COMFORT 112 NOISE CANCELLING - Auriculares BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT en formato PDF.
| Tipo de auriculares | Circumaural (over-ear), con cable con ANC |
| Sistema de reducción de ruido | Activo (ANC) |
| Atenuación ANC | Más de 16 dB |
| Rango de frecuencias atenuadas | 150 Hz - 250 Hz |
| Ajuste ANC | Rueda giratoria + interruptor on/off (auricular izquierdo) |
| Diámetro de los transductores | 40 mm |
| Alimentación ANC | 2 pilas AAA (auricular derecho) |
| Autonomía ANC | Aproximadamente 20 horas |
| Longitud del cable | Aproximadamente 1,8 m |
| Conector de audio | Jack 3,5 mm (contactos dorados) |
| Adaptadores incluidos | Jack 6,35 mm + adaptador de avión |
| Accesorios proporcionados | Estuche semirrígido con cremallera, 2 pilas AAA, cable de audio |
Preguntas frecuentes - COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT
Preguntas de los usuarios sobre COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COMFORT 112 NOISE CANCELLING - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COMFORT 112 NOISE CANCELLING de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT
Instrucciones de manejo
Indicaciones de seguridad e información general....25
Indicaciones de limpieza 25
Indicaciones sobre el desecho 25
Volumen de suministro....26
Vista general del producto....26
Inserción de las pilas 27
Conexión de los auriculares....28
Colocación y uso de los auriculares....28
Conexión y desconexión de la función de supresión de ruidos....28
Conservación y transporte de los auriculares....29
Garantía 29
Declaración de conformidad....29
Los auriculares estéreo Comfort 112 Noise Cancelling poseen un sistema de supresión de ruidos y son compatibles con sistemas de audio en aviones, con equipos estéreo y con aparatos de audio portátiles. Sus altavoces de 40 mm de diámetro garantizan un sonido de alta calidad. El sistema activo de supresión de ruidos (supresión superior al 85%), de extraordinaria comodidad de uso, permite la reproducción de música sin molestias en entornos muy ruidosos. El efecto de supresión de ruidos se puede adaptar de forma manual a la situación acústica del entorno. Si se desconecta la función de supresión de ruidos, los auriculares se pueden utilizar como auriculares pasivos y con la función de supresión de ruidos conectada, estos actúan como sistema de protección eficaz contra el ruido.
Indicaciones de seguridad e información general
- Lea con detenimiento y en su totalidad este manual antes de utilizar los auriculares.
- La utilización de auriculares a un volumen muy elevado durante un largo intervalo de tiempo puede provocar lesiones permanentes en el órgano auditivo. Si percibe zumbidos en los oídos, modere el volumen de los auriculares o deje de utilizarlos.
- Antes de conectar el equipo de audio, compruebe que la intensidad del volumen ajustado sea baja. Exponer los órganos auditivos de forma repentina a un volumen muy elevado puede provocar lesiones en los mismos.
- No utilice los auriculares en aquellas situaciones en las que una merma de la percepción de los sonidos del entorno podría provocar un accidente, p. ej. al circular por vías públicas o al realizar trabajos artesanales.
- No exponga los auriculares a temperaturas extremas, a la luz directa del sol, a entornos con alta humedad del aire o a vibraciones. Utilice los auriculares únicamente en lugares limpios y libres de arena y polvo.
- Mantenga los auriculares y sus accesorios fuera del alcance de niños menores de 3 años.
- Para evitar daños o el deterioro de los auriculares, evite que los auriculares se caigan y no coloque objetos pesados sobre los mismos.
- Evite la penetración de líquidos en el pabellón del auricular. Estos pueden dañar los componentes electrónicos de los auriculares y provocar un cortocircuito.
Indicaciones de limpieza
- Para la limpieza de la superficie exterior de los auriculares, utilice únicamente un paño suave seco. No utilice disolventes ni productos de limpieza.
- En caso necesario, limpie los conectores del cable de audio con un paño suave. Los conectores sucios pueden mermar la calidad del sonido.
Indicaciones sobre el desecho

Para desechar equipos antiguos, utilice el sistema de recogida y devolución disponible.
Las pilas gastadas no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Deposítelas en los puntos de recogida habilitados al efecto.
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye:
Unos auriculares Comfort 112 Noise Cancelling
1 estuche de transporte
1 cable de audio para auriculares
1 adaptador de audio (clavija jack estéreo de 6,3 mm)
1 adaptador para avión (clavija jack 2 x 3,5 mm)
2 pilas alcalinas, clase AAA de 1,5 V
1 manual de instrucciones
Vista general del producto

① Aro del auricular regulable
② Pabellón del auricular giratorio
③ Indicación de servicio
Se ilumina al conectar la función de supresión de ruidos
④ Conmutador corredizo ON/OFF
Conectar y desconectar la función de supresión de ruidos
⑤ Regulador ANC LEVEL (NIVEL DE SUPRESIÓN DE RUIDOS)
Adaptar el efecto de supresión de ruidos a la situación acústica del entorno
⑥ Conexión para el cable de audio
⑦ Almohadilla del auricular (izquierda)
⑧ Almohadilla del auricular (derecha)
⑨ Compartimento de las pilas
Inserción de las pilas
Los auriculares se pueden utilizar sin pilas a modo de auriculares pasivos. Para activar la función de supresión de ruidos son necesarias las pilas. Al sustituir las pilas usadas, utilice dos pilas alcalinas de la clase AAA.

Antes de insertar las pilas, desconecte la función de supresión de ruidos.
Deslice hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas en el pabellón del auricular derecho y tire hacia arriba para abrir el compartimento de las pilas.
Introduzca las pilas. Al insertarlas, observe las marcas de polaridad en el compartimento de las pilas.
Cierre la cubierta del compartimento de las pilas y deslícela hacia arriba hasta que encaje con un "clic" audible.
Notas:
- Extraiga las pilas del compartimento cuando no prevea utilizar los auriculares durante un largo intervalo de tiempo.
- Las pilas deben sustituirse cuando la indicación de servicio deje de iluminarse.
- El consumo eléctrico de los auriculares es muy bajo. Si se utilizan pilas alcalinas, el tiempo de funcionamiento es de aprox. 70 horas.
- Las pilas no deben deformarse, ponerse en cortocircuito ni lanzarse al fuego.
- Si no se utilizan correctamente, las pilas pueden descargarse. Esto conlleva riesgo de explosión y de incendio. Extraiga las pilas usadas del compartimento de las pilas.
Conexión de los auriculares
Los auriculares se pueden conectar a aparatos de audio portátiles, equipos estéreo y sistemas de audio en aviones.
Conecte el cable de audio suministrado a las entradas para auriculares del pabellón para auriculares izquierdo.
Conexión a aparatos de audio con un enchufe hembra de 3,5 mm
Conecte los auriculares en la entrada para auriculares de la fuente de sonido.
Conexión a aparatos de audio con un enchufe hembra de 6,3 mm
Enchufe el adaptador de audio de 6,3 mm en el cable de audio antes de conectar los auriculares a la fuente de sonido.
Conexión a sistemas de audio con dos hembrillas en aviones
Enchufe el adaptador para aviones en el cable de audio antes de conectar los auriculares al sistema de audio.
Nota:
Si desea utilizar los auriculares como sistema protector contra ruidos, no es necesario conectar el cable de los auriculares. Para ello es suficiente con conectar la función de supresión de ruidos.
Colocación y uso de los auriculares
Para lograr el efecto de supresión de ruidos, la reproducción de música sin distorsiones y la máxima comodidad de uso, los auriculares deben estar perfectamente ajustados.
Colóquese los auriculares. Al hacerlo, observe las marcas L y R que se corresponden con el pabellón del auricular izquierdo y derecho respectivamente.
Ajuste el aro del auricular de modo que la almohadilla recubra toda la superficie de la oreja y los auriculares reposen cómodamente sobre la cabeza.
Conecte el aparato de audio e inicie la reproducción. Compruebe que la intensidad del volumen ajustado sea baja.
Seleccione el volumen deseado con ayuda del regulador de volumen del aparato de audio.
Conexión y desconexión de la función de supresión de ruidos
Coloque el interruptor del pabellón del auricular izquierdo en la posición ON.
La función de supresión de ruidos se conecta y la indicación de servicio se ilumina en rojo.
Ajuste mediante el regulador ANC LEVEL (NIVEL DE SUPRESIÓN DE RUIDOS) un efecto de supresión de ruidos que le resulte agradable.
Nota:
Cuando las pilas se están agotando, la función de supresión de ruidos no funciona correctamente. Sustituya las pilas por otras nuevas.
Coloque el interruptor en la posición OFF. La función de supresión de ruidos se desconecta y la indicación de servicio se apaga.
Nota:
Después de su utilización, desconecte la función de supresión de ruidos para evitar el consumo de pilas.
Conservación y transporte de los auriculares
Puede conservar los auriculares y sus accesorios en el estuche de transporte suministra- do para ahorrar espacio y transportarlos de forma segura. Para ello, los auriculares están provistos de pabellones giratorios.

text_image
L RExtraiga el conector del cable de audio de la entrada para auriculares.
Gire 90° los pabellones de los auriculares antes de introducir los auriculares en el estuche de transporte.
Nota:
Los pabellones de los auriculares únicamente pueden girarse en una dirección. Si se giran en la dirección incorrecta, los auriculares pueden resultar dañados.
Garantía
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las condiciones de garantía estipuladas por nuestro representante en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de garantía en www.blaupunkt.com.
Declaración de conformidad
Por la presente, Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG declara que este producto cumple los requisitos básicos y otras prescripciones relevantes de la Directiva 2004/108/CE. La Declaración de conformidad se encuentra en Internet, en www.blaupunkt.com.
Datos técnicos
| Tipo | dinámico, abierto, recubre el pabellón auditivo |
| Unidades auriculares | 40 mm |
| Gama de frecuencias | 15 Hz – 23.000 Hz |
| Impedancia | 32 Ohmios |
| Nivel de presión acústica | 102 dB ± 3 dB |
| Supresión activa de ruidos | > 16 dB a 150 Hz – 250 Hz |
| Conector del cable | Clavija jack estéreo 3,5 mm |
| Adaptador de audio | Clavija jack estéreo 6,3 mm |
| Adaptador para avión | Clavija jack 2 x 3,5 mm |
| Longitud del cable | aprox. 1,5 m |
| Peso sin cable ni pilas | aprox. 205 g |
| Suministro eléctrico | 2 pilas alcalinas de 1,5 V (clase AAA) |
| Tiempo de funcionamiento con pilas alcalinas | aprox. 70 horas |
Información sujeta a modificaciones.
Índice
Auscultadores Comfort 112 Noise Cancelling 31
Conecte o cabo de áudio fornecido à tomada no auscultador esquerdo.