BLAUPUNKT BSD9000 - Radio

BSD9000 - Radio BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BSD9000 BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 97 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLAUPUNKT BSD9000 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio reloj digital AM/FM/OC/OL
Marca Blaupunkt
Modelo BSD9000
Alimentación de red 230 V CA ~ 50 Hz
Alimentación por pilas 4 pilas 1,5 V tipo R20/UM1/D (no incluidas)
Bandas de frecuencia FM 87,5-108 MHz / OM 530-1600 kHz / OL 150-280 kHz / OC 5,80-10,0 MHz
Número de presintonías 10 por banda
Función RDS Sí (visualización nombre de emisora, tipo de programa, radiotexto)
Alarma Zumbador o radio, repetición (snooze 9 min)
Función Sleep Temporizador 120-90-60-45-30-15-00 minutos
Modos de sonido Voz, Música, Normal
Entrada auxiliar Toma LINE IN (jack 3,5 mm)
Salida para auriculares Toma jack 3,5 mm
Antena Telescópica para FM/OC
Pantalla Pantalla LCD
Dimensiones (aprox.) 30 x 20 x 15 cm (estimación)
Peso (aprox.) 1,5 kg (estimación)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave. No usar disolventes.
Seguridad No exponer al agua, no abrir la carcasa, ventilación mínima 5 cm
Piezas de repuesto y reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario. Contactar a un profesional.
Información general Manual disponible en varios idiomas en notice-facile.com

Preguntas frecuentes - BSD9000 BLAUPUNKT

¿Cómo ajustar la hora en el Blaupunkt BSD9000?
Presione una vez MEMO para entrar en modo de ajuste. Elija el formato 24h o 12h con ◀/▶, confirme con MEMO, luego ajuste las horas y minutos de la misma manera.
¿Cómo memorizar una emisora de radio?
Seleccione la emisora deseada, presione MEMO hasta que 'M' y un número parpadeen, elija un número con ◀/▶ y presione nuevamente MEMO para confirmar.
¿Cómo ajustar la alarma?
En espera, mantenga presionado ALARM hasta que la hora parpadee. Ajuste las horas y minutos con ◀/▶ y confirme con ALARM. Elija el modo de despertador (zumbador o radio) presionando varias veces ALARM.
¿Qué hacer si la radio no enciende?
Verifique que el aparato esté enchufado a la red o que las pilas estén instaladas correctamente. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado. Si el problema persiste, intente reiniciar el aparato apagándolo y encendiéndolo de nuevo.
¿Cómo usar la función RDS?
Presione RDS varias veces para mostrar el nombre de la emisora (PS), el tipo de programa (PTY), el radiotexto (RT) o la frecuencia. Esta función solo está disponible en emisoras FM compatibles con RDS.
¿Puedo conectar un reproductor MP3 a esta radio?
Sí, use un cable de audio jack 3,5 mm (no incluido) para conectar su dispositivo a la toma LINE IN ubicada en la parte trasera. La radio reproducirá entonces el sonido de su dispositivo.
¿Cómo ajustar el volumen y la calidad de sonido?
Use los botones VOLUME +/ para ajustar el volumen. Presione AUDIO para elegir entre los modos de sonido VOZ, MÚSICA o NORMAL.
La recepción FM es mala, ¿qué hacer?
Despliegue completamente la antena telescópica. Para OM/OL, oriente el aparato horizontalmente. Evite obstáculos metálicos o paredes gruesas. Si el problema persiste, intente sintonizar manualmente con los botones TUNING.
¿Cómo usar la función sleep?
En modo radio encendida, presione SLEEP para elegir la duración antes del apagado automático (120, 90, 60, 45, 30, 15 o 00 minutos). Seleccione 00 para desactivar.
¿Qué pilas usar y cómo reemplazarlas?
Use 4 pilas 1,5 V tipo R20/UM1/D. Abra la tapa del compartimento de pilas deslizándola, inserte las pilas respetando las polaridades (+/-). Reemplácelas si el ícono de batería se muestra o si el sonido se vuelve débil/distorsionado.

Preguntas de los usuarios sobre BSD9000 BLAUPUNKT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BSD9000 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BSD9000 de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO BSD9000 BLAUPUNKT

Antes de usar el aparato, lea este manual de instrucciones detenidamente.

CONTROLES GENERALES
BLAUPUNKT BSD9000 - 1

text_image 15 14 13 8 7 10 6 5 4 11 12 9 2 1 3 16 17 18 19 20

Pantalla LCD
Teclas de sintonía ◀▶
Tecla ALARM
Tecla SNOOZE
Tecla SLEEP
Tecla de SINTONIZACIÓN
Tecla MEMO
Tecla BAND
Tecla RDS
Altavoz
Asa de transporte
Tecla ON/OFF
Teclas VOLUME+/-
Tecla AUDIO
Antena telescópica FM
Comparmento de baterías
Entrada CA (\~ AC IN)
Cubierta de caucho
Entrada LINE-IN
Entrada de auriculares

BLAUPUNKT BSD9000 - 2

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

Este aparato funciona con CA 230\~ 50Hz o pilas 4 x 1.5 V R20/UM1/"D" (no incluidas).

Funcionamiento CA (corriente alterna)

Conecte el cable de CA (incluido) a la entrada CA de detrás del aparato. Conecte el cable CA a la toma de corriente de la pared.

¡Precaución!

  • Para que el dispositivo funcione con baterías, el cable CA debe estar desenchufado tanto del enchufe del dispositivo como de la toma de corriente.
  • Cuando el aparato está conectado a la red eléctrica, la fuente de alimentación cambia automácamente a CA.
  • La aparición del icono de batería "☐" en la pantalla indica que las pilas están descargándose. Cambiarlas con baterías nuevas.

Funcionamiento DC (corriente connua)

  1. Quite la tapadera del comparmento de baterías
  2. Introduzca las 4 x 1.5 V R20/UM1/"D", en el comparmento. Asegurarse que las polaridades (+/-) coincidan con las marcas dentro del comparmento.
  3. Vuelva a colocar la tapadera.

Notas sobre baterías (no incluidas)

  • No mezcle diferentes pos de baterías o baterías viejas con nuevas.
  • No recargue las baterías, ni les aplique calor, ni las desmonte.
  • No exponga las baterías al calor, como el sol, fuego o similares.
    ¡¡No re las baterías en el fuego!
    -Respete la normava ambiental durante la fase de eliminación de las baterías.
  • Las baterías se enen que sustuir cuando: el volumen disminuye, o el sonido está distorsionado durante el funcionamiento

- Con el n de evitar cualquier po de derrame de líquido, extraiga las baterías cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de empo.

·Por favor, respete el medio ambiente. Antes de deshacerse de las baterías, consulte a su distribuidor para que se encargue de su reciclaje.

PRECAUCIÓN:

Peligro de explosión si la batería se sustuye incorrectamente. Reemplácela con el mismo po de batería, o que sea equivalente.

AJUSTE DEL HORARIO

Después de instalar las baterías, la pantalla mostrará "0:00".

  1. Pulse MEMO una vez para entrar en el modo ajuste del horario. La pantalla mostrará destellando "24 HR". Después pulse TUNING 🐎/▶ para seleccionar el formato horario 24H ó 12H.
  2. Pulse otra vez MEMO para conrmar y los dígitos horarios destellan.
  3. Pulse TUNING◀◀ /▶▶ para regular el valor horario. Pulse MEMO para conrmar y los dígitos de los minutos destellan.
  4. Pulse TUNING◀◀/▶▶ para regular el valor de los minutos y pulse otra vez MEMO para conrmar.

AJUSTE DE LA ALARMA

Ajuste de la alarma

  1. En el modo Standby, mantenga pulsada la tecla ALARM hasta que aparezca en la pantalla el indicador "ALARM" y los dígitos horarios destellen en la pantalla.
  2. Pulse TUNING◄◄/►► para regular el valor horario. Después pulse ALARM para conrmar y los dígitos de los minutos destellan.
  3. Pulse TUNING◀◀/▶▶ para regular el valor de los minutos y pulse ALARM para conrmar.

Ajuste de la fuente despertador

  1. Pulse ALARM de manera repeda para seleccionar la fuente del despertador entre “ ” y “ ”

- Despertador con el sonido zumbido

Se muestra 📋 y el sonido zumbido se acvará cuando llegue la hora de la alarma.

- Despertador con la radio

Siga los pasos de "Escuchar la radio" para seleccionar su emisora de radio preferida y ajuste el nivel del sonido de la alarma.

Se muestra ♪ y el sonido de la radio se acvará cuando llegue la hora de la alarma.

Comprobación horario del despertador

Pulse ALARM hasta que no vea el horario de despertador destellando.

Silenciar la alarma momentáneamente

Pulse SNOOZE para desconectar la alarma temporalmente. La alarma volverá a sonar cuando el periodo de silenciar la alarma termine.

Nota: el silencio de la alarma dura 9 minutos

Parar la alarma

Pulse ON/OFF: La alarma se parará, y volverá a sonar 24 horas después.

Eliminar ajustes del despertador

Mantenga pulsada la tecla ALARM hasta que los indicadores de alarma desaparezcan de la pantalla.

SLEEP DE LA RADIO

Con el modo sleep, la radio se apagará automácamente después de un empo especificado.

Con la radio en modo ON, pulse SLEEP para seleccionar el horario deseado antes de que se apague, entre 120-90-60-45-30-15-00.

* Seleccione "00", entonces la función sleep está OFF, el indicador de SLEEP desaparece de la pantalla. Con el modo SLEEP, pulse la tecla SLEEP para leer el empo de sleep que resta.

PROGRAMACIÓN DEL SONIDO

Cuando escucha la radio, pulse la tecla AUDIO de manera repeda para seleccionar los programas de sonido deseados: VOZ, MÚSICA o NORMAL

UTILIZAR LA RADIO

Escuchar la radio

  • Pulse ON/OFF.
  • Seleccione la frecuencia FM/MW/SW/LW pulsando la tecla BAND.
  • Seleccione su emisora de radio preferida con las teclas ◀.
  • Regule el volumen con las teclas VOLUME +/-
  • Para apagar la radio, pulse ON/OFF.

Para mejorar la capacidad de recepción de la radio:

FM/ SW: Alargar la antena telescópica

MW/LW: Girar el aparato horizontalmente para una recepción ópma.

Guardar las emisoras programadas

  1. Sintonice la emisora que quiere guardar como una emisora programada (véase "Escuchar la radio").
  2. Pulse MEMO una vez y verá "M" y un "01" destellando en la pantalla.
  3. Pulse PRESET ◀/▶ para seleccionar un número de programación
  4. Pulse MEMO para guardar una emisora con el número de programación seleccionado.
  5. Repita los pasos de más arriba para programar un máximo de 10 emisoras para cada banda, respecvamente.

Seleccionar Emisoras programadas

Pulse Preset ◀ / ▶ para seleccionar un número de programación.

FUNCIÓN RDS

Cuando la emisora FM con RDS se recibe, se mostrará el nombre de la estación (PS). Pulse la tecla RDS de manera repeda para mostrar el po de programa (PYT), el texto de la radio (RT), la frecuencia y el nombre de la estación (PS).

FUNCIÓN LINE-IN

  • Conecte un dispositivo audio en la entrada LINE-IN, utilizando un cable audio (no incluido).
  • Encienda el aparato.
  • Utilice los controles del dispositivo directamente.

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

Consumo eléctrico: 5W

Alcance de frecuencia:

FM 87.5-108.0 MHz

MW 530-1600 KHz

LW 150-280 kHz

SW 5.80-10.0 MHz

ESCUCHAR CON AURICULARES

Conecte los auriculares (no incluidos) en la entrada de auriculares del aparato.

BLAUPUNKT BSD9000 - ESCUCHAR CON AURICULARES - 1

El uso continuado de auriculares con volumen alto puede dañar el oído del usuario.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

BLAUPUNKT BSD9000 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapadera (o la parte

trasera). No existen piezas útiles dentro del aparato. Remita todas las reparaciones al personal cualicado.

BLAUPUNKT BSD9000 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

El relámpago iluminado con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo es una señal de advertencia que alerta al usuario de que hay un "voltaje peligroso" dentro del aparato.

BLAUPUNKT BSD9000 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

El punto exclamativo dentro del triángulo es una señal de advertencia que alerta al usuario de la presencia de instrucciones muy importantes que acompañan al producto.

¡IMPORTANTE!

- No tape las ranuras de ventilación del aparato con cosas como periódicos, manteles, cornas, etc.

- No coloque sobre el aparato fuentes de llama no protegidas, como velas encendidas.

- Ulice el aparato en climas moderados.

- El aparato no se debe llenar de grasa ni mojar.

- Mantenga una distancia mínima de 5cm alrededor del aparato para que tenga una aireación suficiente.

- No coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el aparato.

- La placa de datos está situada en la parte trasera del aparato.

- Una presión acústica excesiva de los auriculares puede perjudicar el oído.

- El enchufe de conexión a la red se utiliza como dispositivo de desconexión y debe estar disponible con facilidad. Para que esté completamente desconectada la entrada de corriente, el enchufe de conexión a la red del aparato tiene que estar desconectado de red completamente. El enchufe de conexión a la red no ene que estar tapado y se ene que poder acceder fácilmente a él durante el uso previsto.

- Bajo la influencia de un transitorio eléctrico rápido o un fenómeno electrostático, el producto puede sufrir una avería y es necesario que el usuario reencienda el aparato.

BLAUPUNKT BSD9000 - ¡IMPORTANTE! - 1

Si en el futuro tiene que eliminar este producto, por favor tenga en cuenta que residuos de aparatos eléctricos no se pueden tirar en la basura doméstica normal. Por favor, recicle el producto en una instalación de eliminación autorizada.

Compruebe dónde está el centro de eliminación público local o siga las indicaciones del revendedor para el reciclaje. (Direcva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

Nota: Los diseños y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

© 2011 Todos los derechos reservados para Blaupunkt. Este material se puede reproducir, copiar o distribuir únicamente para uso personal.

CE

Silenciar momentaneamente o alarme

  1. Garanta que está no modo predenido.
  2. Pressione Preset ◀ / ▶ para seleccionar um número predenido.

FUNÇÃO RDS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BSD9000

Categoría : Radio