NORI 2 - Store banne NATERIAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NORI 2 NATERIAL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Store banne au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NORI 2 - NATERIAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NORI 2 de la marque NATERIAL.
MANUAL DE UTILIZARE NORI 2 NATERIAL
AVERTISSEMENT : Consignes importantes de sécurité Il est impératif de suivre ces instructions afin d'assurer la sécurité des personnes. Conservez ces instructions. VAN Avant d'ouvrir le store banne vous devez être sûr que les fixations et Les éléments de sécurité ont été installés de façon correcte. Vous devez toujours fermer votre store banne quand le vent souffle, durant une averse et quand vous n’en avez pas l'usage. Ne pas respecter ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels et structurels. Les bras du store banne sont tendus et peuvent provoquer en cas d'ouverture brutale, des blessures et des dommages. Ne jamais essayer de démonter ou de réparer vous-même ce store banne. LC Faites appel à un technicien qualifié. )
1. GÉNÉRAL MISE EN GARDE : Instructions importantes de sécurité. Suivre toutes les instructions car une installation incorrecte peut conduire à des blessures graves.
Respectez les instructions de sécurité afin de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte
! Respectez tous Les avertissements apposés sur Le store. Conservez ce manuel d'utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Lorsque vous cédez ce store à une tierce personne, ce manuel d'instructions doit également lui être remis.
Utilisez seulement ce store en fonction utilisation prévue.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte ou au non- respect des instructions.
Les parties mobiles dangereuses non protégées du moteur doivent être installées à plus de 2,5 m au-dessus du sol ou de tout autre niveau permettant d'y accéder.
Ne laissez pas les enfants jouer avec Les commandes fixes. Gardez les télécommandes hors de portée des enfants ;
Examinez fréquemment l'installation pour détecter tout déséquilibre et tout signe d’usure ou de détérioration des câbles et des ressorts.
Ne pas utiliser ce produit si une réparation ou un réglage est nécessaire ; prendre toutes les précautions nécessaires lors de l’utilisation du dispositif de commande manuelle car un volet roulant ouvert peut se refermer rapidement en raison de ressorts affaiblis ou cassés. Ne pas utiliser
Le moteur pour des opérations d’ouverture/fermeture au-delà du nombre de cycles prévus (3 000 fois).
Si le cordon d'alimentation est endommagé il doit être remplacé par Le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Installer l'élément de commande de tout déclencheur manuel à une hauteur inférieure à 1,8 m.
AVERTISSEMENT : le moteur doit être déconnecté de sa source d'alimentation pendant le nettoyage, l'entretien et le remplacement de pièces.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation du store par une personne responsable de leur sécurité. les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil ou la télécommande.
Consignes de sécurité importantes. Veuillez suivre toutes les instructions car une installation défectueuse peut provoquer des blessures graves.
Coupez Le courant avant l'installation et Le raccordement du câble électrique.
Avant de procéder à l'installation du produit, retirez Les cordons inutiles. Puis, débranchez tout
équipement non requis pour l'alimentation.
Sélectionnez un endroit sûr
Ne l'installez jamais dans des endroits en hauteur et exposés au vent car le store pourrait tomber et blesser des personnes.
Avant toute installation, déterminer par rapport à l'emplacement de votre store: L'endroit de fixation de votre automatisme, cet endroit doit permettre à l'automatisme de capter Les signaux afin d’assurer un maximum de sensibilité de La commande N'utilisez pas le store dans des endroits soumis à des vibrations ou des impulsions.
En cas d'utilisation d’un boîtier de la carte électronique doit être verticale et à l'abri des intempéries.
L'installation peut être effectuée par des personnes non professionnelles à condition que les instructions soient correctement suivies. En cas de problème au cours de l'assemblage du store, veuillez faire appel à une personne qualifiée pour obtenir de l'assistance.
Veuillez correctement utiliser toutes Les vis et écrous au cours de l'installation, car si Le store n’est pas fermement assemblé, cela peut être très dangereux.
Faites attention à vos doigts en manipulant les pièces mobiles du produit pendant l'installation.
3. SÉCURITÉ ÉLÉCTRIQUE ATTENTION, L'installation doit être conforme à La NCF15-100. Pour votre sécurité, avant toute opération d'installation et de branchement, assurez-vous que le courant est bien coupé.
Matériel nécéssaire : Matériel non fourni: Danger d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer Le store vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
La modification de La conception ou de la configuration de l'équipement sans consulter le fabricant ou son représentant autorisé peut mener à une situation dangereuse.
Le câble d'alimentation de cette motorisation ne peut être remplacé que par le même type de câble fourni par Le fabricant de motorisation.
N'accrochez rien sur l'armature ou les bras dépliables du store. IL pourrait tomber et provoquer des dommages matériels ou des blessures corporelles.
N'utilisez pas le store en cas de mauvaises conditions météorologiques. Lorsque La vitesse du vent est supérieure à un vent de classe 2 (>38km/h), enroulez le store.
N'utilisez pas le store Les jours pluvieux.
N'utilisez pas le store à des endroits exposés à des hautes températures, tels que des murs situés à proximité de fours.
L'utilisation dans des conditions de gel peut endommager le store.
Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace autour du store Lorsque vous l'enroulez ou Le déroulez.
N'installez pas de barbecue sous le store et n’allumez pas de feu à proximité.
Vérifiez Le store une fois tous Les 3 mois afin de vous assurer que toutes les fixations sont fermes et que Le store ne présente aucun dommage.
Inspectez régulièrement l'état de l'installation, vérifiez qu’il n’y a pas de déséquilibre ainsi que Les câbles et ressorts ne présentent aucun signe d’usure ou de dommage. Ne pas utiliser ce store si une réparation ou un réglage est nécessaire.
N'utilisez jamais un appareil endommagé ! Déconnectez Le store de l'alimentation électrique
(interrupteur ou fusible), puis contactez votre revendeur en cas de dommage. Sans l'avis d’un technicien, n’utilisez pas Le store si une réparation ou un réglage est nécessaire.
Prenez garde lorsque vous dépliez le store externe, celui-ci peut rapidement chuter si Le ressort est
Ne pas soliciter en ouverture/fermeture Le moteur au delà du nombre de cycles assignés
Ne faites pas fonctionner Le store lorsque des opérations d'entretien, comme Le nettoyage des fenêtres, sont effectuées à proximité.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Sile compartiment à piles ne ferme pas correctement, cessez d'utiliser Le produit et gardez le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Danger d’explosion ! Ne JAMAIS incinérer, court-circuiter, désassembler, recharger, ou tenter de réactiver Les piles.
N'exposez pas les piles à des températures extrêmes. Ne posez pas la télécommande sur un radiateur. Les fuites d’acide des piles peuvent causer des dommages.
Remplacez les piles usagées par des piles de même type uniquement.
Attention ! Danger d’explosion ! N’insérez jamais de piles dans Le sens inverse.
En cas de fuite, retirez-les du compartiment à piles à l'aide d’un chiffon.
Mettez vos piles au rebut conformément aux règlementations en vigueur. En cas de fuite d’acide de la pile, évitez tout contact avec La peau, les yeux et les muqueuses. Rincez immédiatement les zones touchées après le contact avec l'acide et rincez abondamment à l'eau. Consultez un médecin.
Avaler des piles peut être fatal. Maintenez Les piles hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.
Consultez immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile.
Retirez Les piles usées de la télécommande. Retirez les piles de La télécommande Lorsque vous ne l'utiliserez pas pendant une période prolongée.
2014/53/EU-2014/30/EU-2014/35/EU-2006/42/EC CE
électrique du moteur branché dans un panneau d'alimentation).
Étape 2 : Prenez La télécommande et mettez La pile en place, La lumière de l'inducteur sera allumée.
Si elle n'est pas en place, Le voyant de l'inducteur ne sera pas allumé. Il n'est pas nécessaire de mettre Le couvercle de la batterie en place avant de l'appairer.
Étape 3: Gardez l'oreille à proximité de La tête du moteur et mettez l'appareil sous tension dans un environnement calme (avant de mettre l'appareil sous tension, il doit être éteint pendant plus de 10 secondes), puis au même temps, vous entendrez un son «Di» clair mais faible et court. Cela montre qu'il fonctionne bien. Si vous n’entendez pas ce son, vous devez vérifier Le branchement du cordon ou l'alimentation.
Etape 4 : Repérez Le bouton «P2» dans la fente de la batterie. Gardez l'oreille près de la tête du moteur dans un environnement calme, puis appuyez sur Le bouton «P2» 2 fois de suite. En même temps, vous entendrez un son «Di-Di» plus faible et plus court.
Étape 5 : Après Le son «Di-Di», appuyez sur Le bouton «Open» pendant 3 secondes, puis relâchez, vous entendrez successivement un son court de «Di-Di---» en même temps que lorsque vous appuyez sur le bouton «open». Cela signifie que l'appairage du moteur fonctionne.
Étape 6 : Vérifiez si le moteur fonctionne. Si le moteur est en marche, appuyez sur Le bouton «close»
(fermer) pendant 3 secondes. Si Le moteur tourne dans le sens contraire, comme lors de l'ouverture avec le bouton «open» (ouvrir), cela signifie que Le moteur peut fonctionner normalement. (Si le moteur ne tourne pas, sa limite doit alors être ajustée. (Voir la méthode de réglage de La limite du moteur).
8. AVERTISSEMENT Attention : Terminez bien Le programme de réglage pour tous Les composants électriques afin de ne pas avoir besoin de régler Le moteur de nouveau.
L'utilisateur pourra ajuster les fins de course pour une direction à la fois, ne pas régler Les deux à La fois.
Ne forcez pas les boutons, veuillez utiliser votre télécommande pour vérifier Les fins de course en
@ Ne mettez pas Les bornes d’une pile en court-circuit.
© Ne mélangez pas des piles neuves et des piles anciennes.
e N'utilisez pas les accumulateurs (piles rechargeable) dans ce produit.
@ Ne rechargez pas Les piles qui ne sont pas rechargeables.
e Utilisez uniquement le type de piles conseillé.
e Tenez ce produit hors la portée des enfants.
© Déposez les piles usagées dans Les bacs de collecte prévus à cet effet.
© AVERTISSEMENT : coupez l'alimentation lors du nettoyage, l'entretien et le remplacement de pièces.
e Assurez-vous que Le store est fermement fixé avant de procéder au nettoyage.
e :Nettoyez les surfaces métalliques du store à l'aide d’un chiffon légèrement humide.
e : Nettoyez la télécommande et les supports muraux à l'aide d’un chiffon légèrement humide.
e N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs tels que des produits chimiques, du benzène ou de l'alcool.
@ Ne rétractez pas le store lorsque celui-ci est mouillé.
@ Laissez sécher à l'air libre le tissu lorsque celui-ci est mouillé.
Notice Facile