VERTIS FVT 605 - Chiuvetă de bucătărie FRANKE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului VERTIS FVT 605 FRANKE în format PDF.
| Marcă | Franke |
| Model | VERTIS FVT 605 |
| Tip de produs | Hotă aspirantă |
| Utilizare | Domestic |
| Distanța minimă de siguranță (placa de gătit) | 650 mm |
| Alimentare electrică | 220-240 V |
| Clasă electrică | Clasa I (împământare obligatorie) |
| Viteze motor | 3 viteze (reglabile prin tastele T2 și T3) |
| Funcție temporizator | Da, reglabil de la 1 la 9 minute (tasta T4) |
| Iluminare | Integrat, înlocuire prin serviciul post-vânzare |
| Filtru de grăsime | Lavabil în mașina de spălat vase, curățare lunară |
| Filtru cu cărbune activ | Nespălabil, înlocuire la aproximativ 4 luni |
| Curățare | Cârpă umedă și detergent lichid neutru |
| Material | Oțel inoxidabil (probabil) |
| Utilizare cu aparate neelectrice | Ventilație adecvată necesară, depresiune < 0,04 mbar |
| Instrucțiuni de siguranță | Nu flambați sub hotă, nu utilizați în alt scop |
| Instalare | De către un tehnician competent, respectarea normelor locale |
| Țara de origine | Nespecificat |
Întrebări frecvente - VERTIS FVT 605 FRANKE
Întrebările utilizatorilor despre VERTIS FVT 605 FRANKE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Chiuvetă de bucătărie în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. VERTIS FVT 605 - FRANKE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. VERTIS FVT 605 mărcii FRANKE.
MANUAL DE UTILIZARE VERTIS FVT 605 FRANKE
Pentru siguranta proprie si pentru utilizes area corecta a aparatului, citi ci au atentie acest manual inainte de instalare si punerea in functiune. Pastrati intotdeauna aceste instruciuni impreunacu aparatul, chiardacai muta sau il vindeti. Utilizatori trebuie sa cunoascain integme modul de functionare si elementele de siguranta ale aparatului.

Conectarea cablurilor trebuie să fie efectuata de un tehnician calificat.
- Produçatorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate de instalareași適用ărea incorpectă.
- Distaţa minimă de siguranta Între plităși hotă este de 650 mm (unele modele pot fi montate la o inaltime mai mică; a se vedea paragraful referitor la dimensiunile de lucruși la instalare).
Daca in instruţiunile de instalare pentru plita pe gaz se precizează o distanța mai mare decât cea indică mai sus, aceasta trebuie respectata. - Controlaţi ca tensiunea de rețea să corespondă celei indicate pe plăcuța cu date tehnice aplicata pe partea interioară a hotei.
Dispositivele de intrerupere tre
buie să fie montate în instalatația fixă în conformitate cu normele privind sistemele de cablare.
- Pentru aparatele din Clasa I, controăi ca rețeaua casnica de alimentare să dispună de o impământare adecvata.
- Conectaţi hota la canalul de evacuare a fumului cu ajutorul unei conducte cu diametrul minim de 120 mm. Traseul fumului trebuie să fie că mai scurt posibil.
- Trebuie să se respecte todo normele referitoare la evacuarea aerului.
- Nu conectaţi hota aspirantă la conducte de evacuire care transporte fumuri de ardere (de ex. de la boilere, semineuri etc.).
-
Dacă hota este UTILIZATAÎN COMBATICte cu aparate neeelectrice (de ex. aparate pe gaz),trebuie sâ se asigure un nivel suficient de aeresire ÎnÎncapere, pentru a impiedica returul gazelor de evacuare. Dacă hota de bucătarie este UTILIZATAÎN COMBATICte cu aparate nealimentate cu current electric, presiunea negativă din Încapere nu trebuie sâ depășească 0,04 mbari, pentru a evita ca hota sâ aspire fumurile Înapoîn Încapere.
Aerul nu trebuie să fie evacuat printr-o conducţă'utilizata pentru evacuarea fumului de la aparatele de combustie alimentate cu gaz sau alti combustibili. -
In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de producţor sau de un tehnician de la Serviciul de Asistenta.
- Conectati stecherul la o przyă conformă normelor în vigoare, amplasata intr-un loc accesibil.
- Referitor la măsurile tehniceși de siguranta ce trebuie adoptate pentru evacuarea fumului, este importante și se respecte cu stricteș normele stabilite de autoritateile locale.

AVERTIZARE:Înainte de a instalà hota,Îndepaṭi peliculele de protectie.
Utiliziţi numai Šuruburi și elemente de prindere de tip corespunzător pentru hotă.

AVERTIZARE: lipsa instalarii suruburilor sau a dispositivelor de fixare in conformitate cu aceste instrutiuni poate cauza riscuri de soc electric.
- Nu va uitaşi direct prin instrumente optice (binoclu, lupă....).
- Nu pregătiţi prepare flambatesub hotă: ar putea surveni un incendiu.
- Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puțin 8 aniși de câtre persone cu capacităti fizice, senzorialeși mentale reduse sau lipsite de experițăși cunostinte, cu condiția să fie supravegheate atentși instruite în privița
modului de utiliseră în siguranta a aparatuluiși în privinta pericolelor pe care acesta le prezinta. Copii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățareași intreținerea nu trebuie să fie efectuate de copii, dacă aceștianu sunt supravegheati.
- Copii trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu aparatul.
- Aparatul nu trebuie folosit de personane (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale si mentalale reduse sau lipsite de experiţă si cunoştinte, cu exceptia cazului în care sunt supravegheateși instruite în legătură cu folosirea aparatului.

Componentele accesibile pot deveni fierbinti in timpul utilizari aparatelor de gatit.
- Curățațiși/sau înlocuiți filtrele după perioada de tamp specifică (pericol de incendiu). Consultați paragraful Intreținereși curătare.
- Trebuie să existe o ventilatie corespunzătoare în incâpere atunci cánd hota este Utilizata simulant cu aparate pe gaz sau alti combustibili (nu se aplică în cazul aparatelor care descarca exclusiv aerul în incâpere).
- Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indica faptul ca produsul nu trebuie sa fie aruncat impreună cu gunoiul menjer. Produsul trebuie sa fie predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea componentelor electricesi electronice. Asigurându-vacă ați eliminat în mod corect produsul, ajutăi la evitarea potențialelor consecințe negative pentru mediuhinconjurătorși pentru sanătatea personelor, consecințecare ar putea derivadin aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru informații supplementare detali-ate despre reciclarea acestui produs, contactă primăria, serviciul local pentru eliminareadeşeurilor sau magazinul de unde l-ați achizitionat.
2. UTILIZARE
- Hota aspiranta a fost projectata exclusive, entre uz casnic, avand scopul de a elimina mirosurile din bucătărie.
- Nu utilizathi niciodata hota in scopuri diferite de cel pentru care a fost projectata.
- Nu lasaṭi niciodata flacāri inalte sub hotā atunci cánd aceasta este in functiune.
- Reglăi intensitatea flacării astfel inçâtă să o dirijăi exclusiv sub fundul vasului de gătit, asigurându-vă că nu cuprinde si laturile acestuia.
- Friteuzele trebuie sã fie permanent contrlate in tampul utilizãrii: uleiul supraççalzit ar putealua foc.
3. INTREtinERE $I CURATARE
- Filtrul cu carbon activ nu poate fi spalat sau regenerat 山 trebuie s'aie inlocuit la interval de aproximativ 4 luni de utlizare sau mai frevent in cazul utilizarii intense (W).

- Filtreleantigrasimetrebuiesa fiecurataIe interval de 1 luni deutilizare sau mai frevent in cazulutilizarii intense sipot fi spalate in maśina de spalat vase (Z).

- Curățati hota folosind o càrpă uredăși un detergent lichid neutru.
4.COMENZI

T4

T2

T1

T3

L
| Buton | Funcție | Led |
| T1 | Apăsând butonul T1, se aprindeși se stinge tabloul de comenzi. După 2 minute fãră nico apăsare a butonu-lui, tabloul de comenzi se oprește. | Afișează 0 |
| T2 | Reduce viteza motorului. | Afișează viteza selectată |
| T3 | Mârește viteza motorului. | Afișează viteza selectată |
| T4 | 1) Apăsare scurtă: Activează/Dezactivează functția Delay 2) Apăsare lungă cel puțin 3 secunde: Activează setarea functției Delay Activează oprirea după aceleși minute de înțarziere (motor+lumini). Sepoate modifica viteza de lucru atunci căngeaceastă functție este activă. Se poate alege timpul de înțarziere: Apăsăti butonul timp de 3 secunde până cănd cîfraclipește.Îndecurs de 10 secunde, setați de la 1 la 9 minutele de înțarziere, apăsánd butonul T2 sau T3. Apăsăti din nou butonul T4 pentru confirmare. | Intermitent |
| L | Aprindeși stinge/systemul de iluminat. | Aprins/Stins |
5. ILUMINAT
- Pentru inlocuire, contacta serviciul de asistentă tehnica ("Pentru a cumpara va rugam sa contacta asistentă tehnica").
GR 1. ΠΑHPOΦΟPIΕ ΠΙA THN AΣΦΑΛΕΙΑ
iTia Tn Dikn Oac aopalaia kai yia Tnawotnleitoupyia Tnsouokue nC, TnapakaAoume va diaBaoetE me TTPOOxyntic npouoeooyiec Tpiiv Tnv EykataoTaon kai Tn Theon oE Aeioupyia. DuAoosTe autc S Tc Oanyec Tavta mazi me Tn oukeun, Akoua kai OE TepiTTwoan metaa ons oe tpitouc.Eivai anuavtiko oI xpnoTEc va yywipzouv ola ta xapaKTnpiotikaaeitoupyiac kai aopalaia c Tns oukeun.
H ouvEoN twv kaawoiw v npEe i va yivc i ano evav apuOIO TExVIKO.
- O kataokeuaotns ev μtopei va θewpηe i uTEuθuvoc yia evδexóμενες ημiες πou oφéilovtau iσε akatáλnληεykataoataŋhpnən.
H (\varepsilon \lambda \lambda \alpha \gamma \iota \eta \alpha \tau \iota \sigma \iota \alpha \eta \alpha \sigma \varphi \alpha \lambda \varepsilon i\alpha) 1 (\mu \varepsilon \alpha \varepsilon \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota \iota k a t o p o p n t n p a e i v a 650 mm (Opiouevaovtela uTnopouv va EykataoTaOouv oE uKpOtepo uwooc.AvatpeTe OTnv Tnapaypafo E Tc Diaotaoeic AIToupyiac Kai EykataoTaOn). - Av oI oBnyieS eYkataoTaonCS TnC movadac EOTIWV UYPaepio UTODeIKVUOUV OTI aTTaTEITAI aTTOaON MEyALUTEPN aTIO EKEIVN TTou avapepetai TApattavw, eivai aTAPaAITNOvTAICABETE UTOyn.
Bεβaiωθειτοιη ταση tou δικτύου αντίοιχει Οτην τιμήτου αυγράφεται Οτην πιναίδα
XapaktnpiOTIKWV OTO EOWTEPIK TOU aToppoqnTnpa.
ROAtentje! Inainte de a trece la instalare, cititi informatiile privind siguranta din Manualul Utilizatorului.
GR OAHIGE EKATAA2H2
EL PnoeiOtoiOnan! Pniv auVexioTe ME tyn yekataoTaan, diaBaeTc Tc IAnpOpopiec aoPaeiaC OTo EEyEpiDIO XpnOtn.
AR
AR 1

































24




25



Franke S.p.a.
Via Pignolini, 2
37019 Peschiera del Garda (VR)
www.franke.it