DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - Fierăstrău circular fără fir

UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - Fierăstrău circular fără fir DEXTER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 DEXTER în format PDF.

📄 400 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - page 298
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 DEXTER

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău circular fără fir în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - DEXTER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 mărcii DEXTER.

MANUAL DE UTILIZARE UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 DEXTER

Vä multümim pentru achizitionarea acestui produs. Vä sfatuim säiti cu atenție instructiunile de instalare, de utilizesze si de intreținere. Am conceput acest produs pentru a va furniza satisfactie totală.

Dacá avezi nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpárare este la disposiţia dumneavoastră pentru a vă asista.

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - 1

Vá rugam sá cititi cu atenție instruciunile de fonctionare sá sa observati notele furnizate. Utiliziata aceste instruciuni pentru a vă familiariza cu produsul, cu utilizarea corectă sá cu instruciunile de siguranta. Păstrați acesto instruciuni de'utilizare intr-un loc Sigur pentru UTILIZARI ulterioare.

SIMBOLURI

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 1

Citi ci atentie manualul de instructiuni

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 2

Acest avertisment de pericol avertizează asupra pericolului de deteriorare a aparatului sau a alterb bunuri, ori a pericolului de vătamare.

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 3

Purtaşi mânusi de proteție

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 4

Puratai masca de graf

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 5

Utilizarea discurilor de tãiere avariate sau a discurilor de degroâre este periculoasași poate cauza rǎni grave.

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 6

Neautorizat pentru tăiere umedă

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 7

Produsul corespunde cerintelor Directivelor europene aplicabile si unei metodei de evaluare a conformitatei cu acoste directive.

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 8

Marcaj de conformitate euro-asiatic.

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 9

Sibbol DEE semnaland recicarea.

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 10

Universal : compatibilitate numai cu Sterwins UP20, Lexman UP20, sji Dexter UP20

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - SIMBOLURI - 11

Marcaj de conformitate ukrainean

CUPRINS

  1. Scopul utilizarii Ferastraului circular fara fir si cu motor fara perii Dexter
  2. Instruetiuni privind siguranta
  3. Descriere
  4. Date tehnice
  5. Functionare
  6. Intretinere
  7. Depanare
  8. Eliminare sIRCICARE
  9. Garantie
  10. Vedere in spatiu si lista pieselor componente
  11. Declaratie de conformitate CE

1. SCOPUL UTILIZÁRII FERÁSTRÁULUI CIRCULAR FÁRÁ FIR DEXTER

Vä multtumim pentru achizitionarea acestui produs. Vä rugam să cititi cu atentie aceste instruciuni de utilizareși păstrați-le pentru consultări ulterioare.

Ferastraul circular este destinat tacierii perpendicular a lemnului până la o adancime Tmaxă de 65mm. Acesta poate efectua tacierii drepte inclinate în 0și 45 de grade. A se utilizes cu baza sculei în contact cu piesa de prelucrat.

După despachetarea produsului, asigurați-vă că acesta este complet și todo accesoriile (dacă există) sunt prezente. Dacă produsul este avariat sau prezinta defecte, că rugăm nu-l Utilizati și predați-l magazinului de unde l-atai achizitionat.

Dacă transmitei această sculă altero persone, va rugam predati-o impreună cu acest manual de instrutiuri.

Vá rugám sá reşiniţiă echipamentul nostru nu a fost proietat pentru/utilizare în scop commercial sau pentru aplicății industriale. Garanția noastră va fi nulă dacă masina este UTILIZATA în scop commercial, pentru aplicății industriale sau în scopuri echivalente.

Din motive de siguranta, copii s tineri sub 16 ani, precum s personele nefamiliarizeate cu aciste instruanti di utilizare, nu pot sa foloseasca acest produs. Persoanele cu abilita fiziice sauihice reduse pot utilize produsul numai in cazul in care sunt supraveheate sau instruite de ctre o persona responsabila.

2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA

INSTRUCTIONS GENERALE DE SIGURANÇA PENTRU SCULE ELECTRICE

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - INSTRUCTIONS GENERALE DE SIGURANÇA PENTRU SCULE ELECTRICE - 1

AVERTISMENT: Citiţi toate instruţiunile, averizările de siguranta, ilustratiileși specificătiile livrate impreună cu această sculă electrică. Nerespectarea tuturor averismentelorși instructiunilor poate duce la electrocutare, incendiuși/sau accidente grave.

Păstrați toate avertizărileși instrucțiunile pentru consultare ulterioară.

Termenul „scula electrică" din averizări se referă la scula electrică (cu cablu) alimentata de la rețeaua electrică sau scula electrică (fără cablu de alimentare) care functioneaza cu accumulator.

SIGURANTA ZONEI DE LUCRU

A. Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonateși intunecoase predispun la'accidente.
B. Nu puneti in functiune sculele electrice in atmospere explosive, cum ar fi in prezena lichidelor inflamabile, a gazelor sau a prafului. Sculele elecrice creeaz scantei, care pot aprinde praful sau gazele.
C. Nu lasaţi copiiși trecătorii să se apropie în timp ce Utilizaţi o sculă electrică. Distragerea atentiei poate provoca pierderea controlului.

SIGURANTA ELECTRICA

A. Štecherele sculelor electrice trebuie są corespondă cu priza de rețea electrica. Nu modificazioni niciodatabă stecherul, subonio formă. Nu utilizati adaptoare de priză cu scule electrice impamântate. Štecherele nemodificateși prizele adevate vor reduce riscul de electrocutare.
B. Evitaţi contactul corpului cu supraftele legate la

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

impamantare, cum sunt tevile, caloriferele, masinile de gaiti frigiderele. Acest lucru reprzinta un risc sporit de electrocutare in cazul care corpul dumneavoastra este expus la impamantare.

C. Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau condiiti de umezeală. Pătrunderea apei intr-o sculă electrica va crește riscul de electrocutare.
D. Nu folositi in mod abuziv cablul de alimentare. Nu utilizați niciodata cablul de alimentare pentru a transporte, a trage sau a scoate din priză scula electrică. Tiniți cablul de alimentare departe de caldură, ulei, marginii tăioase sauPLL e in miscare. Caburile electrice deteriorate sau incâlcite cresc riscul de electrocutare.
E. Când'utilità o sculă electrică în aer liber'utilità un cablu prelimungitorădecvat pentru utilizesa în aer liber. Utilizarea unui cablu adecvat pentru utilizese în aer liber reduce riscul de electrocutare.
F. Daca utilizesa unei scule electrice intr-o zona umeda e inevitabilita, utilizeso sursa de alimentare protejata cu un dispositiv pentru current rezidual (DCR). Utilizarea unui DCR reduce riscul de electrocutare.

SIGURANTA PERSONALA

A. Fitigi vigilant, urmari ceea ce faceti si apelati la bunul simt cand utilziato o scula electrica. Nu utiliziato o scula electrica cand sunteti obosit, sau sub influenta drogurilor, a alcoholului sau a medicatiei. Un moment de neatentie in tempce utiliziatsculele electrice se poate solda cu vatamari corporalegrave.
B. Utilazi echipament de protectie personala. Puratai intotdeauna ochelari de protectie. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de praf, bocancii de protectie antiderapani, casca

2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA

sau antifoanele utilize in condiţii corespunzătoare, vor reduce vătămările corporale.

C. Preveniti pornirea accidentala. Asigurati-vă ca intrerupătorul este poziptionat pe off (oprit) inainte de connectarea la sursa de energia electricăși/sau accumulator, inainte de ridicarea sau transportarea sculei. Transportul sculelor electrice cu degetul pe intrerupător Sau cu alimentarea cu energia electrică pornita, predispune la'accidente.
D. Indeparta ti orice cheie de reglare inainte de a porni scula electrica. O cheie reglibla sau una fixa lasata intr-o piesa rotativa a sculei electrice poate duce la accidente.
E. Nu va intindei excessiv Păstrați-vă in permanență o poziție stabilă a picoarelorși echilibrul. Astfel veți avea un control mai bun asupra sculei electrice în situții neasteptate.
F. Imbracati-va corespunzator. Nu puratai haine largi sau bijuterii. Nu apropriati paurul, imbracamintea si manusile de piesele aflate in miscare. Hainele largi, bijuteriile sau paurul lung pot fi prinse in piesele aflate in miscare.
G. Daca sunt furnizate dispositive pentru conectarea systemdelor de extragereși colectare a prafului, asigurati-va că acestea sunt conectateși utilizeate corespunzător. Utilizarea colectoarelor de praf poate reduce pericolele legate de praf.
H. Nu permitei ca familiaritatea dobândita in urma utilizarii freventa a sculelor sa va facă sa neglijati sau sa nesocotiti principiile de siguranta ale sculei. O operatie negljentă poate cauza rani grave intr-o fracțiene de secundă.

UTILIZAREA Şİ NGRIJIREA SCULELOR ELECTRICE

A. Nu forțați scula electrică. Utilizăți scula electrică corespunzătoare pentru aplicăția dumneavoastră. Scula electrică corespunzătoare va efectua lucrarea mai bineși in

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

siguranţă mai mare, la viteza pentru care a fost proiectata.

B. Nu utilità scula electrică dacă intrerupătorul nu comută pe pozițiile pornitși oprit. Orice sculă electrică ce nu poate fi controă de la intrerupător este periculoasași trebuie reparata.
C. Deconnectati stecherul de la sursa de alimentare si/sau setul de accumulatori de la scula electrica inainte de a efectua orice reglare, de a schimba accesoriile sau de a depozita sculele electrice. Astfel de măsuri preventive reduc riscul de pornire accidentală a sculei electrice.
D. Depozitate sculele electrice intr-un loc inaccsibil copiilor si nu permitei/utilizarea sculei electrice de persone nefamiliarizecu aceasta saucu aceste instruiani. Sculele electrice sunt periculoasein mainileutilizatorilorneinstrui.
E. Intrețineti sculele electriceși accesoriile. Verificati dacă există abateri de la coaxialitate sau gripări ale pieselor în miscare, avarii ale pieselorși orice alta situatie care poate afecta functionarea sculelor electrice. In caz de deteriorare, dati scula electrica la reparat îniate de/utilizare. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice prost intreținute.
F. Mentineti sculele aşchietoare ascuțite Şi curate. Elementele de tăiere intreşincte corespunțator Şi cu muchii de tăiere ascuțite sunt mai puțin probabilită seindhoadie Şi sunt mai ușr de controlat.
G. Utilizathi scula electrică, accesoriileși cutitele demontabile etc. în conformitate cu aceste instruţiuni, tinând cont de condițiile de lucruși lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru alte operatiții decât cele pentru care a fost concepută s-ar putea solda cu o situție periculoasă.
H. Mentineti帽子erele uscate, curate si fara ulei si vaselina. Mânerele si suprafelete de apucare alunecoase nu permit manevrarea in siguranță si controlul asupra sculei in situatai neasteptate.

UTILIZAREA Şİ NGRIJIREA SCULEI CU ACUMULATOR

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

A. Reçarcați numai cu incârcătorul specificat de produçător. Un incârcător care este adecvat pentru un tip de set de accumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este Utilizat cu alt set de accumulatori.
B. Utilizati sculele electrico doar cu seturile de accumulatoris special mentionate. Utilizarea oricarui alt set de accumulatori prezintă risc de accidenteși incendiu.
C. Când setul de accumulator nu este utilizes, tiniči-l除去 de alte obiecte metalice precum clamele de hàrtie, monedele, cheile, cuiele, Šuruburile sau alte obiecte metalice mici care pot realiza o conexiune intre borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau incendiu.
D. In condiţii abuzive se poate scurge lichid din accumulator; evitişi contactul. Daca are loc contactul accidental, clătişi cu apă. Daca lichidul intră in contact cu ochii, efectuati supplementar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritări sau arsuri.
E. Nu utilizati un set de accumulatori sau o scula avariata ori modificata. Accumulatori avariati sau modificati pot prezena un comportament neprevazut ce poate duce la incendiu,explozie sau risc de ranire.
F. Nu expuneti un set de accumulatoroi sau o sculă la foc ori la temperaturi excessive. Expunerea la foc sau la temperaturi ce depășesc 130^ poate provoca oexplozie.
G. Respectaţi toate instruţiunile de incărcare și nu incărcatai setul de accumulatorori ori scula în afara intervalului de temperatura specificat in instruţiuni. Incărcarea greşita sau la temperaturi situate în afara intervalului specificat poate avaria accumulatorul și spori riscul de incendiu.

OPERATIILE DE SERVICE

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

A. Duceţi scula electrăla service pentru a fi reparăță de o personă calificăță適用ădoor piese de schimb identice.Astfel se asigura mentinerea nivalului de siguranta al sculei electrice.
B. Nu efectuati niciodata operati de service asupra seturilor de accumulatorati avariati. Operatiile de service asupra seturilor de accumulatorati nu pot fi efectuate decat de catre producator Sau de furnizorii de service autorizati.

INSTRUCTIONS DE SIGURANÁ PENTRU TOATE FERÁSTRAIELE

PROCEDURE TAIERE

A. PERICOL! Tinei mainile除去的 area de tãiere si de pânză. Tinei cea de-a doua mană pe manerul auxiliar sau pe carças motorului. Daca ambele maini tin ferăstrăul, acstea nu pot fi tăiate de pânză de ferăstrău.
B. Nu va plasați mana sub piesa de prelucrat. Aparatoarea nu va poate proteja de pânza sub piesa de prelucrat.
C. Ajustati adâncimea de tăiere in functie de grosimea piessei de prelucrat. Mai puțin de o lungime completă a unui dinte trebuie să fie vizibila sub piesa de prelucrat.
D. Nu tini niciodata piesa in mana sau peste picor in timce taiati. Fixati piesa de prelucrat pe o platforma stabila. Este important sa sustineti piesa corespunzator pentru a minimaliza expunerea corpului, indoirea pânzei sau pierderea controlului.
E. Tiniţi scula electrică de suprafețele de apucare izolate la efectuarea unei operazioni unde accesoriul de aschiere poate contacta cablaje ascunse. Contactul accesoriilor de aschiere cu un fir „sub tensiune" poate pune sub tensiune piesele metalice exteriorare ale sculei electricăși poate electrocuta operatorul.
F. La lucrările de crestare utiliziți intotdeauna o rigla de crestare sau un ghidaj de muchie dreaptă. Acest lucru

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

imbunatațeșteprecizia tăierii si reduceşansele de indoire a pânzei de ferăstrău.

G. Utilizati'intotdeauna pânze de dimensiuni.si forme corecate (romb in loc de rotund) ale găurilor axului. Pânzele care nu corespond dispositivului de montare de pe ferăstrău se vor roti excentric ducând la pierderea controlului.
H. Nu utilizesniciodata saibe sau suruburi de pâne de ferăstrău deteriorate sau necorespunzătoare. Saibele si suruburile de pânze de ferăstrău au fost concepute special pentru ferăstrăul dumneavoastră, offering o performanta optima si o siguranță la operare.

INSTRUCTIONSU SUPPLEMENTARE DE SIGURANZA PENTRU TOATE FERASTRAIELE

CAUZELE RECULULUI SI AVERTIZÄRIA FERENTE

Reculul este o reactie brusca la prinderea, indoirea sau agataea unei lame, ducand la pierderea controlului asupra ferastrului, care se va ridica din piesa de prelucrat inspre operator;
- Când lama este agătata sau indoită strâns in tăietura, lama se blochează, iar reacția motorului impinge rapid unitatea CATRE operator;
- Dacă pânza de ferăstrău se indoaiie sauşi pierde alinierea in tăietura, dinții de pe muchia din spate pot sapa in suprafata superioara a lemnului făcând pânza de ferăstrău să iasa din tăieturași să sară inapoi că re operator.

RECULULE ESTEREZULTATUL UTILIZARIINECORESPUNZATOARE SI/SAU A PROCEDURELOR SAU CONDIITILOR DE FUNCTIONARE INCORECTE SI POATE FI EVITAT PRIN LUAREA MÁSURILOR DE PRECAUTIE ADECVATE MENTIONATE MAJ JOS.

A. Tinei bine ferăstrăul cu ambele mai ni si poziţonati-va

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

bratele pentru a rezista forțelor de recul. Poziţonati-vă corpul pe una din laturile pânzei de ferăstrău, insă nu pe aceeași linie cu aceasta. Reculul poate face ferăstrăul să sareș inapoi, insă forțele de recul pot fi controlate de operator dacă se iau măsurile preventive adecvate.

B. Când pânza de ferăstrău se indoaiie sau când intrerupeti tăierea din orice motiv, opriți sculași tineti-o nemiscata până când pânza de ferăstrău se oprește complet. Nu incercași niciodatași independarti ferăstrăul din piesă in temp ce se misță, altfel e posibilși apară recul. Investigeiși luți masuri de corectare pentru a elimina cauta indoirii pânzei de ferăstrău.
C. La repornirea ferăstrăului în piesa de prelucrat, centrați pânza ferăstrăului în tăietură astfel înțat dinții să nu fie prinși în material. Daca pânza de ferăstrău se îndoaie, aceasta se poate ridica sau poate avea recul din piesă la pornirea ferăstrăului.
D. Sustineti panourile mari pentru a minimiza riscul de agătareși recul. Panourile mari au tendinta de a seindhoi sub propria greutate. Trebuie plasate elemente de suscinere sub panou in apropierea liniei de tăioreși lângă muchia panoului, pe ambele pârti ale pânzei de ferăstrău.
E. Nu utiliziati pânze de ferăstrău tesite sau defecte. Pânzele de ferăstrău neascutite sau montate necorespunzător produc tăieturi inguste, provocând frictiune crescută, indoirea pânzeiși recul.
F. Manetele de reglare a adancimii si a inclinarii trebuie sa fie stranse bine si fixate inainte de a executa o taietura. Daca panza de ferastrau se misca in timpul tacierii, aceasta se poate indoisi poate produce recul.
G. Fitzi foarte atent la realizarea unei tăieturi in pereti sau alto zone mascate. Pânz de ferăstrău iesita in afara poate tăia obiecte, provocând un recul.

FUNCTIA APÄRÄTORII INFERIOARE

2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA

A. Inainte de ficare'utilizare, asigurați-vă că apăratoarea inferioroara este inchisia corect. Nu utiliziati ferăstrăul dacă apăratoarea inferioroara nu se miscă liberși nu se inchide instantaneu. Nu prindetiși nu legati apăratoarea inferioroara în poziția beschis. Daca ferăstrăul este scăpat accidental, apăratoarea inferioroara se poate indoi. Ridicatu apăratoarea inferioroara cu manerul retractabilși asigurați-vă că se miscă liberși nu atinge lama sau alta portiune, la toate unghiurileși adâncimile de tăiere.
B. Verificati functionarea arcului aparatorii inferiorare. Daca aparatoarea si arcul nu functionează corespunzător, acestea trebuie depanate inainte de/utilizare. Aparatoarea inferioroara poate functiona greoi datorita pieseler deteriorate, a depunerilor de răsina sau de resturi.
C. Aparatoarea inferioara poate fi retrasă manual numai pentru tăieturi speciale, precum cele de canelareși cele compuse. Ridicăti aparatoarea inferioara进展情况 de manerul retractabilși, de在这ătă ce lama pătrunde în material, aparatoarea inferioara trebuie eliberata. Pentru orice alta tăiere, aparatoarea inferioara trebuie sa functioneze automat.
D. Asigurati-vintotdeauna cā aparatoarea inferioroara acoperā pānzā inainte de a lasa din manā ferăstrāul pe bancul de lucru sau pe podea. O pānzā neprotejata, expusā va face ferăstrāul sā se miște inapoì, tăind tot ce intalnește in cale. Aveți grijă la timpul necesar pentru ca pānzā de ferăstrău sā se oprească după actionare comutatorului.

INSTRUCTIONSU SUPPLEMENTARE DE SIGURANTA SPECIFICPE PENTRU FERASTRAIELE CIRCULARE

AVERTISMENT: Nu utiliziţi niciun discuri pau lame abrazive.

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

Nu utiliziţi atasamente ce necessities alimentare cu apă.

A. Utilizati cleme sau alte modalitatei practice pentru a fixa si sustine pisa pe o platforma stabilă. Tinând pisa cu mana sau contra corpului o face instabilă si poate duce la pierderea controului.
B. Pozitionati-va corpul pe una din laturile pânzei de ferăstrău, insă nu pe aceeaşi linie cu pânza. RECURULU poate face ferăstrăul să sară inapoi.
C. Fantele de aerisire acoperă deseori piesele în mișcareși ar trebui evitate. Imbracămintea largă, buciteriile sau pârul lung pot fi prinse de piesele în mișcare.
D. Evitaţi tăirea cuielor. Inspectăți cheresteauași înepartăți toate cuiele îniate de ația.

AVERTISMENT: Anumit praf generat la sfeuirea, decuparea, polizarea, gaurirea cu scule electrice si de catre alte activitatei din constructii, contine substanste chimice cunoscute Statului California ca fiind cancerigene, cauzatoare de cancer, defe cate congenitale sau de alto afectiuni reproductive. Example de astfel de substanste chimice:

  • Plumb provenit din vopselele pe bază pe plumb,
  • Siliciul cristalin provenit din Čáramizi sau ciment Şi alte produse de zidărie,
    ·Arsenic sicomrom din lemnul de constructi tratat chimic.
  • Riscul dumneavoastră la aceste expuneri variază, în functie de freventa executarii acestor tipuri de lucrări. pentru a va reduce expunerea la aceste substanțe chimice:
  • Lucrați in spatii bine ventilateși lucreți cu echipament de protectie aprobat, precum acele măști de graf concepute special pentru a filtra particulele microscopice.
  • Evitaţi contactul cu praful provenit din șlefuirea, decuparea, polizarea, găurirea cu scule electriceși din alte activitatei din construcții Purați imbracăminte de protețieși spalați zonele

2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA

expuse cu sāpun Şi apă. Praful caruia i se permite penetrarea in gura, ochi sau depunerea pe piele poate promova absorbția chimicalelor periculoase.

EXTRAGEREAPRAFULUI

Scula dumneavoastră este echipata cu o fantă pentru extragerea prafului.

Intotdeauna utilizaţi un extractor de graf concepută să fie compatibil cu aparatul. Directive privind emisiile de graf in timpul tăierii lemnului. Furtunurile de aspirare ale majoritatei aspiratoarelor se vor potrividirect pe orificiul de extragere a prafului.

AVERTISMENT: Când nu este utilizes, amplasati ferăstrăul circular pe o suprață stabilă, cu sabotul in jos, unde nu riscă sa cauzeze impiedicarea sau nu prezintă pericol de Čdere.

Anumite scule cu seturi de accumulatori mari vor sta in poziţie verticală pe setul de accumulatori dar vor fi mai uşor de răsturnat.

FUNCTIA LASERULUI

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - FUNCTIA LASERULUI - 1

Ghidajul laser utilizes de sculă face parte din Clasa II cu puterea maxima de 1mWși lungimea de undă de 650nm. In mod normal, laserul de ghidare nu prezinta un risc optic,și privitul în raza de laser poate causza orbire intermitentă.

ATENTIE: Utilizarea instrumentelor optice cu acest laser mărește riscul optic.

  • Nu priviti direct in raza laser.
  • Laserul se va folosiși mentine in conformitate cu instructiunile producătorului.
    · Nu indreptaṭi niciodata raza catre alta persona sau un object altul

2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA

decāt piesa de prelucrat.

  • Intotdeauna asigurați-vă că raza de laser este direcționata înpre o piesă de lucru rezistenta, care nu prezintă suprafete reflectoare. de ex. lemnul pau suprafetele acoperite grosolan sunt acceptabile. Plácile reflective și puternic strălucitoare pau altele asemenea nu sunt adecvate pentru適用area laserului pentru că suprafăța reflectorizantă poate direcționa raza înapoi că re operator.
  • Nu schimbați ansamblul luminii laser cu unul de alt tip. Reparatiile trebuie efectuate numai de câtre fabricantul laserului sau de un agent autorizat.
  • Nu incercati sā reparati dumneavoastrā ghidajul laser.
  • Nu incercati sã modificați nicio piesă a ghidajului laser.
  • Opriti intotdeauna laserul cand nu il utilizati.

3.DESCRIERE

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - 3.DESCRIERE - 1

1 Buton de siguranta
2 Manner
3 Port pentru extragerea prafului
4 Set de accumulator*
5 Manetä de blocare adancime
6 Flansa exterioroara
7 Surub disc

8 Aparatoare inferioaroa
9 Pânză
10 Sabot
Ghidaj parallel
12 Buton de blocare pentru ghidajul parallel
13 Buton de reglare a inclinarii

3.DESCRIERE

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - 3.DESCRIERE - 1

14 Intrerupator declansator
15 Mâner auxiliar
16 Lumină laser
17 Buton de blocare ax
18 Cheie pânza
19 Buton de deblocare a setului de accumulatori*

  • Nu toate accesoriile illustrate sau descrie sunt incluse cu produsul livrat standard.

4. DATE TEHNICE

Model:20VCIS3-190BL.1
Tensiune nominală:18V C.C 20V Max C.C.
Turație de mers în gol:4200/min
Dimensiunea pânzei de ferăstrău:Φ190mm
Diametre arbore:30 mm
Adâncimea maximă de tăiere la 0°:65 mm
Adâncimea maximă de tăiere la 45°:45 mm
Nivel presiune sonoră:77,7dB(A)
Nivel de putere sonoră:88,7dB(A)
Nivel vibrații (K=1,5 m/s2)1,008 m/2
Greunate mașină (fără setul de accumulatorinclus)3,13kg
Compatibilități cu înçărcătoare20VCH1-3A.1
20VCH2-6A.1
Compatibilități cu înçărcătoare20VBA2-25.1
20VBA2-50.1

5. FUNCTIONARE

!AVERTISMENT: Scoatei intotdeauna setul de accumulatori din masina inante de a inlocui sa detasa accesorii. Utilizati numai accesorii recomandate special pentru această scula. Altele pot fi periculoase.

INSTALAREA/INDEPARTAREA SETULUI DE ACUMULATORI

Pentru montare:

Introduci setul de accumulatori.

Impingeti setul de accumulatori in partea inferioroar a manerului astfel incat accumulatorul se blocheze in positie si inainte de a pune produsul in functiune.

Pentru a-l detasa:

Apasa butonul de deblocare al setului de accumulatori si scoatei setul de accumulatori.

Pentru instruţiuni complete referitoare la incârcare, consulțați manualul de'utilizare al setului de accumulatoritori și incârcător.

BUTONUL DE SIGURANTA

Butonul de siguranta este situat pe maner deasupra intrerupatorului declansator. Trebuie sa apasa!. butonul de siguranta pentru a putea actiona declansatorul. Acest buton se resetează de ficare data!. cand declansatorul este eliberat.

NOTÄ: Puteti apasa butonul de siguranță fie din stânga sau din dreapta.

TRAGACI DECLANSATOR

Apasati butonul de sigurantha s itinei-1 apasat, dupa care apasati tragaciul declanstator pentru a porni polizorul. Penta opi, eliberatai tragaciul declanstator.

RECULUL

Reculur are loc cand panza se blocheazrapid sferastrul a este impins inspre dumneavoastr. Blocarea pänzei este cauzata de orice actiene care agata panza in lemn.

PERICOL: Eliberati imediat declanşatorul dacă pânza se indoaiie sau se blochează. Reculul va poate face să pierdeti controlul asupra ferăstrăului. Pierderea controlului poate duce la accidentari grave.

Pentru a proteja impotriva reculului, evitaşi obiceiurile periculoase precum cele de mai jos:

Setarea greşita a adancimii panzei.

Täirea prin noduri sau cuie aflate in piesa de prelimucrat.

Rasucirea pANJIe i n timul taieri.

Executarea unei tajeturi cu o panza tocita, infundata sau setata gresit.

Sprjinirea gresita pieseid prelucrat.

Fortarea unei taituri.

Täirea unei bucăti de cherestea deformata sau udă.

Utilizarea greşita a sculei sau utilizes area inadečvata.

Pentru a diminua riscurile de recul, urmai instrucltiunile de siguranța de mai jos:

5. FUNCTIONARE

Mintineti panza in posita adancimii corete.

Verificazioni piesa de prelucrat pertru depistarea nodurilor sa a cuiel inaintea taieri.

Nu tāiṭi niciodātā printr-un nod sau cui.

Efectuatai taieturi drepte. Intotdeauna utilziatu un ghidaj paralele cnd efectuatai taiere dreapta.

Acest lucru previne răsucirea pânzei.

Utilizi pânze curate, ascutite si setate corect. Nu efectuati niciodata taieri cu pânze tocite.

Sprijiniti corect piesa de prelucrat inainte de a incepe sa o taiati.

La efectuarea unei taieturi aplicati intotdeauna o presiune constantă, uniformă. Nu foratai niciodata a taietură.

Nu tāiṭi niciodata cherestea deformatā sau udā.

Tinei ferastrăul cu fermitate cu ambele mâniiși păstrați-va corpul intr-o poziţie echilibrata pentru a contracara fortele in caz de recul.

A VARTISMENT: Cnd utilizi fierastrul, pstra-va vigilenta si controlul. Nu indepartati ferastrul de pe piesa de prelucrat cat tim panza se misca.

PANZELE DE FERASTRAU

Cele mai bune pânze de ferăstrău nu vor tăia eficient dacă nu sunt menținute curate, ascuțiteși setate corect. Utilizarea unei pânze tocite va supune ferăstrăul la o greunate mareși va spori riscul de recul. Păstrați la indemână pânze suplimentare, astfel incât să dispunți intotdeauna de pânze ascuțite.

Seva s rasa n de lemn intarita pe p anze va incetini ferastraul. Indepartati pana de pe ferastrau si utiliata produse de indepartat seva s rasa, apa calda sau kerosen pentru indepartarea acestor acumulari.

Utilizi numai panze de ferăstrau marcate ca având o viteza égală sau mai mare decât viteza marcată pe sculă.

NU UTILIZATI BENZINA.

Utilizi numai lame DEXTER cu diametrul(ele) in conformitate cu tabelul de mai jos.

DiametreDinţi
190mm24

SISTEM DE APÄRÄTOARE PÄNZÄ

Aparatoarea pânzei inferioare atasata de ferastrăul circular exista pentru protețași siguranta dumneavoastră. Nu o modificati sub niciun motiv. In caz de aviere, nu operati ferastrăul până cànd aparatoarea nu este reparata sau inlocuită. Intotdeauna lasati aparatoarea in posizte de fonctionare cànd utilizati ferastrăul.

PERICOL: Cànd tāiṭi printr-o lucrare, aparatoarea inferioară nu acoperă pânza Şi prin partea de dedesubt a lucrārii. Deoarece pânza este expusă dedesubtul lucrārii, păstrati-vă degetele Şi mainile departe de zona de tāiere. Orice parte a corpului care intră in contact cu pânza in miscare poate conducţe la rani grave.

5. FUNCTIONARE

ATENTIE: Nu utiliziţiNICiodataferastruldacaaparatoarea inferioara nu functioneazacorect. Inainte de ficareutilizare,verificati dacaaparatoareafunctionezacorect.Aparatoareafunctioneazacorectcand se deplaseazafaradificultati si revine imediat in poziţiainchisa.Dacascapati ferastrulpejos,verificati aparatoarea inferioaraapanzei sbaradeprotectionpentrudepiestarea avariilor la toateadancimileinaitede reutilizaferastrul.

PORNIREA/OPRIREA FERÄSTRÄULUI

Acest ferästräul este echipat cu un iluminator care va porni cand declansatorul este apasat.si se va opri candid declansatorul este eliberat.

Pentru pornirea ferastrauli:

Apasati butonul de blocare.

Apasati declansatorul.

Intotdeauna lasa panza sa atinga viteza maxima, dupa care ghida t cu ferastrul prin piesa de prelucrat.

A VARTISMENT: Pânz care intrā in contact cu piesa de prelucrat inainte de a atinge viteza maxima ar putea cauza reculul ferăstrăului inspre dumneavoastră, rezultând in rani grave.

Pentru pornirea ferastrauli:

Eliberati declansatorul.

După eliberarea declanşatorului, lasați pânza să se oprească complet. Nu indepăratași ferăstrăul de pe piesa de prelucrat CAT timp pânza se misca.

REGLAREA ADANCIMII PANZEI

Setaţi intotdeauna pânza la adancimea corectă. Adancimea corectă a lamei pentru toate tăierile nu trebuie să fie mai mare de 1,4in (6,35mm)și 2,56in (65mm) sub materialul tăiat.

0 adancime mai mare va creste riscul de recul si va crea taieturi grosolane. Pentru o mai mare precizie a adancimii de taiere, pe aparatoarea panzi superioara se afla o gradatie.

Slābiṭi maneta de blocare a adancimii ridicand-o in sus,除去 de bază.

Determinaţi adâncimea de tăiere dorita. Localizuţi adâncimea ghidajului paralel de pe spatele apărătorii superioare.

Mentineti baza plata sli lipita de piesa de prelucrat sridicati sau coborati ferastraul pana cand marcajul indicator de pe suport se aliniaza cu locasul de pe aparatoarea panzei.

Strangei bine maneta de blocarea adancimii apasand-o in jos, spre baz.

UTILIZAREA FERÄSTRÄULUI

Este important sā invatāti modurile corecte ši grešite deutilizare aferasträului.

Pentru a obtine o taiere cát mai buná, respectaţi aceste sfaturi ajutātoare:

Tinei ferastrul ferm cu ambele maini.

5. FUNCTIONARE

Evitati sā va amplasatimana pe piesa de prelucrat in timp ce tāiati.

Sprijiniti piesa de prelucrat astfel incat taietura (despicatura) sa fie intotdeuna pe parte dumneavoastr.

Sprijiniti piesa de prelucrat in apropierea taieturii.

Utilizi cieme sau alte moduri practice pentru a siguranta piesa de prelucrat astfel incat sà nu se miște in timpul tăierii.

Desenati o linie de ghidare de-a lungul liniei de taiere dorite inainte de a incepe sa taiati.

TÄIEREA PERPENDICULARÄ/TÄIEREA PE LUNGIME

Cánd efectuati o tāiere perpendiculara sau pe lungimea fibrei lemnoase, aliniati linia tāierii cu locasul de ghidare de pe pānzā situat la 0^ de pe bază.

Deoarece grosimea pänzei variază, efectuți intotdeana o tăietură de probă intr-un rest de material de-a lungul unei linii de ghidare pentru a determinina cu cat din distanța de aliniere să compensati, dacă este cazul, pentru a produce o tăiere precisă.

NOTA: Distança de la linia táierii la linia de ghidare representa distança la care trebuie sa plasati ghidajul.

TÄIEREA PE LUNGIME

Utilizi un ghidaj cand efectuati taieri lungi sau late pe lungimea fibrei lemnoase cu ajutorul ferastraului.

Fixati piesa de prelimucrat.

Prindei o muchie dreapta de piesa de prelucrat cu ajutorul unor clement.

Taiati de-a lungul muchiei drepte pentru a obtiene o taiere dreapta pe lungime.

Reglati unghiul de taiere pe orice setare cuprinsa intre 0^ 54o.

Daca efectuati o taiere oblica la 45^ , aliniati linia de taiere cu locasul de 45^ de ghidare a pänzei de pe bază.

Effectuţi o tăietură de probă pe un rest de material de-a lungul liniei de ghidare pentru a determina cucate trebuie compensata linia de ghidare pe materialul del tăiat.

Slābiṭi butonul de blocare a unghiului inclinat.

Ridicatu capatul carcasei motorului ferastraului pana obtineti unghiul dorit pe gradaia inclinarii.

Strangeti butonul de blocare a unghiului inclinat.

A VERTISMENT: Incercarea de a efectua o taiere oblica fara a bloca bine butonul de reglare al unghiului poate rezulta in rani foarte grave.

5. FUNCTIONARE

EFFECTUAREA TÄIERILOR INCLINATE

Tineti ferastrăul ferm cu ambele maini. Sprijiniti marginea frontală a bazei pe piesa de lucru. Porniti ferastrăul si lasati pânza sa atingă viteza maximă. Ghidati ferastrăul in piesa de prelucrat si efectuatai taierea. Eliberati intrerupătorul si lasati pânza sa se opreasă complet. Ridicati ferastrăul de pe piesa de prelucrat.

EFFECTUAREA DECUPAJELOR INTERIOARE

A VERTISMENT: Intotdeauna reglati unghiul de inclare la 0^ inainte de a efectua un decupaj interior. Tentativa de a executa un decupaj interior cu oricare alte setare poate duce la pierderea controului asupra ferastrului si cauza rani grave.

Ajusta ti unghiul de inclinare la 0^

Setaţi pânza pe setarea de adâncime corectă..

Ridicati aparatoarea inferioroarautilizand manerul aparatorii inferioare.

NOTÁ: Intotdeauna ridicati aparatoarea inferioroara apucand de maner pentru a evita accidentetele grave. Tinei aparatoarea inferioara a pânzei apucand de maner in timpe ce va tinei o mană pe manerul frontal. Sprijiniti partea frontală a bazei pe piesa de lucru cu partea posterioroă a manerului ridicata astfel incât pânza sa nu atingă piesa de prleucrat. Porniti ferăstrăulși lasati pânza sa atingă viteza maxima. Ghidati ferăstrăul in piesa de prelucratși efectuatai taierea.

A VERTISMENT: Tiai tintotdeauna inspre inainte la efectuarea unui decupaj. Taierea in marsarier poate face ferastraul sa sara pe piesa si inspre dumneavoastr. Elibera t intrerupatorul si lasati panza sa s opreasca comple. Ridicati ferastraul de pe piesa de prelimucrat.

LUNGIMEA GRADATIEI:

Ferăstrăul este echipat cu gradăția lungimii de tăiere pe baza acestuia. Aceasta este paralela cu pânza ferăstrăuluiși poate fi utilizata să masurți distanța de material tăiat de lamă.

NOTÁ: 15,24 cm (6in) este lungimea maxima a täierii pe care o puteşi măsura. De asemenea, aceasta este precisă numai cand adâncimea täierii este setata pe adâncimea maxima.

GHIDAJUL PARALEL OPTIONAL

Pentru a instalata ghidajul paralle:

Indeparta bateria.

Amplasati ghidajul paralele prin fantele din bază.

Reglati ghidajul paralele la latimea dorita.

Strangei bine butonul de blocare al ghidajului.

Pentruutilizareaghidajului paralele:

Fixati piesa de prelimucrat para a preveni deplasarea.

Positoniata fata ghidajului parallele cu fermitate pe muchia piesei de prelucrat.

Ghidati ferăstrăul de-a lungul muchiei pentru a obtine o tăiere pe lungime dreaptă.

5. FUNCTIONARE

NOTÀ: Ghidajul paralele a piesei de prelucrat trebuie sä fie drept pentru ca tăierea sá fie dreaptă.
Atenție la a preveni indoirea pânzei in tăietura.

PORT OPTIONAL DE EXTRAGERE A PRAFULUI

Inainte de a utilizes ferastraul circular, trebuie sautili portul de extragere a prafului. Adaptorul se potriveste peste orificul de evacuare al prafului situat pe aparatoarea superioara. Portul de extragere a prafului se ataseaza de adaptor.

NOTÁ: Dacăutilizati un port de extragere a prafului, trebuie să-l conectati la un furtun de aspirator standard Şi să purtati o masca de graf.

Pentru a ata sa la portul de extragerea prafului:

Indeparta t bacteria.

Ridicati aparatoarea inferioara a pânzei.

Orienta adaptorul pentru a se potrivile laFTA de evacuare a prafului de pe aparatoarea superioara. Securizati adaptorul cu surubul furnizat.

Aliniati orificiul din portul de extragere a prafului cu proeminenta de pe adaptor si anclansati-le cand utilizati furtunul de aspirare,

INLOCUIREA PANZEI DE FERASTRAU

Scoatei intotdeauna setul de accumulatorinaine de a inlocui panza!

  1. Setaţi adâncimea de tăiere (utilizaland sürubul de blocare) in poziţia minimă (0mm).
  2. Dati pānza āpārǎtoarea Ṭnapi o cu ajutorul manetei de eliberare ṅpūneṭi jos ferāstrául circular.
  3. Apasati butonul de blocare a axului (pàna la anclansare) sitiutilazi cheia hexagonalà s'éliberati surubul Pânzei. Apoi indepartaşi surubul pânzeiși flanşa exterioroara.
  4. Indepartati panza de ferastrau.
  5. Instalarea unei pânzei noi de ferăstrău trebuie efectuă in ordine inversă.
  6. Apasati butonul de blocare a axului (pàna la anclansare).siutilizati cheia hexagonala sā strangeti sürubul pânzei si flansa exterioroara.
  7. Asiguratí-va cā pānza ferästrăului este adecovatā pentru viteza de rotatie a sculei.

6. INTREINERE

AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de ranire, intotdeauna deconnectaţi incărcătorul si scoatei setul de accumulator din incărcător Sau din scula inainte de a efectua orice operție de intretinere. Nu dezasamblti niciodata scula, setul de accumulatori Sau incărcătorul.

Nu utiliziţi obiecte abrazive pentru curățarea rindelei. Nu permiteţi niciodata lichidelor să pătrundă in interiorul aparatului. Ori aparatul risca să fie avariat.

Curatai aparatul periodic, de preferat imediat dupa terminarea lucrarii.

Curata carcas cu o carpa uscata - NU utilizi benzina, solventi tau produse de curat care ar putea ataca plasticul.

Un aspirator este besoinar pentru curatarea in profunzime a aparatului.

Fantele de aérisire nu trebuie niciodata obstructionate.

Indepa ratai orice praf blocat sub aparat cu ajutorul unei perii.

Aparatoarea pänzei de ferstrau trebuie sa se poata intotdeauna misca fara dificultàti si inclide automat.

De aceea, pasta zona din jurul aparatorii panzei curata in permanenta.

Indepa rapi praful s rumeusul suflandu-le cu aer comprimat sau cu o perie.

CURATARE

Curatai fantele de praf si reziduuri. Pastra i manerele curate, uscate si fara ulei sau unsoare. Utilaziti numai sapun slab si o carpa umezita pentru a curata aparatul, deoarece anumiti agenti de curatae si solventi sunt daunatori plasticului si alter porie izolate.

Intotdeauna pasta zona din jurul aparatori panzei curata (indeparta praful si rumegusul cu ajutorul aerului comprimat sau a unei perii).

Unele dentre acosteaa includ benzina, terebentină, diluant, dizolvant, solventi de curâtare clorinati, amoniacși detergenti menajeri care contin amoniac. Nu utilizati niciodata solventi inflamabili sau combustibili in jurul sculelor.

REPARATII

Pentru reparati, returna scula, setul de accumulatori si incarcatorul la cel mai apropriat centru de service.

DEPOZARE & ELIMINARE

Opri tfeastrul circular sicoateti setul de acumulatori.

Păstrați ferăstrăul circular și accesoriile acestuia intr-un loc intunecat, uscat, ferit de ingheț bine aeriisit.

Intotdeauna depositaşi ferastrăul circular intr-un loc inaccesibil copiilor. Temperatura ideală de păstrare este într 10°C si 30°C.

Vä recomandam sāutilahti ambalajul original pentru depositare sa sā acoperiti ferăstrăul circular cu un material textil adevat sau cutie pentru a-l proteja de graf.

TRANSPORTUL

Opriţi ferastrăul circular Şi scoateşit setul de accumulatori.

Protejati ferastraul circular de impacturile violente sau vibraqiile puternice care pot avea loc in timpul transportearii cu un vehicul.

Siguranta ferastraul circular pentru a preveni alunecarea sau rasturnarea acestua.

7. DEPANARE

ProblemeCauze posibileMăsuri de corectare
Dispositivul nu porneșteAcumulatorul este descârcat.Verificați acuminatorul și incărcați-l.
Încărțatorul este defect.Duceți ferăstrăul circular pentru a fi reparat de serviciul post-vânzări
Este posibil ca intrerupătorul pornit/oprìt să fie defect.
Motor defect.
Dispositivul funționează sporadic sau la putere mică.Acumulatorul este descârcat.Verificați acuminatorul și incărcați-l.
Periile de carbon sunt uzate sau crâpate.Verificați periile de carbon.Înlocuiți-le dacă sunt aviate sau uzate.
Lemnul arde la capete cănd este tăiat.Pânță de ferăstrău murdară.Curățați pânța pânța de ferăstrău cu produse de curățat pânzele sau cu spirt.
Materialul se blochează.Verificați poziția materialului prelucrat pe masă. Materialul trebuie amplasat oriental, lipit de masă. Ghidăți și sprijiniti la capete.
Materialul se exfoliază sau se ciob三点e.Latura finisata este amplasata în jos.Păstrați latura finisata a materialului cu fața în sus sau inspre operator. Dedesubtul și spatele sunt predispuse la ciobiri.
Pânța este ciobotă sau tocită.Verificați pentru depistarea dinților avariți. Ascuțiți si spunțui iama.
Pânță nepotrivita pentru material.Verificați recomandările fabricantului referitoare la materialul care este tăiat. Pentru tăierea perpendiculară a lemnului tale și pentru tăieri precise, Utilizăți o pânță subțire cu minim 60 de dinți.
Materialul nu este sprijinit.Utilizăți o bucăță de material rebut, precum placaj de 0,6cm (1/4") grosime, dedesubt sau în spatele materialului pentru a-i susține muchiile materialului care este tăiat.

7. DEPANARE

ProblemeCauze posibileMăsuri de corectare
Pânza se agață, incetinește sau oprește ferăstrăul.Materialul este aliniat greșit pe ferăstrău sau capetele nu sunt sprijinite.Materialul trebuie să rămânță oriental pe masă, lipit de ghidaj și sprijinit la ambele capete.
Materialul este ud, contaminat sau este UTILIZATă pânza nepotrivita.Verificăți starea materialului și compatibilitatea pânzei cu materialul.
Motorul funționează dar pânza nu se rotește.Cureaua de transmisie a cedat.Apelași la un tehnician calificat să repare scula.

Ambalajul consistă din materiale ecologice. Poate fi predat in recipientele locale de produse reciclabile.

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - DEPANARE - 1

ATENTIE! Acest produs a fost marcat cu un simbol aferent eliminarii deseurilor electrice si electronice. Aceasta inseamna că acest produs nu trebuie să fie eliminat cu deseurile menajere, ci trebuie să fie predat intr-un system de colectare care se conformează Directivei europene DEEE. Contactați autoritatețile locale Sau centrele de colectare pentru informatiși privind reciclarea. Produsul va fi reciclat saudezasamblat pentru a-i reduce impactul asupra mediului. Echipamentele electrice să electronice pot prezena un risc pentru mediu să sanătatea umană deoarece conțin substanțe periculoase.

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - DEPANARE - 2

ATENTIE! Nu aruncaţi accumulatorii impreună cu deşeurile menajere obişnuite.

PROTECTIA MEDIULUI

Produsele electrice reciclabile nu trebuie sã fie eliminate cu deseurile menajere. Conform Directivei europene 2006/66/CE privind bateriile, seturile de accumulatori/bateriile defeche sau uzate trebuie colectate separati si eliminare intr-un mod ecologic. Va rugam sã reciclatti in cazul in care exista facilitati. Contactati autoritateile locale sau magazinul de desfacere pentru a obtine informatiu privind reciclarea. Produsul va fi reciclat saudezasamblat pentru a-i reduce impactul asupra mediului. Setul de accumulatori/bateriile pot preventa un risc pentru mediu si sanătatea umă deoarece conțin substanțe periculoase.

9. GARANTIE

PREFATA

Vä multümim cà aṭi ales acest produs. La projectarea sī fabricarea produselor noastre, depunem
toate eforturile pentru a asigura o calitate excellenta care sā intampine nevoile utilizatorilor.

IMPORTANT! VÀ RUGÁM CITI TI ACEST MANUAL INAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL, RESPECTÂI AVERTISMENTE BAZICE DE SIGURÂTÀ CONTINUITE ŞI PÄSTRÂI MANUALUL CU GRIJÂ.

Imediat dupa desfacerea ambalajului, va recomandam sa va asigura ci taote elementele necessities asamblarii produsului au fost incluse.

Dacă produsul este avariat sau prezinta defeche, vă rugăm nu-l Utilizatiși predați-l celui mai apropriat magazin.

Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber si nu trebuie'utilizat in interiorul unei cladiri inonio circumstanta.

Acest produs poate fi amplasat in interiorul unei cladiri numai dupa ce a fost lasat sa se raceasca temp de doua ore dupa ultima utilizes.

Vä multümim pentru achizitia facutăși speram că vă veti bucura de satisfactie totală cand neutilizati produsul.

Ne vom bucura sα receptionam toate observaṭile dumneavoastrā pe website-ul magazinului nostru online.

Garantie

Produsele DEXTER sunt concepute conform celor mai riguroase standarde calitative pentru producute destinate publicului larg.

Ferăstrăul circular, accumulator neinclus, (Model nr. 20VCIS3-190BL.1) beneficiță de o garantițe de 3 ani莅ncepân de la data achizitiei. Această garantițe acoperă toate defectele de fabricatie si materiale.

In cazul unei defeciuni, va rugam sa consultați mai intai pagina de depanare (problemeși soluţii) din broşură; dacă problema persistă, va rugam sa contactați cel mai apropriat magazin.

Magazinul dumneavoastrva face tot posibilus sa vrezolve problema.

Reparathiile Şinlocuirea pieselor nu vor prelungs i perioda de garantie initiał.

Defecțiunile apărute ca urmare a uzurii normale sau Utilizări necorespunzătoare nu sunt acoperite de garantie. Printre altele, acesta inclintrupătoarele, siguranta circuitului si motoarele, in caz de uzura.

Vä rugam sā retiñci cā exista termeni de garantie specifici pentru anumite tārī.

In caz de dubi, va rugam sa consulta tui punctul de vanzare de unde a tia achizitionat produsul.

Pentru luarea in considerare a plangerilor privind garantia, sunt necessare urmatoarele:

9. GARANTIE

  • Furnizarea dovezii de achizitionare
  • Neefectuarea de reparati si/sau inlocuri de catre terti.
  • Să se asigure că problema nu se datorează uzurii normale.
  • Să se asigure că lucrările de intreținereși reparateile au fost executate corect.
  • Să se asigure că nicio deteriorare nu a fost provocă de setarea greță a carburatorului.
  • Să se asigure ā masina nu a fost forțata, manevrata greșita,適用ă fără autorizate sau accidentata
  • Să se asigure căsic deteriorare nu a fost cauzata de suprâncălzirea provocă de infundarea ventilatorului.
  • Să se asigure că nicio lucrare nu a fost efectuata asupra produsului de că re personă fără competentele necessities, și că nu s-a incercat efectuarea de reparatiș greșite.
  • Să se asigureă scula/bateria/ɪncarcātórul nu au fost demontate sau desfăcute.
  • Să se asigure cà scula/bateria/ɪncarcātʊrul nu s-au aflat niciodata Ṥntr-un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare Ḍn apă...)
  • Să se asigure că nu au fost utilize componente care nu au fost fabricate de DEXTER, ce se dovedesc a fi cauza defectiunii.
  • Să se asigure că scula nu a fost適用ata necorespunzător (supraíncărcarea mașinii sau適用area accesoriilor neaprobate).
  • Să se asigure că nu există deteriorări cauzate de influente externe Sau corpuri străine cum ar fi nisipul Sau pietrele.
  • Să se asigure că avarierea nu a fost cauză de nerespectarea recomandărilorși a instruţiunilor de UTILIZARE.

Produsul trebuie'utilizat in condiţii normale de utiliseriziare și in scopuri neprofessionale. De aceea, această garantie exclude produsele utilizes de firmele de peisagistica, de autoritateile locale precum și de CATRE firmele care offre echipamente spre inchiriere Gratis sau contra cost.

10. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE - 1

10. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE

PC.DESCRIERE
1Bolç
2Flansă exteriorară
3Flansă interioară
4Săibă elastică
5Apărătoare mobilă Apărătoare inferioară
6Arc de torsiune
7Sürub 4x12mm
8Garnitură ulei
9Ansamblu capac
9-1Capac
9-2Ax de ieșire
9-3Buton autoblocant
9-4Roata dințată mare
10Garnitură ulei
11Sürub
12Inel de amortizare
13Ansamblu apărătoare superioară
13-1Buton
13-2Sift
13-3Arc
13-4Pâslă
13-5Apărătoare fixă sau apărătoare superioară
13-6Bucșă
30-1
30-2
30-3
30-4
30-5
30-6
30-7
30-12
30-8
30-9
30-10
30-11
30-13
30-14
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Gradătie

11. DECLARATIE DE CONFORMITATE CE

ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot - CS 00001

59790 RONCHIN - Franca

Declaramcaferastrul circular cu motor fara perii.Model:20VCIS3-190BL.1

satisface cerințele următoarelor Directive, regulamenteși standarde:

Directiva privind Compatibilitatea electromagnetica 2014/30/UE

Directiva (UE) 2015/863 de modificare a Directei 2011/65/UE privind restrictiile de'utilizare a

anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice

Directiva 2006/42/CE privind fonctionarea masinilor

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-5:2014

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

IEC 62321-1:2013

IEC 62321-2:2013

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-4:2013+A1:2017

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-6:2015

IEC 62321-7-1:2015

IEC 62321-7-2:2017&ISO 17075-1:2017

IEC 62321-8:2017

Nr. de Serie: Vä rugam consulati coperta de pe verso.si eticheta tehnica a masinii

Ultimele doua cife ale anului n care s-a aplicat marcaj CE: 19 随年变

DEXTER UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1 - DECLARATIE DE CONFORMITATE CE - 1

Lider international al calitàti proiectului

ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - Franta

Elaborat in Ronchin 18/10/2019

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DEXTER

Model : UP20 BRUSHLESS - 20VCIS3-190BL.1

Categorie : Fierăstrău circular fără fir