SSVS 1000 A1 - Autres appareils de cuisine SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SSVS 1000 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Sous-vide tyč (vaření při nízké teplotě) |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SSVS 1000 A1 |
| Napájení | 220-240 V ~, 50 Hz, 1000 W |
| Rozsah teplot | 30 °C až 95 °C |
| Časovač | 0 až 99 hodin 59 minut |
| Třída ochrany | I |
| Stupeň krytí | IPX7 (dočasné ponoření) |
| Kapacita ponoření | Až po značku MAX |
| Materiál topného tělesa | Nerezová ocel |
| Displej | LCD displej s indikátory teploty a času |
| Funkce | Nastavení teploty, časovač, vaření na jádrovou teplotu |
| Čištění | Vlhký hadřík; měsíční odvápnění kyselinou citrónovou |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí, detekce hladiny vody, chybové kódy |
| Záruka | 3 roky |
| Součástí balení | Návod k použití |
| Určení použití | Sous-vide vaření balených potravin |
Často kladené otázky - SSVS 1000 A1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SSVS 1000 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autres appareils de cuisine ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSVS 1000 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSVS 1000 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SSVS 1000 A1 SILVERCREST
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
PT
STICK PARA COZINHAR A VÁCUO
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
ES
CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 71
Použití v souladu s určením 72
Co znamená Sous-vide? 73
Rozsah dodávky 73
Bezpečnostní pokyny 74
Ovládací prvky 77
Uvedení do provozu....77
Vybalení 77
Likvidace obalu 77
Příprava přístroje 78
Obsluha a provoz....79
Vypnutí/zapnutí přístroje 79
Vložení potravin určených na vaření 79
Programování přístroje 79
Vaření potravin na teplotu jádra 80
Tabulka dob vaření 81
Čištění a údržba 82
Odvápnění 83
Skladování 83
Likvidace 83
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 84
Servis 85
Dovozce 86
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje.
Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem.
Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečně, stejně jako reprodukce ilustrací, i ve změněném stavu, jsou povoleny pouze s výslovným písemným souhlasem výrobce.
Použití v souladu s určením
Tento tyčový vařič Sous-vide je určen výhradně k vaření vakuově balených potravin. Jakékoli jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením.
Tento prístroj je určen výhradně k použití v domácnostech pro soukromé účely a nikoli v živnostenských nebo průmyslových provozech.
Přístroj je určen pouze pro soukromé použití ve vnitřních prostorách.
AYSTRAHA
Nebezpečí při použití v rozporu s určením!
Při použití v rozporu s určením a/nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem různých nebezpečí.
Přístroj používejte výlučně v souladu s určením.
▶ Dodržujte postupy popsané v tomto návodu k obsluze.
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů jsou vyloučeny.
Riziko nese výhradně uživatel.
Co znamená Sous-vide?
Sous-vide (z franc. sous = pod, vide = vakuum) neboli vakuové vaření je speciální metoda vaření, při které je výrobek, který se má připravit, nejprve vakuován ve speciálním plastovém sáčku a poté vařen ve vodní lázni při nízké teplotě. Teploty vaření jsou přitom nižší než 100 °C, a proto je tato metoda obzvlástě šetrná.
Vzhledem k nízkému teplu se výrobky změní pomaleji na molekulární úrovni, čímž je výsledek uvaření ještě jemnější a šťavnatější. Při vaření Sous-vide je díky vzduchotěsnému obalu zachována většina chutových látek a živin, a proto jsou potraviny vařené ve vakuu zvlástě aromatické.
Ve vakuu se zintenzivňuje i vůně koření. Proto ho používejte raději mírně a v případě potřeby dochuťte.
Další výhodou je přesné řízení teploty jádra, protože obvykle platí pravidlo: teplota vody = teplota jádra. Pokud je zvolená teplota správná, převaření potraviny je téměř vyloučeno, protože jednotlivé přísady mohou mít maximálně teplotu vody.
Pro metodu vaření Sous-vide je zapotřebí následující příslušenství, které není součástí dodávky:
-Hrnec -vakuovací přístroj
- speciální vakuové sáčky nebo plastové sáčky, které nemohou do potravin uvolňovat změkčovadla apod. a jsou odolné proti teplu.
Rozsah dodávky
Přístroj se standardně dodává s následujícími komponentami:
• tyčový varič Sous-vide
• návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte úplnost dodávky a zda není viditelně poškozená.
▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
▶ Před použitím přístroje zkontrolujte, zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Přístroj neuvádějte do provozu, pokud je přístroj nebo síťový kabel viditelně poškozen nebo přístroj předtím spadnul.
▶ Přístroj se smí používat pouze v suchých interiérech.

řístroj nikdy neponořujte do vody více než po značku MAX! Přístroj nikdy neponořujte do jiných kapalin!
Dbejte na to, aby síťový kabel během provozu nebyl nikdy mokrý ani vlhký. Ved’te jej tak, aby nemohlo dojít k jeho přiskřípnutí nebo jinému poškození.
▶ Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem, abyste tím zabránili nebezpečí.
Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. V důsledku neodborných oprav může dojít ke vzniku nebezpečí pro uživatele. Navíc zanikají záruční nároky.
K úplnému odpojení přístroje od napájecí sítě, se musí vytáhnout zástrčka ze zásuvky. Proto by se měl přístroj umístit tak, aby byl vždy volný přístup k elektrické zásuvce a síťovou zástrčku bylo možno v nouzových situacích ze zásuvky okamžitě vytáhnout.
Při vytahování síťové zástrčky ze síťové zásuvky je třeba tahat za zástrčku, nikdy se nesmí tahat za kabel.
▶ Než přístroj vyjmete z vody, vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.

NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
K provozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samostatné dálkové ovládání.
⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
- Přístroj používejte pouze v hrncích s vlastní hmotností, která umožní dostatečně stabilní provoz.
▶ Během provozu není nutný nepřetržitý dohled, ale pravidelná kontrola. To platí zejména, když jsou nastavené velmi dlouhé doby vaření.
Děti od 8 let mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti nesmí provádět uživatelské čištění ani údržbu, ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem. Děti mladší 8 let nesmí mít přístup k přístroji a jeho připojovacímu kabelu.
Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí.
▶ Děti si nesmí s přístrojem hrát.

POZOR: horké povrchy
- Topný článek přístroje je během provozu velmi horký. Během provozu se přístroje dotýkejte pouze v místě ovládacího panelu nebo úchytu hrnce.
- Při vkládání do vodní lázně a vyjímání z vodní lázně se vakuového sáčku nedotýkejte holýma rukama.
▶ Po vytažení síťové zástrčky ze zásuvky zůstane topný článek přístroje chvíli horký a nesmíte se jej dotýkat ani se nesmí položit na hořlavé plochy, jako je např. dřevo.
▶ Po použití přístroje je na povrchu topného článku ještě zbytkové teplo. Přístroj nechte vychladnout na pokojovou teplotu, jinak hrozí nebezpečí popálení!
- Do vodní lázně umístěte pouze těsně uzavřené potraviny. Vniknutí vody by potraviny nepříznivě ovlivnilo nebo poškodilo.
Zajistěte, aby se přístroj, síťový kabel nebo síťová zástrčka nedostaly do kontaktu s tepelnými zdroji, jakými jsou například varné plotýnky nebo otevřený oheň.
▶ Přístroj nikdy nestavte do blízkosti tepelných zdrojů.
Kryt nikdy neotevírejte. V tomto případě není zaručena bezpečnost a zanikne nárok na záruku.
▶ Před čištěním a uložením nechte přístroj zcela vychladnout.
Pokud by v přístroji došlo k chybným funkcím, na displeji bliká chybový kód. Pokud se zobrazí chybové kódy „Er1“, „Er2“, „Er3“ nebo „Er6“, přístroj okamžitě vypněte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).
Zobrazení chybového kódu „Er4“ informuje o tom, že přístroj není ve vodě. Přístroj používejte podle popisu v kapitole Pří-prava přístroje. Zobrazení chybového kódu pak zhasne.
Zobrazení chybového kódu „Er5“ informuje o tom, že teplo-ta vody je příliš vysoká. Přístroj vypněte, vyjměte ho z vody a nechte ho vychladnout. Poté pokračujte v procesu vaření s vodou o teplotě pod naprogramovanou teplotou vody (viz kapitola Programování přístroje). Zobrazení chybové-ho kódu pak zhasne.
Ovládací prvky
Obrázek A:
① sítový kabel
② úchyt hrnce
③ topný článek
4 displej
Obrázek B:
5 údaj teploty
6 údaj času
7 10čitko zapnutí/vypnutí
8 tlačitko „+“
9 tlačitko „-”
10 📞/○ tlačitko přepnutí údaje teploty/času
Uvedení do provozu
Vybalení
- Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice.
Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál a případné nálepky.
Stáhněte fólii z displeje.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte, zda dodávka není viditelně poškozená.
▶ V případě poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo dopravou kontaktujte servisní zákaznickou linku.
NEBEZPEČÍ!
Obalový materiál nesmí děti používat jako hračku. Hrozí nebezpečí udušení.
Likvidace obalu

Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

Balení zlikvidujte ekologicky.
Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztríd’te odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1-7: Plasty,
20-22: Papír a lepenka,
80-98: Kompozitní materiály
UPOZORNĚNÍ
▶ Během záruční doby pokud možno uschovejte originální obal přístroje, aby bylo možné v případě uplatnění záruky přístroj rádně zabalit.
Příprava přístroje
Před prvním použitím přístroj důkladně vymyjte teplou oplachovací vodou a pečlivě jej usušte.
Přístroj umístěte do hrnce s boční stěnou o výšce cca 15 cm. Přístroj upevněte úchytem hrnce ② na boční stěně hrnce. Hrnec postavte na rovnou, suchou a neklouzavou plochu.
Do hrnce nalijte tolik teplé vody, aby hladina vody byla mezi značkami MIN a MAX.
▶ Mějte na zřeteli, že hladina vody při přidávání potravin stále stoupá. Značka MAX se nesmí překročit a značka MIN se nesmí dosáhnout!
UPOZORNĚNÍ
▶ Teplota vody by měla pokud možno odpovídat teplotě, kterou potřebujete pro proces vaření. Tím se zabrání dlouhé době čekání na dosažení nastavené teploty.
▶ Voda by neměla být teplejší, než je požadovaná teplota.
▶ Požadovanou teplotu naleznete například v tabulce dob vaření (viz kapitola Tabulka dob vaření).
▶ Před zapojením přístroje porovnejte připojná data (napětí a frekvenci) uvedená na typovém štítku s daty své elektrické sítě. Tyto údaje se musí shodovat, aby nedošlo k poškození přístroje.
Zapojte síťový kabel do síťové zásuvky. Displej 4 se krátce rozsvítí a symbol tlačítka ① 7 a symbol tlačítka 17/10 svítí červeně. Přístroj je nyní připraven k provozu.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj nefunguje, pokud se topný článe 3 nenachází ve vodě. V tomto případě bliká na displeji 4 symbol „Er4“.
Obsluha a provoz
Vypnutí/zapnutí přístroje
K zapnutí přístroje se dotkněte tlačitka ① ⑦. Na displeji ④ bliká údaj nastavené teploty ⑤ ody, údaj času ⑥ ví.
Chcete-li přístroj vypnout, dotkněte se tlačítkol 7a 2 sekundy. Displej 4 potom zhasne.
Vložení potravin určených na vaření
Vložte vakuový sáček s připravenými a vakuovanými potravinami do hrnce. Dbejte na to, aby hladina vody nepřekročila značku MAX. V případě potře-by odeberte vodu šálkem.
UPOZORNĚNÍ
▶ Vakuové sáčky by měly být vždy pokryty vodou. Pokud vakuové sáčky plavou na vodní hladině, zatižte je vhodným závažím (např. talířem).
Programování přístroje
Chcete-li nastavit teplotu vody pro požadovaný proces vaření po stupních, dotkněte se opakovaně při blikajícím údaji teploty 5 tlačítek + / - 8 / 9. Zvolená teplota se zobrazí na displeji 4 Hodnoty můžete nastavit mezi 30,0 °C a 95,0 °C. Pokud se trvale dotknete jednoho z tlačítek + / - 8 / 9, změní se teplota v rychlém chodu.
Dotkněte se tlačítek / 10 Na displeji nýní bliká údaj času a něžete zadat počet hodin požadované doby vaření. K tomu se opakovaně dotkněte tlačítek + / - 8 / 9. Lze nastavit hodnoty mezi 0 a 99. Pokud se trvale dotknete jednoho z tlačítek + / - 8 / 9, změní se v rychlém sledu počet hodin v krocích 1 h.
Dotkněte se tlačítk ^8 /① Nyní můžete zadat počet minut požadované doby vaření. K tomu se opakovaně dotkněte tlačítek + / - ⑧ / ⑨. Lze nastavit hodnoty mezi 0 a 59. Pokud se trvale dotknete jednoho z tlačítek + / - ⑧ / ⑨, změní se v rychlém sledu počet minut v krocích 1 min.
Ke spuštění programu se dotkněte tlačítko ① ⑦ Přístroj začne ohřevem a cirkulací vody v hrnci. Údaj teploty ⑤ na displeji ④ zobrazuje aktuální teplotu vody.
UPOZORNĚNÍ
Během zahrívání lze již nastavenou teplotu vaření a dobu vaření dodatečně měnit tak, jak bylo popsáno dříve.
Jakmile se dosáhne nastavená teplota, zazní akustický signál. Za tím účelem začne blikat dvojtečka údaje času 6 na displeji 4 a doba vaření se odpočítáva po minutách.
Pokud se během vaření dotknete tlačitka°/☐ 10 ha několik sekund se zobrazí nastavená teplota vaření 5 a doba vaření 6 K tomu bliká nastavená teplota vaření 5 nebo nastavené hodiny doby vaření 6, pokud se znovu dotknete tlačitka°/☐ 10 Nastavené minuty doby vaření 16 kají při opětovném dotyku tlačitka°/☐ 10.
Po uplynutí doby se přístroj vypne a displeň zhasne. Zazní akustické signály.
- Vyjměte potraviny vhodným kuchyňským náčiním (např. kuchyňské nebo grilovací kleště) z hrnce.
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přístroj opatrně vyjměte z hrnce. K tomu rozevřete úchyt hrnce ②.
NEBEZPEČÍ!
Nedotýkejte se horkého topného článk ^3 . Z topného článku může kapat horká voda. Hrozí nebezpečí popálení a opaření.
▶ Horký přístroj nepokládejte na hořlavé plochy, jako je např. dřevo.
Rozřízněte vakuový sáček a vyjměte potravinu. V závislosti na potravině ji lze ihned podávat nebo se musí před servírováním ještě dále zpracovat (např. krátce osmahnout).
Po opětovném zapnutí bliká naposledy nastavená teplota.
Vaření potravin na teplotu jádra
Následující tabulky ukazují, jak je potravina (např. kus masa) dovařená při dosažení uvedené teploty jádra. To se nezmění ani delší dobou v hrnci, protože teplota jádra v potravině nemůže nikdy stoupnout nad nastavenou teplotu vody. Teplota jádra je teplota ve středu potraviny.
Pro určitý stupeň vaření doporučujeme následující teploty:
| Potravina Teplota jádra Stupeň uvaření | ||
| hovězí, jehněčí, vepřové maso a zvěřina | 49 °C bleu/modré - téměř syrové | |
| 52 °C - 55 °C | rare/krvavé - uvařený úzký okraj | |
| 56 °C - 60 °C | medium rare - silnější podíl ještě růžový | |
| 61 °C - 65 °C medium - uvnitř růžové | ||
| 66 °C - 68 °C | medium well - téměř zcela uvařené | |
| 69 °C - 71 °C well done - zcela uvařené | ||
| drůbež | 72 °C (bez kosti) uvařené | |
| 85 °C (s kostí) uvařené | ||
| ryby a plody moře | 40 °C sklovité - téměř uvařené | |
| 41 °C - 45 °C Mi-cuit - napůl uvařené | ||
| 46 °C - 55 °C A Point - tuhé | ||
| zelenina 83 °C - 87 °C uvařené | ||
UPOZORNĚNÍ
Vezměte prosím na vědomí, že drůbež se musí konzumovat zcela uvařená pouze proto, aby se zabránilo riziku infekce salmonelou.
Tabulka dob vaření
| Vařená potravina | Teplota vaření | Doba vaření | Tloušťka |
| hovězí filé, kotlety | ≥ 49 °C | 1-6 hodin | 1-2 cm |
| hovězí steaky | ≥ 49 °C | 2-8 hodin | 4-5 cm |
| hovězí zátylek, jehněčí kýta, zvěřina | ≥ 49 °C | 8-24 hodin | 4-6 cm |
| vepřový bůček | 82 °C | 10-12 hodin | 3-6 cm |
| vepřová žebírka | 59 °C | 10-12 hodin | 2-3 cm |
| vepřové kotlety | ≥ 56 °C | 4-8 hodin | 2-4 cm |
| vepřová pečeně ≥ 56 °C | 10-12 hodin | 5-7 cm | |
| kuřecí prsa (s kostí) | 85 °C 2-6 hodin | 3-5 cm | |
| filé z kuřecích prsou 72 °C | 1-4 hodiny | 3-5 cm | |
| kuřecí křidélka | 85 °C 2-6 hodin | 3-5 cm | |
| kuřecí stehna 85 °C | 2-6 hodin | 5-7 cm | |
| kachní prsa | 65 °C | 3-8 hodin | 3-5 cm |
Vařená potravina Teplota vaření Doba vaření Tloušťka
| ryby libové ≥ 47 °C 1-2 hodiny 3-5 cm |
| ryby tučné ≥ 47 °C 1-2 hodiny 3-5 cm |
| krevety 60 °C 1 hodina 2-4 cm |
| humří ocásky 60 °C 1 hodina 4-6 cm |
| lastury 60 °C 1 hodina 2-4 cm |
| kořenová zelenina ≥ 83 °C 1-2 hodiny 1-5 cm |
| jemná zelenina ≥ 83 °C 1-2 hodiny 1-5 cm |
UPOZORNĚNÍ
Všechny uvedené údaje jsou pouze orientační!
Doba vaření závisí na tloušťce a textuře použité potraviny. Uvedené doby jsou orientační. Otestujte různé doby a teploty vaření, dokud nezískáte požadovaný výsledek. Uvedená tloušťka se vztahuje na vakuované potraviny. Tenčí potraviny obvykle vyžadují kratší dobu vaření.
Čištění a údržba
⚠️ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky! V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nikdy neotvírejte žádné části krytu přístroje. Uvnitř nejsou umístěny žádné obslužné prvky. V případě otevřeného krytu může dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem.

Přístroj nikdy zcela neponořujte do vody či jiných tekutin! Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
⚠️ VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
▶ Před čištěním nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu. V opačném případě hrozí nebezpečí popálení!
Nepoužívejte abrazivní ani leptavé čisticí prostředky. Mohly by narušit povrch přístroje a způsobit jeho nenávratné poškození.
Po každém použití očistěte přístroj a síťový kabel ① lehce navlhčenou utěrkou. V každém případě přístroj před dalším použitím dobře osušte. Předtím než přístroj opět uvedete do provozu, dbejte na to, aby se na přístroji a uvnitř něj nenacházely zbytky mycího prostředku.
V případě silnějšího znečištění umístěte přístroj s přihlédnutím k pokynům v kapitole Příprava přístroje do vhodného hrnce a naplňte jej vodou se stanovením použitého množství. Hladina vody musí být na značce „Max“.
Naprogramujte provozní postup s teplotou 65 °C a dobou 10 minut po dosažení cílové teploty.
Přidejte do vody na 4 litry použité vody 1/2 polévkové lžíce nepěnícího tekutého mycího prostředku pro myčky nádobí.
Spusíte provozní postup. Po skončení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Potom opláchněte přístroj pod studenou tekoucí vodou. Před uskladněním přístroj pečlivě osušte.
Odvápnění
Pokud přístroj používáte častěji, měli byste jej jednou měsíčně odvápnit. V oblastech, kde má voda z vodovodu nadprůměrný stupeň tvrdosti, může být doporučeno i častější odvápňování.
Při odvápňování postupujte takto:
Přístroj umístěte s přihlédnutím k pokynům v kapitole Příprava přístroje do vhodného hrnce a naplňte hrnec vodou se stanovením použitého množství. Hladina vody musí být na značce „Max“.
Po dosažení cílové teploty naprogramujte provozní postup s teplotou 80 °C a dobou 20 minut.
Přidejte do vody na 4 litry použité vody 1/4 šálku kyseliny citrónové v prášku.
Spustte provozní postup. Po skončení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout. Potom opláchněte přístroj pod studenou tekoucí vodou. Před uskladněním přístroj pečlivě osušte.
Skladování
Před skladováním nechte přístroj zcela vychladnout.
Přístroj skladujte na suchém místě.
Likvidace
Likvidace prístroje

Vedle umístěný symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že toto zařízení se na konci doby svého použití nesmí zlikvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.
Tato likvidace je pro vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu.
Dodatek
Technické údaje
| Vstupní napětí 220-240 V | ~ (střídavý proud), 50 Hz |
| Příkon 1000 W | |
| Třída ochrany I | |
| Typ ochrany | IPX7 (ochrana proti občasnému ponoření do vody) |

Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přisných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.
Servis
CZ Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 304480
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu.
Kontaktujte nejprve uvedený servis.