V, 50 Hz,împământată, aflată continuu sub tensiune,într-un loc uscat, la cel mult 2 metri dededurizatorul/refinerul EcoWater Systems.= După finalizarea instalării sistemului, efectuaţi oprobă de presiune pentru a detecta orice scăpare.= După finalizarea probei de presiune, efectuaţi oregenerare manuală. CUPRINS Pagina Cerinţe pentru instalare p. 68
- Îndrumări pentru siguranţă p. 68
- Exemple de instalaţii p. 69
- Programarea dedurizatorului/ refinerului p. 70
- -74 Adăugarea sării p. 75
- Igienizarea p. 75
- Depanarea EcoWater Systems Europe = www.ecowater-europe.com Un manual detaliat poate fi obţinut de la distribuitorul local sau de pe pagina web EcoWater din ţara dvs. Modelele eVOLUTION Compact 100, eVOLUTION Compact 200, eVOLUTION Boost 300, eVOLUTION Boost 400, eVOLUTION Power 500, eVOLUTION Power 600, eVOLUTION Refiner Boost, eVOLUTION Refiner Power69 Exemple de instalaţii ECOWATER S Y S T E M S Română Bypass tipclemă de 3/4”ClemeFurtunuri flexibileBSP de 1” FIG. 3C p. 75
Ocolire cu 3 robineti FIG. 2A robinet de ocolirerobinetde ieşirerobinetde intrarede ladedurizator spre dedurizator= pentru SERVICIU: - deschideţi robinetii de intrare şi ieşire - închideţi ventilul de ocolire= pentru OCOLIRE: - închideţi robinetii de intrare şi ieşire - deschideţi ventilul de ocolire Bypass EcoWater Systems Trageţi AFARĂpentru SERVICIU (exploatare normală)ÎmpingeţiÎNĂUNTRUpentru OCOLIREButon de reglare aamestecului - rotiţi însens opus acelor deceasornic pentru a măriduritatea apei tratate FIG. 1 INSTALARE TIPICĂ priză electrică de220-240 V, 50 Hzfurtun de preaplin al rezervorului de saramură (nu ridicaţi)furtun de evacuare al apeireziduale (nu-l ridicaţi maimult de 2,5 metri)NOTĂ: Placa de faţadă şi suportul nu sunt prezentate pentru claritatea desenuluibypass EcoWater SystemsIEŞIREINTRAREtransformatorde alimentare(inclusă)cordon dealimentarela controler APĂ DURĂ APĂ DEDURIZATĂ DEDURIZATOR/ REFINER DE APĂ asigura uninterval de aerde 4 cm NDUCTA PRI NCI
DE 3/4”NOTĂ: Dacă mesajul „Conectat” prezintă „- - - - - -” (liniuțe) în loc de un cod cheie, routerul poate să nu fie conectat la internet. Verificaţi funcționarea conexiunii la internet a routerului pentru laptop sau alt dispozitiv.
a. Apăsaţi butonul JOS
6) pentru a derula la
browser. b. Apăsați SELECTARE (О) de două ori. Afișajul dedurizatorului va prezenta „Vezi instrucţiunile de conectare”. c. Pe laptop, tabletă sau telefon, activați vizualizarea rețelelor wireless din interiorul razei de acțiune. De exemplu, pe laptop, faceți clic pe pictograma wireless din partea dreaptă jos a ecranului. Pe telefon, mergeți la „Setări” și căutați „Wi-Fi”. d. Trebuie să vedeți o rețea numită „H2O-”, urmată de 12 caractere. Selectați această rețea pentru a conecta dispozitivul. e. După ce dispozitivul s-a conectat la rețeaua H2O, mergeți la browserul internet și tastați următoarea adresă URL:
apoi faceți clic pe Salt sau apăsați Enter.
Când unitatea este branşată pentru prima dată, vi se va cere să introduceţi informaţiile de exploatare de bază.
1. LIMBA Apăsaţi butoanele
JOS (6) sau SUS (5) pentru a merge la limba dorită, apoi apăsaţi de două ori SELECTARE (O). NOTĂ: Puteţi de asemenea omite Configurarea wireless efectuând-o după finalizarea Procedurii de setare pașii 6-11. Din Meniul principal, mergeți jos la Setări avansate și selectați Configurare wireless.
2. CONFIGURAREA WIRELESS Alegeți modul de
conectare al dedurizatorului la rețeaua wireless a locuinței dvs.: Browser: Vă puteţi conecta utilizând browserul de pe laptop, tabletă sau telefon. Săriţi la pasul 4. SAU Buton: Dacă routerul wireless are WPS (configurație Wi-Fi protejată) sau buton Apăsare pentru conectare, puteţi trece la pasul 3.
3. OPŢIUNEA BUTON (WPS)
a. Utilizați SELECTARE (О) pentru a alege Buton (WPS). Afișajul dedurizatorului va indica „Apăsați butonul routerului wireless”. b. Apăsați WPS sau butonul Apăsare pentru conectare de pe router și aşteptați să vedeți dacă afișajul se schimbă la „Conectat”. În caz contrar, anulați și utilizaţi opţiunea browser. c. Notaţi codul cheie. Aveți nevoie de acesta pentru a vă înregistra sistemul pe site-ul web EcoWater. Treceţi la pasul 5.
ezi instrucţiunile deconectare.Configurare wirelessAnulare f. Când apare un ecran precum cel prezentat mai sus, selectați rețeaua wireless de acasă și introduceți parola corectă. continuareg. Afișajul dedurizatorului
rebuie să treacă pe „Conectat” și să vă dea un cod cheie. h. Notaţi codul cheie. Aveți nevoie de acesta pentru a vă înregistra sistemul pe site-ul web EcoWater. NOTĂ: Dacă mesajul „Conectat” prezintă „- - - - - -” (liniuțe) în loc de un cod cheie, routerul poate să nu fie conectat la internet. Verificaţi funcționarea conexiunii la internet a routerului pentru laptop sau alt dispozitiv.
i. Pe laptop, tabletă sau telefon, mergeți înapoi la
vizualizarea rețelelor din raza de acțiune, și asigurați-vă că dispozitivul vă este conectat la rețeaua locală.
5. FINALIZAREA CONFIGURĂRII DEDURIZATORULUI
După ce v-aţi conectat la Wi-Fi și ați notat codul cheie, apăsați SELECTARE (О) pentru a continua configurarea.
6. UNITĂŢILE SISTEMULUI
Apăsaţi SELECTARE (O) pentru metric, sau utilizaţi butonul SUS (5) pentru a merge la unităţile anglo-saxone şi apăsaţi SELECTARE (O).
7. TIMPUL REAL Apăsaţi
butoanele JOS (6) sau SUS (5) pentru a seta timpul real. Ţineţi apăsat butonul pentru a merge mai repede.
8. DURITATEA Apăsaţi
butoanele SUS (5) sau JOS (6) pentru a seta valoarea durităţii apei.
(numai la unitățile cu vas de sare separat, fără senzor pentru nivelul de sare) Apăsaţi butoanele SUS (5) sau JOS (6) pentru a seta nivelul de sare ca să se potrivească cu numărul cel mai de jos vizibil pe bazinul de saramură deasupra sării.
Apăsaţi butoanele SUS (5) sau JOS (6) pentru a seta valoarea fierului în apă.
11. Când apare „Setare
finalizată!”, apăsaţi SELECTARE (O) şi unitatea începe să funcţioneze normal.
Programarea dedurizatorului/refinerului ECOWATER S Y S T E M S Română Conectat!Cod de identificare:abc123Configurare wireless ontinuare EnglezăMetricUnităţi sistem 18:45Timp real 430 ppmDuritate Nivel sare
Funcţionare sistemRefacere setăriSetare finalizată! Informaţii wirelessDSN: AC000W000009876Cod de identificare:abc123 Informaţii modelInformaţii wirelessApă disponibilăInformaţii sistem ÎNREGISTRAREA SISTEMULUI
1. În browserul de internet, tastați următoarea adresă URL:
http://wifi.ecowater.com
2. Dacă sunteți distribuitor, și aveți un cont, conectați-vă la
cont. Dacă sunteți client, va trebui să vă creați un cont nou.
3. Urmaţi ecranele de pe pagina web. Va trebui să
introduceți codul cheie pe care l-ați notat anterior. Dacă așteptați prea mult timp înainte de a vă înregistra, codul se poate schimba. Aceasta este o funcție de securitate. Căutați noul cod cheie, așa cum este descris în următoarea notă. NOTĂ: Puteţi căuta codul cheie curent pe controlerul dedurizatorului, mergând jos la meniul Informaţii sistem și selectând Informații wireless.
VIZITAREA CONTULUI DVS. DE CLIENT
Oricând după crearea contului de client, și înregistrarea sistemului, vă puteţi vizita contul pentru a vedea „tabloul de bord” al dedurizatorului, puteți modifica setările etc. Mergeți cu browserul la http://wifi.ecowater.com și conectați-vă cu adresa de e-mail și parola specificate la configurarea contului.
NOTĂ: Un sistem poate fi partajat numai din contul clientului, nu și din cel al distribuitorului. Sistemele pot fi „partajate” între distribuitor și client. Dacă un sistem este partajat, distribuitorul are acces complet la afișajele și setările pentru acel sistem pe site-ul web Wi-Fi EcoWater. Dacă sistemul nu este partajat, distribuitorul are acces numai la ecranul „Gestionare alerte distribuitor” pentru acel sistem. După ce contul de client a fost creat de distribuitor, clientul poate permite accesul distribuitorului care a vândut sistemul respectiv. Cu autorizare, și distribuitorul poate permite accesul clientului. Pentru asta, distribuitorul trebuie să se conecteze ca client, și nu ca distribuitor, utilizând adresa de e-mail și parola clientului, introduse la crearea contului.
1. Mergeţi la http://wifi.ecowater.com și conectați-vă
(adresa de e-mail și parola clientului, nu ale distribuitorului).
2. Faceți clic pe fila „Asistență” din partea de sus a paginii
de bază a clientului.
3. Pe ecranul Asistență , faceți clic pe butonul „Aprobare”.
Acesta trebuie să se schimbe afișând „Refuz”.
4. Sistemul este acum partajat.MENIUL PRINCIPAL
În timpul funcţionării normale, apăsaţi SELECTARE (O) pentru a se afişa Meniul principal. Aceasta conduce la
rmătoarele: =Regenerare (a se vedea pagina 73) =Setări sare =Nivel sare
(a se vedea pagina 73) =Alarmă nivel sare =Tip sare (a se vedea pagina 73) =Setări de bază =Timp real (a se vedea pagina 74) =Duritate (a se vedea pagina 74) =Nivel fier (a se vedea pagina 74) =Oră regenerare (a se vedea pagina 73) =Rotire ecrane =Preferinţe utilizator =Limba (a se vedea pagina 74) =Mod afişare timp =Unităţi de volum =Unităţi duritate =Unităţi greutate =Informaţii sistem =Informaţii model =Informații wireless =Apă disponibilă =Consum mediu zilnic de apă =Consum apă azi =Total apă utilizată =Debit instantaneu apă =Zile de funcționare =Ultima regenerare =Total regenerări =Programare avansate =Durată etape =Durată afânare
=Timp suplimentar de spălare inversă
=Afânare suplimentară (Pornit/Oprit) =Durata afânării suplimentare =Durată spălare rapidă
=Timp suplimentar de spălare rapidă
=Caracteristici speciale =Mod eficient =Zile max. între regenerări =Control auxiliar =Volum injectat
=Temporizare injecţie
=Configurare wireless (a se vedea paginile 70-71) Afişat numai la modelele cu vas de sare separat, fără senzor pentru nivelul de sare. Numai la refinere. Numai la dedurizatoare. Este afişat numai dacă Controlul auxiliar este setat la Alimentare chimicale. Afişat numai la modelele compacte, cu un senzor pentru nivelul de sare.
Regenerare Setări sare
etări de bază Meniu principal
Debit apă 14:32 Nivel sare (NaCl) 14:32 Consum apă (litri) 14:32 Stare regenerare 14:32 Setat regenerare automată Azi: 456 Medie zilnică: 625 Disponibil: 2380 Stare wireless 14:32 WiFi Internet -50 dBm Rămâne fără sare în 135 Zile
*Apă rămasă înainte de următoarea regenerare.
ECRANE DE FUNCŢIONARE NORMALĂ /
DE STARE În timpul funcţionării normale, unitatea afişează ecrane de stare în secvenţă automată. Pe ecranul „Stare wireless”, bifele indică următoarele: P WiFi - Dedurizatorul este conectat la un router Wi-Fi. P Internet - Dedurizatorul este conectat la un router Wi-Fi, conectat la internet. Ecranele de stare descrise mai sus nu vor fi afişate când este afişat unul din următoarele: =Stare regenerare (afişat în timpul regenerării, indicând poziţia ventilului şi timpul rămas) =Adăugare sare sau Fără sare indică necesitatea adăugării sării (pagina 75). =Ecranul de setare a timpului real în loc de ecranele de stare indică necesitatea setării timpului (pagina 74). =Avertizare service (Luaţi legătura cu distribuitorul) =Eroare detectată (Luaţi legătura cu distribuitorul)
AFIŞAJUL LUMINEAZĂ INTERMITENT
Afișajul luminează și se stinge când apare una sau mai multe dintre următoarele situații: =Trebuie adăugată sare =Trebuie setat timpul (timpul a fost pierdut) =Service-ul este întârziat (avertizare service) =Situație de eroare Luminarea intermitentă se va opri după apăsarea oricărei taste. Totuși, va reîncepe de la miezul nopții dacă situația în cauză (de ex., nivelul scăzut de sare) nu este remediată.
ALTE MESAJE, ALERTE ŞI AVERTIZĂRI
Programarea dedurizatorului/refinerului ECOWATER S Y S T E M S RomânăSTABILIREA OREI DE ÎNCEPERE
1. Apăsaţi SELECTARE (O)
pentru a merge la Meniul principal.
2. Mergeţi la ecranul
3. Mergeţi la ecranul
4. Apăsaţi JOS (6) sau
SUS (5) pentru a seta ora de începere a regenerării. Ţineţi apăsat butonul pentru a merge mai repede.
5. Apăsaţi SELECTARE (O),
apoi apăsaţi STÂNGA (3) de mai multe ori pentru a reveni la ecranele de stare. REGENERAREA MANUALĂ Aceasta poate fi efectuată pentru asigura o alimentare adecvată cu apă dedurizată în perioade de consum neobişnuit de mare de apă. De exemplu, dacă aveţi musafiri puteţi epuiza capacitatea de apă dedurizată înainte de următoarea regenerare automată. Regenerarea manuală va restabili la 100% capacitatea de apă dedurizată după finalizare.
upă perioade lungi de neconsumare de apă (vacanţe, etc.) se recomandă începerea unei regenerări.
1. Apăsaţi SELECTARE (O)
pentru a merge la Meniul principal.
2. Mergeţi la ecranul
3. Mergeţi la Regenerare
acum şi apăsaţi SELECTARE (O) pentru a începe o regenerare imediată. Ecranul Stare regenerare apare până la finalizarea regenerării, sau apăsaţi STÂNGA (3) de două ori pentru a reveni la ecranele de stare. Alte opţiuni de regenerare: =Automat anulează o regenerare programată manual (dacă nu a început deja) şi lasă controlului electronic al sistemului să determine când să regenereze data următoare. =Programare stabileşte începerea unei regenerări la o oră prestabilită de începere a regenerării (a se vedea mai jos)
SETAREA MANUALĂ A NIVELULUI DE SARE
(numai modelul Power 600 cu două rezervoare)
ceastă funcție este activă numai la unităţile fără senzor pentru nivelul de sare conectat la controlerul electronic. Modelele cu compacte (fără rezervor separat de saramură) au un senzor intern care măsoară automat nivelul de sare în rezervor. Nivelul de sare este afișat pe ecranul derulant pentru starea sării, și este utilizat de sistemul electronic de control pentru a calcula numărul de zile până la golire. La modelul Power 600 cu vas de sare separat, trebuie să introduceți manual valoarea nivelului de sare de fiecare dată când adăugați sare:
1. Apăsaţi SELECTARE (O)
pentru a merge la Meniul principal.
2. Mergeţi la ecranul
3. Mergeţi la ecranul
4. Adăugaţi şi aduceţi la
nivel sarea, apoi citiți scala numerotată de pe bazinul de saramură. Apăsaţi SUS (5) sau JOS (6) pentru a vă potrivi cu numărul cel mai de jos, vizibil deasupra sării.
5. Apăsaţi SELECTARE (O),
apoi apăsaţi STÂNGA (3) de mai multe ori pentru a reveni la ecranele de stare.
SETAREA TIPULUI DE SARE
Implicită este NaCl (clorură de sodiu). Selectarea KCl (clorură de potasiu) măreşte timpii de umplere şi de spălare saramură/ lentă. Pentru a modifica:
1. Apăsaţi SELECTARE (O)
pentru a merge la Meniul principal.
2. Mergeţi la ecranul
3. Mergeţi la ecranul
4. Apăsaţi SUS (5) sau
JOS (6) pentru a derula la alt tip de sare.
5. Apăsaţi SELECTARE (O),
apoi apăsaţi STÂNGA (3) de mai multe ori pentru a reveni la ecranele de stare.
Regenerare Setări sare Setări de bază Meniu principal Nivel sare Alarmă nivel sare Tip sare Setări sare Nivel sare
etări de bază Meniu principal Stare regenerare Timp rămas: 118:32 Etapă: Umplere (Apasă tasta dreaptă pt. avans etape) Duritate Nivel fier Oră regenerare Setări de bază Oră regenerare 02:00 Regenerare Setări sare Setări de bază Meniu principal Sodiu (NaCl) Potasiu (KCl) Tip sare Regenerare Setări sare Setări de bază Meniu principal Alarmă nivel sare Tip sare Setări sare Programarea dedurizatorului/refinerului ECOWATER S Y S T E M S RomânăSETAREA NIVELULUI DE FIER În mod normal se efectuează în timpul setării. Pentru a modifica:
1. Apăsaţi SELECTARE (O)
pentru a merge la Meniul principal.
2. Mergeţi la ecranul
3. Mergeţi la ecranul
4. Apăsaţi JOS (6) sau
SUS (5) pentru a seta valoarea fierului în apă.
5. Apăsaţi SELECTARE (O),
apoi apăsaţi STÂNGA (3) de mai multe ori pentru a reveni la ecranele de stare.
În mod normal se efectuează în timpul setării. Pentru a modifica:
1. Apăsaţi SELECTARE (O)
pentru a merge la Meniul principal.
2. Mergeţi la ecranul
3. Mergeţi la ecranul
4. Apăsaţi JOS (6) sau
SUS (5) pentru a seta duritatea apei. Conversii: 1 grain = 1°dH 10 ppm = 1°f
5. Apăsaţi SELECTARE (O),
apoi apăsaţi STÂNGA (3) de mai multe ori pentru a reveni la ecranele de stare. SETAREA LIMBII În mod normal se efectuează în timpul setării. Pentru a modifica:
1. Apăsaţi SELECTARE (O)
pentru a merge la Meniul principal.
2. Mergeţi la ecranul
Preferinţe utilizator.
3. Mergeţi la ecranul Limbă.
4. Apăsaţi JOS (6) sau
SUS (5) pentru a derula la limba dorită. Opţiunile sunt: Engleză, spaniolă, franceză, italiană, germană, olandeză, poloneză, rusă, maghiară, turcă, lituaniană, greacă, română, cehă, slovacă, bulgară, sârbă sau croată.
5. Apăsaţi SELECTARE (O)
de două ori, apoi apăsaţi STÂNGA (3) de mai multe ori pentru a reveni la ecranele de stare.
SETAREA TIMPULUI REAL
În mod normal se efectuează în timpul setării. Pentru a modifica:
1. Apăsaţi SELECTARE (O)
pentru a merge la Meniul principal.
2. Mergeţi la ecranul
3. Mergeţi la ecranul
4. Apăsaţi JOS (6) sau
SUS (5) pentru a seta timpul real. Ţineţi apăsat butonul pentru a merge mai repede.
5. Apăsaţi SELECTARE (O),
apoi apăsaţi STÂNGA (3) de mai multe ori pentru a reveni la ecranele de stare.
etări sare Setări de bază Meniu principal Timp real Duritate Nivel fier Setări de bază Timp real 18:45 Timp real Duritate
ivel fier Setări de bază
etări sare Setări de bază Meniu principal Timp real Duritate Nivel fier Setări de bază Nivel fier
Regenerare Setări sare Setări de bază Meniu principal Setări sare Setări de bază Preferinţe utilizator Meniu principal Limbă Mod afişare timp Unităţi de volum Preferinţe utilizator Lietuvių k. Eλληνικά Română Limbă NOTĂ: Nu măriţi setarea durităţii pentru a compensa fierul din apă. Controlul electronic compensează automat după ce setaţi nivelul fierului (a se vedea mai jos).
PENTRU RESETAREA LA LIMBA DVS. DACĂ
ESTE AFIŞATĂ O ALTĂ LIMBĂ: Din ecranele de stare, apăsaţi SELECTARE (O). Apăsaţi butonul JOS (6) de trei ori, apoi apăsaţi SELECTARE (O) de două ori. Apăsaţi JOS (6) sau SUS (5) pentru a derula la limba dvs. (a se vedea lista de mai jos), apoi apăsaţi SELECTARE (O) de două ori. Apăsaţi STÂNGA (3) de două ori pentru a ieşi din toate meniurile. Limbile sunt listate în această ordine: Engleză, spaniolă, franceză, italiană, germană, olandeză, poloneză, rusă, maghiară, turcă, lituaniană, greacă, română, cehă, slovacă, bulgară, sârbă, croată. Programarea dedurizatorului/refinerului ECOWATER S Y S T E M S Română75 ECOWATER S Y S T E M S Română
SPARGEREA UNUI POD DE SARE
În rezervorul de saramură se formează uneori o crustă dură sau„pod de sare”. Acest fenomen este cauzat de obicei de umiditatearidicată sau de tipul incorect de sare. Când se întâmplă acestlucru, apare un spaţiu gol între apă şi sare. Atunci sarea nu se vadizolva în apă, stratul de răşină nu se va regenera, şi va rezultaapă dură.Un pod poate fi subsarea afânată. Utilizațio coadă de măturăsau ceva similarpentru a verifica, aşacum este prezentat înFigura 4. Împingeţi-ocu grijă până jos în are. Dacă se simteun obiect dur, este celmai probabil un podde sare. Împingeţi cugrijă în pod în maimulte locuri pentru a-lsparge. Nu încercaţisă spargeţi podul desare prin lovirearezervorului de sare.
Lipsă apă dedurizată Nu este sare în rezervorul de depozitare. Adăugaţi sare, apoi iniţiaţi o „Regenerare acum”.Sarea a făcut „pod”. Spargeţi podul de sare (a se vedea mai sus) şi iniţiaţi o „Regenerare acum”.Sursa de alimentare debranşată, firelecablului de alimentare deconectate de placaelectronică de comandă, siguranţa arsă,disjunctorul oprit.Controlaţi pentru pierderea alimentării datorită oricărora din acestea şiremediaţi. Când alimentarea este restabilită, setaţi timpul dacă afişajulprezintă ecranul „Timp real” (a se vedea pagina 74). Ventil(e) de ocolire în poziţie de ocolire. Treceţi ventilul (ventilele) de ocolire în poziţia de serviciu (a se vedea pagina 69). Furtunul de evacuare a ventilului înfundat sau gâtuit.Furtunul de evacuare nu trebuie să aibă bucle, curburi cu raze mici sau săfie ridicat prea sus. Apă dură uneori În timpul regenerării este utilizată apă durăbaipasată, din cauza setărilor incorecte aletimpului real sau orei de regenerare.Verificaţi timpul real afişat. Dacă nu este corect, consultați „Setarea timpuluireal” la pagina 74. Verificați ora de regenerare, așa cum se descrie la pagina 73. Setarea cifrei de duritate este prea mică. În legătură cu „Setarea durităţii” de la pagina 74, controlaţi setarea curentă de duritate şi măriţi dacă e necesar. Testaţi duritatea apei alimentate, dacă este necesar.La regenerarea dedurizatorului/refinerului esteutilizată apă fierbinte.Evitaţi utilizarea apei fierbinţi în timpul regenerării, deoarece încălzitorul deapă se reumple cu apă dură. Cod de eroare afişat Defecţiune la instalaţia electrică, comutatorulde poziţie, ventil, motor sau panoul electronicde comandă.Contactaţi distribuitorul pentru service.
Dacă dedurizatorul/refinerul utilizează toată sarea înainte de a fi adăugată mai multă, va rezulta apă dură. Modelele compactedetectează automat nivelul de sare. La modelul Power 600 cuvas de sare separat, ridicați capacul rezervorului de saramură șiverificați frecvent nivelul de sare. Contul dvs. Wi-Fi poate fi utilizatde asemenea pentru a monitoriza sarea. Aveţi grijă ca atuncicând adăugaţi sarea, capacul tubului de saramură să fie pus.MODELUL POWER 600 CU VAS DE SARE SEPARAT: Dupăadăugarea şi aducerea la nivel a sării, setaţi întotdeauna nivelulde sare pe controlerul electronic, aşa cum se descrie la pagina 73.NOTĂ: În zone umede, cel mai bine este să se menţină nivelulde sare la mai puţin de jumătate şi să se adauge sare mai des.SARE RECOMANDATĂ: Sare de dedurizare a apei sub formă de cuburi, granule, rugoasă în vrac, etc. cu mai puţin de 1%impurităţi insolubile. Acest tip de sare este pe bază de cristale de mare puritate din evaporare, uneori sub formă de brichete.CLORURĂ DE POTASIU (KCl): Dacă alegeţi sarea KCl:= Setaţi „Tip sare” pe comanda electronică la „KCl”, aşa cumeste prezentat la pagina 73.= Plasaţi numai o pungă de clorură de potasiu (KCl) o dată îndedurizatorul/refinerul dvs.SARE NERECOMANDATĂ: Sarea gemă cu conţinut ridicat de impurităţi, în blocuri, granulată, de masă, pentru topirea gheţii,sau sărurile pentru prepararea îngheţatei etc. nu suntrecomandate.
INSTRUCŢIUNI DE IGIENIZARE
Fabrica se îngrijeşte de menţinerea igienică a dedurizatorului/refinerului EcoWater Systems. Totuşi, în timpul transportului, depozitării, instalării şi exploatării, în unitate pot pătrunde bacterii. Din acest motiv, se propune* igienizarea la instalare: 1. Scoateţi capacul bazinului de saramură şi turnaţi circa 40 ml (2 la 3 linguri) de clorură de var obişnuită de gospodărie în bazinul de saramură al dedurizatorului/refinerului. Clorox şi alte mărci de clorură de var sunt de obicei disponibile. Puneţi la loc capacul bazinului de saramură.2. Iniţiaţi o „Regenerare acum ” (a se vedea pagina 73). Această regenerare trage clorura de var în şi prin dedurizator/refiner *Recomandată de Asociaţia pentru Calitatea Apei. La unele surse de apă, unitatea EcoWater Systems poate necesita o dezinfectare periodică. NOTĂ: Recomandăm să efectuaţi anual revizia dedurizatorului/refinerului. Informaţii privind exploatarea ECOWATER S Y S T E M S Română FIG. 4 Apă Spaţiu Pod Sare
ManualUșor