SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Autres appareils de cuisine

SSVS 1000 A1 - Autres appareils de cuisine SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SSVS 1000 A1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 126 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SSVS 1000 A1 - page 109
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Varinha sous vide (cozimento a baixa temperatura)
Marca SilverCrest
Modelo SSVS 1000 A1
Alimentação 220-240 V ~, 50 Hz, 1000 W
Faixa de temperatura 30 °C a 95 °C
Temporizador 0 a 99 horas 59 minutos
Classe de proteção I
Índice de proteção IPX7 (imersão temporária)
Capacidade de imersão Até a marca MAX
Material do elemento de aquecimento Aço inoxidável
Visor Tela LCD com indicadores de temperatura e tempo
Funções Ajuste de temperatura, temporizador, cozimento à temperatura interna
Limpeza Pano úmido; descalcificação mensal com ácido cítrico
Segurança Desligamento automático, detecção de nível de água, códigos de erro
Garantia 3 anos
Acessórios incluídos Manual de instruções
Utilização conforme Cozimento sous vide de alimentos embalados

Perguntas frequentes - SSVS 1000 A1 SILVERCREST

Como usar a varinha sous vide SilverCrest SSVS 1000 A1 ?
Coloque o aparelho em uma panela de água entre as marcas MIN e MAX, fixe-o com a braçadeira, conecte-o, ligue-o com o botão liga/desliga, ajuste a temperatura e o tempo de cozimento e inicie o programa. Coloque os alimentos sous vide na água e aguarde o fim do ciclo.
Qual é a faixa de temperatura do aparelho?
A temperatura pode ser ajustada de 30 °C a 95 °C em incrementos de 1 °C.
Como ajustar a temperatura e o tempo de cozimento?
Após ligar o aparelho, o indicador de temperatura pisca. Use os botões + e - para ajustar a temperatura. Pressione o botão de comutação para passar ao ajuste do tempo (horas e depois minutos) e ajuste com os botões + e -.
O que fazer se o aparelho exibir um código de erro?
Os códigos Er1, Er2, Er3, Er6 indicam uma falha: desconecte e contate o suporte técnico. Er4 significa que o aparelho não está na água: mergulhe-o corretamente. Er5 significa que a água está muito quente: deixe esfriar e use água mais fria.
Como limpar a varinha sous vide?
Primeiro, desconecte o aparelho. Deixe esfriar e depois limpe com um pano levemente úmido. Nunca mergulhe o aparelho completamente. Para uma limpeza profunda, faça funcionar o aparelho a 65 °C por 10 minutos com detergente não espumante.
Como descalcificar o aparelho?
Descalcifique uma vez por mês com ácido cítrico. Encha a panela de água até a marca MAX, adicione 1/4 de xícara de ácido cítrico para 4 litros de água, depois programe 80 °C por 20 minutos. Em seguida, enxágue e seque.
Que tipos de alimentos podem ser cozidos com este aparelho?
Carne (bovina, suína, aves, caça), peixe, frutos do mar, legumes. Consulte a tabela de tempos de cozimento no manual para as temperaturas e durações recomendadas.
É necessário uma máquina sous vide para usar este aparelho?
Sim, é indispensável colocar os alimentos sous vide em sacos especiais resistentes ao calor antes de colocá-los na água. Uma máquina sous vide é recomendada.
O aparelho é seguro?
Sim, possui várias seguranças: proteção contra imersão excessiva (IPX7), desligamento automático no fim do programa, detecção de nível de água e códigos de erro em caso de mau funcionamento.
Onde encontrar peças de reposição ou reparar o aparelho?
Para qualquer reparo, entre em contato com o serviço pós-venda da Kompernass (número gratuito na França: 0800 919270). As peças de reposição não estão listadas, mas o suporte técnico poderá orientá-lo.

Perguntas dos utilizadores sobre SSVS 1000 A1 SILVERCREST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Autres appareils de cuisine em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SSVS 1000 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SSVS 1000 A1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SSVS 1000 A1 SILVERCREST

Manual de instruções e indicações de segurança

GB IE

SOUS VIDE STICK

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

PT Manual de instruções e indicações de segurança

Página 105

SILVERCREST® 8:8.8 8:8:8.8 0/0 - + ① ① ② MAX MIN ③ A

B SILVERCREST® 8.8.0 °C 8.8:8.0 6 10 - + ① 7

Inhaltsverzeichnis

Einführung 2

Urheberrecht 2

Direitos de autor 106

Utilização correta 106

O que significa sous-vide? 107

Conteúdo da embalagem....107

Instruções de segurança .... 108

Elementos de comando ....1 1 1

Colocação em funcionamento ....1 1 2

Desembalagem 112

Eliminação da embalagem 112

Preparar o aparelho 1 1 3

Operação e funcionamento....1 1 4

Ligar/desligar o aparelho 1 1 4

Colocar os alimentos a cozinhar 1 1 4

Programar o aparelho 114

Cozinhar o alimento à temperatura interna 115

Tabela de tempos de cozedura 117

Limpeza e conservação ....1 1 8

Descalcificação....119

Armazenamento....119

Eliminação ....1 1 9

Eliminação do aparelho 119

Anexo....120

Dados técnicos 120

Assistência Técnica 121

Importador 122

Introdução

Parabéns pela compra do seu novo aparelho.

Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.

Direitos de autor

Esta documentação está protegida por direitos de autor.

Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo com alterações, sem a autorização por escrito do fabricante.

Utilização correta

Esta vareta sous-vide foi concebida exclusivamente para cozinhar alimentos embalados a vácuo. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta.

Este aparelho destina-se exclusivamente à utilização privada e não à utilização em áreas comerciais ou industriais.

O aparelho destina-se apenas a ser utilizado em espaços interiores.

AVISO

Perigo devido a utilização incorreta!

A utilização incorreta e/ou não adequada do aparelho pode acarretar riscos.

▶ O aparelho deve ser utilizado apenas para a finalidade descrita.
▶ Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.

Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas.

O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.

O que significa sous-vide?

Sous-vide (do francês sous = sob, vide = vácuo) ou cozinhar a vácuo é um método para cozinhar especial em que o produto a preparar é primeiro embalado a vácuo num saco de plástico especial, para depois ser cozinhado a baixa temperatura em banho-maria, atuando o saco de plástico como segundo recipiente dentro do recipiente com água. Durante este processo, as temperaturas de cozedura situam-se abaixo de 100 °C, sendo este método particularmente delicado. Devido ao calor reduzido, os produtos alteram-se mais lentamente a nível molecular, resultando num alimento mais macio e suculento. Na cozedura sous-vide, a maior parte dos aromas e nutrientes são mantidos devido à embalagem hermética, sendo os alimentos cozinhados a vácuo particularmente aromáticos.

Os aromas das especiarias também se intensificam a vácuo. Por esta razão, é preferível usar as especiarias em pequenas quantidades e, se necessário, adicionar depois.

Uma outra vantagem é o facto de a temperatura interna ser controlada com exatidão, uma vez que, regra geral, se aplica o seguinte: temperatura da água = temperatura interna. Com a temperatura certa selecionada, é quase impossível que os alimentos cozinhem demais, uma vez que cada um dos ingredientes só pode receber, no máximo, a temperatura da água.

Para o método de cozinhar a vácuo (sous-vide) necessita dos seguintes acessórios não fornecidos:

-Panela

-Seladora a vácuo

- Sacos especiais para selar a vácuo ou sacos de plástico resistentes ao calor e que não contenham nenhum plastificante, ou similar, que possa ser libertado para os alimentos.

Conteúdo da embalagem

Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:

• Vareta sous-vide

- Manual de instruções

NOTA

▶ Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis.

- Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).

Instruções de segurança

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Instruções de segurança - 1

PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! - 1

  • Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho. Não coloque o aparelho em funcionamento, caso o aparelho ou o cabo de alimentação apresente danos visíveis ou o aparelho tenha caído anteriormente.
    ▶ O aparelho só pode ser utilizado em espaços interiores secos.
    Nunca mergulhe o aparelho em água acima da marca- ção MAX! Nunca mergulhe o aparelho noutros líquidos!
    ▶ Certifique-se de que, durante o funcionamento, o cabo de alimentação nunca fica molhado ou húmido. Coloque o cabo de modo que não possa ficar entalado nem ser danificado.
    Cabos ou fichas danificados devem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pelo Serviço de Apoio ao Cliente, de modo a evitar situações de perigo.
  • Solicite as reparações do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao Serviço de Assistência Técnica. Reparações inadequadas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se.
    Para desligar o aparelho totalmente da corrente elétrica, a ficha tem de ser retirada da tomada. Por esta razão, o aparelho deve ser instalado de modo a permitir sempre um acesso fácil à tomada para que, em situações de emergência, a ficha possa ser imediatamente retirada.
    Para retirar a ficha elétrica da tomada, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo.
    Desligue a ficha elétrica antes de retirar o aparelho da água.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! - 2

PERIGO - PERIGO DE INCÊNDIO!

- Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto em separado para operar o aparelho.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - PERIGO - PERIGO DE INCÊNDIO! - 1

AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS!

▶ Utilize o aparelho apenas em panelas com um peso que assegure um funcionamento suficientemente seguro.

- Não é necessária uma vigilância constante durante o funcionamento, no entanto, é necessário um controlo regular. Isto aplica-se especialmente se forem regulados tempos de cozedura muito longos.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham compreendido os perigos daí resultantes. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças, salvo se tiverem idade igual ou superior a 8 anos e forem vigiadas. O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com idades inferiores a 8 anos.

Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham compreendido os perigos daí resultantes.

- As crianças não podem brincar com o aparelho.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS! - 1

AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS!

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS! - 1

O elemento de aquecimento do aparelho fica muito quente durante o funcionamento. Durante o funcionamento do aparelho, toque apenas no painel de comando ou na pinça para a panela.
- Não toque na água com as mãos desprotegidas quando colocar ou retirar o saco selado a vácuo do banho-maria.
Depois de retirar a ficha da tomada, o elemento de aquecimento ainda se mantém quente durante algum tempo, não podendo ser tocado nem colocado sobre superfícies inflamáveis, como, p. ex., madeira.
- Após a utilização do aparelho, a superfície do elemento de aquecimento mantém um aquecimento residual. Deixe o aparelho arrefecer à temperatura ambiente, caso contrário existe perigo de queimaduras!

ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!

Coloque apenas alimentos hermeticamente fechados no banho-maria. Água infiltrada poderá ter um efeito negativo nos alimentos ou deteriorar os mesmos.
- Certifique-se de que o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha não entram em contacto com fontes de calor, como placas de fogão ou chamas desprotegidas.
▶ Nunca coloque o aparelho na proximidade de fontes de calor.
▶ Nunca abra o corpo do aparelho. Caso contrário, a segurança não é garantida e a garantia extingue-se.
- Deixe o aparelho arrefecer totalmente antes de o limpar e armazenar.

ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!

- Caso o aparelho tenha alguma anomalia de funcionamento, será apresentado um código de erro no visor. Se for apresentado o código de erro "Er1", "Er 2", "Er 3" ou "Er6", desligue imediatamente o aparelho, desligue a ficha da tomada elétrica e contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).

A indicação do código de erro "Er4" informa que o aparelho não está mergulhado em água. Em relação ao aparelho, proceda conforme descrito no capítulo Preparar o aparelho. A indicação do código de erro apaga-se então.

A indicação do código de erro "Er5" informa que a temperatura da água é demasiado elevada. Desligue o aparelho, retire-o da água e deixe-o arrefecer. Em seguida, inicie o processo de cozedura com a água a uma temperatura inferior à temperatura da água programada (ver capítulo

Programar aparelho). A indicação do código de erro apaga-se então.

Elementos de comando

Figura A:

① Cabo de alimentação
② Pinça para panela
3 Elemento de aquecimento
4 Visor

Figura B:

5 Indicador da temperatura

6 Indicação de tempo

7 Botão Ligar/desligar

8 Botão "+"

9 Botão "-"

10 Botão para mudar entre introdução de temperatura e de tempo

Colocação em funcionamento

Desembalagem

Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da caixa.

Remova todos os materiais de embalagem e eventuais autocolantes do aparelho.

▶ Verifique se existem danos visíveis no produto fornecido.

No caso de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha direta de assistência técnica.

PERIGO!

Os materiais de embalagem não podem ser utilizados nas brincadeiras de crianças. Perigo de asfixia.

Eliminação da embalagem

A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Eliminação da embalagem - 1

A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Eliminação da embalagem - 2

Elimine a embalagem de modo ecológico.

Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados:

1-7: plásticos,

20-22: papel e cartão,

80-98: compostos

NOTA

Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma.

Preparar o aparelho

Antes da primeira utilização, lave o aparelho com água morna e detergen- te, e segue-o cuidadosamente.
Coloque o aparelho numa panela com uma altura de aprox. 15 cm. Fixe o aparelho, com a pinça para panela ②, à parede da panela. Coloque a panela sobre uma superfície plana, seca e antiderrapante.
Encha a panela com água quente até o nível de água se encontrar entre as marcações MIN e MAX.

ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!

Tenha atenção que o nível da água ainda sobe quando adiciona os alimentos. A água não pode ficar nem acima da marcação MAX nem abaixo da marcação MIN!

NOTA

A temperatura da água deverá corresponder, de preferência, à temperatura necessária para o processo de cozedura. Deste modo, evita longos tempos de espera até que a temperatura regulada seja atingida.
No entanto, a água não deve estar mais quente do que a temperatura necessária.
▶ Pode consultar a temperatura necessária, p. ex., na tabela de tempos de cozedura (ver capítulo Tabela de tempos de cozedura).

ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!

- Antes de ligar o aparelho, compare os dados de ligação do aparelho (ten-são e frequência), indicados na placa de características, com os da sua corrente elétrica. Estes dados têm de corresponder, para que não ocorram danos no aparelho.

Ligue o cabo de alimentação ① a uma tomada elétrica. O visor ④ acende-se momentaneamente e o símbolo no botão ① ⑦ o símbolo no botão ⑩ brilham a vermelho.

O aparelho está agora pronto a funcionar.

NOTA

O aparelho não funciona quando o elemento de aquecimento 3 não está dentro de água. Neste caso, a indicação "Er-4" pisca no visor 4

Operação e funcionamento

Ligar/desligar o aparelho

Toque no botão ① para ligar o aparelho. No visor ④ isca a indicação da temperatura ⑤ da água regulada e a indicação do tempo ⑥ incende-se.

Toque no botão ① durante 2 segundos, quando desejar desligar o aparelho. O visor ④ upaga-se então.

Colocar os alimentos a cozinhar

Coloque o saco selado a vácuo com os alimentos preparados na panela. Certifique-se de que o nível da água não ultrapassa a marcação MAX. Se necessário, escume a água com uma chávena.

NOTA

Os sacos selados a vácuo devem ficar sempre cobertos com água. Se os sacos selados a vácuo ficarem a flutuar na água, coloque um peso adequado (p. ex. um prato) sobre os mesmos.

Programar o aparelho

Para regular a temperatura da água em graus para o processo de cozedura desejado, toque repetidamente nos botões + / - 8/9 com a indicação de temperatura 5 intermitente. A temperatura selecionada é apresentada no visor 4. Poderá regular valores entre 30,0 °C e 95,0 °C. Se mantiver um dos botões + / - 8/9 premido, a temperatura altera-se rapidamente.

Toque no botãº/10A indicação do tempo ficará intermitente rovisor 4 poderá, então, regular o número de horas de cozedura desejado. Para tal, toque repetidamente nos botões + / - 8/9. Poderá regular valores entre 0 e 99. Se mantiver um dos botões + / - 8/9 premido, o tempo mudará rapidamente em passos de 1 h.

Toque no botão/10 Pode agora introduzir o número de minutos de coze-dura desejado. Para tal, toque repetidamente nos botões + / - 8/9 Poderá regular valores entre 0 e 59. Se mantiver um dos botões + / - 8/9 premido, o tempo mudará rapidamente em passos de 1 min.

Toque no botão ① ⑦ para iniciar o programa. O aparelho inicia o aquecimento da água na panela. A indicação da temperatura ⑤ no visor ④ mostra a temperatura atual da água.

NOTA

Durante o aquecimento, pode alterar a temperatura de cozedura e o tempo de cozedura é regulados, tal como descrito anteriormente.

Assim que for atingida a temperatura regulada, será emitido um sinal sonoro. Nesta altura, o símbolo dos dois pontos na indicação do tempo 6o visor 4 começa a piscar e a duração do processo de cozedura prosseguirá em contagem decrescente de minutos.

Se premir o botão/16 durante o processo de cozedura, a temperatura de cozedura 5 e o tempo de cozedura 6 regulados são apresentados durante alguns segundos. Além disso, a temperatura de cozedura regulada 5 ou as horas reguladas do tempo de cozedura 6 piscam quando voltar a premir o botão /10 Os minutos regulados do tempo de cozedura 6 piscam quando o botão /16 novamente premido.

♦ Decorrido o tempo regulado, o aparelho desliga-se e o visor ④ apaga-se. São emitidos singis sonoros.

Retire o alimento cozinhado da panela, utilizando uma ferramenta de cozinha adequada (p. ex. pinça de cozinha ou para grelhados).

Retire a ficha da tomada e remova cuidadosamente o aparelho da panela. Para este efeito, abra a pinca para panela 2.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - NOTA - 1

PERIGO!

Não toque no elemento de aquecimento quente ③. Poderá pingar água quente do elemento de aquecimento. Perigo de queimaduras.

ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!

▶ Não coloque o aparelho quente sobre superfícies inflamáveis, como, p. ex., madeira.

Corte o saco selado a vácuo e retire o alimento cozinhado. Dependendo do alimento, poderá ser servido imediatamente ou necessitar de mais preparação (p. ex. dourar um pouco).

Quando o aparelho voltar a ser ligado, piscará a temperatura regulada por último.

Cozinhar o alimento à temperatura interna

As tabelas abaixo mostram o grau de cozedura de um alimento (p. ex. uma peça de carne) quando a temperatura interna mencionada é atingida. Este grau de cozedura também não se altera caso o alimento fique mais tempo na panela, uma vez que a temperatura interna do alimento nunca poderá ultrapassar a temperatura regulada da água.

A temperatura interna é a temperatura no centro do alimento.

Recomendamos as seguintes temperaturas para um determinado grau de cozedura:

Alimento Temperatura interna Grau de cozedura
Vaca, borrego, porco e caça49 °C bleu/azul - praticamente crua
52 °C - 55 °C rare/mal passado - borda mais estreita cozida
56 °C - 60 °C medium rare - mal passado na parte mais grossa
61 °C - 65 °C medium - no ponto (interior rosado)
66 °C - 68 °C medium well - no ponto, mas quase bem passado
69 °C - 71 °C well done - bem passado
Aves72 °C (sem osso) cozido
85 °C (com osso) cozido
Peixe e marisco40 °C vítreo - quase pronto
41 °C - 45 °C Mi-cuit - meio cozido
46 °C - 55 °CA Point - no ponto
Legumes 83 °C - 87 °C cozido

NOTA

Tenha atenção que as aves só podem ser comidas completamente cozidas, para evitar o perigo de infecção por salmonelas.

Tabela de tempos de cozedura

Alimento a cozinharTemperatura de cozeduraTempo de cozeduraEspessura
Lombo de novilho, costeletas ≥ 49 ^ 1 - 6 horas 1 - 2 cm
Bifes de vaca ≥ 49 ^ 2 - 8 horas 4 - 5 cm
Cachaço de bovino, perna de borrego, caça ≥ 49 ^ 8 - 24 horas 4 - 6 cm
Entremeada 82 °C 10 - 12 horas 3 - 6 cm
Entrecosto 59 °C 10 - 12 horas 2 - 3 cm
Costeletas de porco ≥ 56 ^ 4 - 8 horas 2 - 4 cm
Porco assado ≥ 56 ^ 10 - 12 horas 5 - 7 cm
Peito de frango (com osso) 85 °C 2 - 6 horas 3 - 5 cm
Bife de peito de frango 72 °C 1 - 4 horas 3 - 5 cm
Asas de frango85 °C 2 - 6 horas 3 - 5 cm
Coxa de galinha85 °C 2 - 6 horas 5 - 7 cm
Peito de pato65 °C 3 - 8 horas 3 - 5 cm
Peixe magro ≥ 47 ^ 1 - 2 horas 3 - 5 cm
Peixe gordo ≥ 47 ^ 1 - 2 horas 3 - 5 cm
Camarão60 °C1 hora2 - 4 cm
Caudas de lagosta60 °C1 hora4 - 6 cm
Vieiras60 °C1 hora2 - 4 cm
Vegetais de raiz ≥ 83 ^ 1 - 2 horas 1 - 5 cm
Vegetais tenros ≥ 83 ^ 1 - 2 horas 1 - 5 cm

NOTA

Todos os dados são valores de referência! O tempo de cozedura depende da espessura e da textura dos alimentos utilizados. Os tempos indicados são valores de referência. Teste diferentes tempos de cozedura e temperaturas até obter o resultado desejado. A espessura indicada refere-se aos alimentos embalados a vácuo. Por norma, alimentos mais finos necessitam de um tempo de cozedura mais curto.

Limpeza e conservação

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Limpeza e conservação - 1

PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!

▶ Retire a ficha da tomada antes de cada limpeza! Caso contrário, existe perigo de choque elétrico!
▶ Nunca abra peças no corpo do aparelho. Não se encontram quaisquer elementos de comando no mesmo. Com o corpo aberto pode existir perigo de morte por choque elétrico.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! - 1

Nunca mergulhe totalmente o aparelho em água ou outros líquidos! Perigo de choque elétrico!

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO! - 2

AVISO - PERIGO DE QUEIMADURAS!

▶ Deixe o aparelho arrefecer à temperatura ambiente antes de proceder à sua limpeza. Caso contrário, existe perigo de queimaduras!

ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!

▶ Não utilize detergentes abrasivos ou corrosivos. Estes podem danificar a superfície e causar danos irreparáveis no aparelho.

Limpe o aparelho e o cabo de alimentação após cada utilização com um pano da loiça ligeiramente humedecido. Seque sempre muito bem o aparelho antes de o utilizar novamente. Certifique-se de que não se encontram quaisquer resíduos de detergente no aparelho, antes de o colocar em funcionamento.

- Caso o aparelho esteja muito sujo, coloque o aparelho numa panela adequada, tendo em atenção as instruções fornecidas no capítulo Preparar o aparelho, e encha-a com a quantidade de água necessária. O nível da água deverá ficar na marcação "Max".

♦ Programe um ciclo de funcionamento a 65 °C e uma duração de 10 minutos após atingida esta temperatura.

Por cada 4 litros de água utilizada, acrescente na água 1/2 colher de sopa de detergente para a loiça que não faça espuma.

Inicie o ciclo de funcionamento. Uma vez concluído, retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Em seguida, passe o aparelho por água corrente fria. Antes de armazenar o aparelho, segue-o cuidadosamente.

Descalcificação

Se utilizar o aparelho frequentemente, deverá descalcificá-lo uma vez por mês. Nas regiões com água canalizada mais calcária que o normal, poderá ser necessária uma descalcificação mais frequente.

Para efetuar a descalcificação, proceda da seguinte forma:

Coloque o aparelho numa panela adequada, tendo em atenção as instruções fornecidas no capítulo Preparar o aparelho, e encha-a com a quantidade de água necessária. O nível da água deverá ficar na marcação "Max".
Programe um ciclo de funcionamento a 80 °C e uma duração de 20 minutos após ser atingida esta temperatura.
Por cada 4 litros de água utilizada, acrescente 1/4 de chávena de pó de ácido cítrico na água.
Inicie o ciclo de funcionamento. Uma vez concluído, retire a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Em seguida, passe o aparelho por água corrente fria. Antes de armazenar o aparelho, seque-o cuidadosamente.

Armazenamento

Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o guardar.

♦ Guarde o aparelho num local seco.

Eliminação

Eliminação do aparelho

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Eliminação do aparelho - 1

O símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Esta Diretiva determina que não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico, devendo entregá-lo em locais de recolha, especialmente concebidos para o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos.

A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Eliminação do aparelho - 2

Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.

Anexo

Dados técnicos

Tensão de entrada 220 - 240 V~ (corrente alternada), 50 Hz
Consumo de energia 1000 W
Classe de proteção I
Tipo de proteçãoIPX7 (proteção contra imersão temporária em água)

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Dados técnicos - 1

Todas as partes deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para utilização com produtos alimentares.

Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.

Condições de garantia

O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós - consoante a nossa preferência - gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.

Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.

Prazo de garantia e direitos legais

O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.

Âmbito da garantia

O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.

A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desa-conselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.

O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.

Procedimento em caso de acionamento da garantia

Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:

Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.

O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.

- Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.

De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.

SILVERCREST SSVS 1000 A1 - Procedimento em caso de acionamento da garantia - 1

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.

Assistência Técnica

PT

Assistência Portugal

Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SSVS 1000 A1

Categoria : Autres appareils de cuisine