BLAUPUNKT COMFORT 112 NOISE CANCELLING - Fones de ouvido

COMFORT 112 NOISE CANCELLING - Fones de ouvido BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 11 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT COMFORT 112 NOISE CANCELLING - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de fone de ouvidoCircum-auricular (over-ear), com fio e ANC
Sistema de redução de ruídoAtivo (ANC)
Atenuação ANCMais de 16 dB
Faixa de frequências atenuadas150 Hz - 250 Hz
Ajuste ANCBotão rotativo + interruptor on/off (concha esquerda)
Diâmetro dos transdutores40 mm
Alimentação ANC2 pilhas AAA (concha direita)
Autonomia ANCAproximadamente 20 horas
Comprimento do caboAproximadamente 1,8 m
Conector de áudioJack 3,5 mm (contatos dourados)
Adaptadores incluídosJack 6,35 mm + adaptador de avião
Acessórios fornecidosEstojo semi-rígido com zíper, 2 pilhas AAA, cabo de áudio

Perguntas frequentes - COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT

Como ativar a redução de ruído ativa?
O fone BLAUPUNKT COMFORT 112 possui um interruptor na concha esquerda para ativar ou desativar a redução de ruído ativa. Um botão rotativo permite ajustar a intensidade da atenuação conforme o seu ambiente.
Quais pilhas são necessárias e qual é a autonomia?
O sistema ANC é alimentado por 2 pilhas AAA, colocadas na concha direita. A Blaupunkt anuncia uma autonomia de cerca de 20 horas por conjunto de pilhas. As pilhas AAA são fornecidas na caixa na compra.
Posso usar o fone sem as pilhas?
Sim. O COMFORT 112 funciona em modo passivo mesmo sem pilhas: conecte o cabo e ouça normalmente. A redução de ruído ativa será simplesmente desativada, sem afetar a reprodução de áudio.
Que tipo de conector o cabo fornecido utiliza?
O cabo de áudio fornecido com o fone é equipado com um conector jack de 3,5 mm. A caixa também contém um adaptador jack de 6,35 mm e um adaptador de avião para os sistemas de entretenimento a bordo.
O fone é compatível com aviões?
Sim. Um adaptador de avião está incluído no pacote, tornando o COMFORT 112 diretamente compatível com os sistemas de entretenimento a bordo. A redução de ruído ativa é particularmente eficaz em voo para atenuar o ruído dos motores.
Em que faixa de frequências a redução de ruído atua?
O ANC do COMFORT 112 tem como alvo os ruídos de baixa frequência entre 150 Hz e 250 Hz, com uma atenuação superior a 16 dB. É precisamente a faixa dos ruídos de motor de avião, trem ou ar-condicionado.
Como dobrar e guardar o fone?
As conchas giram para permitir um armazenamento compacto e plano. O fone é fornecido com um estojo de transporte semirrígido com zíper que protege o conjunto durante os deslocamentos.
O som está estalando ou parece distorcido: o que fazer?
Verifique em primeiro lugar o estado das pilhas (pilhas fracas degradam o desempenho do ANC e podem causar artefatos sonoros). Certifique-se de que o conector jack está bem inserido no dispositivo de origem. Se o problema persistir, teste com outro dispositivo ou cabo para isolar a causa.
Com quais dispositivos este fone é compatível?
O jack de 3,5 mm é compatível com smartphones, tablets, leitores MP3, CD, DVD e computadores. Para saídas jack de 6,35 mm (amplificadores, mesas de mixagem), use o adaptador fornecido.
A haste é ajustável?
Sim. A haste do COMFORT 112 é ajustável em comprimento para se adaptar a diferentes formatos de cabeça e garantir conforto ideal durante longas sessões de audição.
Como manter as almofadas auriculares?
Limpe as almofadas com um pano ligeiramente úmido. Evite solventes e produtos abrasivos que possam danificar o revestimento. Deixe secar completamente antes de recolocar o fone.

Perguntas dos utilizadores sobre COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COMFORT 112 NOISE CANCELLING - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COMFORT 112 NOISE CANCELLING da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT

Instruções de serviço

Istruzioni d'uso

Gebruiksaanwijzing

Käyttöohje

Instrukcja obsługi

Kezelési útmutató

Datos técnicos....30

Auriculares Comfort 112 Noise Cancelling

Indicações de segurança e informações gerais....32

Indicações de limpeza 32

Indicações para a remoção 32

Fornecimento 33

Visão geral do produto....33

Colocar e utilizar os auscultadores....35

Ligar/desligar a supressão de ruídos....35

Guardar e transportar os auscultadores 36

Garantia 36

Declaração de conformidade....36

Dados técnicos....37

Auscultadores Comfort 112 Noise Cancelling

O Comfort 112 Noise Cancelling são uns auscultadores estéreo com supressão activa dos ruídos, adequados para a aplicação em sistemas áudio em aviões, aparelhos estéreo e aparelhos áudio portáteis. Os altifalantes de 40 mm de diâmetro proporcionam uma qualidade de som de primeira qualidade. A supressão activa dos ruídos em mais de 85 % permite uma reprodução imperturbada de música em ambientes com muito ruído, com elevado conforto de uso. O efeito de supressão de ruídos pode ser ajustado manualmente à situação. Com a supressão de ruídos desligada, estes auscultadores podem ser utilizados como uns auscultadores passivos e, com a supressão de ruídos activa, numa utilização sem fios, têm um mero efeito de insonorização.

Indicações de segurança e informações gerais

  • Leia cuidadosa e totalmente estas instruções antes de utilizar os auscultadores.
  • A utilização de auscultadores com volume de som mais alto durante um período mais longo pode ter como consequência uma perturbação permanente da sua audição. Se se aperceber de ruídos nos ouvidos, baixe o volume ou deixe de utilizar os auscultadores.
  • Tenha atenção para que, antes de ligar o aparelho áudio conectado, esteja regulado um volume baixo. Um súbito volume de som alto pode dar origem a danos auditivos.
  • Não utilize os auscultadores em situações em que a dificuldade de percepção de ruídos ambientes possam dar origem a um acidente, p. ex., no trânsito rodoviário ou ao desempenhar actividades artesanais.
  • Não exponha os auscultadores a temperaturas extremas, à incidência directa da luz solar, a elevada humidade atmosférica ou a vibrações mecânicas. Utilize os auscultadores apenas em locais limpos, sem areia e sem pó.
  • Guarde os auscultadores e os acessórios fora do alcance de crianças com idade inferior a 3 anos.
  • Para evitar o aparecimento de danos e deformações, não deixe cair os auscultadores, nem coloque objectos pesados sobre eles.
  • Tenha atenção para que não penetrem quaisquer líquidos nos auscultadores. Eles podem danificar a electrónica dos auscultadores e causar um curto-circuito.

Indicações de limpeza

  • Para a limpeza das superfícies exteriores dos auscultadores, utilize apenas um pano seco e macio. Não utilize solventes ou produtos de limpeza.
  • Em caso de necessidade, limpe a ficha do cabo de áudio com um pano macio. As fichas sujas podem prejudicar a qualidade do som.

Indicações para a remoção

BLAUPUNKT COMFORT 112 NOISE CANCELLING - Indicações para a remoção - 1

Para a remoção do aparelho usado, recorra por favor aos sistemas de devolução e recolha que estão à sua disposição.

Não deite as pilhas gastas no lixo doméstico; entregue-as numa estação de recolha apropriada.

Fornecimento

Estão incluídos no fornecimento:

1 auscultadores Comfort 112 Noise Cancelling
1 estojo de transporte
1 cabo de áudio para os auscultadores
1 adaptador de áudio (jaque estéreo de 6,3 mm)
1 adaptador para avião (2 x jaque de 3,5 mm)
2 pilhas alcalinas do tipo AAA com 1,5 V
1 instruções de serviço

Visão geral do produto
BLAUPUNKT COMFORT 112 NOISE CANCELLING - Fornecimento - 1

① Aro ajustável para a cabeça
② Auscultadores rotativos
③ Indicação de funcionamento Acende-se com a supressão de ruídos ligada
④ Interruptor ON/OFF Ligar/desligar a supressão de ruídos
⑤ Regulador ANC LEVEL Adaptar o efeito de supressão de ruídos à situação
⑥ Ligação para o cabo de áudio
⑦ Almofada do auricular (esquerda)
⑧ Almofada do auricular (direita)
⑨ Compartimento das pilhas

Colocar as pilhas

Os auscultadores podem ser utilizados sem pilhas como auscultadores passivos. Para a função de supressão de ruídos, precisa de pilhas. Para substituir as pilhas gastos, use duas pilhas alcalinas do tipo AAA.

BLAUPUNKT COMFORT 112 NOISE CANCELLING - Colocar as pilhas - 1

Desligue a supressão de ruídos antes de colocar as pilhas.
Pressione a tampa do compartimento das pilhas no auscultador direito para baixo e rebata-a para cima, para abrir o compartimento das pilhas.
Insira as pilhas. Ao colocar as pilhas, tenha em atenção as marcas de polaridade no compartimento das pilhas.
- Feche a tampa do compartimento das pilhas e empurre-a para cima, até a ouvir engatar.

Notas:

  • Se não utilizar os auscultadores por um longo período de tempo, retire as pilhas do compartimento.
  • As pilhas têm de ser substituídas quando a indicação de funcionamento deixar de acender.
  • O consumo de corrente dos auscultadores é baixo. No caso de utilização de pilhas alcalinas, o tempo de funcionamento é de aprox. 70 horas.
  • As pilhas não devem ser deformadas, curto-circuitadas ou atiradas para o fogo.
  • No caso de uma utilização indevida, as pilhas podem derramar líquido. Esta situação gera perigo de explosão ou incêndio. Retire as pilhas gastas do compartimento.

Ligar os auscultadores

Os auscultadores podem ser ligados a aparelhos áudio portáteis, sistemas estéreo e sistemas áudio em aviões.

Ligação a aparelhos áudio com jaque fêmea de 3,5 mm

Ligue os auscultadores à tomada para auscultadores da fonte áudio.

Ligação a aparelhos áudio com jaque fêmea de 6,3 mm

Coloque o adaptador de áudio de 6,3 mm no cabo de áudio antes de ligar os auscultadores à fonte áudio.

Ligação a sistemas áudio com tomada dupla em aviões

Coloque o adaptador para avião no cabo de áudio antes de ligar os auscultadores ao sistema áudio.

Nota:

Se pretender utilizar os auscultadores apenas para insonorização, não precisa conectar o cabo para auscultadores. Para o efeito, ligue apenas a supressão de ruídos.

Colocar e utilizar os auscultadores

Para um elevado efeito de supressão de ruídos, uma reprodução de música fiel ao original e grande conforto de utilização, os auscultadores têm de estar bem colocados.

Coloque os auscultadores. Ao colocá-los, tenha em atenção as marcas L e R que identificam o auscultador esquerdo e o direito.
Coloque o aro para a cabeça de forma a que as almofadas dos auriculares envolvam totalmente as orelhas e os auscultadores assentem confortavelmente na cabeça.
Ligue o aparelho áudio e inicie a reprodução. Certifique-se de que está ligado um volume de som baixo.
Regule o volume de som com o regulador do volume do aparelho áudio.

Ligar/desligar a supressão de ruídos

Empurre o interruptor no auscultador esquerdo para a posição ON. A supressão de ruídos liga-se e a indicação de funcionamento acende-se a vermelho.
Com o regulador ANC LEVEL, regule um efeito de supressão de ruídos que considere agradável.

Nota:

Quando as pilhas ficam mais fracas, a supressão de ruídos não funciona na perfeição. Substitua as pilhas gastas por pilhas novas.

Empurre o interruptor para a posição OFF. A supressão de ruídos desliga-se e a indicação de funcionamento apaga-se.

Nota:

Desligue a supressão de ruídos após a utilização, para poupar as pilhas.

Guardar e transportar os auscultadores

Pode guardar e transportar com segurança os auscultadores e os acessórios num estojo de transporte fornecido juntamente, poupando espaço. Para este fim, os auscultadores estão equipados com peças rotativas.

BLAUPUNKT COMFORT 112 NOISE CANCELLING - Guardar e transportar os auscultadores - 1

Retire da tomada dos auscultadores a ficha do cabo de áudio.
Rode as peças dos auscultadores em 90° antes de colocar os auscultadores no estojo de transporte.

Nota:

Os auscultadores só podem ser rodados numa direcção. Rodá-los na direcção errada pode danificá-los.

Garantia

Concedemos uma garantia relativamente a todos os produtos comprados na União Europeia. Para aparelhos comprados fora da União Europeia, são válidas as condições de garantia apresentadas pelos nossos representantes no respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.

Declaração de conformidade

A Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG confirma por este meio que este produto está em conformidade com as exigências básicas e outras disposições relevantes da directiva 2004/108/CE. Poderá encontrar a declaração de conformidade na Internet, em www.blaupunkt.com.

Dados técnicos

Tipodinâmico, aberto, circum-aurais
Unidades accionadoras 40 mm
Gama de frequência15 Hz – 23.000 Hz
Impedância32 Ohm
Nível de pressão acústica102 dB ± 3 dB
Supressão activa de ruídos>16 dB a 150 Hz – 250 Hz
Ficha de caboJaque estéreo de 3,5 mm
Adaptador de áudioJaque estéreo de 6,3 mm
Adaptador para avião2 x jaque de 3,5 mm
Comprimento do caboaprox. 1,5 m
Peso sem cabos e pilhasaprox. 205 g
Alimentação eléctrica2 x pilhas alcalinas de 1,5 V (tipo AAA)
Tempo de funcionamento com pilhas alcalinasaprox. 70 horas

Reservado o direito a alterações!

Sommario

Cuffia Comfort 112 Noise Cancelling....38

Pachetul de livrare 75

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : COMFORT 112 NOISE CANCELLING

Categoria : Fones de ouvido