Weller WT 1012 - Mașină de sudură

WT 1012 - Mașină de sudură Weller - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului WT 1012 Weller în format PDF.

📄 91 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice Weller WT 1012 - page 69
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Weller

Model : WT 1012

Categorie : Mașină de sudură

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WT 1012 - Weller și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WT 1012 mărcii Weller.

MANUAL DE UTILIZARE WT 1012 Weller

RO Român Indicaţiidesecuritate|Utilizareaconformăcudestinaţia|Grupedeutilizatori|Îngrijireaşiîntreţinerea curentă|Garanțiapentruprodus|Datetehnice|Simboluri|Declaraţiedeconformitateoriginală

БЪЛГАРСКИ78 Citiţi în întregime acest manual şi instrucţiunile de siguranţă înainte de punerea în funcţiune şi înainte de a lucra cu acest aparat. Încazdenerespectareaprescripţiilorprivindmăsurilede siguranţă,aparepericolpentruintegritateacorporalăşi pentruviaţă. Păstraţiacestmanualastfelînctsăeaccesibilpentrutoţi utilizatorii.Respectaţimanualeledeutilizarealeaparatelor conectate. Indicaţii de securitate Aparatulpoatefolositdecopii i^ncepa^ndcuva^r-stede8anişide persoanecudizabilităţizice,senzo- rialesaumentalesaufărăexperienţă şi/saucunoştinţe,dacăacesteasunt supravegheate sau au fost instruite asuprafolosiriii^nsiguranţăaaparatu- luişipericolelorcarepotrezulta.Copiii nuauvoieşisejoacecuaparatul. Curăţareaşii^ntreţinereacurentă efectuatădeutilizatornusuntpermise copiilorfărăsupraveghere. Ţineţi persoanele la distanţă de locul dvs. de muncă. Nuestepermisăstaţionareacopiilorsauapersoanelor neautorizateînzonadelucru.Nupermitețialtorpersoanesă atingăsculadelipirecualiajsaucablul. AVERTIZARE Electrocutare Prin conectarea incorectă a aparatului de comandă, există pericol de rănire prin electrocutare şi aparatul poate deteriorat.

  • Consultaţiintegralindicaţiiledesecuritateataşate, indicaţiiledesecuritatedinacestmanualdeutilizare, precumşimanualulunităţiidumneavoastrădecomandă înaintedepunereaînfuncţiuneaunităţiidecomandăşi aveţiînvederemăsuriledeprecauţieprezentateacolo.
  • NuracordaţidectsculeWELLER. În cazul în care aparatul este defect, e posibil să existe cabluri active libere sau cablul de protecţie nu este funcţional.
  • Reparaţiiletrebuieexecutatedecătrepersoaneinstruite dermaWeller.
  • Încazulîncarecabluldeconectarealsculeielectrice estedeteriorat,acestatrebuieînlocuitcuuncablude protecţiespecialrealizat,disponibilîncentrelede servicepentruclienţi. Protejați-vă împotriva electrocutării.Încazulsculelor delipirecualiajcuexecuţieantistatică,mneruleste conductiv.
  • Evitațisăatingețicupărți ale corpul piesele cu împămntare,cadeex.țevi,corpurideîncălzire,pliteși frigidere.
  • Nu utilizațisculadelipirecualiajînmediiumedesau ude.
  • Nu lucrațilapiesecareseaăsubtensiune. AVERTIZARE Pericol de provocare a arsurilor La operarea aparatului de comandă, există pericol de provocare a arsurilor la scula de lipire cu aliaj. Sculele pot rămne erbinţi un timp îndelungat după deconectare.
  • Depuneţiîntotdeaunasculadelipirecualiajpepoliţade siguranţăîncazdenefolosireaacesteia.Asigurați o pozițiestabilăasuportuluidesiguranță.
  • Înlocuireavrfurilordelipit-numaiînstarerece Pericol de provocare a arsurilor prin aliaj de cositor lichid. Feriţi-vă de stropii de aliaj de cositor.
  • Purtaţiîmbrăcămintedeprotecţiecorespunzătoare, pentruavăprotejadearsuri.Protejaţi-văoriciileinelare şipurtaţiochelarideprotecţie.
  • Laprelucrareaadezivilortrebuierespectateînmod specialinstrucţiuniledeavertizarealeproducătorului adezivului.

ROMĂNIA79 AVERTIZARE Pericol de incendiu Acoperirea aparatului de lipire cu aliaj sau a suportului de siguranță reprezintă un pericol de incendiu.

  • Păstraţiaparatuldelipirecualiajşisuportuldesiguranţă întotdeaunalibere.
  • Nu aducețiobiecte,lichidesaugazeinamabileîn apropiereasculeierbinți de lipire cu aliaj. Păstrați scula de lipire cu aliaj în condiții de siguranță. Aparateleşisculeleneutilizateartrebuidepozitateîntr-unloc uscat,situatlaînălţimesauînchis,pentruanulaîndem- nacopiilor.Decuplaţisculeledelipirecualiajneutilizatedela tensiuneşidelaalimentareacupresiune. Cablul de rețea va introdus doar în prize de rețea sau adaptoare omologate. Vericaţidacătensiuneareţeleicoin- cidecudateledepeplăcuţadefabricaţie.Racordaţiaparatul laprizănumaiînstaredeconectată. Nu folosiți cablul în alte scopuri dect cel pentru care a fost prevăzut.Nuduceţiniciodatăaparatulţinndu-l decablu.Nuvăfolosițidecablupentruascoateșa din priză.Protejațicablulîmpotrivacăldurii,uleiuluiși muchiilor ascuțite. Fiți atenți. Fiţiatenţilaceeacefaceţi.Abordaţiactivitateacu oatitudineraţională.Nuutilizați scula de lipire cu aliaj atunci când nu dispunețideconcentrareanecesară. Evitați pozițiile anormale ale corpului. Organizați-vălocul demuncăcorectdinpunctdevedereergonomic.Evitaţier- oriledepoziţieacorpuluiîntimpullucrului;eroriledepoziţie potprovocaafecţiuni. Punerea în funcțiune a sculei de lipire cu aliaj este permisă numai în condițiile unei stări tehnice impeca- bile a acesteia.Nuestepermisăscoatereadinfuncţiunea dispozitivelordeprotecţie. Deranjamentele şi defecţiunile trebuie remediate imediat. Înaintedeecareutilizareaaparatului/sculei,dispozi- tiveledeprotecţietrebuievericatecuatenţieînprivinţa funcţionăriiimpecabile,conformprevederilor.Vericaţi dacăpieselemobilefuncţioneazăimpecabilşidacănuse blocheazăsaudacăexistăpiesedeteriorate.Toatepiesele trebuiesăemontatecorectşitrebuiesăîndeplinească toatecondiţiilepentruagarantafuncţionareaimpecabilăa aparatului. Utilizaţi scula în mod corect. Utilizaţinumaiaccesoriile sauaparatelesuplimentarecaresuntmenţionateînlistade accesoriisaucareaufostautorizatedecătreproducător. UtilizaţiaccesoriisauaparatesuplimentareWELLERnumai laaparateleWELLERoriginale.Utilizareaaltorsculeşialtor accesoriipoatereprezentapentrudvs.unpericolderănire. Asiguraţi scula.Utilizaţidispozitivedexarepentrua menţinepiesaxăînpoziţie. Utilizaţi un sistem de aspirare a fumului rezultat din operaţia de lipire.Încazulîncareexistădispozitivepentru racordareainstalaţiilordeaspirare,asiguraţi-văcăacestea suntconectateşicăsuntutilizatecorect. Utilizarea conformă cu destinaţia Unitate de alimentare pentru sculele de lipire cu aliaj WELLER.Utilizaţistaţiadelipiremetalicăexclusivconform scopuluiindicatînmanualuldeexploatare,pentrulipire metalicăîncondiţiileindicateaici. Folosirea acestui aparat se va face numai la temperatura camerei,înspaţiiinterioare.Protejaţi-lîmpotrivaumezeliişia radiaţiilorsolaredirecte. Grupe de utilizatori Dincauzadiverselorpotenţialeridicatederiscurişide pericole,numaipersonalulcalicatinstruitspecialtrebuiesă execute anumite etape de lucru. Etapă de lucru Grupe de utilizatori Specicareaparametrilor de lipire cu aliaj Personalcalicatcuforma- retehnică Înlocuireapieselorde schimb electrice Electriciancalicat Specicareaintervalelorde întreţinere Expertînsiguranţă Operare Nespecialişti Operare Înlocuireapieselorde schimb electrice Ucenicideproltehnicsub instruireaşisupravegherea unuimuncitorcalicatşi format Îngrijirea şi întreţinerea curentă AVERTIZARE Înaintea tuturor lucrărilor la aparat, scoateţi şa din priză. Lăsaţi aparatul să se răcească. Controlaţiregulattoatecablurileşifurtunurileracordate. Scoateţiimediatdinuzsculeleelectricedefecte. Reparaţiile trebuie executate de către persoane instruite de rma Weller. UtilizaţinumaipiesedeschimbWELLER. Garanția pentru produs Drepturilederemediereadecienţelorîşipierdvalabilita- teapentrucumpărătorîntr-unandeladatalivrării.Acest lucrunuseaplicăîncazuldrepturilorcumpărătoruluilao cale de atac conform paragrafelor 478, 479 din Codul Civil (Germania). Încadruluneigaranţiipentruprodusoferitedenoi,ne asumămrăspundereanumaidacăgaranţiapentrustructură saupentruduratadevalabilitateafostemisădenoiînscris şiutilizndu-senoţiunea„Garanţie“.

ROMĂNIA80 Transformatordesiguranţă Eliminarea ca deșeu Nudepuneţisculeleelectriceîmpreunăcu deşeurilemenajere!Conformdirectiveieuro- pene2012/19/EUdespreaparateleelectriceşi electronicevechişiarmonizareaculegislaţia naţională,sculeleelectricetrebuiesăecolec- tateseparatşidepuselacentrederevaloricare înconformitatecuprescripţiiledemediu. Garanţiapentruprodusîşipierdevalabilitateaîncazde folosireimproprieşidacăs-auîntreprinsintervenţiidecătre persoanenecalicate. Vărugămsăvăinformaţila www.weller-tools.com. Date tehnice Staţii de lipire metalică WT 1 WT 1H Dimensiuni L x l x h (mm) (Inch) 150 x 130 x 101

Siguranță 230 V (mA) 120 V (A) T500

T800 T1,6 Greutate (kg) 1,9 3,0 Tensiunea de rețea (V/Hz) 230/50 120/60 100/50/60 Consumul de putere (W) 95 150 (200) Clasa de protecție I,Carcasă antistatică III, Scula de lipire cu aliaj Domeniul de temperaturi Înfuncţiedesculă (°C) (°F) 50-450/550 150-850/950 Preciziadetemperatură (°C/°F) ±9/±17 Stabilitatea la temperatură (°C/°F) ±2/±4 Simboluri Atenție! Avertizare! Pericol de provocare a arsurilor! Citiţimanualuldeoperare! Înaintedeexecutareaoricărorlucrărilaapa- rat,scoateţiîntotdeaunaşadinpriză. Design compatibil ESD (Electro Static Di- scharge)şipostdelucrucompatibilESD Egalizare de potențial Marcaj CE Marcădeconformitatebritanică Siguranță