BSD9000 - Rádio BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BSD9000 BLAUPUNKT em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio relógio digital AM/FM/SW/LW |
| Marca | Blaupunkt |
| Modelo | BSD9000 |
| Alimentação de rede | 230 V AC ~ 50 Hz |
| Alimentação por pilhas | 4 pilhas 1,5 V tipo R20/UM1/D (não fornecidas) |
| Faixas de frequência | FM 87,5-108 MHz / MW 530-1600 kHz / LW 150-280 kHz / SW 5,80-10,0 MHz |
| Número de preseleções | 10 por faixa |
| Função RDS | Sim (exibição nome da estação, tipo de programa, radiotexto) |
| Alarme | Buzzer ou rádio, repetição (soneca 9 min) |
| Função Sleep | Temporizador 120-90-60-45-30-15-00 minutos |
| Ambientes sonoros | Voz, Música, Normal |
| Entrada auxiliar | Conector LINE IN (jack 3,5 mm) |
| Saída para fones de ouvido | Conector jack 3,5 mm |
| Antena | Telescópica para FM/SW |
| Display | Tela LCD |
| Dimensões (aprox.) | 30 x 20 x 15 cm (estimativa) |
| Peso (aprox.) | 1,5 kg (estimativa) |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano seco e macio. Não usar solventes. |
| Segurança | Não expor à água, não abrir o gabinete, ventilação mínima 5 cm |
| Peças de reposição e reparabilidade | Nenhuma peça reparável pelo usuário. Contactar um profissional. |
| Informações gerais | Manual disponível em vários idiomas em notice-facile.com |
Perguntas frequentes - BSD9000 BLAUPUNKT
Perguntas dos utilizadores sobre BSD9000 BLAUPUNKT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BSD9000 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BSD9000 da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR BSD9000 BLAUPUNKT
Rádio PLL digital CA/CC mul-frequência de secretária Manual do Ulizador
Leia as instruções cuidadosamente antes de usar a unidade.

text_image
CONTROLOS GERAIS 15 14 13 8 7 10 6 5 4 9 2 1 3 16 17 18 19 20- Ecră LCD
- Botões de predenição
- Botão ALARM
- Botão SNOOZE
- Botão SLEEP
- Botões TUNING
- Botão MEMO
- Botão BAND
- Botão RDS
- Coluna
- Pega
- Botão ON/OFF
- Botões de VOLUME+/-
- Botão AUDIO
- Antena telescópica FM
- Comparmento de pilhas
- Tomada AC (\~ ENTRADA AC )
- Tampa de borracha
- Entrada LINE-IN
- Entrada de auriculares
ALIMENTAÇÃO
Este aparelho trabalha com AC 230\~ 50Hz ou 4 pilhas x 1,5 V de tamanho R20/UM1/"D" (não incluídas).
Funcionamento AC
Ligue o cabo AC (incluído) à tomada AC na traseira da unidade. Insira o cabo de alimentação AC numa tomada de parede AC apropriada.
Funcionamento DC
- Rere a tampa do comparmento de pilhas.
- Coloque 4 pilhas x 1,5 V de tamanho R20/UM1/"D" no comparmento. Faça corresponder as polaridades (+/-) às marcações dentro do comparmento.
- Recoloque a tampa.
Nota:
- O cabo CA deve ser desligado tanto da tomada como do transformador para a unidade poder funcionar com as baterias.
- Quando o cabo AC esver ligado da unidade principal à tomada da parede, a alimentação muda automacamente para AC.
- O aparecimento do ícone da bateria "☐" no ecrã indica que as pilhas estão fracas. Substua-as por novas.
Observações sobre as pilhas (não fornecidas)
- Não misture pos de pilhas ou pilhas angas com velhas.
·Nunca recarregue as pilhas, nem as aqueça ou desmonte. - As pilhas não deverão ser expostas a calor excessivo como sol, fogo ou semelhante.
- Não deite as pilhas no fogo!
- Deverá tomar atenção aos aspectos ambientais de reciclagem das pilhas.
- As pilhas devem ser substuídas quando: O volume diminuir, ou o som car distorcido durante o funcionamento.
- De forma a evitar fugas, rere as pilhas se não usar o dispositivo durante um longo período.
- Respeite o ambiente. Antes de deitar as pilhas fora, contacte o seu distribuidor que poderá ser capaz de reciclá-las correctamente no local correcto.
CUIDADO:
Perigo de explosão das pilhas se colocadas incorrectamente. Substua apenas pelo mesmo po ou equivalente.
DEFINIÇÃO DE HORAS
Depois de colocadas as pilhas, o ecrã mostra "0:00".
- Pressione MEMO uma vez para entrar no modo de denição de horas. O ecrã irá mostrar a piscar "24 HORAS".
Pressione em TUNNING para seleccionar o formato de horas 24H ou 12H. - Pressione de novo em MEMO para confirmar e os dígitos das horas piscam.
- Pressione TUNING ◀◀▶ para denir as horas. Pressione em MEMO para conrmar e piscam os dígitos dos minutos.
- Sintonize TUNING ◀◀▶ para denir os minutos e pressione de novo em MEMO para conrmar.
DEFINIÇÃO DO ALARME
No modo Standby, deixe pressionado o botão ALARM até que o indicador do ecrã mostre "ALM" e as horas pisquem no ecrã.
- Sintonize com TUNING ◀◀▶ para denir as horas. Pressione em ALARM para conrmar e piscar os dígitos dos minutos.
- Sintonize TUNING ◀◀▶ para denir os minutos e pressione em ALARM para conrmar.
Denir po de alarme
- Pressione expedamente em ALARM para seleccionar o po de alarme entre “


- Acordar ao som do besouro

esta imagem aparece e um som de besouro liga-se quando a hora de alarme chega.
- Acordar ao som de rádio
Siga os passos em "Ouvir o rádio" para seleccionar a sua estação de rádio desejada e ajustar o nível de som do alarme.

esta imagem aparece e um som do rádio liga-se quando a hora de alarme chega.
Vericação da hora de despertar
User manual BSD-9000 / BSD-9001
Mantenha premido ALARM até que veja a piscar a hora de despertar.
Pressione SNOOZE para desligar temporariamente o alarme. O alarme irá ligar-se de novo quando o período de snooze terminar.
Nota: o período de snooze são 9 minutos.
Parar o alarme
Pressione em ON/OFF: O alarme irá parar, e irá actuar de novo 24 horas depois.
Cancelar denição de despertar
Pressione expedamente em ALARM até que todos os indicadores de alarme desapareçam do ecrã.
ADORMECER A OUVIR O RÁDIO
No modo adormecer, o rádio desliga-se automacamente depois de um tempo especificado.
No modo rádio ON, pressione em SLEEP para seleccionar a duração desejada até desligar de entre 120-90-60-45-30-15-00.
* Ao seleccionar "00" a função sleep passar para OFF, indicador SLEEP desaparece do ecrã. Quando no modo SLEEP, pressione o botão SLEEP para ler o tempo restante.
MODOS DE SOM PREDEFINIDOS
Quando ouvir o rádio, pressione o botão AUDIO repetidamente para seleccionar o modo de som predenido desejado: VOICE, MUSIC ou NORMAL.
USO DO RÁDIO
Ouvir rádio
- Pressione em ON/OFF.
- Seleccione a banda de frequência FM/MW/SW/LW ao pressionar em BAND.
- Seleccione a estação de rádio desejada com os botões e.
- Ajuste o volume com o botão de VOLUME +/-
- Para desligar o rádio, pressione em ON/OFF.
Para melhorar a qualidade de recepção rádio:
FM/ SW: Esque a antena telescópica.
MW/LW: Rode o aparelho horizontalmente para uma melhor recepção.
Guardar as estações predenidas
- Sintonize uma estação a ser guardada como estação predenida (consulte "Ouvir rádio").
- Pressione em MEMO uma vez e verá "M" e a piscar no ecrã "01".
- Pressione Preset ◀ / ▶ para seleccionar um número predenido.
- Pressione em MEMO para guardar a estação no número predenido seleccionado.
- Repita os passos anteriores para predenir um máximo de 10 estações para cada banda respectivamente.
Seleção de estações predenidas
Quando receber uma estação FM com RDS, o nome da estação será mostrado. Pressione repetidamente o botão RDS para mostrar o po de programa (PTY, o texto de raio (RT) a frequência e o nome da estação (PS).
FUNÇÃO LINE-IN
- Ligue um dispositivo áudio à entrada LINE-IN, através de um cabo áudio (não incluído).
- Ligue o dispositivo.
- Use directamente os controlos do dispositivo.
INFORMAÇÃO DE PRODUTO
Consumo de potência: 5W
Intervalo de frequências:
FM 87.5-108.0 MHz
MW 530-1600 KHz
LW 150-280 kHz
SW 5.80-10.0 MHz
AUDIÇÃO COM AURICULARES
Ligue os auriculares (não incluídos) à entrada respecva na unidade.

O uso connuo de auriculares num volume elevado pode danicar a audição do utilizador.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico não rere a cobertura (ou costas). Não há
nenhuma peça passível de manutenção pelo utilizador dentro da unidade. Direccione toda a manutenção a pessoal qualificado.

O símbolo do raio de luz com ponta em seta dentro do triângulo é um sinal de aviso ao utilizador de "tensão esa" dentro da unidade.

O ponto de exclamação dentro do triângulo é um sinal de aviso para o utilizador de instruções importantes a banhar o produto.
IMPORTANTE!
- A venlação não deverá ser impedida através de obstrução das aberturas de ventilação com objectos como jornais, toalhas, cornas, etc.
- Não colocar sob o aparelho fontes de fogo, como velas acesas.
- Use o aparelho em climas moderados.
- O aparelho não deverá ser exposto a pingos ou salpicos.
- Garanta uma distância mínima de 5cm na vizinhança do aparelho para uma venlação adequada.
- Não coloque objectos com líquidos, como vasos, sobre o aparelho.
- A chapa de classicação está nas costas da unidade.
-Pressão de som excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar perdas audivas.
- A cha principal é usada como dispositivo para desligar e deverá manter-se prontamente acvo. Para desligar completamente a alimentação, a cha principal do aparelho deverá ser desligada totalmente da tomada. A cha principal não deverá ser obstruída ou deverá estar facilmente acessível durante a utilização pretendida.
- Sob inuência de picos de tensão e/ou fenómenos electrostácos, o produto poderá funcionar mal e necessitar de que o reinicie.

Se em qualquer altura no futuro precisar de deitar fora este produto tenha atenção que os produtos eléctricos em desuso não podem ser deitados fora com o lixo domésco. Recicle-o no local apropriado. Consulte a Legislação Local ou o seu revendedor para saber como reciclar. (Direcva de Reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico)
Nota: O desenho e as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
© 2011 Todos os direitos reservados por Blaupunkt. Este material apenas poderá ser reproduzido, copiado ou distribuído
para uso pessoal. CE