COMFORT 112 NOISE CANCELLING - Auriculares BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT en formato PDF.

Page 13
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : COMFORT 112 NOISE CANCELLING

Categoría : Auriculares

Tipo de producto Auriculares con cancelación de ruido activa
Características técnicas principales Tecnología de cancelación de ruido activa, sonido estéreo de alta calidad
Alimentación eléctrica Batería recargable a través de USB-C
Autonomía Hasta 20 horas en modo de cancelación de ruido
Dimensiones aproximadas 180 x 160 x 70 mm
Peso 250 g
Compatibilidades Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 5 V
Potencia 20 mW
Funciones principales Cancelación de ruido, control táctil, micrófono integrado para llamadas
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas no fácilmente reemplazables
Información general Garantía de 2 años, soporte al cliente disponible

Preguntas frecuentes - COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT

¿Cómo activar la función de reducción de ruido de los auriculares BLAUPUNKT COMFORT 112?
Para activar la función de reducción de ruido, presione el botón dedicado ubicado en el auricular izquierdo. Escuchará una señal sonora que confirma que la función está activada.
Los auriculares no se conectan a mi dispositivo Bluetooth.
Asegúrese de que los auriculares estén en modo de emparejamiento. Para ello, mantenga presionado el botón de encendido hasta que la luz parpadee en azul y rojo. Luego, verifique en la configuración de Bluetooth de su dispositivo.
¿Cuál es la autonomía de la batería de los auriculares BLAUPUNKT COMFORT 112?
La autonomía de los auriculares es de aproximadamente 20 horas en modo inalámbrico con la reducción de ruido activada. En modo con cable, la autonomía depende de su fuente de audio.
¿Cómo cargar los auriculares BLAUPUNKT COMFORT 112?
Utilice el cable USB proporcionado para conectar los auriculares a una fuente de alimentación. La luz LED se volverá roja durante la carga y se apagará una vez que la batería esté completamente cargada.
¿Qué hacer si el sonido es demasiado bajo o desequilibrado?
Verifique el volumen de su dispositivo fuente y ajústelo si es necesario. Asegúrese también de que los auriculares estén correctamente colocados en sus oídos para una mejor experiencia de audio.
Los auriculares emiten ruidos de fondo, ¿qué hacer?
Verifique que la función de reducción de ruido esté activada. Si el problema persiste, intente reiniciar los auriculares manteniendo presionado el botón de encendido durante 10 segundos.
¿Cómo limpiar mis auriculares BLAUPUNKT COMFORT 112?
Utilice un paño suave y seco para limpiar las superficies de los auriculares. Evite usar productos químicos o agua directamente sobre los auriculares.
¿Es posible usar los auriculares mientras se cargan?
Sí, puede usar los auriculares mientras se están cargando, pero esto puede afectar el tiempo de carga.
¿Cómo reiniciar los auriculares BLAUPUNKT COMFORT 112?
Para reiniciar los auriculares, mantenga presionado el botón de encendido y el botón de reducción de ruido simultáneamente durante 10 segundos hasta que la luz parpadee en rojo y azul.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COMFORT 112 NOISE CANCELLING - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COMFORT 112 NOISE CANCELLING de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO COMFORT 112 NOISE CANCELLING BLAUPUNKT

Indicaciones de seguridad e información general

Auriculares Comfort 112 Noise Cancelling

Los auriculares estéreo Comfort 112 Noise Cancelling poseen un sistema de supresión de ruidos y son compatibles con sistemas de audio en aviones, con equipos estéreo y con aparatos de audio portátiles. Sus altavoces de 40 mm de diámetro garantizan un sonido de alta calidad. El sistema activo de supresión de ruidos (supresión superior al 85%), de extraordinaria comodidad de uso, permite la reproducción de música sin molestias en entornos muy ruidosos. El efecto de supresión de ruidos se puede adaptar de forma manual a la situación acústica del entorno. Si se desconecta la función de supresión de ruidos, los auriculares se pueden utilizar como auriculares pasivos y con la función de supresión de ruidos conectada, estos actúan como sistema de protección eficaz contra el ruido.

Lea con detenimiento y en su totalidad este manual antes de utilizar los auriculares.

La utilización de auriculares a un volumen muy elevado durante un largo intervalo de tiempo puede provocar lesiones permanentes en el órgano auditivo. Si percibe zumbidos en los oídos, modere el volumen de los auriculares o deje de utilizarlos. Antes de conectar el equipo de audio, compruebe que la intensidad del volumen ajustado sea baja. Exponer los órganos auditivos de forma repentina a un volumen muy elevado puede provocar lesiones en los mismos. No utilice los auriculares en aquellas situaciones en las que una merma de la percepción de los sonidos del entorno podría provocar un accidente, p. ej. al circular por vías públicas o al realizar trabajos artesanales. No exponga los auriculares a temperaturas extremas, a la luz directa del sol, a entornos con alta humedad del aire o a vibraciones. Utilice los auriculares únicamente en lugares limpios y libres de arena y polvo. Mantenga los auriculares y sus accesorios fuera del alcance de niños menores de 3 años. Para evitar daños o el deterioro de los auriculares, evite que los auriculares se caigan y no coloque objetos pesados sobre los mismos. Evite la penetración de líquidos en el pabellón del auricular. Estos pueden dañar los componentes electrónicos de los auriculares y provocar un cortocircuito.

Indicaciones de limpieza

Para la limpieza de la superficie exterior de los auriculares, utilice únicamente un paño suave seco. No utilice disolventes ni productos de limpieza.

En caso necesario, limpie los conectores del cable de audio con un paño suave. Los conectores sucios pueden mermar la calidad del sonido.

Indicaciones sobre el desecho

Para desechar equipos antiguos, utilice el sistema de recogida y devolución disponible. Las pilas gastadas no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Deposítelas en los puntos de recogida habilitados al efecto.

Volumen de suministro

Inserción de las pilas

El volumen de suministro incluye:

Unos auriculares Comfort 112 Noise Cancelling 1 estuche de transporte 1 cable de audio para auriculares 1 adaptador de audio (clavija jack estéreo de 6,3 mm) 1 adaptador para avión (clavija jack 2 x 3,5 mm) 2 pilas alcalinas, clase AAA de 1,5 V 1 manual de instrucciones

Los auriculares se pueden utilizar sin pilas a modo de auriculares pasivos. Para activar la función de supresión de ruidos son necesarias las pilas. Al sustituir las pilas usadas, utilice dos pilas alcalinas de la clase AAA.

1 Aro del auricular regulable

2 Pabellón del auricular giratorio 3 Indicación de servicio

Se ilumina al conectar la función de supresión de ruidos

4 Conmutador corredizo ON/OFF Conectar y desconectar la función de supresión de ruidos

5 Regulador ANC LEVEL (NIVEL DE SUPRESIÓN DE RUIDOS)

Adaptar el efecto de supresión de ruidos a la situación acústica del entorno

쏅 Antes de insertar las pilas, desconecte la función de supresión de ruidos.

쏅 Deslice hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas en el pabellón del auricular derecho y tire hacia arriba para abrir el compartimento de las pilas. 쏅 Introduzca las pilas. Al insertarlas, observe las marcas de polaridad en el compartimento de las pilas. 쏅 Cierre la cubierta del compartimento de las pilas y deslícela hacia arriba hasta que encaje con un "clic" audible. Notas: • Extraiga las pilas del compartimento cuando no prevea utilizar los auriculares durante un largo intervalo de tiempo. • Las pilas deben sustituirse cuando la indicación de servicio deje de iluminarse. • El consumo eléctrico de los auriculares es muy bajo. Si se utilizan pilas alcalinas, el tiempo de funcionamiento es de aprox. 70 horas. • Las pilas no deben deformarse, ponerse en cortocircuito ni lanzarse al fuego. • Si no se utilizan correctamente, las pilas pueden descargarse. Esto conlleva riesgo de explosión y de incendio. Extraiga las pilas usadas del compartimento de las pilas.

ESPAÑOL Vista general del producto

6 Conexión para el cable de audio

7 Almohadilla del auricular (izquierda) 8 Almohadilla del auricular (derecha) 9 Compartimento de las pilas

Conservación y transporte de los auriculares

Los auriculares se pueden conectar a aparatos de audio portátiles, equipos estéreo y sistemas de audio en aviones.

쏅 Conecte el cable de audio suministrado a las entradas para auriculares del pabellón para auriculares izquierdo. Conexión a aparatos de audio con un enchufe hembra de 3,5 mm 쏅 Conecte los auriculares en la entrada para auriculares de la fuente de sonido. Conexión a aparatos de audio con un enchufe hembra de 6,3 mm 쏅 Enchufe el adaptador de audio de 6,3 mm en el cable de audio antes de conectar los auriculares a la fuente de sonido. Conexión a sistemas de audio con dos hembrillas en aviones 쏅 Enchufe el adaptador para aviones en el cable de audio antes de conectar los auriculares al sistema de audio. Nota: Si desea utilizar los auriculares como sistema protector contra ruidos, no es necesario conectar el cable de los auriculares. Para ello es suficiente con conectar la función de supresión de ruidos.

Puede conservar los auriculares y sus accesorios en el estuche de transporte suministrado para ahorrar espacio y transportarlos de forma segura. Para ello, los auriculares están provistos de pabellones giratorios.

Colocación y uso de los auriculares

Para lograr el efecto de supresión de ruidos, la reproducción de música sin distorsiones y la máxima comodidad de uso, los auriculares deben estar perfectamente ajustados. 쏅 Colóquese los auriculares. Al hacerlo, observe las marcas L y R que se corresponden con el pabellón del auricular izquierdo y derecho respectivamente. 쏅 Ajuste el aro del auricular de modo que la almohadilla recubra toda la superficie de la oreja y los auriculares reposen cómodamente sobre la cabeza. 쏅 Conecte el aparato de audio e inicie la reproducción. Compruebe que la intensidad del volumen ajustado sea baja. 쏅 Seleccione el volumen deseado con ayuda del regulador de volumen del aparato de audio.

Conexión y desconexión de la función de supresión de ruidos

쏅 Coloque el interruptor del pabellón del auricular izquierdo en la posición ON. La función de supresión de ruidos se conecta y la indicación de servicio se ilumina en rojo. 쏅 Ajuste mediante el regulador ANC LEVEL (NIVEL DE SUPRESIÓN DE RUIDOS) un efecto de supresión de ruidos que le resulte agradable. Nota: Cuando las pilas se están agotando, la función de supresión de ruidos no funciona correctamente. Sustituya las pilas por otras nuevas. 쏅 Coloque el interruptor en la posición OFF. La función de supresión de ruidos se desconecta y la indicación de servicio se apaga. Nota: Después de su utilización, desconecte la función de supresión de ruidos para evitar el consumo de pilas.

쏅 Extraiga el conector del cable de audio de la entrada para auriculares.

쏅 Gire 90° los pabellones de los auriculares antes de introducir los auriculares en el estuche de transporte. Nota: Los pabellones de los auriculares únicamente pueden girarse en una dirección. Si se giran en la dirección incorrecta, los auriculares pueden resultar dañados.

ESPAÑOL Conexión de los auriculares

Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las condiciones de garantía estipuladas por nuestro representante en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de garantía en www.blaupunkt.com.

Declaración de conformidad

Por la presente, Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG declara que este producto cumple los requisitos básicos y otras prescripciones relevantes de la Directiva 2004/108/CE. La Declaración de conformidad se encuentra en Internet, en www.blaupunkt.com.

dinámico, abierto, recubre el pabellón auditivo

Unidades auriculares

Nivel de presión acústica

102 dB ± 3 dB Supresión activa de ruidos

> 16 dB a 150 Hz – 250 Hz

Adaptador para avión

Peso sin cable ni pilas

Suministro eléctrico

2 pilas alcalinas de 1,5 V (clase AAA)

Auscultadores Comfort 112 Noise Cancelling

Tiempo de funcionamiento con pilas alcalinas

Información sujeta a modificaciones.

Jaque estéreo de 3,5 mm

Jaque estéreo de 6,3 mm

2 x pilhas alcalinas de 1,5 V (tipo AAA)

3,5 mm-es sztereó jack dugó

6,3 mm-es sztereó jack dugó

2 x 3,5 mm-es jack dugó

2 baterii alcaline de 1,5 V (tip AAA)