FRANKE CM 85 M GF - Forno

CM 85 M GF - Forno FRANKE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM 85 M GF FRANKE em formato PDF.

📄 160 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice FRANKE CM 85 M GF - page 98
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno elétrico embutível
Marca Franke
Modelo CM 85 M GF
Alimentação 220-240 V ~ 50/60 Hz, 16 A
Potência total 2850 W
Faixa de temperatura 50 °C a 275 °C
Programas de cozimento Cozimento natural, ventilado, pizza, ventilado suave, multi power, rápido, grelha, grelha turbo
Iluminação interna Sim, lâmpada 25 W / 300 °C, soquete G9
Níveis de cozimento 5 posições (grelhas/assadeiras)
Tipo de programador Analógico ou digital conforme a versão
Funções do programador Temporizador, cozimento diferido, desligamento automático
Ventilador de resfriamento Sim, automático
Porta Removível, vidros internos desmontáveis (modelos CM)
Material interno Esmalte especial fácil de limpar, qualidade alimentar « AA »
Acessórios incluídos Grelha, bandeja de gotejamento
Segurança Travamento dos vidros para limpeza, desligamento automático ao final do cozimento
Manutenção Limpeza convencional ou pirólise não disponível; desmontagem dos vidros possível
Reparabilidade Lâmpada substituível pelo usuário; peças disponíveis junto ao SAV

Perguntas frequentes - CM 85 M GF FRANKE

Como instalar corretamente o forno Franke CM 85 M GF ?
A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado. O forno é embutido em um móvel resistente ao calor (mín. 100 °C). Respeite as dimensões da cavidade e garanta uma ventilação suficiente. Para os modelos CM, ajuste os pinos de acordo com o encaixe do móvel (16, 18 ou 20 mm). Fixe o forno com os parafusos fornecidos. Conecte a uma tomada de 16 A com aterramento.
Como ajustar o relógio e o programador analógico?
Para ajustar a hora, pressione três vezes o botão direito (LED do relógio pisca), gire o botão esquerdo para ajustar e confirme. Para cozimento diferido, ajuste primeiro a duração (dois toques) e depois a hora de fim (terceiro toque). O temporizador é ajustado com um toque simples. Consulte o capítulo « Programador de cozimento analógico » na página 49 do manual.
Qual modo de cozimento consome menos energia?
O modo COZIMENTO VENTILADO é o mais econômico. Ele utiliza a resistência circular e o ventilador para uma distribuição homogênea do calor, permitindo cozinhar vários pratos simultaneamente em dois níveis. Evite abrir a porta desnecessariamente e utilize o calor residual desligando o forno 5 a 10 minutos antes do fim.
Como limpar a porta do forno desmontando os vidros?
Abra completamente a porta, gire os dois blocos pretos na parte inferior em 180° (posição CLEAN). Levante cuidadosamente os vidros internos. Para os modelos CM, remova primeiro as vedações laterais e depois os vidros intermediários. Limpe com água quente e um detergente não abrasivo. Remonte no sentido inverso. Nunca feche a porta antes de recolocar os blocos na posição inicial.
Como substituir a lâmpada do forno?
Corte a alimentação elétrica (fusível ou desconecte). Desparafuse a calota de proteção de vidro na parte traseira do compartimento. Substitua a lâmpada defeituosa por uma lâmpada nova 220-240 V ~ 50/60 Hz, 25 W, soquete G9, resistente a 300 °C. Evite tocar na lâmpada com as mãos nuas; use um pano. Reaparafuse a calota e restabeleça a alimentação.
O forno não aquece, o que verificar?
Verifique primeiro a alimentação elétrica (fusível, disjuntor). Certifique-se de que o programador está ajustado corretamente (não no modo apenas temporizador). Se o indicador do termostato (C) permanecer apagado, o termostato ou a resistência pode estar com defeito. Entre em contato com o SAV Franke com a referência do modelo (Art./Cod.) e o número de série.
Posso usar papel alumínio no forno?
Não, nunca cubra as paredes internas do forno com papel alumínio. Você pode, no entanto, usá-lo para embrulhar os alimentos, mas certifique-se de que não toque nas resistências. Use de preferência pratos adequados e a bandeja de gotejamento fornecida para evitar respingos.
Como descongelar alimentos com este forno?
Coloque o seletor de programas na posição GRELHA TURBO e ajuste o termostato para 0 °C. O ventilador sozinho irá girar, acelerando o descongelamento sem cozinhar. Você também pode usar a função COZIMENTO VENTILADO a baixa temperatura (50 °C) para um descongelamento suave.
O que fazer se a porta do forno estiver difícil de fechar?
Verifique se os blocos de travamento dos vidros estão na posição inicial (não girados). Se a porta foi desmontada, certifique-se de que as dobradiças estão bem encaixadas e que as travas móveis (A) estão abaixadas. Um ajuste incorreto dos pinos de encaixe também pode dificultar o fechamento. Consulte a seção Instalação do manual.
Como limpar o interior do forno após um cozimento?
Deixe o forno esfriar, depois limpe as paredes com um pano úmido e um detergente suave. Para manchas persistentes, use um spray especial para forno (sem vapor). Você também pode ativar o modo Cozimento natural convencional a 70 °C com 0,6 L de água na bandeja de gotejamento por 20 minutos para amolecer os resíduos. Nunca use esponjas abrasivas nem vapor sob pressão.

Perguntas dos utilizadores sobre CM 85 M GF FRANKE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM 85 M GF - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM 85 M GF da marca FRANKE.

MANUAL DE UTILIZADOR CM 85 M GF FRANKE

Acerca deste manual 98
Utilização prevista 99
Informação sobre segurança 99
Instalação e colocação corretas 101
Utilização adequada 101
Manutenção e limpeza 101
Reparação101
Retirar de serviço 102
Informação para poupança de energia 102
Vista geral 102
Instalação103
Modelos CL, CR, SM, SMP 103
Modelos CM 103
Operação104
Ligação elétrica 104
Programas de cozedura105
Programador de cozedura analógico106
Programador de cozedura digital107
Ligar pela primeira vez109
Sugestões109
Tabela de cozedura110
Limpeza e manutenção111
Dados técnicos 114
Suporte114
Eliminação115
Pratos testados115
Como ler a tabela de cozedura115

ACERCA DESTE MANUAL

Este manual do utilizador aplica-se a diversos modelos do aparelho. Assim, algumas das funcionalidades e funções descritas podem não estar disponíveis no seu modelo específico.

As imagens e figuras explicativas, descritas nas várias secções, estão disponíveis no final do manual.

Leia cuidadosamente o manual do utilizador antes de utilizar o aparelho.
▶ Guarde o manual do utilizador.
Utilize o aparelho descrito neste manual do utilizador apenas de acordo com a utilização pretendida.
A Franke reserva-se o direito de realizar modificações no produto sem aviso prévio. Todas as informações estão corretas no momento da emissão.

Símbolo Significado

FRANKE CM 85 M GF - Símbolo Significado - 1

Ações nas notas de segurança e de aviso para evitar ferimentos ou danos.

FRANKE CM 85 M GF - Símbolo Significado - 2

Passo de ação. Especifica uma ação a realizar.

FRANKE CM 85 M GF - Símbolo Significado - 3

Resultado. Resultado de um ou mais passos de ação.

UTILIZAÇÃO PREVISTA

O forno foi desenvolvido exclusivamente para uso doméstico, não profissional, em casa.

O forno foi concebido para oferecer desempenho profissional em casa.

Trata-se de um aparelho altamente versátil que permite a seleção segura e fácil de diferentes métodos de cozedura.

INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA

▷ Leia o manual do utilizador e as informações de segurança cuidadosamente antes de utilizar o forno.
▷ Guarde o manual para consultar futuramente.

O fabricante não pode ser responsabilizado por eventuais danos que possam ocorrer devido a instalação incorreta e utilização incorreta, inadequada ou não razoável do aparelho.

A segurança elétrica do forno é garantida apenas quando está ligado a um sistema de terra de acordo com os regulamentos válidos.

Para garantir a operação segura e eficiente deste aparelho elétrico:

▷ Contacte apenas centros de assistência autorizados.
Não modifique nenhumas funcionalidades do aparelho.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência ou conhecimentos desde que tenham supervisão ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos inerentes.

As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Este aparelho não é um brinquedo.
Não deixe crianças perto do aparelho sem vigilância.
Não deixe crianças brincarem com o aparelho.
Não deixe crianças tocarem no aparelho nem nos seus comandos durante e imediatamente após a sua utilização.
▷ Certifique-se de que o aparelho é instalado

de forma a poder ser desligado da fonte de alimentação, com uma distância de abertura de contacto que garanta uma desconexão total em condições de sobretensão de categoria III. A fiação fixa deve ter um meio de desconexão incorporado de acordo com as regras de fiação.

▷ Use apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno.
O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.

FRANKE CM 85 M GF - INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA - 1

Risco de queimaduras!

O aparelho fica quente durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar em elementos de aquecimento no interior do forno. Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas permanentemente.

FRANKE CM 85 M GF - Risco de queimaduras! - 1

Risco de queimaduras!

A ponta da pega da porta poderá estar mais quente devido ao ar quente que é ventilado.

▶ Certifique-se sempre de que os botões de controlo estão na posição off quando o forno não está a ser utilizado.

AVISO: certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.

Não use produtos de limpeza agressivos nem raspadores de metal afiados para limpar o vidro da porta do forno/o vidro das tampas com dobradiças da placa (conforme aplicável), uma vez que podem riscar a superfície e provocar o estilhaçamento do vidro.

Não use aparelhos de limpeza a vapor nem jatos de água diretos. Se o cabo de alimentação ficar danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pela assistência técnica ou por outra pessoa qualificada para evitar perigo

CUIDADO: Para evitar o risco de reiniciar o corte térmico acidentalmente, este aparelho não deve ser conectado a um interruptor externo como um temporizador, por exemplo, nem a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pela rede elétrica.

Instalação e colocação corretas

Mantenha as crianças afastadas do aparelho e do material de embalagem.

Se o forno tiver de ser ligado de forma permanente à fonte de alimentação:

Certifique-se de que o aparelho é instalado apenas pela assistência ao cliente, um eletricista ou pessoal qualificado com os conhecimentos/formação apropriados.
Certifique-se de que o aparelho está ligado diretamente à tomada de alimentação. Certifique-se de que não são utilizados adaptadores, tomadas múltiplas ou cabos de extensão para ligar o aparelho.
▷ Certifique-se de que o dispositivo não está exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol).

FRANKE CM 85 M GF - Instalação e colocação corretas - 1

Risco de morte!

Mantenha os animais de estimação afastados do aparelho.
Os materiais de embalagem como, por exemplo, película de plástico e poliestireno podem ser perigosos para as crianças.
Mantenha o material de embalagem afastado das crianças.

Utilização adequada

▷ Use apenas o aparelho para preparar e cozinhar alimentos.
▷ Use luvas de forno quando colocar ou retirar recipientes no/do forno.
Observe os manuais dos equipamentos de cozinha que são usados com o forno quando usar o aparelho.
Não coloque cabos de alimentação de outros eletrodomésticos nas zonas quentes do forno.
▷ Não use líquidos inflamáveis perto do forno.

FRANKE CM 85 M GF - Utilização adequada - 1

Risco de sobreaquecimento e avaria o devido a ventilação bloqueada!

▷ Nunca cubra as paredes interiores do forno com folha de alumínio.
Não bloqueie a ventilação da ventoinha nem as aberturas de arrefecimento por cima da porta do forno.

FRANKE CM 85 M GF - Risco de sobreaquecimento e avaria o devido a ventilação bloqueada! - 1

Risco de queimaduras!

Quando abrir ou fechar a porta, segure sempre na pega da porta pelo meio.

FRANKE CM 85 M GF - Risco de queimaduras! - 1

Risco de choque elétrico devido ho danificado!

▷ Não ligue um aparelho danificado.
Desligue o disjuntor no quadro elétrico.
▷ Contacte a assistência ao cliente.

FRANKE CM 85 M GF - Risco de choque elétrico devido ho danificado! - 1

Risco de choque elétrico!

Não toque no aparelho com partes do seu corpo molhadas.
Não use o aparelho se estiver descalço.
Não puxe pelo aparelho ou cabo de alimentação para o desligar da tomada.

Manutenção e limpeza

Antes da manutenção ou limpeza:

Desligue o aparelho da fonte de alimentação, por ex., desligando o disjuntor no quadro elétrico.

FRANKE CM 85 M GF - Manutenção e limpeza - 1

Risco de choque elétrico devido la de líquido!

O aparelho contém componentes elétricos.

▷ Certifique-se de que não entra qualquer líquido no aparelho.
Não use vapor pressurizado para limpar o aparelho.
Não use um pano molhado quando limpar elementos que estejam em funcionamento.

Reparação

A instalação ou reparação do aparelho deve ser da competência exclusiva de pessoal qualificado.
▷ Contacte um centro de assistência autorizado pelo fabricante ou pessoal qualificado nos seguintes casos:

- Imediatamente após desembalar, em caso de dúvidas relativamente à integridade do aparelho

- Durante a instalação (de acordo com as instruções do fabricante)

  • Dúvidas relativamente à operação correta do aparelho
  • Avaria ou mau funcionamento
  • Substituição da tomada se for incompatível com a ficha do aparelho.

Retirar de serviço

Se já não for utilizar o forno, contacte o centro de assistência ou pessoal qualificado para o desligar da fonte de alimentação.

INFORMAÇÃO PARA POUPANÇA DE ENERGIA

O modo de operação COZEDURA COM

VENTOINHA consome menos energia do que as outras funções de cozedura disponíveis.

▷ Evite abrir a porta frequentemente.
▷ Pré-aqueça o mais rapidamente possível.
Pré-aqueça o compartimento do forno apenas se os resultados do cozinhado dependerem desta operação.

Se uma receita de um gratinado usar calor residual durante mais de 30 minutos, desligue o aparelho 5-10 minutos antes do fim da cozedura.

VISTA GERAL

A. Botão de seleção de programa

Para selecionar o modo do forno de acordo com o tipo de cozedura pretendido. Quando este botão é definido para um programa, a luz do forno acende-se, indicando que o forno está ligado.

B. Programador

Os fornos Franke têm vários sistemas de controlo e gestão do tempo de cozedura; consulte a página 106 para obter instruções mais pormenorizadas. Identifique o tipo de controlo com o qual o seu forno está equipado para saber como utilizar corretamente a função.

Indicado pelo símbolo, assinala que os elementos de aquecimento do forno estão ligados. Desliga-se quando for atingida a temperatura definida e liga-se novamente sempre que o aquecimento do forno for reativado. É útil para verificar se a temperatura foi atingida, antes de introduzir os alimentos.

D. Botão de controlo da temperatura (Termóstato)

Utilizado para definir a temperatura pretendida para o tipo de alimentos a cozinhar, mantendo-a constante durante a cozedura. Para selecionar a temperatura pretendida, rode o botão para a direita, colocando o ponteiro no número correspondente. A temperatura máxima é de aproximadamente 275 °C.

E. Calhas para grades e tabuleiros de forno

Utilizadas para posicionar corretamente as grades e os tabuleiros de forno em 5 posições predeterminadas (1 a 5 a começar de baixo); a tabela de cozedura (página na stronie 110) indica a melhor posição para cada tipo de cozedura.

F. Tabuleiro de forno

Normalmente utilizado para recolher os sucos de alimentos grelhados ou para cozinhar diretamente. O tabuleiro de forno deve ser removido do forno se não for utilizado. Os tabuleiros de forno são feitos de aço esmaltado de qualidade alimentar "AA".

Nota: para obter excelentes resultados de cozedura, é recomendável inserir o tabuleiro de forno com a parte inclinada em direção à parede posterior do compartimento do forno.

G. Grade

Utilizado para apoiar frigideiras, formas de pastelaria e outros recipientes além dos tabuleiros de forno fornecidos ou para cozinhar carne e peixe principalmente com as funções de grelhador e turbo grelhador, torrar pão, etc. O contacto direto da grade com os alimentos não é recomendável.

FRANKE CM 85 M GF - Grade - 1

flowchart
graph TD
    A["0"] --> B[" "]
    B --> C[" "]
    C --> D[" "]
    D --> E[" "]
    E --> F[" "]
    F --> G[" "]
    G --> H[" "]
    H --> I[" "]
    I --> J[" "]
    J --> K[" "]
    K --> L[" "]
    L --> M[" "]
    M --> N[" "]
    N --> O[" "]
    O --> P[" "]
    P --> Q[" "]
    Q --> R[" "]
    R --> S[" "]
    S --> T[" "]
    T --> U[" "]
    U --> V[" "]
    V --> W[" "]
    W --> X[" "]

D C 275 min 60 240 180 150 200 100 ø 100

E F G

Os botões mostrados são apenas para fins ilustrativos. Considere os que estão no seu dispositivo.

INSTALAÇÃO

Importante: a instalação (Fig. 5) deve ser efetuada de acordo com as normas e os regulamentos atuais. Esta deve ser efetuada apenas por pessoal especializado e com licença.

Requisitos do armário

√ Relativamente às unidades montadas, os componentes (materiais plásticos e madeira folheada) devem ser montados com colas resistentes ao calor (mín. 100 °C):
colas e materiais inadequados fazem com que as peças se deformem e se soltem.
√ O armário deve permitir espaço suficiente para as ligações elétricas.
√ O armário no qual o forno está encaixado deve ser resistente o suficiente para suportar o peso do equipamento.
O forno deve ficar instalado de forma segura na reentrância.
O forno pode ser instalado num armário de coluna ou por baixo da bancada numa unidade modular desde que se garanta uma ventilação suficiente.

Modelos CL, CR, SM, SMP

(Fig. 6d)

Encaixe o aparelho no compartimento e fixe o forno ao armário com os 4 parafusos e as 4 buchas fornecidas, utilizando os orifícios existentes nos painéis laterais (Fig. 6d).

Modelos CM

(Fig. 6a/6b/6c)

▶ Meça a largura do rebordo do armário (S), que normalmente pode ter 16, 18 ou 20 mm.
- Rebordo de 16 mm: posicione 2 grampos (T), marcados com o número 16, em cada suporte de fixação (F).
- Rebordo de 18 mm: posicione 2 grampos (T), marcados com o número 18, em cada suporte de fixação (F).
- Rebordo de 20 mm: o rebordo de 20 mm não exige a utilização de grampos.
Posicione os suportes (F) junto ao rebordo do armário e no fundo da base de apoio do forno.

▶ Fixe os suportes (F) com os parafusos (V).
Coloque o forno dentro do armário, abra completamente a porta e fixe-a aos suportes (F) usando os 4 parafusos (V) e os 4 espaçadores de plástico (D).

Nota: (aplica-se a todos os modelos) (Fig. 6e)

Se o forno for encaixado por baixo de uma placa de fogão, rode primeiro a ligação superior (R) para a direita ou esquerda de forma a que o forno encaixe corretamente (Fig. 6e).

OPERAÇÃO

Este forno combina as vantagens dos fornos de convecção naturais "estáticos" com os fornos de "ventoinha" modernos. É um aparelho muito versátil que permite a seleção segura e fácil de 6 diferentes modos de cozedura. Utilize os botões (A) e (D) no painel de controlo para selecionar a temperatura e os programas pretendidos. Para uma melhor utilização do seu forno Franke, consulte a tabela de cozedura na página na stronie 110.

Ventoinha de arrefecimento

Para reduzir a temperatura na porta, no painel de controlo e nos lados, o forno Franke está equipado com uma ventoinha de arrefecimento que é automaticamente ativada quando o forno fica quente. Quando a ventoinha está ligada, o ar circula a partir da parte frontal do forno, entre o painel frontal e a porta do forno. Foi tido um especial cuidado para garantir que o ar de saída não perturbe o ambiente da cozinha e que o ruído seja mínimo.

Para proteger os elementos da cozinha, a ventoinha continua a funcionar, após a cozedura, até o forno ter arrefecido suficientemente.

FRANKE CM 85 M GF - Ventoinha de arrefecimento - 1

Luz do forno

Este símbolo serve para ligar a luz do forno sem ativar qualquer tipo de aquecimento. Esta opção é útil para limpar o forno quando este estiver desligado, para ver o compartimento de cozedura.

DESCONGELAÇÃO

Para descongelar alimentos, recomenda-se o seguinte procedimento:

Posicione o botão de seleção de programa (A) na posição “COZEDURA NO TURBO GRELHADOR”.
▶ Posicione o botão do termóstato (D) em 0 °C.

Ligação elétrica

Os fornos da Franke são fornecidos com um cabo de alimentação de três polos com terminais livres. Se o forno estiver permanentemente ligado a uma fonte de alimentação, instale um disjuntor que permita desligá-lo da fonte de alimentação com uma distância de abertura de contacto (no mínimo 3 mm) que garanta uma desconexão total em condições de tensão excessiva de categoria III.

Certifique-se de que:

√ A ficha e a tomada são adequadas para uma corrente de 16 A.
√ Ambas podem ser acedidas com facilidade e estão dispostas de forma a que nenhuma parte com corrente fique acessível quando se insere ou remove a ficha.
√ A ficha pode ser facilmente inserida.
√ O forno não fica encostado à ficha quando instalado no armário.
√ Os terminais de dois aparelhos não estão ligados à mesma ficha.
√ É utilizado um cabo de 3 x 1,5 mm² do tipo H05VV-F quando se substitui o cabo de alimentação.
√ Certifique-se de que observa as polaridades dos terminais livres.

BLUE YELLOW-GREEN BROWN L N

Castanho = Fase Azul = Neutro Amarelo/Verde = Terra

Nota:

Certifique-se de que as características do sistema elétrico da casa (tensão, potência e corrente máximas) são compatíveis com as do forno Franke. A frequência da rede é estabelecida ao ligar o forno.

Programas de cozedura

FRANKE CM 85 M GF - Nota: - 1COZEDURA CONVENCIONAL NATURALA fonte de calor provém de cima (elemento de aquecimento do topo) e de baixo (elemento de aquecimento da base). Esta é a função de cozedura convencional que garante a cozedura uniforme utilizando uma única prateleira.Posicione o botão do termóstato (D) entre 50 °C e 275 °C.
FRANKE CM 85 M GF - Nota: - 2COZEDURA COM VENTOINHAO elemento de aquecimento superior (topo), o elemento de aquecimento inferior (base) e a ventoinha dentro do forno são ativados. O calor uniforme e constante cozinha e aloura os alimentos de forma uniforme. É possível cozinhar vários pratos ao mesmo tempo, utilizando um máximo de 2 prateleiras.Posicione o botão do termóstato (D) entre 50 °C e 275 °C.
FRANKE CM 85 M GF - Nota: - 3COZEDURA DE PIZAOs elementos de aquecimento circular, inferior (base) e superior (topo) são parcialmente ativados. A distribuição de temperatura uniforme, em combinação com a circulação forçada de ar, torna esta função ideal para cozinhar todos os tipos de pizas.Posicione o botão do termóstato (D) entre 50 °C e 275 °C.
FRANKE CM 85 M GF - Nota: - 4COZEDURA COM VENTOINHAO elemento de aquecimento circular é ligado e a ventoinha arranca. O calor constante e uniforme cozinha e aloura os alimentos de forma uniforme. Também é possível cozinhar diferentes alimentos ao mesmo tempo, desde que as temperaturas de cozedura sejam semelhantes. Este é o tipo de cozedura com ventoinha mais suave disponível neste forno Franke e é ideal para preparar bolos e doces, permitindo a utilização de três prateleiras ao mesmo tempo.Posicione o botão do termóstato (D) entre 50 °C e 275 °C.
FRANKE CM 85 M GF - Nota: - 5COZEDURA COM VENTOINHA MULTI POWEREsta opção liga o elemento de aquecimento circular em conjunto com a ativação parcial dos elementos de aquecimento superior (topo) e inferior (base) e a ventoinha. Em comparação com a função anterior, esta é uma forma mais potente e rápida de atingir a temperatura pretendida. Em combinação com a distribuição uniforme do calor, é ideal para assar carne e peixe e cozer massa, utilizando até 3 prateleiras.Posicione o botão do termóstato (D) entre 50 °C e 275 °C.
FRANKE CM 85 M GF - Nota: - 6COZEDURA RÁPIDAO elemento de aquecimento circular é ligado em conjunto com os elementos de aquecimento superior (topo) e inferior (base) e a ventoinha. Esta é a função mais potente disponível no seu forno Franke e a distribuição do calor foi concebida para ser mais concentrada na parte inferior. É ideal para preparar pizas ou cozinhar rapidamente alimentos congelados em geral. Esta função pode ser utilizada para colocar rapidamente o forno na temperatura pretendida e, em seguida, selecionar qualquer um dos outros programas disponíveis.Posicione o botão do termóstato (D) entre 50 °C e 275 °C.

FRANKE CM 85 M GF - Nota: - 7

GRELHAR

O elemento de aquecimento do grelhador na parte superior do forno é ligado. Neste caso, a rápida cozedura da superfície radiante mantém a carne tenra por dentro. O grelhador também pode ser utilizado para tostar rapidamente até 9 fatias de pão. O forno Franke foi concebido para grelhar alimentos com a porta do forno completamente fechada.

Nota: quando está em utilização, o elemento de aquecimento do grelhador fica muito quente; tenha cuidado para não tocar nele acidentalmente quando estiver a mexer nos alimentos dentro do forno. De qualquer forma, a Franke concebeu a abertura do forno para proteger ao máximo as mãos.

Normalmente, o botão do termóstato (D) deve estar definido para a temperatura máxima de 200 °C. No entanto, é possível definir uma temperatura inferior, embora os alimentos demorem mais a grelhar.

FRANKE CM 85 M GF - GRELHAR - 1

COZEDURA NO TURBO GRELHADOR

O elemento de aquecimento do grelhador na parte superior do forno e a ventoinha são ativados. Esta função combina a radiação de calor de uma direção com a circulação forçada de ar dentro do forno. Isto evita que a superfície dos alimentos queime e permite a maior penetração do calor. Os resultados da utilização do grelhador turbo são excelentes para kebabs de carne mista e legumes, salsichas, costelas e costeletas de borrego, frango grelhado, codorniz com salva, lombinhos de porco, etc.

Normalmente, o botão do termóstato (D) deve estar definido para a temperatura máxima de 200 °C. No entanto, é possível definir uma temperatura inferior, embora os alimentos demorem mais a grelhar.

Programador de cozedura analógico

(Fig. 1a, 1b)
CM CL
B XI XII X TIMER STOP IX II VIII III VII START IV VI V

B XIXI XII I TIMER STOP IX VIII VII VI V START IV

Este relógio já está definido para a utilização manual do forno, pelo que a cozedura é possível mesmo sem o seu ajuste.

Botão direito

Carregue no botão direito para selecionar, na sequência, as funções a ser ativadas (temporizador, fim do cozimento, início do cozimento, configuração do tempo), sinalizadas pelo respetivo LED intermitente.
Prima brevemente o botão para consultar as definições já programadas (Consulta) ou prima-o durante cerca de 2 segundos para cancelar as definições (Repor).

Botão esquerdo (botão direito para CL)

Gire o botão esquerdo (botão direito para CL) para configurar os ponteiros do relógio para a função ativada (LED intermitente).

LED

√ A piscar: pronto para definir ou assinalar o fim da função (juntamente com a campainha).
√ Aceso: função em funcionamento.

Temporizador

FRANKE CM 85 M GF - Temporizador - 1

Para configurar o temporizador, carregue no botão à direita uma vez (o LED correspondente começa a piscar); gire então o botão esquerdo (botão direito para CL) para mover os ponteiros para configurar a duração do tempo de cozimento.
Carregue no botão direito novamente para confirmar a configuração; o LED correspondente muda de intermitente para fixo.

Os ponteiros regressarão à sua posição original para indicar a hora atual: quando a hora definida for alcançada, a campainha toca. Este som pode ser interrompido carregando no botão direito.
O temporizador não controla o aquecimento do forno.

Fim de cozedura

FRANKE CM 85 M GF - Fim de cozedura - 1

Para configurar o fim do tempo de cozimento, carregue no botão duas vezes
(o LED para o símbolo começa a piscar); gire então o botão esquerdo (botão direito para CL) para mover os ponteiros para configurar o fim do tempo de cozimento.

■ O LED irá piscar durante os próximos 10 segundos (para possíveis ajustes), após os quais a definição será assumida e o LED permanecerá aceso.
O mesmo efeito é obtido carregando duas vezes no botão direito durante as piscadas. Ao fim do cozimento, o aquecimento do forno será desativado e a campainha soará por 1 minuto; este som pode ser interrompido carregando no botão direito.

Nota: no fim de cozedura, o forno permanece a uma temperatura próxima do valor anteriormente definido durante vários minutos; é recomendável retirar os alimentos do interior para evitar a cozedura excessiva.

Fim de cozedura com início atrasado

O início retardado do cozimento só pode ser ativado após o fim do processo de cozimento; quando configurado, carregar no botão direito confirma a "interrupção" e ativa o LED intermitente para o símbolo.
Gire o botão esquerdo (botão direito para CL) para configurar também a hora de início do cozimento (naturalmente, isso será antes do fim; portanto, os ponteiros só poderão ser movidos para trás).
▶ Confirme carregando novamente no botão direito.
Os dados também podem ser adquiridos automaticamente permitindo que a intermitência continue por 10 segundos.

Os LED para os símbolos e permanecerão acesos e o forno será ligado na hora definida, quando apenas o LED para o símbolo permanecer aceso.

Ao fim do cozimento, a campainha soará por 1 minuto; este som pode ser interrompido carregando no botão direito.

Definir a hora do dia

FRANKE CM 85 M GF - Definir a hora do dia - 1

Para configurar o tempo correto, carregue três vezes no botão (o LED para o símbolo do relógio começará a piscar), então gire o botão esquerdo (botão direito para CL).
▶ Após configurar o tempo correto, carregue no botão direito para confirmar.

Programador de cozedura digital (Fig. 1c, 1d, 1e)

FRANKE CM 85 M GF - Programador de cozedura digital (Fig. 1c, 1d, 1e) - 1

Permite a programação do forno nos seguintes modos:

  • início de cozedura agendado com duração definida,
  • início imediato da cozedura com duração definida;
  • temporizador.

Ajustar o relógio digital

Quando o aparelho for conectado à rede elétrica ou após uma falha de energia, o ecrã irá apresentar "0.00" a piscar.

Prima os botões + e - ao mesmo tempo durante alguns segundos. É possível ajustar a hora do dia com os botões + e -, enquanto o ponto entre as horas e os minutos estiver a piscar.
Se o modo de definição da hora estiver selecionado quando um programa automático estiver ativo, o programa automático é cancelado.

É possível efetuar ajustes da hora repetindo os passos acima descritos.

Alteração da frequência do sinal acústico

É possível alterar a frequência do sinal acústico se um ciclo de cozedura não estiver programado (neste caso, o ecrã apresenta a hora do dia).

Prima os botões + e - (a partir do menu de alteração da hora) ao mesmo tempo.
Prima Modo ou Definir para selecionar o menu e alterar a frequência do sinal acústico.
É possível alterar a frequência do sinal acústico premindo o botão Modo ou Definir repetidamente; o ecrã apresentará "ton1", "ton2", "ton3".

Operação manual do forno

Assim que a hora estiver definida, o programador alterna automaticamente para o modo manual.

Iniciar a cozedura agendada com duração definida

▶ Quando a hora do dia for apresentada, prima o botão Modo ou Definir duas vezes para definir uma duração.
Em seguida, prima-o novamente para definir a hora de fim de cozedura.
Defina o tempo pretendido com os botões + e -.

Durante a seleção do modo de ajuste da duração ou da hora de fim de cozedura, o símbolo Auto permanece aceso.

Assim que esteja definida uma duração de programa, a hora de fim de cozedura não pode ser diminuída.

Da mesma forma, a duração de um programa não pode ser prolongada depois de a hora de fim de cozedura estar definida.

As definições da duração e da hora de fim de cozedura definem a hora de início do programa da seguinte forma: hora de início = hora de fim - duração.

Após definir a duração e a hora de fim de cozedura, o ecrã ainda apresenta a hora de fim de cozedura.

O programa inicia quando a hora do dia coincidir com a hora de início: o símbolo Auto acende-se e o símbolo começa a piscar.

■ Após o início da cozedura, o ecrã apresenta a contagem decrescente. Se estiver selecionada apenas a hora de fim de cozedura (duração = 0), a cozedura inicia e o ecrã mostra a contagem decrescente.

O símbolo Auto permanece ligado durante a espera do início agendado e ao longo de toda a duração da cozedura.

O símbolo pisca durante a espera do início agendado e permanece fixo quando a cozedura iniciar.

No final da cozedura, é emitido um sinal acústico. Para silenciá-lo, prima Definir ou deixe que o sinal pare de tocar.

Programa semiautomático com duração ou hora de fim de cozedura

Ajustar o tempo do programa

Para selecionar a duração do programa ou a hora de fim da cozedura, prima o botão Modo ou Definir duas vezes e defina o tempo necessário com os botões + e -.

Durante a seleção do modo de ajuste da duração ou da hora de fim de cozedura, o símbolo Auto correspondente pisca.

Assim que esteja definida uma duração de programa, a hora de fim de cozedura não pode ser diminuída.

Da mesma forma, a duração de um programa não pode ser prolongada depois de a hora de fim de cozedura estar definida.

Execução do programa

■ Quando o programa automático estiver em progresso (e, portanto, a função de cozedura estiver ativa), o símbolo Auto permanece aceso e o tempo de cozedura restante aparece no ecrã na forma de contagem decrescente. O símbolo também permanece aceso.

Final do programa automático

No final da duração do programa ou quando a hora de fim de cozedura for atingida, o símbolo

correspondente desliga-se.

No final do programa automático, o símbolo Auto pisca, o ecrã apresenta "Fim" e o sinal acústico intermitente (que pode ser parado premindo o botão Definir) é emitido.

Função do temporizador

O temporizador permite definir uma hora a partir da qual a contagem decrescente começa. Esta função não liga nem desliga o forno, mas apenas emite um alarme audível quando o tempo tiver terminado.

Prima o botão Modo ou Definir uma vez. O ecrã mostra:

FRANKE CM 85 M GF - Função do temporizador - 1

O símbolo com o sino pisca e a duração do alarme pode ser definida com os botões + e -. Quando esta função está ativa, o símbolo com o sino permanece aceso e o ecrã apresenta o tempo restante (contagem decrescente).

No final do tempo, é emitido um sinal acústico (que pode ser parado premindo Definir).

Alterar/eliminar dados

Os dados definidos podem ser alterados a qualquer altura premindo os botões + e - ao mesmo tempo.

- O cancelamento da duração da cozedura termina automaticamente a função e vice-versa.

No caso de uma operação programada, o aparelho não aceitará horas de fim de cozedura anteriores às horas de início de cozedura propostas pelo próprio aparelho.

Nota: o forno permanece quente, a uma temperatura próxima da temperatura de cozedura definida, durante um longo período após este ter sido desligado. Assim, para evitar cozer demasiado os alimentos ou queimá-los, é recomendável retirá-los do forno.

Ligar pela primeira vez

▶ Quando utilizar o forno pela primeira vez, coloque-o a funcionar vazio à temperatura máxima durante, pelo menos, 40 minutos e com a divisão bem ventilada.

O cheiro que se sente durante esta operação deve-se à evaporação de substâncias que são utilizadas para proteger o forno durante o período de tempo entre o fabrico e a instalação.

■ Passados 40 minutos, o forno para automaticamente e fica pronto a utilizar depois de arrefecer.

Sugestões

Para uma cozedura bem-sucedida, nunca coloque pratos no forno com este ainda frio; aguarde até que o forno atinja a temperatura definida.

Durante a cozedura, nunca coloque tachos nem recipientes diretamente na base do forno;

√ coloque-os por cima das grelhas ou dos tabuleiros fornecidos, numa das 5 prateleiras disponíveis;

o não cumprimento desta ação pode danificar o esmalte do forno.

O seu forno Franke utiliza um esmalte especial que é fácil de manter limpo. Contudo, é recomendável limpá-lo frequentemente de forma a evitar cozinhar sobre sujidade e resíduos de cozinhados anteriores.

Quaisquer painéis de limpeza automática (se fornecidos) podem ser limpos com água e sabão (consulte as instruções de limpeza).

Nota: antes de ligar o forno, leia as instruções do temporizador (consulte a página 106).

TABELA DE COZEDURA

Definição do botão de seleçãoTipo de alimento Peso(kg)Posição da prateleira*Tempo de préaque-cimento (min.)Definição do botão do termóstatoDuração (min.)
COZEDURA CONVENCIONAL NATURALFRANKE CM 85 M GF - Sugestões - 1Carne de porco assada139,5180 °C65-75
Omeletas1,5210,5200 °C25-30
Bacalhau/dourada/rodovalho139,5180 °C15
Pãezinhos12 ou 49,5175 °C25-30
Tartes1210,5200 °C40-45
Peixe de água doce1,5310,5200 °C35-40
Polenta com molho0,529,5180 °C25-30
Cheesecakes1,529,5180 °C25-30
COZEDURA COM VENTOINHAFRANKE CM 85 M GF - Sugestões - 2Carne de porco assada139180 °C60-70
Coelho assado129,5190 °C55-65
Crescia Marchigiana(pão achatado rápido)1,5210200 °C25-30
Lagosta assada0,5310200 °C30-40
Bacalhau/dourada/rodovalho22 ou 47,5150 °C25-30
Pãezinhos22 ou 49180 °C25-30
Tartes de fruta1,529175 °C30-35
Tartes de carne e de legumes23 ou 59180 °C40-45
COZEDURA DE PIZAFRANKE CM 85 M GF - Sugestões - 3Pãezinhos13Para170 °C30-35
Pão pita11accelerar o tempo de préaque-cimento,utilize a funçãoMáx.14-18
Tarte de legumes0,83180 °C45-50
Piza0,41-3Máx.12-14
Frango (pedaços)0,82 ou 3170 °C55-60
Galinha/coelho (pedaços)0,82170 °C70-75
Peru1,53170 °C85-90
Pato1,52 ou 3"Cozedura rápida"170 °C80-85
Carne de vaca assada13185 °C105-115
Rodovalho/robalo/bacalhau0,83150 °C17-23
Legumes recheados1,53180 °C40-45
Biscoitos0,53160 °C13-17
Tartes de fruta0,83170 °C32-38
Merengues0,5390 °C70-75
COZEDURA COM VENTOINHAFRANKE CM 85 M GF - Sugestões - 4Pão de abóbora2,52 ou 37180 °C25-30
Pão integral11-48190 °C30-35
Massa folhada11-48190 °C30-35
Biscoitos aromatizados0,751-38190 °C25-30
Tartes de legumes137180 °C55-60
Bolos0,52 ou 37180 °C25-30
Tartes de queijo1,537180 °C25-30
Truta em papelote0,338,5200 °C15-20
COZEDURA COM VENTOINHA MULTI POWERFRANKE CM 85 M GF - Sugestões - 5Coelho assado +1,51-37,5200 °C115-125
Tartes de carne +1,51-37,5200 °C50-55
Tartes de carne e de legumes1,51-37,5200 °C35-40
Frango1,526180 °C60-65
Leitão assado6,537,5200 °C370-390
Biscoitos aromatizados0,336180 °C20
Tartes de fruta1,537,5200 °C30-35
Batatas assadas136180 °C30-35
COZEDURA RÁPIDAFRANKE CM 85 M GF - Sugestões - 6Focaccia1311,5Máx.55-60
Páezinhos11-45,5180 °C20-25
Pão de centeio135,5180 °C25-30
Piza0,91-311,5Máx.10-11
Carne de vaca assada1,535,5180 °C35-40
Perna de porco/vitela135,5180 °C110-120
Peru135,5180 °C45-50
GRELHARFRANKE CM 85 M GF - Sugestões - 7Asas de frango14 ou 57Máx.25-30
Costeletas0,837Máx.25-30
Vieiras0,53 ou 47Máx.14-16
Batatas assadas137Máx.25-30
Peixe de água doce13 ou 47Máx.25-30
Tomates gratinados0,42 ou 37Máx.25-30
Kebabs de enguia0,537Máx.25-30
Kebabs de peru0,547Máx.25-30
COZEDURA NO TURBO GRELHADORFRANKE CM 85 M GF - Sugestões - 8Pernas de frango14 ou 59,5Máx.25-30
Costelas0,5414Máx.40-45
Galinha (pedaços)1,2414Máx.30-35
Dourada em papelote138Máx.20-25
Frango (pedaços)1,5314Máx.35-40
Codornizes0,8414Máx.30-35
Salsichas1414Máx.20-25
Legumes14 ou 514Máx.10-15

Nota: as indicações fornecidas na tabela de cozedura são o resultado dos testes de cozedura efetuados por uma equipa de chefes profissionais. Servem apenas de guia e podem ser alteradas de acordo com os gostos pessoais.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

O forno pode ser limpo de forma convencional (com detergentes, sprays para fornos), mas apenas quando estiver muito sujo e quando as manchas estejam particularmente entranhadas.

Apenas modelos SM / SMP

Para a limpeza regular do seu forno (depos de cada utilização), recomenda-se o seguinte procedimento:

Rode o botão de seleção do modo de operação para a posição "Cozedura
convencional natural"
Defina o botão de seleção de temperatura para 70 °C.
Deite 0,6 litros de água num tabuleiro de forno e insira-o na guia mais baixa.

Passados aproximadamente vinte minutos, os resíduos de comida no esmalte terão amolecido e poderá limpá-los com um pano húmido.

Importante

Antes de fazer algum reparo ou manutenção no forno, sempre o desconecte. A operação do aparelho é segura com ou sem guias de tabuleiros.

- As partes do forno em aço inoxidável e esmaltadas permanecerão como novas se limpas regularmente com água ou detergentes especiais. Tenha o cuidado de secá-las bem depois de limpar.

- Nunca use esfregões, palha de aço, ácido muriático ou outros produtos que possam riscar ou marcar a superfície. Não use aparelhos de limpeza a vapor nem jatos de água diretos.

- As manchas na base do forno provenientes de diversos produtos de cozinhados (molhos, açúcar, claras de ovos e gorduras) são sempre causadas por salpicos ou derrames.

Os salpicos ocorrem durante a cozedura e são o resultado da cozedura a uma temperatura demasiado elevada, enquanto os derrames são provocados pela utilização de pratos demasiado pequenos ou devido a um cálculo incorreto do aumento de volume durante a cozedura.
■ Estes problemas podem ser resolvidos usando recipientes de cozedura fundos ou usando o tabuleiro fornecido com o forno.

- Para limpar a parte inferior do forno, é recomendável retirar quaisquer manchas enquanto o forno ainda está morno. As manchas são fáceis de remover enquanto ainda são recentes.

Limpar a porta do forno

A porta do forno deve ser limpa (interna e externamente) quando o forno estiver completamente frio, utilizando água quente. Não utilize panos abrasivos. Limpe o vidro com detergentes especiais.
Limpe as superfícies esmaltadas com água quente e detergentes não abrasivos, tal como para o interior do forno.

Apenas modelos CR 86

O painel de plástico decorativo da porta do forno pode ser removido para permitir uma limpeza mais profunda.
Com a porta aberta, exerça pressão nas

laterais e remova o painel conforme exibido na figura.

Para voltar a colocar o painel na porta do forno, introduza-o no devido local e exerça uma ligeira pressão para encaixar as fixações laterais.

FRANKE CM 85 M GF - Apenas modelos CR 86 - 1

Os vidros da porta do forno podem ser removidos para permitir uma boa limpeza dos vidros internos, procedendo como se segue:

Com a porta completamente aberta, rode os dois blocos pretos (com a palavra "CLEAN") na parte de baixo da porta 180° de forma a assentarem nas reentrâncias na estrutura do forno.

Nota: certifique-se de que os roda totalmente (os blocos clicam quando encaixam na sua posição).

Levante cuidadosamente os vidros internos: os dois blocos impedirão que a porta feche (se os blocos não forem totalmente rodados, a remoção dos vidros fará com que a porta seja imediatamente fechada).
▶ Após realizar as operações de limpeza, coloque novamente os vidros internos (a posição correta é indicada pelas palavras "TEMPERED GLASS", que devem estar perfeitamente legíveis) e rode os dois blocos de retenção dos vidros para a sua posição original.

FRANKE CM 85 M GF - Apenas modelos CR 86 - 2

Nunca tente fechar a porta quando

apenas um ou ambos os blocos saíram parcial ou completamente dos painéis de vidro. Após a limpeza, lembre-se sempre de rodar ambos os blocos antes de fechar a porta.

Remover os vidros internos da porta do forno (apenas modelos CM) (Fig. 3)

Os vidros da porta do forno podem ser removidos para permitir uma boa limpeza dos vidros internos, procedendo como se segue:

Com a porta completamente aberta, rode os dois blocos pretos na parte de baixo da porta 180° (Figs. 3a e 3b).

Nota: certifique-se de que os roda totalmente (os blocos clicam quando encaixam na sua posição).

Levante cuidadosamente os vidros internos (Fig. 3c): os dois blocos impedirão que a porta feche (se os blocos não forem totalmente rodados, a remoção dos vidros fará com que a porta seja imediatamente fechada).
Para remover o vidro intermédio, retire as duas juntas laterais (Fig. 3d) e depois remova o vidro (Fig. 3e).

Após realizar as operações de limpeza, coloque novamente o vidro intermédio (Fig. 3f) (a posição correta é indicada pelas palavras "TEMPERED GLASS", que devem estar perfeitamente legíveis) introduzindo-o cuidadosamente nas respetivas ranhuras localizadas na parte superior da porta e empurrando-o totalmente até ao fim das mesmas.
Depois volte a colocar as duas juntas (Fig. 3g), tendo especial cuidado para garantir que são inseridas o máximo possível, até entrarem em contacto com a extremidade superior da porta.
Por fim, volte a colocar os vidro internos (Fig. 3h) e rode os dois blocos de retenção dos vidros para a sua posição de fixação original.

FRANKE CM 85 M GF - Remover os vidros internos da porta do forno (apenas modelos CM) (Fig. 3) - 1

Nunca tente fechar a porta quando apenas um ou ambos os blocos saíram parcial ou completamente dos painéis de vidro. Após a limpeza, lembre-se sempre de rodar ambos os blocos antes de fechar a porta.

Remover a porta do forno (Fig. 4)

Para facilitar a limpeza do forno, a porta do forno pode ser removida manuseando as dobradiças da seguinte forma:

As dobradiças estão equipadas com dois trincos amovíveis (A). Levante o trinco (A) para soltar a dobradiça.
Em seguida, levante a porta e puxe-a para fora; para isso, segure na porta, pelos lados, perto das dobradiças.
Para colocar novamente a porta, faça deslizar as dobradiças para as suas ranhuras.
Antes de fechar a porta, lembre-se de rodar os dois trincos (A) utilizados como fixações das dobradiças.

Remover as armações laterais

Dobre a peça cruzada presa no casquilho de fixação para baixo e retire da ranhura.
Incline a armação para cima aproximadamente 60° e empurre-a ligeiramente na direção da inclinação.
Com a armação inclinada, retire os dois ganchos superiores dos respetivos orifícios.

1 2 3

Encaixar as armações laterais

Com a armação inclinada, insira os ganchos superiores nos respetivos orifícios, empurrando ligeiramente na direção da inclinação.
Com a armação inclinada, puxe na direção da inclinação até que os ganchos superiores parem contra o exterior da parede do compartimento.
Vire a armação em direção à parede do compartimento. Dobre a peça cruzada presa no casquilho de fixação para baixo e retire da ranhura.

Substituir a luz do forno

FRANKE CM 85 M GF - Substituir a luz do forno - 1

Os fornos Franke estão equipados com uma luz circular posicionada na área superior esquerda, no fundo do compartimento. Para substituir a luz do forno, proceda como se segue:

Desligue o aparelho da corrente através do interruptor omnipolar utilizado para o ligar ao sistema elétrico, ou desligue a ficha se estiver acessível.
Desaparafuse a tampa de vidro (A).
Desenrosque a lâmpada e substitua-a por uma que seja resistente a altas temperaturas (300 °C), com as seguintes características:
- Tensão: 220/240 V \~ 50-60 Hz
- Energia: 25 W
- Ligação: G9
▶ Volte a instalar a tampa de vidro (A) e ligue novamente a fonte de alimentação.

CUIDADO! Danos na lâmpada devido a manuseamento incorreto!

Evite tocar nas lâmpadas com as suas mãos.
Use um pano ou uma folha de papel de cozinha.

FRANKE CM 85 M GF - CUIDADO! Danos na lâmpada devido a manuseamento incorreto! - 1

AVISO! Possibilidade de choque

elétrico!

Certifique-se de que o forno está desligado antes de substituir a lâmpada.

FRANKE CM 85 M GF - elétrico! - 1

AVISO! Choque elétrico devido seamento incorreto!

▷ Desligue o forno.

- Dependendo da forma como o forno está instalado: desligue o forno da tomada ou desligue a energia elétrica no interruptor do sistema elétrico principal, por ex., desligando o disjuntor do forno no quadro elétrico.

DADOS TÉCNICOS

Tensão e frequência da fonte de alimentação 220-240 V, 50/60 Hz

Potência total e classificação dos fusíveis 2850 W \~ 16 A

Elementos de potência e de aquecimento

Superior 1000 W

Inferior 1250 W

Grelhador 2250 W

Circular 2000 W

VENTILAÇÃO 30 W

Ventoinha tangencial 15 W

Luz do forno 1 x 25 W

SUPORTE

Caso surja algum problema de funcionamento, contacte o Centro de Assistência Técnica da Franke (consulte a lista em anexo).

Nunca recorra aos serviços de técnicos não autorizados.

Especifique:

  • o tipo de avaria;
  • o modelo do aparelho (Art./Cod.);
  • o número de série (N.S.).

FRANKE CM 85 M GF - Especifique: - 1

Estas informações são fornecidas na placa de identificação do aparelho, no certificado de garantia.

Informação para os utilizadores

FRANKE CM 85 M GF - Informação para os utilizadores - 1

O símbolo no produto ou na embalagem indica que o aparelho não deve ser eliminado no lixo doméstico.

Ao eliminar o aparelho de forma adequada está a ajudar a evitar consequências nocivas para o ambiente e para a saúde.

Mais informações sobre como reciclar o aparelho estão disponíveis junto da autoridade competente, do serviço de eliminação de resíduos local ou do fornecedor do aparelho. Elimine o aparelho recorrendo a um ponto de recolha de resíduos especializado em dispositivos eletrónicos e elétricos.

Em conformidade com a Diretiva 2012/19/UE relativa à redução de substâncias perigosas utilizadas em aparelhos elétricos e eletrónicos e à eliminação de resíduos.

O símbolo do caixote do lixo cortado no aparelho indica que no fim da sua vida útil o produto não deve ser eliminado como lixo doméstico.

Consequentemente, quando o aparelho chegar ao fim da sua vida útil, o utilizador deve levá-lo a um centro de reciclagem adequado para eliminação de resíduos eletrónicos e eletrotécnicos ou devolvê-lo ao revendedor quando comprar um novo aparelho de tipo equivalente.

Uma recolha de resíduos separada adequada do aparelho eliminado para posterior reciclagem, tratamento e eliminação amiga do ambiente ajuda a evitar um impacto potencialmente negativo no ambiente e na saúde e facilita a reciclagem dos materiais utilizados na construção de aparelhos.

Informação para os centros de testes

Para calcular o volume, retire as corrediças internas do lado do fio, se presentes (de acordo com as normas 2009/60350-50304/EN).

PRATOS TESTADOS

De acordo com a norma EN/IEC 60350 Estas tabelas foram criadas para as autoridades controladoras de forma a facilitar o exame e teste de diversos aparelhos.

Como ler a tabela de cozedura

A tabela sugere a função ideal a usar para um alimento específico cozinhado em uma ou mais prateleiras ao mesmo tempo. Os tempos de cozedura referem-se à introdução dos alimentos no forno, excluindo o pré-aquecimento (caso necessário). As temperaturas e os tempos de cozedura são valores aproximados e dependem da qualidade dos alimentos e do tipo de acessório.

Use inicialmente os valores recomendados e, se o resultado não for o esperado, aumente ou diminua o tempo. Recomendamos usar os acessórios fornecidos, formas de bolos e tabuleiros feitos de metal escuro. Siga a tabela de seleção que apresenta os itens fornecidos a colocar em prateleiras diferentes.

Cozinhar diferentes alimentos ao mesmo tempo

Utilizando as funções de ventilação recomendadas, é possível cozinhar em prateleiras diferentes simultaneamente. Quando cozinhar numa prateleira única, pode também usar a função estática.

Receita Função Préaque-cimentoNível (de baixo para cima)Temp. (°C)Relógio (min)Acessórios/Notas
Biscoitos amanteigadosESTÁTICOSIM416020Niv. 4: tabuleiro de forno liso
MULTI POWERSIM3-4 16023Niv. 4: tabuleiro de forno lisoNiv. 3: tabuleiro de forno fundo
BolinhosESTÁTICOSIM316025Niv. 3: tabuleiro de forno liso
MULTI POWERSIM3-416023Niv. 4: tabuleiro de forno liso
Pão-de-ló sem gorduraESTÁTICOSIM216045Niv. 2: forma de bolo sobre a grade
MULTI POWERSIM217030Niv. 2: forma de bolo sobre a grade
Tarte de maçãESTÁTICOSIM118065Niv. 1: forma de bolo sobre a grade
COZEDURA RÁPIDASIM118055Niv. 1: forma de bolo sobre a grade
Duas tartes de maçãCOZEDURA RÁPIDASIM1-318080Niv. 3: forma de bolo sobre a gradeNiv. 1: forma de bolo sobre a grade
Bolos levedadosESTÁTICOSIM216527Niv. 2: forma de bolo sobre a grade
MULTI POWERSIM216535Niv. 2: forma de bolo sobre a grade
Cozinhar no grelhadorSe estiver a cozinhar diretamente na grade ponha o tabuleiro de forno na prateleira por baixo.Assim, recolhe os resíduos dos cozinhados e mantém o forno limpo.Quando grelhar, é recomendável deixar um espaço livre de 3 a 4 cm na borda frontal da grade para facilitar a sua extração.
Tosta * (pré-aquecer 5 min)GRELHADORSIM42003-5Niv. 4: grade
Hambúrgueres ** (sem pré-aquecimento)GRELHADORNÃO420035Niv. 4: gradeNiv. 3: tabuleiro de forno

* mantenha a porta fechada durante o tempo de cozedura.
** após 10 min, vire-o.

INHOUDSOPGAVE

Cozinhas do Brasil Ltda.

89219-512 Joinville, SC

Phone +55 47 3431 0501

Canada

Franke Kindred Canada Ltd.

Midland, ON L4R 4K9

Phone +1 866 687 7465

China

Franke (China) Kitchen

Systems Co., Ltd.

Heshan, Guangdong,

529700

Hotline 400 882 9898

Czech Republic

Franke s.r.o.

190 00 Praha 9

Phone +420 281 090 411

Denmark

Franke KS Denmark

8520 Lystrup

Phone +45 8624 9024

Egypt

Franke Kitchen Systems

Egypt S.A.E.

6th of October City

Hotline 16828

Finland

Franke Finland Oy

76850 Naarajärvi

Phone +358 15 341 11

France

Franke France S.A.S.

60230 Chambly

Phone +33 130 289 400

Germany

Franke GmbH

79713 Bad Säckingen

Phone +49 7761 52 0

Greece

Franke Hellas S.A.

19003 Markopoulo Attikis (Athens)

Phone +30 22991 500 00

Hong Kong SAR

Franke Asia Hong Kong

Causeway Bay

Phone +852 3184 1900

India

Franke Faber India Pvt Ltd.

Aurangabad - 431 136

Phone 1800 209 3484

Italy

Franke S.p.A.

37019 Peschiera del Garda

Numero Verde 800 359 359

Kazakhstan

Franke Kazakhstan Ltd.

040918 Almaty City

Phone +7 727 297 3812

Morocco

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FRANKE

Modelo : CM 85 M GF

Categoria : Forno