RDCF43MIN - Forno embutido ROSIERES - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RDCF43MIN ROSIERES em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno embutível |
| Marca | ROSIERES |
| Modelo | RDCF43MIN |
| Altura (mm) | 460 |
| Largura (mm) | 597 |
| Profundidade (mm) | 570 |
| Volume líquido (L) | 37 |
| Volume bruto (L) | 43 |
| Tensão de alimentação | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Potência total das resistências | Sole 1300 W, Céu 600 W, Grill 1400 W, Circular 2000 W |
| Potência dos ventiladores | Radial 20 W, Tangencial 11 W |
| Programador eletrónico | Com relógio 24h, timer, cozedura automática e semiautomática |
| Funções de cozedura | Lâmpada, Cozedura tradicional, Calor inferior, Calor superior, Grill central, Ventilação + Grill, Cozedura tradicional ventilada, Cozedura ventilada, Descongelação |
| Tipo de comandos | Botão seletor, botão termóstato, programador eletrónico |
| Acessórios fornecidos | Grelha, bandeja |
| Limpeza | Limpeza manual interior e exterior, porta amovível, grelhas laterais amovíveis |
| Iluminação | Lâmpada 25 W, 230 V, tipo E-14, T 300°C |
| Instalação | Embutir sob plano ou em coluna, fixação por 4 parafusos |
| Segurança | Ligação à terra obrigatória, interruptor omnipolar necessário, proteção infantil não especificada |
| Instruções ambientais | Conforme WEEE, não descartar com lixo doméstico |
Perguntas frequentes - RDCF43MIN ROSIERES
Perguntas dos utilizadores sobre RDCF43MIN ROSIERES
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RDCF43MIN - ROSIERES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RDCF43MIN da marca ROSIERES.
MANUAL DE UTILIZADOR RDCF43MIN ROSIERES
Instruções para o utilizador
Agradecemos V. Exas. pela escolha de um dos nossos produtos e desejamos que vocês obtenham deste electrodoméstico os melhores rendimentos.
Por isso vos convidamos a respeitar atentamente as instruções e as sugestões deste manual para uma correcta utilização dos nossos produtos. A Casa Fabricante declina todas as responsabilidades por danos às pessoas e aos objectos, devidos a uma má ou imprópria instalação do próprio aparelho.
A casa Fabricante reserva-se o direito de aduzir aos próprios produtos alterações que se considerassem necessárias e úteis, sem nenhum aviso prévio.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Este aparelho, nas partes que entrarão em contacto com substâncias alimentares, é conforme à prescrição da directiva CEE 89/109.
Aparelho conforme às Directivas Europeias 73/23/CEE e 89/336/CEE, substituídas respectivamente por 2006/95/CE e 204/108/CE, e sucessivas alterações.
| Altura: | 460 mm |
| Largura: | 597 mm |
| Profundidade: | 570 mm |
Volume:
| Bruto: | 43 dm ^3 |
| Líquido | 37 dm ^3 |
Tensão de alimentação: 230V\~ 50/60Hz
Absorção Watt (potência):
Instruções para o utilizador
Qualquer tipo de intervenção deve ser efectuada com o aparelho electricamente desligado.
Atenção: a ligação à terra é obrigatória nos termos da lei.
Durante o funcionamento o forno torna-se muito quente: manter as crianças afastadas. Além disso, aconselha-se a não tocar nos elementos de aquecimento do interior.
Não usar máquinas de limpeza a vapor na limpeza do forno.
Não usar o aparelho para o aquecimento do quarto.
O fabricante declina todas as responsabilidades nos casos em que as normas de prevenção dos acidentes não sejam respeitadas.
O fabricante declina todas as responsabilidades por danos às pessoas e aos objectos, devidos a uma má ou imprópria manutenção do aparelho.
O fabricante reserva-se o direito de introduzir nos próprios produtos alterações consideradas necessárias e úteis sem nenhum aviso prévio.
Os componentes da embalagem (p. ex. papéis, esferovite) podem representar perigo para as crianças (perigo de sufocamento). Manter os componentes da embalagem fora do alcance das crianças.
O aparelho é previsto para ser utilizado por pessoas adultas que conhecem as presentes instruções para o uso. Frequentemente as crianças não são capazes de reconhecer os riscos relacionados com o uso do aparelho. Por conseguinte, pede-se para providenciar à necessária vigilância e não deixar as crianças brincar com o aparelho.
As pessoas portadoras de deficiências devem ser assistidas por idóneas pessoas adultas.
Não é permitido realizar alterações, violações ou tentativas de reparação, em particular com o uso de ferramentas (chave de parafuso, etc..), internamente ou externamente ao aparelho.
As reparações, especialmente as da parte eléctrica, devem ser feitas exclusivamente por pessoal especializado.
As reparações não apropriadas podem não só provocar graves acidentes, danificar o aparelho e o equipamento, mas também provocar interferências no funcionamento.
Aos aparelhos reparados pelos centros de assistência devem ser feitos os testes de rotina, em particular o teste de continuidade do circuito de terra.
Este produto foi projectado para uma utilização de tipo doméstico.
O fabricante declina todas as responsabilidades no caso de eventuais danos a coisas ou a pessoas derivantes de uma incorrecta instalação, de um uso impróprio, abusivo e absurdo.
Em caso de avaria de funcionamento ou de uma reparação indispensável, solicite a intervenção do serviço de assistência técnica.
Se o forno apresentar danos visíveis não o coloque em funcionamento, desligue-o da corrente eléctrica e contacte o centro de assistência técnica mais próximo
Logo que seja detectado um problema de funcionamento, o forno deve ser desligado da rede eléctrica.
Assegure-se que o cabo de alimentação eléctrica do aparelho não é esmagado na porta do forno: o isolamento eléctrico pode ficar danificado.
Quando o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo deverá ser substituído pelo serviço de assistência técnica de forma a evitar situações de perigo.
Antes de fechar a porta do forno verifique se no interior não existem corpos estranhos ou animais domésticos.
Não depositar na câmara de cozedura materiais sensíveis ao calor ou inflamáveis como por ex. detergentes, spray para o forno, etc..
Durante o funcionamento o forno sobreaquece fortemente. O forno permanece sobreaquecido por um longo período de tempo, mesmo depois de o ter desligado.
O forno vai arrefecendo lentamente até atingir a temperatura ambiente.
Espere um período de tempo suficientemente longo antes de iniciar, por exemplo, trabalhos de limpeza do forno.
No momento de abertura da porta do forno podem sair vapores e gotas de água.
Se o forno contiver vapor, aconselha-se a não introduzir as mãos.
As gorduras e os óleos sobreaquecidos pegam fogo facilmente.
É perigoso e deve evitar-se aquecer o óleo no forno para cozinhar a carne.
Nunca tente apagar com água o óleo ou gordura que estiver a arder (perigo de explosão); abafar as chamas com panos húmidos.
As grelhas, as placas e os recipientes de cozedura tornam-se demasiado quentes: usar luvas de protecção ou panos de cozinha para panelas.
Durante a utilização e limpeza do forno tenha em atenção não meter os dedos nas dobradiças da porta, de forma a evitar esmagamentos ou feridas.
Especial atenção sobretudo na presença de crianças.
Deixar aberta a porta do forno só na posição apoiada.
Se a porta estiver aberta existe o perigo de tropeçar.
Não devemos sentar-nos, nem apoiar-nos na porta do forno e nem utilizá-la como plano de trabalho.
O forno está dotado de um ventilador de arrefecimento que entra em funcionamento quando é seleccionado o ciclo de cozedura criando um ligeiro fluxo de ar que sai pela fresta que se encontra debaixo do painel de comandos e para 10-30 min. após ter desligado o forno (em função das temperaturas do forno).
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DO APARELHO
É importante que todas as operações relativas à instalação do aparelho sejam efectuadas por pessoal qualificado.
Qualquer tipo de intervenção deve ser efectuada com o aparelho desligado electricamente.
Ligação eléctrica:
assegurar-se que a voltagem corresponda àquela indicada na placa que se encontra colocada na parede lateral.
O forno deve estar ligado com um cabo de secção mínima de 1,5mm na parte posterior, providenciando um interruptor unipolar em conformidade com as normas em vigor, que tenha uma distância de abertura entre os contactos pelo menos de 3mm.
Atenção:
se for necessário substituir o cabo de alimentação, verificar o respeito de quanto a seguir código-cor durante a ligação de cada fio:
AZUL ESCURO- NEUTRO (N)
CASTANHO - FASE (L)
AMARELO-VERDE - TERRA (≡)
Atenção: a ligação a terra é obrigatório nos termos de lei.
O fabricante declina todas as responsabilidades no caso em que as normas de prevenção dos acidentes não sejam respeitadas.
Inserção no móvel:
O aparelho pode ser inserido seja debaixo de um plano de trabalho, seja em posicionamento a coluna. Em ambos os casos respeitar as dimensões indicadas como na fig.1 e 2.
Na inserção do forno a coluna é indispensável, a fim de assegurar um arejamento suficiente, realizar uma abertura pelo menos de 85-90mm como indicado na figura 1.
A fixação do forno ao móvel faz-se com 4 parafusos “A” colocados nos apropriados furos da moldura perimetral (veja fig. 1).
Preste atenção a não usar a porta como alavanca para a instalação do forno.
Não exercitar pressões excessivas sobre a porta do forno quando a mesma estiver aberta.
ESQUEMA DE ENCASTRE Fig. 1

text_image
85 ± 90 85 ± 90 450 560 560 460 85 ± 90 560 597 558 550 20 435 460 455 A A AFig. 2

text_image
15 450 90 560 Coluna 5 5
text_image
550 20 25 5 20 460 435 455 460 90 560 Debaixo do plano de trabalhoAntes de usar o forno pela primeira vez
Depois de desembalar o forno, encastrá-lo no móvel e retirar os acessórios
(pingadeiras e grelhas) é oportuno aquecê-lo à temperatura máxima por um período aproximado de 20 minutos, de forma a eliminar eventuais resíduos oleosos utilizados na fabricação que podem causar cheiros desagradáveis durante a cozedura.
Durante esta fase arejar o ambiente. Enxaguar as pingadeiras e grelhas com detergente para a loiça.
Durante os primeiros minutos de funcionamento do forno é possível que se verifique a formação de condensação na parte frontal, o que não compromete o funcionamento do forno.
FUNÇÕES FORNO

Em qualquer posição do selector de cozedura que seja diferente da posição 0, a luz verde acende-se.
A luz amarela acesa indica o funcionamento do termóstato.
Selector de cozedura
É o dispositivo que permite escolher as várias funções de cozedura.
Seleccione a temperatura desejada; o espião amarelo acender-se-á até à obtenção da temperatura configurada.
Se aconselha de pré-aquecer o forno antes de introduzir as comidas.

COZEDURA INFERIOR
Este tipo de cozedura è particularmente apropriado para aquecer os alimentos.

COZEDURA SUPERIOR
Tipo de cozedura para alimentos particularmente delicados e para conservar o claor após a cozedura.

GRILL
Seleccione a temperatura desejada, tendo a porta do forno fechada.
Este tipo de cozedura é particularmente indicado para pequenos quantitativos de alimentos.

VENTOINHA + GRILL
A acção da ventoinha, combinada com a acção do grill, permite uma cozedura rápida e profunda para comidas particulares.
Aconselha-se de aquecer o forno por alguns minutos antes de introduzir as comidas.

COZEDURA TRADICIONAL COM VENTOINHA
Mantener a porta do forno fechada.
Cozedura indicada para cozer (paô, pizza, lasanhas).
Recomenda-se o pré-aquecimento do forno.

COZEDURA VENTILADA
Este tipo de cozedura permite a difusão do calor de maneira regular e homogénea em todas as partes do forno.
É possível cozinhar dois tipos diferentes de comidas (ex. carne e peixe), respeitando os respectivos tempos de cozedura.

DESCONGELAÇÃO
A luz do forno e o espião verde acendem-se como para todas as outras funções do forno. Entra em função somente a ventoinha, sem propagação de calor porque o termóstato não está operante.
A porta do forno deve estar fechada. Esta função permite a descongelação das comidas utilizando aprox. 1/3 do tempo normalmente utilizado.
Tabela com os conselhos para a cozedura
| Tipo de Comida | Temp. °C | Tempo de cozedura em minutos | Nível (de Baixo) | Ciclo |
| • Pão e Biscoitos | ||||
| Piza | 220 | 20/30 | 1 | ![]() |
| Pão de forma | 190/200 | 45/60 | 1 | |
| Pão Recheado | 150/160 | 20/25 | 1 ou 2 | |
| Pão Branco | 175/210 | 25/40 | 1 ou 2 | |
| Biscoitos | 140/150 | 20/30 | 1 ou 2 | |
| • Tortas e Pastelaria | ||||
| Fogaça | 175 | 40/45 | 2 | [DSXK] |
| Doce Mil- folhas | 190 | 25/35 | 2 | |
| Doce de chocolate | 175 | 30/40 | 2 | |
| Torta de Fruta | 140 | 50/70 | 2 | |
| Vol-au-vent | 175 | 20 | 2 | |
| Rosca | 180 | 35/45 | 2 | |
| Pão-de-ló | 150 | 20/25 | 2 | |
| Soufflé | 180/200 | 20/30 | 2 | ![]() |
| Merengues | 120/125 | 25/35 | 2 | |
| • Carnes | ||||
| Estufado de Vitelo (1/1,5Kg) | 150/160 | 180/210 | 1 ou 2 | ![]() |
| Assado de Vitelo (1/1,5Kg) | 150/160 | 120/150 | 1 ou 2 | |
| Rolo de Carne (1/1,5Kg) | 180/190 | 90/120 | 1 ou 2 | |
| Cordeiro (pernil ou lombo) | 180/190 | 60/90 | 1 ou 2 | |
| Cabrito (pernil ou lombo) | 180 | 45/60 | 1 ou 2 | |
| Porco (lombo ou coxa) | 180 | 60/90 | 2 | |
| • Caça | ||||
| Assado de Lebre | 180 | 60/90 | 1 ou 2 | |
| Assado de Faisão | 180 | 60/90 | 1 ou 2 | |
| Gamo, Assado de Veado | 175 | 90/120 | 1 ou 2 | |
| • Aves de capoeira | ||||
| Frango | 170 | 90/120 | 1 ou 2 | |
| Pato | 175 | 180/200 | 1 | |
| • Peixe | ||||
| Peixe em geral | 200 | 15/20 | 2 |
| Alimentos para grelhar | Tempo de cozedura em minutos | |
| Por cima | Por baixo | |
| Carnes finas | 6 | 4 |
| Carnes normais | 8 | 5 |
| Peixe (ex. trutas, salmão) | 15 | 12 |
| Salsichas | 12 | 10 |
| Tosta | 5 | 2 |
Em relação ao tipo de comida (ex. carnes, peixe, aves de capoeira, etc..) é necessário virá-la para expor os dois lados aos raios infravermelhos.
Os dados acima apresentados são indicativos, porque o tipo de cozedura e o tempo variam, quer pela experiência de quem usa o forno, quer pela quantidade e qualidade da comida.
Os tempos de cozedura indicados não incluem o aquecimento prévio.
aconselha-se o aquecimento prévio do forno por aproximadamente 15 min.
Com a função grill ventilado não seleccione temperaturas superiores a 190°C.
O programador electrónico é um dispositivo que reúne as seguintes funções:
- Relógio 24 horas com display iluminado
- Temporizador (até 23 horas e 59 minutos)
- Programa para início e fim cozedura automática
- Programa para cozedura semiautomática (possibilidade de programar somente o início ou o fim)
Descrição dos botões
REGULAÇÃO TEMPORIZADOR
TIMER TEMPO DE COZEDURA
END FIM TEMPO DE COZEDURA
POSIÇÃO MANUAL
▲ PERCORRER OS NÚMEROS DE TODOS OS PROGRAMAS PARA A FRENTE
▼ PERCORRER OS NÚMEROS DE TODOS OS PROGRAMAS PARA TRÁS
Descrição dos símbolos iluminados
« AUTO » - (piscar) - Programador na posição automática, mas não programado.
« AUTO » - (sempre aceso) - Programador na posição automática, com programa inserido.
TIMER Funcionamento cozedura automática
Temporizador em função
TIMER e « AUTO » (ambos a piscar) Erro no programa
Nenhum símbolo aceso excepto os números do relógio: programador configurado na modalidade manual.
Relógio digital
Indica as horas (0-24) e os minutos.
Imediatamente a seguir à ligação (assim como após uma eventual interrupção de corrente) aparecem no quadro TRÊS cifras intermitentes. Para inserir a hora exacta é necessário carregar simultaneamente TIMER + END e AO MESMO TEMPO um dos botões ▲ ou ▼ até obter a hora exacta.
A velocidade de mudança das cifras no display aumentará notavelmente alguns segundos depois de ter iniciado a pressão nos botões ▲ e ▼.
Cozedura manual
(sem programador)
Para usar o forno sem a ajuda do programador é necessário anular a indicação «AUTO» intermitente. Para fazer isto basta carregar no
botão
Se a indicação «AUTO» estiver fixa, indicando que o forno está programado, deve-se em primeiro lugar anular o programa carregando

e levando o display a zero.
Cozedura automática (inicio e fim de cozedura)
1) Programe o tempo de duração da cozedura com TIMER.
2) Programe a hora do fim da cozedura com END.
3) Seleccione temperatura e função desejadas através dos comandos do termóstato e do comutador.
Depois destas operações aparecerá constantemente no display o símbolo «AUTO», indicando que o forno foi programado.
Exemplo prático: Queremos fazer uma cozedura de 45 minutos, que termine às 14.00 horas.
- Carregando em TIMER fixamos no display 0.45.
- Carregando em END fixamos no display 14.00.
Depois destas operações aparecem novamente no display a hora actual e o símbolo «AUTO», para indicar que a nossa programação foi aceite e memorizada.
Às 13.15 (14.00 horas menos 45 minutos) o forno ligar-se-à automaticamente, e durante a cozedura aparecem os símbolos TIMER e «AUTO».
Às 14.00 horas a cozedura pára automaticamente, emitindo um sinal acústico, que deixa de tocar se carregarmos em 📄.
Cozedura semiautomática
A. Programação do tempo de cozedura.
B. Programação da hora de fim de cozedura.
A) Fixar o tempo de cozedura desejado com o botão TIMER.
A cozedura iniciará imediatamente, enquanto no display aparecerão os símbolos «AUTO» e TIMER
Passado o tempo programado a cozedura terminará, enquanto toca o sinal acústico intermitente. Interrompa o sinal acústico como indicado acima.
B) Fixar a hora de fim cozedura desejada carregando no botão END. A cozedura iniciará imediatamente e no display aparecerão os símbolos «AUTO» e TIMER.
Chegados à hora fixada, a cozedura terminará e tocará o sinal acústico intermitente. Interrompa o sinal como indicado acima.
É possível visualizar o estado da programação em qualquer momento carregando no botão correspondente. Também se pode anular em qualquer momento a programação carregando no
botão TIMER e levando o display a zero.
Carregando depois 📋 o forno fica disponível para o funcionamento manual.
A função do «temporizador» consiste unicamente num despertador acústico, que pode ser regulado por um período máximo de 23 horas e 59 minutos.
Para regular o temporizador carregue no botão e ao mesmo tempo ▲ ou ▼ até obter no display o tempo desejado.
Terminada a regulação, aparecerá de novo no display a hora do relógio juntamente com o símbolo 📄.
Começa imediatamente a contagem em sentido contrário e poderá ser visualizada no display em qualquer momento, com uma simples pressão no botão 📄. Passado o tempo programado, apagar-se-á o símbolo 📄 e activar-se-á um sinal acústico, que poderá ser interrompido carregando no botão 📄.
ATENÇÃO. A interrupção da corrente eléctrica provocará a anulação das funções programadas, relógio incluído.
Depois de restabelecida a corrente, aparecem três zeros intermitentes, e poder-se-á tornar a programar.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO FORNO
Importante: Antes de proceder à manutenção é necessário desligar sempre o forno electricamente (tirando a ficha da tomada de corrente ou tirando a corrente da linha de alimentação através do interruptor unipolar da instalação eléctrica.
Limpeza do forno:
- Após cada utilização deixar arrefecer o forno e limpá-lo para evitar que as incrustações aqueçam repetidamente.
- Se a sujidade for dura, usar um produto específico para a limpeza do forno seguindo as instruções que se encontram na etiqueta da embalagem.
- Limpar a parte de fora com uma esponja humedecida com água tépida.
- Não usar abrasivos, palhas de aço, máquinas eléctricas a vapor e produtos inflamáveis.
- Não usar materiais ou substâncias abrasivas na limpeza dos vidros para evitar de os estragar.
- Lavar os acessórios na máquina de lavar loiça ou à mão usando um produto para a limpeza do forno.
ATENÇÃO: para as seguinte operações recomenda-se a utilização de luvas protectoras.
Como tirar a porta do forno (fig. 4)
Para facilitar a limpeza do forno é possível tirar a porta do mesmo actuando sobre as dobradiças da seguinte maneira:
As dobradiças A estão dotadas de 2 linguetas móveis B.
Quando as linguetas B forem levantadas, as dobradiças desengancham-se da própria sede.
- Feito isto, levantar a porta para cima e extraí-la para o exterior, agarrando nos lados da porta nas proximidades das dobradiças.
Para remontar a porta:
- Enfiar as dobradiças nos apropriados encaixes e abrir completamente a porta.
- Rodar as linguetas móveis B até à posição inicial antes de tornar a fechar a porta.
Fig. 4

Preste atenção para não retirar o sistema de bloqueio das dobradiças enquanto se remove a porta. O mecanismo da dobradiça tem um sistema de mola muito potente. Nunca mergulhar a porta em água.
Limpeza das grades laterais - Fig. 5
As grades laterais devem ser encaixadas na parede do forno. Coloque nas grades laterais as grelhas e o tabuleiro incluídos.
Para tirar as grades laterais basta exercer uma ligeira pressão na posição A, como ilustrado.

Substituição da lâmpada do forno (fig. 6)
- Desligar o forno da corrente eléctrica.
- Remover a cobertura da lâmpada servindo-se de uma chave de parafuso.
- Substituir a lâmpada
• Reinserir a cobertura da lâmpada
• Ligar a corrente eléctrica
N.B. : usar só lâmpadas de 25W 230V, tipo E-14, T 300°C, disponíveis no nosso serviço de assistência.

Se não for possível identificar a causa do funcionamento anormal: desligar o aparelho (não deve ser adulterado) e entrar em contacto com o Serviço de Assistência.
NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO: Onde pode ser localizado?
É importante informar ao Serviço de Assistência o código do próprio produto e seu número de série (com 16 dígitos que iniciam com o número 3); pode ser encontrado no certificado de garantia ou na placa de dados situada no aparelho. Isto ajudará a evitar perda de tempo por parte dos técnicos, dessa maneira (e mais significativamente) economizando os custos correspondentes de chamada.
Este electrodoméstico está marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre sucatas de aparelhagens eléctricas e electrónicas (WEEE). Assegurando-te que este produto seja eliminado correctamente, ajudarás a evitar possíveis consequências negativas ao ambiente e à saúde das pessoas que, em caso contrário, poderiam verificar-se por causa de um errado tratamento deste produto que chegou ao fim da sua vida.

O símbolo no produto indica que este aparelho não pode ser tratado como um resíduo doméstico normal. De facto o mesmo deverá ser entregue ao ponto mais próximo de recolha para a reciclagem das aparelhagens eléctricas e electrónicas. A eliminação deve ser efectuada de acordo com as regras ambientais vigentes para o escoamento dos resíduos/lixos. Para informações mais pormenorizadas no tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, por favor contacte a repartição mais cómoda da sua cidade (do departamento ecologia e ambiente), ou o serviço de recolha de sucatas/lixos a domicilio, ou à loja onde foi comprado o produto.

[DSXK]

