FLX 70 - Sistema di conferenza SENNHEISER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FLX 70 SENNHEISER in formato PDF.
Domande degli utenti su FLX 70 SENNHEISER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di conferenza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FLX 70 - SENNHEISER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FLX 70 del marchio SENNHEISER.
MANUALE UTENTE FLX 70 SENNHEISER
Istruzioni per l'uso
Informazioni importanti per la sicurezza 2
Caratteristic di FLX 70 6
La dotazione comprende 6
Elementi operativi 7
Panorama dei pulsanti. 8
Guida di avvio rapido 9
Configurazione di FLX 70 11
Caricamento della batteria nella cuffia 11
Accensione/spegnimento della cuffia 12
Accoppiamento della cuffia con tefoni cellulari o altri dispositivi Bluetooth 13
Indossare la cuffia 15
Funzionamento di FLX 70 17
Esecuzione di una chiamata con FLX 70 17
Modifica del volume dell'altoparlante 20
Modifica del volume della suoneria 20
Attivazione/disattivazione del silenziamo del microfono della cuffia 21
Ripristinare le impostazioni di fabbrica 21
Cura e manutenzione 22
Accessori 22
Specifiche 23
Dichiarazioni del costruttore 24
Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento fidabile per molti anni. Oltre mezzo secolo di esperienza accumulata nella progettazione e nella produzione di apparecchieture elettracustiche di alta qualità ha fatto di Sennheiser un'azienda leader del settore a livello mondiale. Vi invitiamo a dedicare un po' del vostro tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possiate sfruttare al meglio e rapidamente ivantaggi del vosto novo prodotto Sennheiser.
Informazioni importanti per la sicurezza

FLX 70 è stato costruito rispettoando le normative di sicurezza comunermente accettate e in base alle technologie più avanzate. Se le instruzioni di sicurezza indicate nel presente manuale non vengono rispetto, tuttavia, sussiste il rischio di danneggiamento dell'apparecchio.
- Leggere tutte le istruzioni.
- Seguirle attentamente.
- Conservare le istruzioni in un luogo a cui tutti gli utenti possono accedere in qualsiasi momento.
- Quando si cede FLX 70 a terzi, includere sempre le istruzioni per l'uso.
Uso previsto
FLX 70 è un accessorio per tefoni cellulari o dispositivi abilitati Bluetooth dotati di profilò "vivavoce" o di profilò "cuffia" che consentono una communicatesione wireless tramite Bluetooth in ambienti asciutti.
Si considera uso improprio quando FLX 70
- viene impiegato per applicazioni non indicate in queste istruzioni,
- viene impiegato in condizioni di funzionamento diverse da quella descritte nelle presenti istruzioni.
Per evitare lesions all'apparato editivo
- Impostare il volume a un valore basso prima di inserire la cuffia!
- Non utilizzato la cuffia per lunghi periodi di tempo con il volume impostato a un valore alto!
Per evitare lesions ai meati acustici e al timpano:
- Posizione sulla cuffia una capsula auricolare adeguata (S, M o L). Non inseire mai la cuffia perché le imbottiture!
- Inserire e rimuovere sempre la cuffia lentamente e con attenzione dal meato acustico! Non inserire la cuffia troppo interna nell'orecchio!
- Mantenere sempre la cuffia asciutta.
Per evitare infortuni
- Non utilizzato la cuffia in ambienti nei quali è necessario prestare particolare attenzione (es. sulle strade o durante lo svolgimento di lavori manuali).
Istruzioni generali
Non smontare o modificare i componenti di FLX 70.
- Tenere fuori alla portata dei bambini.
- La batteria ricaricabile integrata utilizzata in modo errato potrebbe provocare incendi o usioni chimiche. Pertanto, la batteria non deve essere smontata, riscaldata altre 40^ ( 104^ ) o bruciata.
- Sennheiser Communications non può essere ritenuta responsablee per danni dovuti a perdita di connessione in seguito a batterie scariche, batterie vecchie o qualora si esca dal raggio di trasmissione.
Prima dell'uso
- Utilizzare FLX 70 esclusivamente in luoghi asciutti e tenerlo lontano da liquidi e piccole parti elettricamente conduttive e dalle rispettive prese di collegamento.
- Non esporre FLX 70 a variazioni estreme di temperatura. Normali temperature d'esercizio sono comprese tra 10^ ( 50^ ) e 40^ ( 104^ ).
- Conservare la cuffia in un luogo pulito e privo di polvere.
Durante il caricamento
- Non indossare la cuffia durante il caricamento.
- Sennheiser Communications non può essere ritenuta responsable per danni a dispositivi USB che non corrispondono alle specifiche USB.
- La cuffia deve essere caricata esclusivamente con alimentatore FLX 70 (EU: 502310, UK: 502311, US: 502312), caricabatterie per auto FLX 70 (502313), presa USB di un computer. Non tentare di caricare batterie diverse da quella fornite con la cuffia FLX 70 con alimentatore FLX 70 o caricabatterie per auto FLX 70.
Durante il funzionamento
- Questo apparecchio genera e utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza. Se non viene utilizzato in base alle istruzioni, si possono verificare interferenze dannose alle comunicazioni radio. è possible, tuttavia, che si verifichino interferenze in particolari installazioni.
Istruzioni di sicurezza delle batterie ricaricabili ai poleridi di litio
FLX 70 è dotato di una batteria ricaricabile integrata ai polimeri di litio. Se utilizzate in modo errato, le batterie ricaricabili sono perdere liquido.
AVVERTENZA!

In casi estremi, le batterie ricaricabili possono
- surriscaldarsi
- prendere fuoco
- esplodere
- provocare fuoriuscita di fumo o gas
Sennheiser Communications non può essere ritenuta responsablee per danni causati da uso improperio.

Non riscaldare le batterie或者其他 40^ (104^) , ad es. esponendole ai raggi solari o gettandole nel fuoco.
Non esporre all'umidità.
Non cortocircuitare.
Non aprire o disassemblare.
Conservare le unità/batterie ricaricabili in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente (ca. 20^ ).
Caricare le batterie ricaricabili escludivamente con caricabatterie consigliati da Sennheiser Communications.
Quando le batterie non vengono utilizzate per periodi prolongati, caricarle a intervalli regolari (ogni sei mesi per circa 1 ora).
Caricare le batterie ricaricabili solo a temperature ambiente comprese tra 10^ e 40^ .
Non caricare le batterie ricaricabili se l'unité è difettosa.
Restituire le unità difettose o le unità con batterie ricarica-bili difettose al rivenditore specializzato.
Caratteristiche di FLX 70
- Tecnologia FlexFit™ per un adattamento perfetto
- Altoparlante integrato per eliminare i rumori ambientali
- Aggancio all'orecchio flessibile e rimuovibile per un comfort di utilizzato in base alle esigenze individuali
- Può essere indossato indipendente a destra o a sinistra
- Protezione ActiveGard™ contro gli shock acustici
- Bluetooth 2.0, eSCO e EDR: compatible con tutti i dispositivi Bluetooth 1.1, 1.2 e 2.0 che supportano il profilo "vivavoce" o "cuffia"
- Fino a 6 ore di conversazione
- Fino a 240 ore in standby
- Caricamento direttamente tramite USB
- Qualità audio superiore Sennheiser
- Estremamente leggero e comodo da indossare (13 grammi)
La dotazione comprende
1 Cuffia Bluetooth FLX 70 con batteria ricaricabile integrata ai poleridi litio
2 Capsule auricolari aggiuntive, dimensioni M e L (la S ègia installata)
1 Aggancio all'orecchio
1 Alimentatore FLX 70
1 Cavo di carica USB
1 Cordoncino
1 Fermaglio per cordoncino
1 Manuale di istruzioni
Elementi operativi

1 aggancio all'orecchio (rimuovabile, deformabile)
capsula auricolare (sostituibile)
3 Presa dell'alimentatore
4 pulsante Alza volume
5 pulsante Abbassa volume
6 microfono
7 pulsante diaggancio
8 LED
9 anello di rinsforzo per cordoncino
10 punto di aggancio per fermaglio del cordoncino
11 anello di aggancio all'orecchio
Panorama dei pulsanti
| Pulsante | Funzione | Pagina |
| pulsante di aggancio 7 | per accendere e spegnere la cuffia | 12 |
| per avviare la modalità di accoppiamento | 13 | |
| per rispondere a una chiamata in entrata | 17 | |
| per effettuire una chiamata | 18 | |
| per rifiutare una chiamata in entrata | 18 | |
| per ripetere il numero | 18 | |
| per utilizzare la composizione vocale | 18 | |
| per terminare una chiamata | 19 | |
| pertrasferire una chiamata dal Telefono cellulare alla cuffia | 19 | |
| per attivare/disattivare il silenziamento | 21 | |
| pulsante Alza volume 4 | per alzare il volume dell'altoparlante | 20 |
| per alzare il volume della suoneria | 20 | |
| per disattivare il silenziamento del microfono | 21 | |
| per rispondere a una chiamata in entrata | 17 | |
| pulsante Abbassa volume 5 | per abbassare il volume dell'altoparlante | 20 |
| per abbassare il volume della suoneria | 20 | |
| per disattivare il silenziamento del microfono | 21 | |
| per rispondere a una chiamata in entrata | 17 |
Guida di avvio rapido
Per prima casa caricare la cuffia.
Al primo caricamento lasciare la batteria molto carica per 3 ore. In seguito, 212 ore saranno sufficienti per caricare completamente la batteria. Per i dettagli vedere pagina 11.

*) Il caricabatterie per auto è disponibile come accessorio (vedere pagina 22).
Quindi accendere la cuffia (per i dettagli vedere paglia 12) e accopiaria l proprio telefono cellulare. Per dettagli e informazioni sul'accoppiamento a un'alto dispositivo Bluetooth vedere paglia 13.

Indossarelcuffia sullorecchio.



Attivazione/disattivazione del silenziamo (pag.21)

conclusionediuna chiamata (pag.19)

ripetizione (pag. 18)

risposta a una chiamata (pag. 17)

composizione vocale (pag. 18)
volume (pag. 20)
Configurazione di FLX 70
Caricamento della batteria nella cuffia
Se si effettua il caricamento per la prima volta, lasciare la batteria sotto carica per almeno 3 ore sono interruzioni. In seguito, 212 ore saranno sufficienti per caricare completamente la batteria. Non è possible utilizzato la cuffia durante il processo di carica.
Per caricare la batteria nella cuffia:
Togliere la cuffia e spegnerla (vedere pagina 12).
Collegare il cavo di carica USB alla presa di alimentazione 3.
Collegare il connettore USB del cavo di carica USB alla:
- presa USB dell'alimentatore FLX 70
- oppure alla presa USB di un computer
- o alla presa USB del caricabatterie per auto FLX 70 (disponibile come accessorio)
Collegare l'alimentatore oppure il caricabatterie per auto a un'uscita di corrente adeguata.
Se la batteria è completeness scarica, all'inizio del caricamento il LED 8 lampeggia in rosso. Durante il caricamento, il LED 8 si illumina in rosso. Quando il caricamento è completo, il LED 8 si illumina in blu.
La cuffia non può essere caricata quando è in corso una chiamata. Una batteria Completely caricata fornisce un tempo di conversazione fine a 6 ore o un tempo di standby sono a 240 ore. Quando la batteria è quasi scarica:

- Il LED 8 si illumina in rosso.
- La cuffia emette tre bip per 3 volte con un intervallo di 15 secondi e, quindi, con un intervallo di 2 minuti.
- Significa che rimane a disposizione un tempo di conversazione inferiore a 10 minuti.
Accensione/spegnimento della cuffia
Premere il pulsante di aggancio 7 per più di 3 sec. finché il LED 8
non si illumina in blu.
La cuffia è accesa.
- Se la cuffia è giornaccoppiata altelefonocellulare.Lacuffia èpronta all'uso.
- Se la cuffia non è anymore accoppiata al te- lefono cellulare, effettuare l'accoppi- amento come descritto in "Accoppiamento della cuffia con Telefoni cellulari o altri dispositivi Bluetooth" a pagina 13.
- Se la cuffia è gli accopiata a un Telefono cellulare e se quest'ultimo ha una chiamata in entrata, è possible rispondere immediatamente alla chiamata premendo una volta il pulsante di aggancio ⑦.

Per spegnere la cuffia:
Premere il pulsante di aggancio 7 per più di 3 sec. finché il LED 8 non si illumina in rosso e quindi si spegne.
Tutte le impostazioni vengono salvate. La batteria dura più a lungo se la cuffia viene spenta quando non la si utilizza.
Accoppiamento della cuffia con Telefoni cellulari o altri dispositivi Bluetooth
Accoppiamento a un Telefono cellulare
Per poter utilizzare la cuffia è necessario accopiaria daprima al proprio Telefono cellulare o a un dispositivo Bluetooth simile con profilo vivavoce o profilo cuffia. Una volta accopiata la cuffia al cellulare, la cuffia risulta automaticamente collegata agli volte che il cellulare e la cuffia si rilevano a vicenda.
Accertarsi che la cuffia sia accesa e che venga collocata accanto al Telefono cellulare.
-
Se la cuffia non è stata alcora accoppiata a un Telefono cellulare, la cuffia stessa avvia automaticamente la modalità di accoppiamento.
-
Se la cuffia è stata in precedenza accopiata a un Telefono cellulare, è necessario attivare manualmente la modalità di accoppiamento spegnendo la cuffia e quando riaccendenda etengo il pulsante di aggancio 7 premuto per 6 secondi.
Non appena la cuffia si trova in modalità di accoppiamento, il LED ⑧ lampeggia alternativamente in rosso e in blu.

Avviare la ricerca di dispositivi Bluetooth sul proprio Telefono cellulare (vedere il manuale del Telefono cellulare) e seguire le istruzioni visualizzate sul display del Telefono cellulare.
- Quando il Telefono cellulare ha rilevato la cuffia, selezionare "FLX 70".
Dopo che la connessione Bluetooth è riuscita, la cuffia viene identificata comme "FLX 70" sul display del Telefono cellulare.
Quando il Telefono cellulare richiede una parola chiave, immettere quattro zeri (0000).
Se l'accoppiamento è riuscito, il LED 8 smette di lampegliare.
Una volta completata la procedura di accoppiamento, il te-fono cellulare sare in grado ditrasferire in cuffia l'audio della

chiamata - automaticamente oppure manualmente (consultare il manuale del Telefono cellulare per sapere se l'audio della chiamata viene trasferito automaticamente oppure manualmente). Se l'accoppiamento è riuscito la maggior parte dei Telefoni cellulari在哪 sur display il symbolo della cuffia.
Accoppiamo ad altri dispositivi Bluetooth
Se si desidera accopiare la cuffia ad altri dispositivi Bluetooth, consul- tare il manuale del dispositivo Bluetooth.
Accoppiamento a più Telefoni cellulari
Se si considera accoppiare la cuffia a un secondo Telefono cellulare, occorre daprima scollegare il primo Telefono cellulare (consultare il manuale del primo Telefono cellulare). La cuffia è in grado di memorizzato fino a quattro profili di accoppiamento. Non appena si accende la cuffia, quest'ultima tenta la connessione all'ultimo Telefono cellulare al quale era collegata. Se il Telefono cellulare non viene rilevato alla cuffia, è possible connetterlo manually a uno degli altri tre Telefoni cellulari (consultare il manuale del rispetto telefono cellulare).
AVVERTENZA!

Pericolo di lesioni!
Se la cuffia viene inserta nella capula auricolare, il meato acustico vuo subire lesioni!
Non insere mai la cuffia dati capula auricolare!
Épossible indossare la cuffia
- con il cordoncino, con l'aggancio all'orecchio ① o entrambi
- sull'orecchio destro o sinistro
Fissaggio del cordoncino
Utilizzare il cordoncino per evitare che la cuffia cada, in particolare quando non si usa l'aggancio all'orecchio 1! Per fissare permanente-mente il cordoncino:
Inserire il piccolo cappio del cordoncino nell'anello di rinsforzo 9.
Inserire il cordoncino nel piccolo cappio.
Tirare il cordoncino stringendolo.
Per fissare temporaneamente il cordocino:
Agganciare il fermaglio per il cordoncino nell'apposto punto di aggancio 10.

Sostituzione della capsula auricolare
Nel caso in cui la capsula auricolare preinstallata (dimensione S) non sua adatta all'Orecchio:
Staccare la capsula auricolare alla cuffia e sostituirla con la dimensione più grande o più piccola in dotazione.

Montaggio e sistematicione dell'aggancio all'orecchio
Tenere presente che l'aggancio all'orecchio 1 deve essere ruotato quando si passa dall'orecchio sinistro a quello destro o viceversa.
Fissare l'aggancio all'orecchio 1 sull'apposto anello di aggancio 11, in modo che l'aggancio all'orecchio possa essere ruotato e inclinato garantendo il massimo comfort sull'orecchio.

Utilizzo e regolazione
Accendere la cuffia. Il LED ⑧ lampeggia 3x in blu.
Indossare la cuffia in modo che la capsa la auricolare si insertisca nel meato acustico come migliorato a destra.
Piegare l'aggancio all'orecchio deformabile finché non si adatta perfettamente all'orecchio.

Funzionamento di FLX 70
Esecuzione di una chiamata con FLX 70
Respondere a una chiamata in entrata
Assicurarsi che la cuffia sia accoppiata al Telefono cellulare (vedere "Accoppiamento della cuffia con Telefoni cellulari o altri dispositivi Bluetooth" a pagina 13).
Quando si riceve una chiamata, una suoneria risuona nella'altoparlante e il LED 8 lampeggia velocemente in blu. Per rispondere alla chiamata se la cuffia è più accesa:
Premere il pulsante di aggancio 7 o uno dei pulsanti del volume 4 o 5. Nell'altoparlante si sente un bip.
Iniziare a parlare.
Per rispondere alla chiamata se la cuffia non è gli accesa:
Premere il pulsante di aggancio 7 per più di 3 sec.
La cuffia si accende rispondendo così automaticamente alla chiamata perchéfare nient'alto;tuttavia,si più ave un ritardo a seconda del tipo di Telefono cellulareutilizzato.
Indossare la cuffia sull'orecchio.
Iniziare a parlare.

Rifiutare una chiamata in entrata
Premere e tenere premuto il pulsante di aggancio 7Mtne il Telefono cellulare sua fine a sentire un bip nell'altoparlante. La suoneria si arresta. A seconda delle impostazioni del Telefono cellulare, la chiamata viene rifiutata o trasferita a una casella vo-cale.
Effettuare una chiamata
Comporre come sempre il numero sul proprio Telefono cellulare.
Se il Telefono cellulare trasferisce automaticamente l'audio della chiamata alla cuffia, si sente un bip nell'altoparlante.
Se il Telefono cellulare non trasferisce automaticamente l'audio della chiamata alla cuffia, occorre premere il pulsante sul Telefono cellulare che consente di trasferire manually l'audio della chiamata ala cuffia.
Iniziare a parlare.
Ripetizione
Premere e tenere premuto il pulsante di aggancio 7 per 1,5 secondi. Nell'altoparlante si sente un bip. Il Telefono cellulare ripete automaticamente l'ultimo numero composto.
Composizione vocale
La funzione di composizione vocale deve essere supportata dal Telefono cellulare e attenuato.
Premere il pulsante di aggancio 7.

Viene emesso un segnale acustico di conferma: pronunciare il nome dell'interlocutore.
Il Telefono cellulare compone automaticamente il numero corrispondente.
Concludere una chiamata
Premere il pulsante di aggancio 7 o utilizzare il Telefono cellulare per conclusere la chiamata.
Nell'altoparlante si sente un bip. La chiamata viene conclusa.
Per trasferire una chiamata in corso dal telefono cellulare alla cuffia
Premere il pulsante di aggancio 7.
Nell'altoparlante si sente un bip. L'audio della chiamata è trasferito alla cuffia.

Per trasferire una chiamata alla cuffia al Telefono cellulare
Consultare il manuale del proprio Telefono cellulare per sapere come trasferire l'audio di una chiamata alla cuffia al Telefono cellulare.
Se si esce dal raggio di trasmissione
Se la cuffia esce dal raggio di trasmissione del Telefono cellulare durante una chiamata:
- La qualità audio si riduce prima dell'interruzione definitiva del collegamento.
- Nella cuffia si sente un bip quando la connessione viene persa.
- Il Telefono cellulare visualizza la perdita della connessione.
- Consultare il manuale del proprio telefono cellulare per sapere se quest'ultimo conclude o meno la chiamata automaticamente.
Modifica del volume dell'altoparlante
Premere il pulsante del volume 4 o 5 durante una chiamata.
Il volume dell'altoparlante viene modificato di un livello.
- Il volume dell'altoparlante può essere regolato su 8 livelli. L'impostazione di fabbrica è il livello 4. Quando si raggiunge il volume minimo o massimo, nell'altoparlante si sente un bip.

- Inoltre, l'intelligenza adattiva "apprende" le impostazioni preferite dell'utente e regola il volume automaticamente.
- Specnendo la cuffia, l'impostazione del volume corrente viene salvata.
Modifica del volume della suoneria
Premere il pulsante del volume ④ o ⑤ mente la cuffia è in modalità standby (nessuna chiamata attiva).
Il volume della suoneria viene modificato di un livello. La suoneria suauna volta al volume impostato. Il volume selezionato viene memorizzato.
Il volume della suoneria può essere regolato su 8 livelli. L'impostazione di fabbrica è il livello 4.
Attivazione/disattivazione del silenziamo del microfono della cuffia
Per attivare il silenziamento del microfono della cuffia:
Premere etenere premuto il pulsante di aggancio7 durante una conversazione fino a udire un bip nell'altoparlante.
Il microfono viene silenziato. Nell'altoparlante viene emesso un segnale acusticogni 5 secondi.
Per disattivare il silenziamento del microfono della cuffia:
Premere il pulsante di aggancio 7 o uno dei pulsanti del volume 4 o 5.
L'émissione di segnali acustici si arresta. Il microfono funziona come sempre.

Ripristinare le impostazioni di fabbrica
É possible ripristinare le seguenti impostazioni alle impostazioni di fabbrica:
volume dell'altoparlante
volume della suoneria
- accompiamento
Portare la cuffia in modalità di accoppiamento come descriptto in "Accoppiamento della cuffia con tefoni cellulari o altri dispositivi Bluetooth" a pagina 13.
Tenere premuti entrambi i pulsanti del volume 4 e 5 quando la cuffia è in mo

dalità di accoppiamento fino a quando il LED 8 smette brevamente di lampeggiare.
Successivamente, il LED ⑧ lampeggia alternativamente in rosso e blu per indicare che la cuffia si trovava in modalità di accoppiamento. L'accoppiamento della cuffia deve essere nuovamente effettuato prima dell'uso.
Cura e manutenzione
Se si preveDE di non utilizzato la cuffia per un periodo di tempo prolongato:
Spagnere la cuffia.
Conservare la cuffia in un luogo fresco e asciutto.
Caricare la batteria ricaricabile almeno una volta agli sei mesi.
Pulizia della cuffia:
▶ Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Non utilizzato liquidi, solventi o detergenti.
Accessori
502564
FLX 70 accessory (aggancio all'orecchio, cordoncino, fermo-glio e capsule auricolare)
502309
Cavo di carica USB
502310
Alimentatore versione EU
502311
Alimentatore versione UK
502312
Alimentatore versione US
502313
Caricabatterie per auto
Specifiche
Microfono direzionale
Tipodi microfono: microfono a elettrete Sensibilità: -45 dBV a 94 dB SPL,1 kHz
Unità altoparlante
Tipodi altoparlante: Dinamico-magnete neodimio Uscita max.: 110 dB SPL
Generale
Dimensioni: 52 mm x 20 mm x 31 mm (largh. x alt. x prof.)
Peso: 10 g (13 g con aggancio all'orecchio installato)
Alimentazione: ingresso 100-240 V AC, uscita 5 V DC, 150 mA
Caricabatterie per auto
accessorio): ingresso 12-24 V DC, uscita 5 V DC, 150 mA
Dichiarazioni del costruttore
Condizioni di garanzia
Questo prodotto Sennheiser Communications è coperto da una garanzia di 24 mesi - 6 mesi per le batterie - alla data di acquirezzo. Dalla garanzia sono escludi i componenti accessori e le batterie ricaricabili o monusò in dotazione con il prodotto; questi prodotti, a causa delle loroATTERISTICHE, hanno una breve vita utile che dipende principamente alla frequenza d'uso individuale.
Il periodo coperto da garanzia decorre alla data di acquisito originale. Per quello motivo, si raccomanda di conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Se si è sprovisti della prova d'acquisto (controllata dal service partner Sennheiser Communications responsable), non si riceverà il rimborso delle eventuali riparazioni effettuate.
A seconda della scelta personale effettuata, il servizio di garanzia comprende,enzaostiaggiuntivila risoluzione di difetti di fabbricazione o materiall medianta la riparazione o la sottituzione di singole parti o dell'intero appearechio. I guasti dovuti a uso impropero (ad esempio anomiale di funzionamento, danni meccanici, tensione di esercizio), usura e rottura, eventi di forza maggiore e difetti riscontrati al momento dell'acquisto sono escludsi dai reclami di garanzia. La garanzia ènulla se il prodotto viene manipolato da persona o centri di riparazione non autorizzati.
In caso di reclami nelle condizioni della presente garanzia, inviare l'apparecchio, inclusi gli accessori e lo scontrino, al service partner responsable. Per ridurre al minimo il rischio di danneggiamento durante il trasporto, si raccomanda di utilizzare la confazione originale. La presente garanzia non influsce sui diritti legali dell'utente derivanti dal contratto di acquisto nei confronti del venditore.
I reclami della garanzia possono essere presentati in tutti i paesi al di fornuri degli USA, perché le nostre condizioni di garanzia non siano limitate da eventuali leggi locali.
Dichiarazione di conformità CE
C E Quito apparecchio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizione ni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE, 89/336/CE o 73/23/CE.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, osservare le normative vigenti nella specifico paese di utilizzo.
Vedere www.sennheisercommunications.com/doc.
Le batterie fornite in dotazione, comprese le batterie ricaricabili,ioso estere riciclate. Smaltirle in apposti contentori per rifiuti speciali oppure restituiire al rivenditore specializzato. Per la tutela dell'ambiente, smaltre
unicamente le batterie esaurite.
Dichiarazione WEEE

Questo prodotto Sennheiser Communications è stato progettato e prodotto con materiali e componenti di elevata qualità, riciclibili e riutilizzabili. Questo simbolo significica che al termine del loro ciclo di vita gli apparecchi elettrici e elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici.
Si prega di smaltire il prodotto presso il punto di raccolta locale o un apposto centro di riclaggio. In quello modo si contribuisce alla tutela dell'ambiente in cui viviamo.