Optima Mill - Liquidificador TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Optima Mill TAURUS em formato PDF.
| Tipo de produto | Liquidificador com moinho |
| Marca | Taurus |
| Modelo | Optima Mill |
| Capacidade do jarro | 1,5 L (estimativa) |
| Capacidade do moinho | 100 g (estimativa) |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência | 500 W (estimativa) |
| Velocidades | Variáveis + Turbo |
| Funções | Mistura, trituração, função Turbo, pulsos |
| Acessórios incluídos | Jarro, tampa, copo medidor, conjunto de lâminas, moinho com tampa |
| Material das lâminas | Aço inoxidável |
| Peças laváveis na máquina de lavar louça | Jarro, tampa, copo medidor, tampa do moinho |
| Manutenção e limpeza | Lâminas removíveis para limpeza, junta do moinho removível |
| Segurança | Parada em caso de superaquecimento (manual), lâminas afiadas |
| Peso líquido | 2 kg (estimativa) |
| Dimensões (estimativa) | 15 x 15 x 40 cm |
| Uso | Doméstico apenas |
Perguntas frequentes - Optima Mill TAURUS
Perguntas dos utilizadores sobre Optima Mill TAURUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Optima Mill - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Optima Mill da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Optima Mill TAURUS
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
Descrição
A Copo doseador
B Tampa do jarro
C Jarro
D Junta de selagem
E Conjunto de lâminas
F Aro de fixação das lâminas
G Corpo do motor
H Aro aceso (*)
I Selector de velocidade
J Função "Turbo"
K Botão de função "Pica gelo" (*)
(**) Acessório de moinho
L Tampa
M Junta de selagem
N Taça picadora
(*) Apenas disponível no modelo Optima Legend
(**) Apenas disponível no modelo Optima Mill

Conselhos e advertências de segurança
- Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento destas instruções pode resultar num acidente.
- Antes da primeira utilização, limpar todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.
- Não deixar as crianças utilizar o aparelho. Guardar este aparelho fora do alcance de crianças.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência na utilização do mesmo, sempre que actuem sob vigilância ou tenham recebido instruções sobre a utilização
segura do aparelho e compreendam os possíveis riscos.
- Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- As lâminas estão afiadas e podem causar danos. Proceder com cautela e evitar o contacto directo com o gume das mesmas.
- Prestar especial atenção ao manipular as lâminas, durante as operações de montagem e desmontagem, ao esvaziar a taça e durante a limpeza.
- Desligar sempre o aparelho da alimentação quando não estiver a utilizá-lo e antes da montagem, da desmontagem ou da limpeza.
-
Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituída. Levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.
-
Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada eléctrica com ligação a terra e que suporte 10 amperes.
A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica. Não utilizar adaptadores de ficha eléctrica. - Manter a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desordenadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes.
- Manter este aparelho longe do alcance das crianças.
- Colocar o aparelho em cima de uma superficie horizontal, plana e estável, que suporte o respectivo peso.
- Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada.
- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imediatamente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilidade de sofrer um choque eléctrico.
- Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- Não forçar o cabo eléctrico. Nunca utilizar o cabo eléctrico para levantar, transportar ou desligar o aparelho.
- Não enrolar o cabo no aparelho.
- Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque eléctrico.
- Não utilizar nem guardar o aparelho ao ar livre.
- Não tocar na ficha de ligação com as mãos molhadas.
- Tomar as medidas necessárias para evitar que o aparelho se ligue aciden- talmente.
- Não tocar as partes móveis do aparelho em funcionamento.
Utilização e cuidados:
- Não utilizar o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente
montados.


- Não utilizar o aparelho com o jarro vazio.
- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.
- Não inverter o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado à rede eléctrica.
- Respeitar os níveis MAX e MIN indicados no jarro.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a utilizá-lo e antes de realizar qualquer operação de limpeza, ajuste, carregamento ou troca de acessórios.
- Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial.
- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitadas.
- Conservar o aparelho em bom estado. Verifique se as partes móveis não estão desalinhadas ou travadas, se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funcionamento do aparelho.
Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- Colocar a junta de selagem nas lâminas, caso contrário podem soltar-se.
- Não utilizar o batedor durante mais de 2 minutos seguidos. Não utilizar o moinho durante mais de 30 segundos seguidos (*). Se o motor aquecer demasiado, desligue-o e deixe o aparelho arrefecer antes de voltar a colocá-lo em funcionamento.
- Este produto não foi concebido para funcionar com líquidos quentes. Não misturar líquidos quentes no depósito misturador.
- Para picar o gelo não introduzir mais de 4 cubos de cada vez. Se pretender adicionar gelo, retirar o copo medidor e introduzir os cubos um a um.
- Como orientação, na tabela anexa, indica-se uma série de receitas que inclui a quantidade de alimentos a processar e o tempo de funcionamento do aparelho.
Manutenção:
- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

Modo de emprego
Notas prévias à utilização:
- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
- Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza.
Utilização:
- Assegurar-se de que o aro de fixação das lâminas está bem preso ao jarro (girando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) antes de colocar no corpo do motor (Fig. 1).
- Colocar o jarro na unidade do motor e girá-lo no sentido dos ponteiros do relógio até ficar bem encaixado na posição de bloqueio ao ouvir um clique (Fig. 2).
- Introduzir os ingredientes, depois de os ter cortado previamente, no jarro com líquido (não exceder a marca de nível máximo).
- Cobrir o jarro com a tampa, assegurando-se de que está correctamente ajustada.
- Colocar o copo doseador na tampa.
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
- Escolher a velocidade pretendida e começar a misturar.
- Se se desejar adicionar mais ingredientes, retirar o copo doseador.
- Adicionar os ingredientes e tornar a colocar o copo.
- Para parar o aparelho, seleccione a posição "0".
Uma vez terminada a utilização do aparelho:
- Seleccionar a posição 0 com o comando selector de velocidade.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.
- Gire o jarro misturador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e extraia-o do corpo do motor.
- Limpar o aparelho.
Função Turbo:
- O aparelho funciona na velocidade máxima para obter um óptimo rendimento.
- Pressionar este botão para activar a função e libertar o botão quando quiser pará-la.
Função "Pica gelo" (\*)
- Esta função proporciona óptimos resultados para picar o gelo até ao nível pretendido.
- É recomendável trabalhar pressionando o botão em ciclos de 3 segundos e repetir a operação até obter o resultado pretendido.
Acessório de moinho (\*\*)
- Abrir a tampa, girando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
- Introduzir os ingredientes no moinho (apenas ingredientes secos). Não exceder a capacidade máxima recomendada.
- Fechar a tampa, girando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ficar bem encaixada na posição de bloqueio ao ouvir um clique (Fig. 3).
- Colocar a tampa do moinho. Girar o moinho no sentido dos ponteiros do relógio até ficar bem encaixado na posição de bloqueio ao ouvir um clique (Fig. 4). - Ligar o aparelho à rede eléctrica.
- Seleccionar a velocidade pretendida para começar a moer.
- Para parar o aparelho seleccionar outra vez a velocidade "0".
Uma vez terminada a utilização do acessório de moinho:
- Seleccionar a posição "0" com o comando selector de velocidade.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.
- Gire o moinho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e extraia-o do corpo do motor.
- Girar a tampa no sentido horário para abri-la.
- Limpar o aparelho.

Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixivia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.
- Não deixar entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da tomeira.
- Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas.
- Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de alimentos.
- Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superfície pode degradar-se e afectar de forma inexorável a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
As seguintes peças são aptas para limpeza na máquina de lavar louça: - Jarro.
- Tampa do jarro
- Copo doseador
- Tampa do moinho
Função Auto Limpeza:
- Colocar água quente e uma pequena quantidade de detergente líquido no interior do jarro.
- Seleccionar intermitentemente a função Turbo.
Lâminas extraíveis para uma limpeza efectiva (apenas com o batedor de depósito)
- Soltar o aro de fixação da lâmina girando-o no sentido dos ponteiros do relógio. (Fig.5)
- Extrair o aro de fixação, a lâmina, a junta de selagem e proceder à sua limpeza (Fig.5)
- Após a limpeza voltar a colocar a lâmina e girar o aro de fixação no sentido contrário.
(**) Junta de selagem do moinho extraível para a respectiva limpeza
- Retirar a junta de selagem do moinho do interior da tampa (Fig.6)
- Limpar e voltar a colocá-la na posição original.
(*) Apenas disponível no modelo Optima Legend
(**) Apenas disponível no modelo Optima Mill

Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso.
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamentação do seu país de origem:
Ecologia e reciclabilidade do produto
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.


Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética e a Directiva 2011/65/CE sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos.

RICEITAS
CREME FRIO DE MELÃO
Ingredientes:
1 iogurte natural
100 g de nata líquida
sal
pimento branco
meio limão espremido
700 g de polpa de melão
Preparação:
Introduzir todos os ingredientes no depósito. Triturar durante 40 segundos à velocidade máxima. Servir muito frio. Acompanhar com bocadinhos de presunto, pão tostado e bolinhas de melão.
| Guia rápido | [AXY] | [2263] |
| Introduzir todos os ingredientes no depósito batedor. | 40 seg. | Vel.Max. |
MARGARITA
Ingredientes:
40 ml de sumo de limão
20 ml de Cointreau
40 ml de Tequila
sal fino
Preparação:
Introduzir todos os ingredientes no depósito. Misturar à velocidade Turbo e realizar 2 ou 3 pressões. Coar o resultado. Servir com a borda de um copo alto molhada com limão e sal fino.
| Guia rápido | ![]() | ![]() |
| Introduzir todos os ingredientes no depósito batedor. | 2-3 impulsi | Turbo |
BATIDO DE CAFÉ
Ingredientes:
1 embalagem de café solúvel
500 ml de leite
300 g de gelado de baunilha
2 colheres de açúcar (se pretender muito doce)
Preparação:
Introduzir todos os ingredientes no depósito e bater até obter uma mistura homogénea. Servir de imediato. Para decorar pode adicionar nata montada com aparas coloridas ou canela em cima.
| Guia rápido | [0WV0] | [230] |
| Introduzir todos os ingredientes no depósito batedor. | Vel.Max. |
BLOODY MARY
Ingredientes:
50 ml de vodka
120 ml de sumo de tomate
10 ml de sumo de limão
1 pouco de tabasco
1 pouco de molho Worcestershire
1 pitada de sal
1 pitada de pimenta
2 cubos de gelo
Preparação:
Introduzir todos os ingredientes no depósito.
Bater à velocidade recomendada durante
Decorar com uma rodela de limão.
| Guia rápido | ||
| Introduzir todos os ingredientes no depósito batedor. | 10 seg. | Vel.Max. |
Nederlands
Mixer
Optima
Optima Glass
Optima Legend
Optima Mill


