S860 - Câmera SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S860 SAMSUNG em formato PDF.
| Tipo de produto | Câmera digital compacta |
| Marca | Samsung |
| Modelo | S860 |
| Sensor | 1/2,5" CCD, 8,1 megapixels efetivos |
| Zoom óptico | 3x (equivalente 35 mm: 38-114 mm) |
| Zoom digital | Até 5x dependendo do tamanho da imagem |
| Tela LCD | TFT colorida 2,4" (230.000 pontos) |
| Foco | Autofoco TTL com detecção de rostos |
| Obturador | 1 a 1/2000 segundo |
| Flash embutido | Alcance: 0,3-4,0 m (grande angular), 0,5-2,1 m (teleobjetiva) |
| Modos de disparo | Automático, Programa, Manual, DIS, Ajuda para foto, Retrato, Cena (Noite, Crianças, Paisagem, etc.) |
| Gravação de vídeo | 640x480 ou 320x240 a 30/15 fps com som |
| Armazenamento | Memória interna 11 MB + cartão SD/SDHC/MMC (até 4 GB) |
| Formatos de arquivo | Imagem: JPEG (DCF, EXIF 2.2); Vídeo: AVI (MJPEG); Áudio: WAV |
| Alimentação | 2 pilhas AA alcalinas (fornecidas) ou bateria recarregável Ni-MH SNB-2512 (opcional) |
| Dimensões (L x A x P) | 93 x 62 x 26,5 mm |
| Peso | Aproximadamente 123 g (sem pilhas ou cartão) |
| Interface | USB 2.0, saída de vídeo NTSC/PAL |
| Temperatura de operação | 0 a 40 °C |
| Umidade de operação | 5 a 85% |
| Acessórios incluídos | Pilhas alcalinas AA, cabo USB, pulseira, manual do usuário, CD de software (Samsung Master, Adobe Reader), garantia |
| Manutenção e limpeza | Limpar o exterior com um pano macio e seco. Não usar solventes. Proteger da poeira e umidade. |
| Segurança | Não desmontar a câmera. Evitar exposição a temperaturas extremas. Não usar o flash perto dos olhos. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Pilhas e cartões de memória disponíveis como opcionais. Para reparos, contatar um centro de serviço autorizado Samsung. |
Perguntas frequentes - S860 SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre S860 SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S860 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S860 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR S860 SAMSUNG
IMAGEN EN MOVIMIENTO
| Conhecendo sua-camera | 1 |
| Identificação de recursos / Conteúudo da-camera | 4 |
| Vidautilda bateriae numpessoo deotos | 5 |
| (tempode gravacao) | |
| Indicadordo monitorLCD | 6 |
| Seletordo modo | 7 |
| Tirandouma foto | 8 |
| Reproducao/Exclusao das imagens | 9 |
| Fazenda o downloadde imagens | 10 |
| Especificações | 11 |
- Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros paises.
- Todas as marcas e nomes de produits que aparecem neste manual são marcas registradas de suas respectivas entreprises.
- O conteudo e as ilustrações destemanual esto sujeiços amudançassemnotificacaoprevia paraa atualizaçãodasfunções da camera.
- Consulte o manual de usuario incluido no CD do software para mais informacoes.
- Documentos em PDF do manual do usuario está incluíos no CD-ROM do software fornecido com esta camera. Pesqueise os arquivos PDF com o Windows Explorer. Antes de partir os arquivos PDF, é necessário instalar o Adobe Reader incluído no CD-ROM de software.
PERIGO
"PERIGO" indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos.

Não tente alterar esta camera deMASTER forma. Isto pode fazer incêndio, LSão,acho电解trico ou dano grave para você ou sua camera. A inspeçao interna, manutenção e ro eparo devem ser feitos somenteelo seu fornecedor ou pelo Centro de Assistência da Samsung.

Casq qualquer forma de liquido ou um objeto estranho
entrar na camera, nao a use. Desligue a camera e,deois,
desconnecte a fonte de alimentacao. E necessarioentar em;.
contato com seu fornecedor ou Centro de Assistencia da Samsung. Nao continue a uso a camera,pois podera
causar incendio ou什麽 elétrico.

Não use这是我 produto em local fechado proxies de gases Flamáveis ou explosivos,驻村 isto poderia fazer o risco de explosão.

Não deixce cair objetivos estranhos metalicos ou inflamáveis na camera atraves da abertura, ex. a fenda da placá de memória e camera da bateria. Isto pode causar um incendio ouCHOque electrolytico.

Não opere esta camera com as más úmidas. Istô pode occasionar risco deCHOque elétrico.
AVISO
"AVISO" indica ricos em potencial, se não houvercer cuidado, pode resultar em morte ou danos graves.

Não use o flash préxico de pessoas ou animais.
Colocar o flash muitoproximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista.

Por que estes de segurar, mantenha este produit e os acessos pora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex:
- Engolir bateria ou��uenos accesórios da camera. Se ocorro um acidente, entre em contaço com ummedicalimeditamente.
-Ha possiblidad de dano causado pelas partes molevis da camera.

A bateria e a camera poder esquestar com o uso prolongado e isto poderá causar o mau functiamento da camera. Se isto acontecer, permita que a camera descanse por algunos instantos para estriar.

Não deixe esta-camera em locais sujeitos a temperatu-ras extremamente altas, tais como um veiculo fechado, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperatas. A exposação a temperatas extremas pode afetar de forma adversa os componentes internos da camera e provocar um incério.

Quando estiver en uso, não cubra a-camera ou o carregador de bateria. Isto pode fazer aquecidomento e distorcer o corpora da-camera ou causar incência. Use sempre a CAMERA e seu acessórios em和地区 bem ventilada.
CUIDADO
"CORDADO" indica a situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados.

Remova as baterias se não planeja usar a-camera por um longo periodo de tempo.
Caso contrario, as bacterias podem fazer elétrolito corrosivo e danificar permanente os componentes da camera.

Bateria com vazamento, supraquecida ou danificada pode resultar em incendido ou lesoes.
- Utilize baterias com a espécificação correta para a camera.
- Não provoque curto-circuito, aqueça ou jogue baterias no fogo.
- São insira as baterias com as polaridades inverteidas.

Não dispare o flash quando this estiver em contacto com as mês ou objetivos. Não toque no flash depois de uso-lo continually. Podera fazer queimaduras.

Cuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para fazer tirar umaografia sem nitidiz e posseisamente causar o mau的功能amento da camera.

O uso de um adaptor do CA diferente das espécografies da camera poderá fazer o Functionamento incorrto da camera.
Recomendamos o uso da bateria fornecida ou das baterias recarregáveis exclusivas.
Tensão: 3,3V, Ampérios: 2,0A, Diétrtro: 0 2,35
- Àposlarçamá,verifice se o tipo de bateria e o ajustede configuracao da camera no menu [CONFIGURAÇÖSES] >[TIPO BATERIA]sao os mesmo ou não.

Cartoes de��o poder ser desmagnetizados se deixados perto da camera.
Evite deixar cartões com tiras magnéticas perto da camera.

Não insira o cartão de memória na posicao incorreta.

Certifique-se de formatar o cartão de memória se estiver usinguna memória comprada recentemente pelae primeira vez,se houverdados queacamera não pode reconhecec ou se houver imagens capturadas comuma-cameradifferente.

Antes de um evento importante ou sair de viagem,\ deve-se confirmar as condições da camera. A Samsung\ não está responsavel pelo mal funciona da\ camera.
Identificacao de recursos / Conteudo da camera



Itens incluidos
Camera

Pilhas alcalinas AA

Cabo USB

Correia da camera fotografia

Manual do usuario, Guaranta do produits

CD de software

Itens
optionals
Cartão de memória SD/SDHC/MMC

Bateria recarregavel (SNB-2512)

Recarregador (SBC-N2)

Cabo AV

Cabo CA

Bolsa
Verifique se possui o conteudo correto antes de usar este produits. O conteudo pode variar dependendo da regiao de vendas. Para adquirir o equipamento optional, entre em contato com o representante ou o centro de assistencia的技术ica Samsung mais proximo.
Vidautildbateriae numero deotos (tempodegracao)
Recomendamos usar baterias para-camera digital (dentro de um ano da data de fabricação). As baterias está listedas abaixo.
- Baterias não recarregáveis : 2 alcalinas AA (alta capacité)
- Baterias recarregáveis (optional): SNB-2512 (Ni-MH)
Especifica ção da bateria recarregavel SNB-2512
| Modelo | SNB-2512 |
| Tipo | Ni-MH |
| Capacidade | 2500mAh |
| Voltagem | 1.2V x 2 |
| Tempo de carregamento | Aproximamente 300 minutos (uso de SBC-N2) |
A bateria inclúa pode variar dependendo da região de vendas.
- quando usar uma memória MMC de 256MB, a capacidade fotografia espeçificada sera conforme a partir. Estes他们在 Sãoapproximados ja que a capacidade de imagem pode ser atetada por variais, tais como o tema e tipo de cartao de memoria.
-S860
| Tamarho da imagem gravado | SUPERFINA | FINA | NORMAL | 30FPS | 15FPS | |
| Imagem parada | 8+ | Aproximamente 58 | Aproximamente 63 | Aproximamente 118 | - | - |
| 7+ | Aproximamente 64 | Aproximamente 132 | Aproximamente 186 | - | - | |
| 6+ | Aproximamente 76 | Aproximamente 151 | Aproximamente 195 | - | - | |
| 5+ | Aproximamente 91 | Aproximamente 179 | Aproximamente 252 | - | - | |
| 3+ | Aproximamente 140 | Aproximamente 269 | Aproximamente 372 | - | - | |
| 1+ | Aproximamente 459 | Aproximamente 600 | Aproximamente 744 | - | - | |
| Clipe de这部电影 | 640 | - | - | - | Aproximamente 23' | Aproximamente 47' |
| 120 | - | - | - | Aproximamente 7'44" | Aproximamente 13'24" | |
-S760
| Tamarho dai imagem gravado | SUPERFINA | FINA | NORMAL | 30FPS | 15FPS | |
| Imagem parada | 7 | Aproximamente 65 | Aproximamente 130 | Aproximamente 190 | - | - |
| 8 | Aproximamente 74 | Aproximamente 147 | Aproximamente 205 | - | - | |
| 5 | Aproximamente 88 | Aproximamente 173 | Aproximamente 248 | - | - | |
| 5 | Aproximamente 88 | Aproximamente 173 | Aproximamente 248 | - | - | |
| 3 | Aproximamente 140 | Aproximamente 274 | Aproximamente 372 | - | - | |
| 1 | Aproximamente 538 | Aproximamente 710 | Aproximamente 744 | - | - | |
| Clipe de这部电影 | 640 | - | - | - | Aproximamente 23" | Aproximamente 47" |
| 120 | - | - | - | Aproximamente 744" | Aproximamente 1324" | |
※ O botão de zoom não funciona durante a gravação do这部电影.
Os tempos de gravação podem ser mudados pela operação do zoom.

※ Consulte o manual de usuario incluio no CD do software para mais informacoes.
O modo de-camera desejado pode ser selectionado ao usar o seletor de modo localizzato na parte superior da-camera.

AUTO
Selecione this mode para tirarotos com rapidez efacilityade e com o-minimo de interacao do人身ario.

GUIA DE AJUDA PARA FOTOGRAFAFAR
Ajuda ao usuario a,a,prender o,método correto de filmar que inclu soluções para os problemas potecênciais que podem ocorrir durante a filmagem e permite ao usuario praticar a filmagem.

PROGRAMA
A seleção do modo programa irá ajustar a camera com configurações mais superficientes. Todas as funções não podem ser manually configuradas, exceto o valor de abertura e a velocidade do obturder.

RETRATO
Use this menu para tirar a foto de uma pessoa.

MANUAL
Todas as funções podem sermanualmente configuradas com o valor de abertura e a velocidade do obturador.

CENA
Use o menu para definir fácilmente as configurações mais eficientes para uma variedade de situações de fotografia.

DIS
Este modo reduz o efeito do movimento da camera e ajuda ou usuario a obter uma imagem bem exposta em condições de pouco luz.

CLIPDE DE FILME
Um clipe de这部电影 pode ser gravado pelo tempo de gravacao disponible.
Tirando umafoto
- Como tirar uma Foto
- Ligue a-camera e selezione um modo de camera ao girar o selektor de modo.

- Tire uma Foto


Pressione月以来 O status do foco e do flashariums.
Pressionando porcompleteA imagem e obtida
- Secure a-camera conforme月至rado


- Confirme a composicao

-
Como gravar um这部电影
Gire o selektor de Modo e selezione ( ). -
Confirma a composicao

- Comec a gravacao Pressione o botao do obturador e a gravacao é incidiada, pressione novamente o botao do Obturador paraRAR a gravacao.

Reproducao / Exclusao das imagens
Reproducao de imagens
- A ultima imagem armazenada na memoria é exibida.

Pressione o botão de reprodução ( ).

Seleciona uma imagem quequeira reproducir ao aperture o botao Esquerdo/ Direito.
※ Modo Estilo: Pressionar o botão do modo de reprodução por mais de 3 segundos altera o sinalizar o sonoro e o ajuste de som inicial para DESATIVADO, mesmo que esteja ajustado para ATIVADO.
Exclusao de imagens
-
Isto exclui imagens armazenadas no cartão de memória.
-
SeLECTIONA imagem que deseje excluir pressionando o botao Esquerdo/ Direito e(before o botao EXCLUIR (台).

[Imagem Individual]

[Imagem em miniatura]
-
Aperte o botão T para adiconar imagens a serem excluidas.
-
Botão Esquerdo/Direito : SeLECTIONaimagens
- Botão T: Verifica antes de excluiR
- Botão OK: exclui as imagens selec.
cionadas.

-
SeLECTIONO os values do submenu pressionando o botão Acima/ Abaixo e(before o botão OK.
-
Se [Não] for selecionado : Cancela “Excluiir imagem”.
- Se [SIM] for seleccionado : exclui as imagens selecionadas.
Fazendo o download de imagens
| Para Windows | Para Macintosh |
| PC com processor superior a Pentium 450MHz (recomenda-se Pentium 800MHz) | Power Mac G3 ou mais avançado |
| Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista | Mac OS 9.2 ~ 10.4 |
| Mínimo de 128 MB RAM (Recomenda-se mais de 512MB) 200MB de espaço disponible no disco rígido (Recomenda-se acima de 1GB) | Mínimo de 64 MB RAM (Recomenda-se mais de 256MB) 110 MB de espaço disponible no disco rígido |
| Porta USB | Porta USB |
| Unidade de CD-ROM | Unidade de CD-ROM |
| 1024 x 768 pixels, monitor com-patível para exibiação de cores de 16 bits (recomenda-se exibuição de cor de 24 bits) Microsoft DirectX 9.0C |
-
Modo de conexão do computador
-
Instale o software fornecido.

- Baixe as imagens.

- Conecte a camera e o computador com o cabo USB fornecido e baxe as imagens no computador para salva-las.

Especificações
Sensor de imagagem - Tipo: 1 / 2,5'' CCD
-
Pixel efetivo: S860: Aprox. 8,1 megapixels
S760: Aprox. 7,2 megapixels -
Total de Pixels: S860: Aprox. 8,3 megapixels S760: Aprox. 7,2 megapixels
Lente - Extensao do foco : Lentes SHD f = 6,3 ~ 18,9mm (equivalente ao这部电影 de 35 mm: 38 ~ 114mm)
-
No. F: F2,8(W) ~ F5,2(T)
-
Zoom digital:
- Mode de Imagem Parada : 1,0X ~ 3,0X
- Mode de reproducao : 1,0X ~ 12,8X (depende do tamanho da imagem)
Monitor LCD -LCD TFT colorido de 2,4 polegadas (230.000 pontos)
Focagem - Tipo: Foco automatico TTL (Multi-AF, AF Central, Deteccao do Rosto AF)
- Alcance
| Normal | Macro | Auto Macro | |
| Wide (Amplo) | 80 cm ~ Infinite | 10 cm ~ 80 cm | 10 cm ~ Infinite |
| Tele | 50 cm ~ 80 cm | 50 cm ~ Infinite |
Obturator - Velocidade: 1 1 / 2.000 s (Manual/Noite:8~1/2.000s, Fogos de artificio:4s)
Exposicao - Controle: AE programado
- Medico: Multi, Pontual, Detecao do Rosto AE
- Compensação: ±2EV (etapas 1/3EV)
-ISO:AUTO,80,100,200,400,800,1000
| Flash | - Modos: Auto, Auto e Reduldade de Olhos Vermelhos, Flash de Preenchimento, Sincronização Lenta, Flash Desligado - Alcance: Wide (Grande angular): 0,3m ~ 4,0m Tele (aproxima): 0,5m ~ 2,1m - Tempo de recarregamento: Aprox. 5,5 s |
| Nitidez | - Leve +, Leve, Normal, Vívido, Vívido + |
| Efeito de cor | - Normal, P/B, Sépia, Vermelho, Verde, Azul, Negativo, Cor Personalizada |
| Equilíbio de branco | - Auto, Luz do Dia, Núblado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungstência, Personalizada |
| Gravação de voz | - Gravação de voz (máx. 10 horas) - Mensagem de voz na imagem parada (máx. 10 s). |
| Impressão de data | - Data, Data & Hora, Desativado (seLECTIONVEL pelo usoário) |
| Tomada | - Modo Imagem Parada Modo: Auto, Programa, Manual, DIS, Guia de ajuda para fotografia, Retrato, Cena ·Cena: Noite, Criança, Paisagem, Close-up, Texto, Pôr-do-sol, Amanhecer, Luz de fundo, Fogos de artefácio, Praia/Neve ·Temporizador: 10 s, 2 s, Duplo, Temporizador de Movimento |
Especificações
- Clipe de这部电影
Com Audio (tempo de gravação:dependente da capacidade de memória)
Tamanho: 640x480, 320x240
-Taxa de enquadramento : 30 fps, 15 fps
-Zoom optico de 3X e mudo na'utilisation do zoom
- Edicao de这部电影 (embutido): Pausa durante a gravacao, captura de imagem parada
Armazenamento
- Múdia
-Memória interna: Memória flash 11MB
-Memória Extera (Optional) :
Cartão MMC (até 1GB garantido)
Cartão SD (até 2GB garantido)
Cartão SDHC (ate 4GB garantido)
- Formato de ar quovo
Imagem parada: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
| 8m | 7m | 6m | 5m | 3m | 1m | |
| SUPERFINA | Aproximadamente 58 | Aproximadamente 64 | Aproximadamente 76 | Aproximadamente 91 | Aproximadamente 140 | Aproximadamente 459 |
| FINA | Aproximadamente 83 | Aproximadamente 132 | Aproximadamente 151 | Aproximadamente 179 | Aproximadamente 269 | Aproximadamente 600 |
| NORMAL | Aproximadamente 118 | Aproximadamente 186 | Aproximadamente 195 | Aproximadamente 252 | Aproximadamente 372 | Aproximadamente 744 |
·S760
| 7a | 6b | 5c | 5d | 3e | 1f | |
| SUPERFINA | Aproximadamente 65 | Aproximadamente 74 | Aproximadamente 88 | Aproximadamente 88 | Aproximadamente 140 | Aproximadamente 538 |
| FINA | Aproximadamente 130 | Aproximadamente 147 | Aproximadamente 173 | Aproximadamente 173 | Aproximadamente 274 | Aproximadamente 710 |
| NORMAL | Aproximadamente 190 | Aproximadamente 205 | Aproximadamente 248 | Aproximadamente 248 | Aproximadamente 372 | Aproximadamente 744 |
- Estesnydersoobtidosdeacordo comascondoopaedada Samsunge podemvariedadocondoesda fotografia e a configuração da camera.
Botão "E"
-Efeito:Cor
- Ediço: Redimensionar, Girar, Cor
Reprodução de imagagem - Tipo: Imagemança, Miniaturas,
Exibação de variedes slides, Clipe de Filme
| Interface | - Conector de saía digital: USB 2.0 - Áudio: Mono - Saía de video: NTSC, PAL (seLECTIONVEL pelo usoírio) - Adaptador CC: 3.3V |
| Fonte de alimentação | - Bateria primária: 2 alcalinas AA - Bateria recarregavel (optional): SNB-2512B KIT (Bateria e Carregarador 2xAA Ni-MH) |
| ※ A bateria incluída pode variar dependendo da região de vendas. | |
| Dimensões (LxAxP) | - 93 X 62 X 26,5 mm (excluindo as saliências) |
| Peso | - Aprox. 123 g (sem as baterias e o cartão) |
| Temperatura de operação | - 0 ~ 40°C |
| Umidade de operação | - 5 ~ 85% |
| Software | - Samsung Master, Adobe Reader |
※ As especificações está sujeitas a mudanças sem avis prévio.
※ Todas as marcas commerciais sãopropriada de seures,respectivosdonos.
Eliminação correta deste produits (sucata eletrica e eletrôrica)
Este sinal como no produit ou em sua docu-mentation, indica que ele delve ser eliminado com
outros lixos dométricos ao final de sua vidautil. Para prevenir possivel dano ao ambiente ou à saude humana decorrido da eliminação descontrolada do lixo, separe este de outros tips de lixo e recícle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentarével dos recursos de material. Os 用户s dométricos devementrarm em conta com o revendador ondode produto foi comprado ou umaagencygovernmental local para obter detalhes sobre onde e como eles podem levar this item para a reciclagem segura do punto de vista ambiental. Os 用户s commerciais devementrarm em conta com seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra.
Este produit não deve ser misturado com outros lixos commerciais para sua eliminação.

A Samsung Techwin se importa com o ambiente em todos os estagios de fabricação de um produto para preservar o ambiente e está tomando uma série de medicas para fazercer acos seu clienteis produits mais propócios ao ambiente. A marca Eco representa o desejo da Samsung Techwin de Criar produits propócios ao ambiente e indica que o produto atende a Diretriz EU RoHS.
MENSAGEM
SAMSUNG
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION
145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA
462-121
TEL: (82) 31-740-8222, 8488, 8490
FAX: (82) 31-740-8398
www.samsungcamera.com
SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsungcamerausa.com
If you have any questions or comments relating to Samsung cameras, Please contact the SAMSUNG customer care center
SAMSUNG FRANCE S.A.S.
HOTLINE PHOTO NUMÉRIQUE:
00 800 22 26 37 27 (Nombre Vert-Appel Gratisuit)
www.samsungphoto.fr