SENNHEISER FLX 70 - Sistema de conferência

FLX 70 - Sistema de conferência SENNHEISER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FLX 70 SENNHEISER em formato PDF.

📄 188 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SENNHEISER FLX 70 - page 163
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FLX 70 SENNHEISER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sistema de conferência em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FLX 70 - SENNHEISER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FLX 70 da marca SENNHEISER.

MANUAL DE UTILIZADOR FLX 70 SENNHEISER

Acoplamente a outros dispositivos Bluetooth

Si desea acoplar el auricular aOthers dispositivos Bluetooth, vea el manual del dispositivo Bluetooth.

Acoplamente a variedes Telefonos moviles

Instruções de segurarça importantes 2

Ca teracteristica do FLX 70 6

Fazem parte do fornecimento 6

Elementos de commando 7

Vista geral dos botoes 8

Guia de configuração rápida 9

Configuração do FLX 70. 11

Carregar a bateria do auricular 11

Ligar/desligar o auricular. 12

Emparelhar o auricular com telemóveis ou outros dispositivos

Bluetooth 13

Utilizar o auricular 15

Operar o FLX 70 17

Telefonar com o FLX 70 17

Alterar o volume do altifalante 20

Alterar o volume do toque. 20

Restaurant as definições de fábrica 21

Cuidados e manutencao 22

Acessórios 22

Especificações 23

Declaracoes do fabricante 24

Concebemos este produits para que possa usufrir de una operatione flavel ao longo de various anos. O professionalismo acquirido ao longo de mais de meio seculo de concepcao e fabrico de equipamento electroacustico de alta qualidade faz da Sennheiser uma Empresa poder de mercadonesto sector.

Leia cuidadosamente this manual para que possa aproveitar ao maior e de forma eficaz o seu novo dato Sennheiser. Não precisará de mais do que outros instantes para fazer.

Instruções de segança importantes

SENNHEISER FLX 70 - Instruções de segança importantes - 1

O FLX 70 foi fabricado em conformidade com as normas vigentes de segurar e Tecnologia actual. No entanto, subsiste acredo o perigo de danos no equipamento se as seguiçõesinstrções de segurar gerais não foram respeitadas.

  • Leia estemanual.
  • Respeite este manual.
  • Guarde este manual num local sempre acessivel a todos os Utilizadores.
  • Inclua o manual de operacao sempre que ceder o FLX 70 a terreiros.

Uso previsto

O FLX 70 é um acessório para telemóveis ou qualquer outras disposítio compaível com Bluetooth que possua/perfil “Mãos-livres” ou “Auricular” e se destine a comunicação sem fios via Bluetooth em ambientes secs.

Umautilização éconsideradaincorrecta quando o FLX 70 éutilizzato

  • em qualquer aplicacao não referida neste manual,
  • em condições de service que não as descririas neste manual.

Para evaporar lesões ao;nível da audiência

  • Defina um[nével de volume baixo antes de colocar o auricular!
  • Não utilize o auricular durante longos periodos de tempo quando o[nível de volume for muito elevado!

Para registrar lesoshes nos canais auditivos e no timpano:

  • Coloque uma esponja adequada no auricular (S, M ou L). Nunca utilize o auricular sem esponjas!

  • Introduza e retire sempre o auricular do canal auditivo lentamente e com cuidado! Não introduza o auricular muito profundamente no ouvido!

  • Mantenha sempre o auricular bem seco.

Para evaporar acidentes

  • Não utilize o auricular quando for necessário prestar especial atençao ao ambiente que o rodeia (por exemplo, em estrada ou sempre que estiver a realizar algouma tarefa manual).

Instruções gerais

  • Nunca desmonte nem modifique os componentes do FLX 70.
  • Conservar fora do alcance das crianças.
  • Se não for correctamente manuseada, a bateria recarregável integra de representar risco de incência ou queimadura química. Por isso, não a desmonte, não a exponha a temperatasuperiores a 40^ (104°F) nem incinere a bateria recarregável.
  • A Sennheiser Communications não se responsabiliza-os danosresultantes da perda de ligação por descarregamento de bateria, "efeito de memória" nem ultrapassagem do alcance de transmissao.

Antes da operacao

  • Use o FLX 70 apenas em locais secs e mantenha os liquidos e as partes conductoras de energia eletrica��enas afastadas do FLX 70 e das respectivas tomas de ligação.
  • Não exponha o FLX 70 a temperatas extremas. As temperatas de serviços normais encontrar-se entre os 10^ ( 50^ ) e os 40^ ( 104^ ).
  • Guarde o auricular num ambiente limpo, sem poeiras.

Durante o carregamento

  • Não utilize o auricular quando estiver a carregar.
  • A Sennheiser Communications não se responsabiliza por quaisquer danos nos dispositivos USB não conformes com as espécografies USB.
  • O auricular tem de ser carregado com a fonte de alimentacao FLX 70 (U.E.: 502310, R.U.: 502311, E.U.A.: 502312), com o carregarador para automóvel FLX 70 (502313) ou atraves de uma porta USB de um computador. Nunca utilize a fonte de alimentacao ou o carregarador para automóvel do FLX 70 para carregar other baterias que não as do auricular FLX 70.

Durante a operacao

  • Este equipamento gera, usa e irradia energia de radiofrequency e, se não for usedo em conformidade com o manual, pode provocar interferências prejudicials nas radiocomunicações. No entanto, não está garantida a ausência de interferências numa instalação em particular.

Instruções de segurarça para baterias de litio-polimero recarregáveis

O FLX 70 tem integra de una bateria de litio-polimero recarregavel. A sua Utilização abusiva ou Incorrecta pode provocar derrames de liquido nas baterias recarregaveis.

AVISO!

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 1

Em casos extremos, as baterias recarregáveis podem atérepresentar

  • risco de aquecimiento
  • risco de incência
  • risco de explosão
  • risco de emissão de fumos e gases

A Sennheiser Communications não aceita whatsoever responsabilitades por danos resultantes de utilizesções abusivas ou Incorrectas.

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 2

Proteja as baterias contra temperatas superiores a 40^ (104^) , p. ex., não as exponha à luz solar nem as queime.

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 3

Proteja-as da humidade.

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 4

Não as curto-circuite.

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 5

Não as destrua nem as desintegre.

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 6

Guarde as unidades/baterias recarregáveis em local fresco e seco à temperatura ambiente (aprox. 20^ ).

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 7

Carregue as baterias recarregáveis unicamente com os respectivos carregadores da Sennheiser Communications.

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 8

Quando não uso as baterias recarregáveis durante longos periodos de tempo, recarregue-as regularamente (de 6 em 6 vezes durante hora de 1 hora).

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 9

Carregue as baterias recarregáveis unicamente a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 10

Não corregue a bateria recarregável se a unidade estiver visivelmente danificada.

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 11

Devolver ao seu revendedor especializzato as unidades danificadas ou as unidadesURTAS baterias recarregaveis aparemem falhas.

CharacteristicadoFLX70

  • Tecnologia FlexFit™ para assentar na perfeicao
  • Altifalante de concepção fechada, isolando o ruido ambiente
  • Suporte para o ouvido flexível e amovível, a pensar na comodidade de utilizesao individual
  • Pode ser utilisé em ambos os ouvidos
  • Proteção ActiveGard™ contra choques acústicos
  • Bluetooth 2.0, eSCO e EDR: compatível com todos os dispositivos Bluetooth 1.1, 1.2 e 2.0 que suportem o perfil "Mãos-livres" ou "Auricular"
  • Até 6 horas de autonoma em conversação
  • Até 240 horas de autonoma em espera
  • Carregamento directamente da porta USB
  • Qualidade de audio superior Sennheiser
  • Extremamente leve e comportável (13 gramas)

Fazem parte do fornecimento

1 Auricular Bluetooth FLX 70 com bateria recarregável integra de litio-polímero
2 Esponjas adicionesis, tamanhos M e L (o tamanho S ja está montado)
1 Suporte para o ouvido
1 Fonte de alimentacao do FLX 70
1 Cabo de carreamento USB
1 Cordao
1 Pinca do cordao
1 Manual de instruções
6

Elementos de commando

SENNHEISER FLX 70 - Elementos de commando - 1

1 suporte para o ouvido (amovível, flexível)
esponja (intermutável)
tomada para fonte de alimentacao
4 botão para aumento do volume
5 botão para diminuência do volume

6 microfone
7 botão de gestão de chamadas
8 LED
9 passa-fios para o cordao
10 punto de encaixe para aedinacdo cordao
11 bola de encaixe do suporte para o ouvido

Vista geral dos botões

BotãoFunçãoPáçina
botão de gestão de chamadas ⑦• ligar ou desligar o auricular12
• passar para o modo Emparelhamento13
• aceitar uma chamada17
• realizar uma chamada18
• rejeitar uma chamada18
• remarcar18
• marca por voz18
• terminar uma chamada19
• transferir uma chamada do telemóvel para o auricular19
• silenciar/repor o som21
botão para aumento do volume ④•LERMORALDO ALTIFALANTE20
•LERMORALDO TOQUE20
•lerper o som do microfone21
•lerper uma chamada17
botão para diminuição do volume ⑤•diminuiro volume do altifalante20
•diminuiro volume do toque20
•repor o som do microfone21
•lerper uma chamada17

Gui de configuração rápida

Comece porregar o auricular.
Da primeira vez, carregue durante 3 horas. A partir dai, 21/2 horas são suficientes para carregar totalmente a bateria. Para mais detalles, consulte a págin 11.

SENNHEISER FLX 70 - Gui de configuração rápida - 1
*) O carregarador para automóvel está disponible como um acessório (consulte a págin22).

Depois, ligue o auricular (detalles na págin 12) e emparelhe-o com o seu telemóvel. Para obter informações mais detalhadas sobre o emparelamento com除外 dispositivo Bluetooth, consulte a página 13.

SENNHEISER FLX 70 - Gui de configuração rápida - 2

Coloque o auricular no ouvido.

SENNHEISER FLX 70 - Gui de configuração rápida - 3

SENNHEISER FLX 70 - Gui de configuração rápida - 4

silenciar/repor o som (pag.21)
terminar chamadas (p. 19)
remarkacao (pag.18)

aceitar chamadas(p.17)
marcaço por voz (p.18) volume (p.20)

Configuração do FLX 70

Carregar a bateria do auricular

Se estiver a carregar a bateria pela primarya vez, deixe-a carregar ininterruptamente durante,leo menos,3 horas.A partir dai 21 / 2 horas sao suficientes para carregar totalmente a bateria.O auricular nao pode serutilizzato durante oprocesso decarregamento.

Pararegarabateria do auricular:

Retire o auricular e deslige-o (consulte a pagina 12).
Ligue o cabo de corregamento USB a tomada para fonte de alimentacao 3.
Ligue a ficha USB do cabo de corregamento USB:

  • à entrada USB da fonte de alimentação do FLX 70
    ou a uma porta USB de um computations.
  • ou à entrada USB do carregarador para automóvel do FLX 70 (disponível como acessório)

Ligue a fonte de alimentacao ou o carregarao para automóvel a tomada de corrente adequada.

Se a bateria tiver sido completeness decarregada, o LED 8 piscá a vermelho no inicio do processo de correamento. Durante o carreamento, o LED 8 acende-se a vermelho. Com o correamento terminado, o LED 8 acende-se a azul.

O processo de corregamento não pode fazer durante uma chamada. Uma bateria totalmente corregada proporciona uma autonoma em conversação às 6 horas ou uma autonoma em espera às 240 horas. quando a bateria está muito fracá:

SENNHEISER FLX 70 - Carregar a bateria do auricular - 1

  • O LED 8 pisca a vermelho.
  • Ouvem-se très sinais sonoros atraves do altifalante, em très ocasiões, com um intervalo de 15 segundos entre elas e, a partir dai, com um intervalo de 2关键时刻.
  • Tem menos de 10 minutos de autonoma em conversação.

Ligar/desligar o auricular

  • Prima o botão de gestão de chamadas ⑦ por um periodo superior a 3 segundos às é que o LED ⑧ se conta a azul.

0 auricular liga-se.

  • Se o auricular ja está emparelhado com um telemóvel, o auricular está pronto a ser uso.
  • Se o auricular ainda não está emparelhado com um telemóvel, passe ao emparelamento tal como descririto em "Emparelhar o auricular com telemóveis ou outros dispositivos Bluetooth" na págin 13.

SENNHEISER FLX 70 - Ligar/desligar o auricular - 1

  • Se o auricular ja estiver emparelhado com um telemóvel e este receber uma chamada, poderá atendê-la imeditamente tocando uma vez no botão de gestão de chamadas 7.

Para desligar o auricular:

  • Prima o botão de gestão de chamadas ⑦ por um periodo superior a 3 segundos às é que o LED ⑧ piseque a vermelho e se desligue.

Todas as definições são guardadas. Aumentará a operacionalidade da bateria se desligar o auricular quando não o estiver a usar.

Emparelhar o auricular com telemóveis ou autres dispositivos Bluetooth

Emparelhar com um telemóvel

Para poder usar o auricular, tera devenirceelo emparelhamento com o telemóvel ou um dispositivo semelhante que possua/perfil "Mao-slivres"ou"Auricular".DepoS de emparelhar o auricular com um telemóvel, aquele liga-se automaticamente de cada vez que este telemóvel e o auricular detectarem a presence um do除外.

Certifique-se de que o auricular está ligado e perto do seu telemóvel.

  • Se não tiver emparelhado o auricular com um telemóvel, o auricular passa automaticamente para o modo de emparelhamento.

  • Se ja tiver emparelhado o auricular com及其他 telemóvel numa ocasião anterior, devo aceder ao modo de emparelhamento manualmente, desligando em primeiro lugar o auricular e voltando a liga-lo quando mantém o botão de gestão de chamadas ⑦ premido durante 6 segundos.

  • Assim que o auricular se encontrar no modo de emparelhamento, o LED 8 pisca alternadamente a vermelho e azul.

SENNHEISER FLX 70 - Emparelhar com um telemóvel - 1

Inicie una entrega por dispositivos Bluetooth no telemóvel (consulte o respectivo manual) ecede as instruções antesadas no display.
- Quando o auricular for detectado pelo telemóvel, selección "FLX 70". Quando a ligação Bluetooth for estabelecida com éxito, o auricular é identificado como "FLX 70" no display do telemóvel.

Quando o telemóvel solicitar umaPALAVRA-Passe,introduza\ quatrozeros(0000).

Se o emparelamento for realizado com exito, o LED 8 deixe de piscar.

Assim que tiver sido emparelhado, o telemóvel poderá transferir o som da

SENNHEISER FLX 70 - Emparelhar com um telemóvel - 2

chamada para o auricular, automatica ou manualmente (consulte o manual do seu telemóvel para saber se a transferência do som da chamada é feita de forma automatica ou manual). Se o emparelhamento tiver éxito, a maior dos telemóveis apareça o síbolo de um auricular no display.

Emparelhar comoutsdispositivosBluetooth

Se quiser emparelhar o auricular com outros dispositivos Bluetooth, consulte o manual do dispositivo Bluetooth.

Emparelhar com various telemóveis

Se quiser emparelhar o auricular com umAGO telemóvel,tem de fazer por desliga-lo do primaryo (consulte o manual do primaryo telemóvel). O auricular guarda até quatre perfis de emparelhamento. quando é ligado, o auricular procura oultimate telemóvel a que esteve connectado. Se este não for detectado pelo auricular, pode liga-lo manually a um dos outros tres telemóveis (consulte o manual do respectivo telemóvel).

Utilizar o auricular

AVISO!

SENNHEISER FLX 70 - AVISO! - 1

Perigo de ferimentos pessoais!

Se introduzir o auricular sem esponja, pode lesionar o canal auditivo!

Nunca introduza o auricular sem a respectiva esponja!

Podeutilizaro auricular

  • com o cordão, com o suporte para o ouvido 1 ou com eles
  • no ouvido esquerdo ou direito

Montar o cordao

Utilize o cordão para fazer que o auricular caia - especialmente nas ocasiões em que não utilizes o suporte para o ouvido 1! Para montar o cordão permanente:

Puxe o laço estreito do cordão atraves do passa-fios 9.
Puxo o cordao atraves do loa estreito.
Puxe o cordao.

Para montar o cordão temporariamente:

Encaixe a pinça do cordão no punto de encaixe 10.

SENNHEISER FLX 70 - Montar o cordao - 1

Trocar a esponja

Se a esponja pre-montada (tamanho S) não encaixar no ouvido:

Retire a esponja do auricular e substitua-aelo tamanho maior ou mais pouco que se encontrar no pacote.

SENNHEISER FLX 70 - Trocar a esponja - 1

Montar e adaptor o suporte para o ouvido

Tenha em atençao que o suporte para o ouvido 1
deve ser rodado sempre que deslocar o auricular de ouvido para ouvido.

Encaixe o suporte para o ouvido 1 na esfera 1, de modo a permitir que o suporte sera rodado e inclinado até encaixar comfortselmente no seu ouvido.

SENNHEISER FLX 70 - Montar e adaptor o suporte para o ouvido - 1

Colocar e ajustar

Ligue o auricular. O LED ⑧pisca 3x a azul.
Coloque o auricular de forma a que a esponja encaixe perfeitamente no canal auditivo, tal como é demonstrado do lado direito.
Dobre o suporte flexivel para o ouvido 1 até que este assentar na perfeicao.

SENNHEISER FLX 70 - Colocar e ajustar - 1

Operar o FLX 70

Telefonar com o FLX 70

Receber uma chamada

Certifique-se de que o auricular está emparelhado com o seu telemóvel (consulte "Emparelhar o auricular com telemóveis ou outros dispositivos Bluetooth" na págin 13).

Quando receive uma chamada, ouve-se um toque no altovalente e o LED ⑧ piscá rapidamente a azul. Para aceitar a chamada se o auricular ja estiver ligado:

Prima o botao de gestao de chamadas ou um dos botoes de volume 4 ou 5. Ouve-se um sinal sonoro no altofalante.

Comece a falsar.

Para aceitar a chamada se o auricular não estiver ligado:

  • Prima o botão de gestão de chamadas por um periodo superior a 3 segundos.

O auricular é ligado e a chamada é atendida imeditamente sem que está necessária qualquer outras intervenções; no entanto, talvez se verifique um ligeiro atraso dependendo do tipo de telemóvel que utilizes.

Cologne a auricular no ouvido.
Pode comear a falar.

SENNHEISER FLX 70 - Receber uma chamada - 1

Rejeitaruma chamada

Mantenha o botao de gestao de chamadas 7 premido quando o telemovel toca ate se ouvir um sinal sonoro no altifalante.

O toque é interrompido. Dependendo das definições do telemóvel, a chamada é rejeitada ou transferida para o voicemail.

Realizar uma chamada

Marque o número no telemóvel como habitualmente.

Se o telemóvel transferir automaticamente o som da chamada para o auricular, ouve-se um sinal sonoro no altofalante.

Se o telemóvel não transferir automaticamente o som da chamada para o auricular, terá de premir um botão no seu telemóvel para transferir manualmente o som da chamada para o auricular.

Pode comear a falar.

Remarcação

Mantenha o botão de gestão de chamadas ⑦ premido durante 1,5 segundos.

Ouve-se um sinal sonoro no altovalante. O telemóvel remarca automaticamente oultimate número.

Marcacao por voz

A funcão de marca por voz tem de ser suportada pelo seu telemóvel e estar aktivada.

Prima o botão de gestão de chamadas 7.

SENNHEISER FLX 70 - Marcacao por voz - 1

Apos ter ouvido um sinal de confirmacao: diga o nome do destinatario.

0 telemóvel marca automaticamente o número correspondente.

Terminar uma chamada

  • Prima o botão de gestão de chamadas ou utilize o telemóvel para terminar a chamada.

Ouve-se um sinal sonoro no altofalante. A chamada é terminada.

Prima o botão de gestão de chamadas 7.

Ouve-se um sinal sonoro no altifalante. O som da chamada é transferido para o auricular.

SENNHEISER FLX 70 - Terminar uma chamada - 1

Transferir una chamada do auricular para o telemóvel

Consulte o manual do seu telemóvel para saber como transferir o som da chamada do auricular para o telemóvel.

Se sair do alcance de transmissao

Se o auricular sair do alcance de transmissao do telemovel durante uma chamada:

  • A qualida de som vale-se deteriorando antes de a ligação ser interrompida.
  • Ouve-se um sinal sonoro no auricular quando a ligação é interrompida.
  • O telemóvel pode assinar a perda da ligação.
  • Consulte o manual do seu telemóvel para saber se estetera a chamada automaticamente.

Alterar o volume do altofalante

  • Prima o botão de volume ④ ou ⑤ durante uma chamada.

O volume do altovalente é mudado;nível a nível.

  • O volume do altovalante pode ser ajustado em 8 níveis. A regulação de fabrica é 4. quando é atingido o volume minimo ou maior, ouve-se um sinal sonoro no altovalente.

SENNHEISER FLX 70 - Alterar o volume do altofalante - 1

  • Além disso, a adaptação inteligente "aprender" as preferências dos Utilizadores e ajusta o volume automaticamente.
  • Se desligar o auricular, o ajuste do volume utilizao é mantido.

Alterar o volume do toque

  • Prima o botão de volume 4 ou 5 quando o auricular está em modo standby (sem chamadas activas).
    0 volume do toque é mudado;nível a;nível. 0 toque é reproduzido uma vez no volume definido. O volume selecionado é guardado.
  • O volume do toque pode ser ajustado em 8 níveis. A regulação de fábrica é 4.

Mantenha o botão de gestão de chamadas 7 durante uma chamada até se ouvir um sinal sonoro no altofalante. O microfone é silenciado. Ouve-se um sinal sonoro no altofalante de 5 em 5 segundos.

Para repor o som do microfone do auricular:

Prima o botao de gestao de chamadas 7 ou um dos botoes de volume 4 ou 5.

Deixam de ser emitidos sinais sonoros. O microfone funciona como habitualmente.

SENNHEISER FLX 70 - Alterar o volume do toque - 1

Restaurant as definições de fabrica

Pode restaurantar as seguientes definições de fabrica:

volume do altovalante
volume do toque
- emparelhamento

Coloque o auricular no modo de emparelamento da forma descriita em "Emparelhar o auricular com telemóveis ou outros dispositivos Bluetooth" na párgina 13.
Mantenha premidos os botões de volume 4 e 5 quando o auricular se encontrar em modo de emparelamento,

SENNHEISER FLX 70 - Restaurant as definições de fabrica - 1

até que o LED ⑧ deixe de piscar durante um curto periodo de tempo.

Em seguida, o LED ⑧ pisca alternadamente a vermelho e azul para indicar que o auricular se encontrar no modo de emparelhamento. O auricular tem de ser novamente emparelhado antes de ser utilizado.

Cuidados e manutençao

Se não quiser usar o auricular durante um longo periodo de tempo:

Desligue o auricular.

Guarde o auricular em ambiente limpo e seco.
Carregue a bateria recarregável pelo menos uma vez, de-seis em seis vezes.

Para limpar o auricular:

Limpe so com um pano seco. Não use liquidos, solventes nem produits de limpeza.

Acessórios

502564FLX 70 accesórios (suporte para o ouvido, cordão, pinça, esponjas)
502309Cabo de carregamento USB
502310Fonte de alimentação, versão para U.E.
502311Fonte de alimentação, versão para R.U.
502312Fonte de alimentação, versão para E.U.A.
502313Carregador para automóvel

Especificações

Sistema de microfone directional

Tipde microfone: microfone electret

Sensibilidade: -45 dBV a 94 dB SPL, 1kHz

Unidade de altaílave

Saída maxima: 110 dB SPL

Geral

Dimensoes: 52mm× 20mm× 31mm

(largura x.altura x profundidade)

alimentação: entrada de 100-240 Vac, saía de 5 Vdc, 150 mA

Carregador

para automóvel

(cessorio): entrada de 12-24 Vdc, saida de 5 Vdc, 150 mA

Declaracoes do fabricante

Regulamentos da garantia

O periodo abrangido pela garantíaledge"Thiso da Sennheiser Communications é de 24征求意见 (6征求意见 a partir da data de compra. Excludos da garantia está os acessórios e as baterias recarregáveis ou descartáveis fornecidas com o output. Pelas suas caracteristicas, estes produits tem uma vidautil mais reduzida,dependente principalmente da frequência com que são usados.

O perdo da garantia tem inico na data da primeira compra. Por este motivo, recomenda-se a conservacao do recibo de vendta a aparecer como prova de compra. Sem esta prova (verificada pelo parte da Sennheiser Communications responsavel), não lhe sido reembolsadas quaisquer reparacoes efectuadas.

Conforme a sua preferencia, o service da garantia permite eliminar gratamente os defeitos de fabrico/material atravesa da reparacao ou substituicao de peças ou de todo o dispositivo. Autilização inadequada (p. ex., falhas de operação, danos mecanicos, tensão de service incorrecta), uso e desgaste,forcar maior e todos os defeitos não��ecidos à data de comprainão são abrangidos pela garantia. A garantia perde a validade caso o produits sera manuseado por pessoas ou estações de reparacao não autorizadas.

Se a reivindicação corresponder os termos esta garantia, envie o dispositivo, os acessórios e o recibo de vendu ao partiro responsavel. Para minimizar o risco de danos no transporte, recomenda-se a utilização da embalagem original. Os seu direitos legais contra o vendedor, resultantes do contrato de vendu, não são condicionados por esta garantia.

A garantía口岸 se reivindicada en todos os paises fora dos E.U.A., desde que as leis nationals não limitem os termos da garantía.

DECLARATION CE de conformidade

SENNHEISER FLX 70 - DECLARATION CE de conformidade - 1

Este equipoamento está conforme com os requisitos tíbicos e outras disposções relevantes das directivas 1999/5/CE, 89/336/CE ou 73/23/CE.

Antes de operar o dispositivo, observe as regulamentoçõesnationais aplicáveis!

Consulte www.sennheisercommunications.com/doc.

Baterias ou baterias recarregáveis

SENNHEISER FLX 70 - Baterias ou baterias recarregáveis - 1

As baterias fornecidas ou recarregaveis podem ser recicladas. Elimine-as como residuos especials ou devolva-as ao seu revendador especializzato. Para proteger o ambiente, elimine apenas as baterias inutilizadas.

DECLARATION WEEE

SENNHEISER FLX 70 - DECLARATION WEEE - 1

O seu produit da Sennheiser Communications fjoi desenvolvimento e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, passiveis de serem reciclados e/ou reutilizados. Este significo indica que, atingido o fim da sua vidautil, o equipamento eletrico e electrônico tem de ser eliminado separatamente dos resíduos normais.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SENNHEISER

Modelo : FLX 70

Categoria : Sistema de conferência