AR 4027 USB - Rádio de carro AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AR 4027 USB AEG em formato PDF.
| Tipo de Produto | Rádio / Auto-rádio |
| Marca | AEG |
| Modelo | AR 4027 USB |
| Dimensões de Instalação (L x A x P) | 182 mm x 52 mm x 108 mm |
| Peso (aprox.) | 1,0 kg |
| Tensão de Alimentação | DC 12 V (massa negativa) |
| Consumo Máx. de Energia | 5 A |
| Potência Máx. de Saída | 4 x 80 W (PMPO) |
| Formatos de Ficheiro Reproduzíveis | MP3, WMA |
| Bandas de Rádio | FM (87,5 – 108,0 MHz) |
| Sensibilidade Efetiva FM | 4 μV |
| Entradas de Media | USB (apenas para reprodução), slot para cartão SD/MMC, AUX (jack 3,5 mm) |
| Funções | RDS, PTY, AF, REG, predefinições de estações (6), pesquisa automática de estações, seleção direta de faixas, muting (silenciamento) |
| Ecrã | LCD |
| Botão de Reset | Sim (premir com objeto fino) |
| Saída de Áudio | Line Out (RCA) para amplificador externo |
| Impedância dos Altifalantes | 4 Ω (mín.) |
| Fusível | 1 A (principal), 5 A (+) constante |
| Classe de Segurança | Laser Classe 1 (CD), compatível CE |
| Acessórios Incluídos | Suporte de montagem, parafusos, ferramenta de extração |
| Notas Especiais | Porta USB não para carregamento; use AUX para smartphone/iPod |
Perguntas frequentes - AR 4027 USB AEG
Perguntas dos utilizadores sobre AR 4027 USB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AR 4027 USB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AR 4027 USB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR AR 4027 USB AEG
Datos técnicos ......Página 17
Índice ......Página 20
Português
Índice
Descrição dos elementos ......Página 3
Manual de instruções ......Página 21
Características técnicas ......Página 25
Registo de palavras-chave – Índice ......Página 28
Italiano
Indice
Descrição dos elementos de serviço
Elementi di comando
→ Página 17 "tecla AS/PS"
16 Español
Datos técnicos ....17
E
Encender 16
H
Hora 15
|
Manual de instruções
Obrigado por escolher o nosso produto. Esperamos que goste de utilizar o aparelho.
Indicações de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atenta-mente as instruções de emprego e guardeas muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho só para o fim previsto.
- Montar o aparelho de forma a que as aberturas de ventilação não fiquem tapadas.
- Nunca se deve abrir a caixa do aparelho. Devido a consertos inadquados poderão resultar da'grandes perigos para o utilizador do aparelho. No caso de estragos no aparelho, principalmente referentes ao cabo da rede, nunca se deverá voltar a pôr o aparelho a funcionar, mas sim mandar consortálo por um especialista.
Poderão encontrarse estes simbolos no aparelho. Eles servem para chamar a atenção para o seguinte:

O simbolo com pontos de exclamação deverá chamar a atenção ao utilizador para importantes instruções de serviço e de assistência que se encontram nas folhas anexas.

Aparelhos com este simbolo trabalham com um "Laser de 1-classe" o qual examina o CD. O interruptor de segurança que se encontra montado, serve para evitar que o utilizador, ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos.
Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se ficar exposto à radiação laser.
Símbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança estão marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENÇÃO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos.
i INDICAÇÃO:
Realça sugestões e informações para si.
Português
Crianças e pessoas débeis
- Para a segurança dos seus filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico. Perigo de asfixia!
Segurança no tráfego

AVISO:
- A segurança no tráfego é um preceito de importância máxima. Utilize por isso o seu rádio de automóvel sempre de maneira, a que tenha a situação actual do trânsito bem controlada.
- Tenha em conta que com uma velocidade de 50 km/h percorre 14 m num segundo.
- Em situações críticas desaconselhamos a utilização do rádio.
- As indicações de aviso por ex. da polícia e dos bombeiros têm de ser perceptíveis no automóvel a tempo e com segurança.
- Oiça por isso o seu programa durante a condução com o volume de som adequado.
- Para evitar acidentes de viação sérios, instale o aparelho de modo a não impedir a utilização do volante, da alavanca das mudanças, etc.
- Também dispositivos de segurança, como por exemplo o Airbag e a vista livre não se devem encontrar impedidos.
Notas de segurança para o momento da instalação/ligação
- Desapertar primeiro o pólo negativo da bateria e só depois o pólo positivo. (Para apertar os pólos, em ordem contrária.)
Observar por favor: Se a bateria foi retirada da rede, todas as memórias temporárias perdem as suas informações. Observe as indicações de segurança do fabricante do veículo. - O fusível principal deve ser montado o mais próximo possível (no máximo 30 cm depois) do pólo positivo da bateria, para o carro ficar protegido de um eventual incêndio dos cabos, originado por ex. por um acidente. A cobertura do seguro deixa de ter efeito se esta directiva não for observada.
- O diâmetro do cabo positivo e negativo não deve ser menor do que 1,5 mm ^2 .
22 Português
Propostas para montagem:
- Tubos de protecção de cabos protegem os mesmos de desgastes contra partes da carrossaria com arestas vivas.
- O isolamento dos cabos não deve ser danificado durante a montagem.
- Partese do princípio de que são usadas as ferramentas adequadas na montagem da aparelhagem HIFI no automóvel.
O seu automóvel pode, consoante o modelo, não corresponder a esta descrição. Não assumimos a responsabilidade por erros de montagem ou de ligação e pelos danos que possam surgir em consequência disso.
Infomação importante para a instalação do deu auto-rádio
- O aparelho está concebido para o pólo negativo da bateria, que tem de ser ligado à carrossaria do veículo. Verifique isto por favor antes da montagem.
- Tenha ao montar/ligar o seu aparelho por favor atenção a que, nem todo o veículo está equipado com uma "ligação ISO". Neste caso aconselhamos o uso de um adaptador ISO específico para veículos.
Obtém adaptadores junto do seu comerciante de acessórios para automóveis e/ou na sua oficina de veículos. - Na ocupação do "Pólo permanente +" (ligação de corrente de regime permanente) pode haver variações conforme o modelo de veículo. (Tal é contudo necessário para a memo-rização das estações de emissão.)
Para garantir todas as funções a montagem de acordo com estas instruções é absolutamente necessária. Em caso de dúvidas dirijase a uma oficina autorizada.
Devido à existência de diferentes tipos de viaturas e de fabricantes de viaturas, não é garantido que a ficha de ligação ISO seja a correcta, mesmo quando as fichas de ligação ISO encaixam mecanicamente uma na outra. Pode por isso ser eventualmente necessário de alterar a ligação à corrente, ou melhor, utilizar um adaptador específico para veículos motorizados.
i INDICAÇÃO:
Com uma ligação correcta o rádio pode ser ligado ou desligado por meio da ignição. No caso de uma eventual perda das emissoras memorizadas, o rádio não dispõe da necessária "Duração +" para a memorização de emissoras.
ATENÇÃO:
Com uma ligação a "Duração +" sem ignição pode ocorrer uma descarga desnecessária da bateria do carro. No pior dos casos a bateria pode descarregarse por completo.
- Dependendo do tipo específico de veículo, podem ocorrer interferências durante o funcionamento de rádio/CD. Estes podem ser eliminados com um filtro adicional de supressão de interferências. O seu aparelho já está
equipado de fábrica com um filtro de supressão de interferências. Apesar de tudo pode, conforme os veículos, haver interferências.
Obtém filtros de supressão de interferências no comércio de acessórios de automóveis e/ou na sua oficina de veículos.
-
Atenda a que, ao montar o seu rádio, haja na parte de trás do mesmo espaço livre suficiente para garantir uma refrigeração adequada.
-
Há na ligação da antena duas normas diferentes. Primei-ramente a ligação antiga com o contacto circular (50 Ohm) comprido e preponderante e com uma tomada circular do lado do rádio. Segundo a ficha de antena de norma ISO (150 Ohm). Adaptadores para os dois formatos são oferecidos por fabricantes de acessórios e/ou pela sua oficina.
i INDICAÇÃO:
Para VW/Audi ter imprescindivelmente em conta: O seu veículo poderá ter uma antena activa. Esta necessita de uma fonte de abastecimento de energia fornecida apenas pelos rádios originais dos veículos. Neste caso, utilize um adaptador de antena com alimentação fantasma. Os adaptadores de antena estão disponíveis em fornecedores de acessórios automóveis e/ou na sua oficina automóvel.
Instalação
A instalação do auto-rádio deve ser efectuada de acordo com as figuras seguintes:

a porca de parafuso
b anilha de borracha
c anilha rasa
d parafuso
e acessório de suporte
f cavilha do parafuso
g passagem da caixa
h ferramenta (chave) de extracção
Ligação
Ligue o aparelho de acordo com o seguinte diagrama.

flowchart
graph TD
A["Ligação Antena"] --> B["5A"]
C["Ligação ISO"] --> B
D["Terra"] --> E["1A"]
F["Antenna automática (azul)"] --> B
G["Coluna frontal esquerda"] --> H["Branco"]
I["Posterior esquerda"] --> J["Verde/Preto"]
K["Saida RCA"] --> B
L["Vermelho R"] --> M["Cinzento"]
N["Branco L"] --> M
O["Coluna frontal direita"] --> P["Violeta"]
Q["Posterior direita"] --> P
B --> R["Fusível"]
B --> S["amarelo"]
B --> T["preto"]
B --> U["vermelho"]
B --> V["Ignição"]
B --> W["Terra"]
B --> X["Ligação de corrente permanente +"]
B --> Y["Ligação ISO"]

ATENÇÃO:
- Utilize as colunas com uma impedância de 4 ohm.
- Os cabos dos altifalantes têm de estar isentos de massa.
Ligação de um amplificador externo
Para ligação de um amplificador externo utilize a saída de áudio cinch LINE OUT na parte traseira do aparelho. Consulte o manual de instruções relativamente ao amplificador externo.
Instruções de funcionamento
- Não ligue o aparelho se o interior do veículo estiver extremamente quente, por exemplo, após estacionamento prolongado sob luz directa solar. Aguarde até que o interior arrefeça após um curto tempo de condução.
- Possíveis avarias durante o funcionamento podem ser resolvidas premindo o botão RESET. Prima o botão RESET com um arame ou algo do género (10) para repor a electrónica (RESET).
- As horas apresentadas durante o modo de espera são definidas automaticamente assim que escutar uma estação de rádio. Não é possível efectuar a definição manualmente.
Utilização
Seguidamente, as funções dos botões de função individuais são descritos de acordo com a ilustração → "Descrição dos elementos de serviço".
1 Tecla MODE
Prima este botão para seleccionar modos diferentes. (Radio, USB, CARD e AUX)

INDICAÇÃO:
O modo USB e CARD só pode ser seleccionado se tiver ligado um media correspondente.
2 Estações predefinidas (1-6)
a) No modo de rádio:
- Segure o botão predefinido da estação pretendida para guardar uma estação de rádio.
- Para seleccionar uma estação de rádio, prima brevemente o respectivo botão de estação.
- Para seleccionar o tipo de programa.
→ Página 25 "botão BAND/PTY"
b) No modo USB/CARD: Seleção directa de um ficheiro de música → Página 25 "botão AS/PS"
3 Controlo do volume/Ligar-Desligar/Tecla SEL (selecção)
a) Prima o controlo para ligar o aparelho. Segure o controlo para desligar o aparelho. As horas aparecem no visor.
b) Durante o modo normal de reprodução, o controlo é utilizado para controlar o volume.
Juntamente com o controlo previamente premido (botão SEL), é possível efectuar alterações no menu, por exemplo, o modo de som.
c) Prima o botão SEL brevemente para entrar no menu de seleção. Premir repetidamente o botão SEL selecciona entradas do menu individuais. É possível alterar as definições das entradas do menu individuais rodando o controlo do volume.
24 Português
BAS (Graves)
TRE (Agudos)
BAL (Equilíbrio)
FAD (Variação gradual)
AF ON/AF OFF
AF (Alternative Frequencies – frequências alternativas) é uma função que funciona com o RDS (Radio Data System – sistema de dados de rádio) e apenas pode ser utilizada com estações FM. Sem se notar, o aparelho pesquisa a melhor frequência para a estação pretendida.
- ON: Se uma certa estação emissora possuir má recepção, o aparelho muda automaticamente para uma estação emissora a emitir o mesmo programa através da mesma cadeia de emissão RDS.
• OFF: A função é desactivada.
REG ON/REG OFF
Em certos momentos, algumas estações segmentam os seus programas em programas regionais de diferente conteúdo.
- ON: São reproduzidos apenas programas regionais da estação.
• OFF: Reproduz também programas nacionais.
VOL (Volume)
4 Botão 📋/DIR -
a) Para seleccionar uma estação de rádio no modo de rádio.
b) No modo USB/CARD:
- Prima o botão para seleccionar a próxima música.
- Segure o botão para seleccionar o directório seguinte (se existirem directórios no dispositivo de memória).
5 Botão ▶ IV/ MUT
a) Prima o botão para interromper a reprodução de uma música (função de pausa). Volte a premir esta tecla para voltar à leitura do CD.
b) Se segurar este botão, a reprodução será emudecida. Para desactivar esta função, segure novamente o botão.
6 Ecrã LCD (Indicação em cristais líquidos)
7 Ranhura para cartão SD/MMC
Deslize o cartão de memória para dentro da entrada respectiva com a marca para a frente até prender com um ruído de „clique“. No ecrã visualiza-se a indicação CARD.
Os dados são lidos automaticamente.
i INDICAÇÃO:
Para procurar/seleccionar determinadas pistas, proceda como descrito sob o ponto 13 (botão AS/PS como função de procura no modo MP3).
Para remover o cartão de memória, prima novamente a extremidade do cartão de memória. Este desprende-se com um „clique“ e pode ser removido.
ATENÇÃO:
Simplesmente puxar o cartão pode danificar a ranhura e/ou o cartão de memória.
8 Tomada AUX
Para ligação de aparelhos de leitura analógicos. Também pode por meio desta tomada e dos altifalantes ouvir o som de outros aparelhos de leitura tais como o leitor MP3, o leitor de CDs, etc.
- Ligue por favor o aparelho externo com uma ficha de jaque estéreo de 3,5 mm à tomada AUX (8).
- Prima o botão MODE (1) tantas vezes quantas necessárias até se visualizar "AUX" no ecrã.
- Escuta a reprodução do dispositivo externo através das colunas. É possível alterar o volume através do controlo do volume (3).
- Para o restante procedimento consulte o manual de instruções da fonte de som externa.
i INDICAÇÃO:
Regule o volume de som do aparelho externo para o volume de som que deseja ouvir.
9 Ligação USB
Se quiser ter acesso a dados gravados num Stick USB, enfie o mesmo na abertura para tal prevista. Visualiza-se no ecrã a indicação USB. Os dados são lidos automaticamente.
i INDICAÇÃO:
- Para procurar/seleccionar determinadas pistas, proceda como descrito sob o ponto 13 (botão AS/PS como função de procura no modo MP3).
- Indicação: A ligação USB destina-se apenas à reprodução de dispositivos de memória e não ao carregamento de dispositivos externos. Apenas é possível fornecer uma potência baixa (100 mA). Esta ligação USB não se destina a discos rígidos, por exemplo, discos rígidos externos de 2,5", que necessitam de correntes até 1100 mA. Para reproduzir a partir do seu smartphone, iPod ou iPhone, utilize a entrada AUX-IN, concebida para esse propósito.
Português 25
10 Botão Reset (repor)
Consulte a secção "Instruções de funcionamento" na página 23.
11 Botão ▶/DIR +
a) Para seleccionar uma estação de rádio no modo de rádio.
- Prima o botão para seleccionar a próxima música.
- Segure o botão para seleccionar o directório seguinte (se exisitrem directórios no dispositivo de memória).
12 Botão BAND/PTY
a) Função rádio
Prima brevemente o botão BAND/PTY para alternar entre as três áreas FM- (UKW). A desginação do nível correspondente é visualizada na indicação do LCD.
b) Botão PTY
Funcionamento do rádio:
Além do nome da estação, algumas estações emitem informações sobre o tipo de programa. Estas informações podem ser apresentadas no seu rádio automóvel.
O programa pode ser dos seguintes tipos, por exemplo:
SPORT NEWS POP CLASSICS
Utilizando a função PTY, é possível seleccionar estações específicas de um certo tipo de programa. Os tipos de programas individuais estão divididos em duas categorias: Music e Speech. É possível encontrar uma lista dos tipos de programas na página 27.
- Segure o botão BAND/PTY 1x para ligar a função e para seleccionar a categoria "Speech".
- Segure o botão BAND/PTY 2xs para seleccionar a categoria "Music".
i INDICAÇÃO: Desligar a função
Se segurar o botão BAND/PTY uma terceira vez, a função será desligada.
Então, prima os botões de estação 1-6 para efectuar a escolha de PTY. O tipo de programa seleccionado aparece no visor.
Se PTY estiver seleccionado, o rádio inicia uma pesquisa pelas informações PTY respectivas e pára quando as informações PTY pretendidas são encontradas.
Se o tipo de programa pretendido não for encontrado, a mensagem "NO PTY" aparece no visor.
Se as informações PTY já não existirem, a função PTY muda automaticamente para o modo normal.
13 Botão AS/PS
Modo de rádio:
a) Prima o botão brevemente para reproduzir as estações gravadas sequencialmente durante cerca de 5 segundos. Prima a estação pretendida para sair da operação e reproduzir a estação de rádio.
b) Segure este botão para iniciar a pesquisa automática de estações. Aparece SEARCH no visor. O processo de pesquisa pode demorar alguns minutos. As estações são guardadas por ordem ascendente de frequência. Então, as estações gravadas são reproduzidas durante um curto espaço de tempo. Prima um botão de estação para sair da operação.
Modo USB/CARD:
Seleção directa de um ficheiro de música.
Prima o botão AS/PS, "NUM ---" será apresentado no visor. Rode o controlo do volume para o ficheiro pretendido ou introduza o número com os botões das estações (botões 1-6, MODE = 7, ◄/DIR = 8, DIR = 9, BAND = 0). Em seguida, prima o botão SEL (3) para reproduzir o ficheiro.
Tensão da rede ..... DC 12 V (terra negativo) Consumo de energia ..... 5 A Max.
Capacidade 4 x 80 W (PMPO)
Formatos de ficheiros reprodutíveis ....MP3, WMA Dimensões da caixa (Instalação) ...182 larg. x 52 alt. x 108 prof.
Área FM
Gama de frequências ....87,5 MHz \~ 108,0 MHz Sensibilidade utilizável ....4 μV I.F. Frequência ....10,7 MHz
Reserva-se o direito de alterações!
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
26 Português Eliminação de avarias
Antes de ler a lista de verificações, conclua por favor de seguida a ligação. Se depois da verificação da lista ainda houver perguntas em aberto, dirija-se por favor ao posto de assistência técnica mais próximo.
| Simptoma de erro | Causa Solução | |
| Não há função. A ignição está desligada. | Rodar a chave de ignição para “ON” ou para “ACC”. | |
| Rebentaram um ou mais do que um fusíveis. | ||
| O aparelho não se deixa “ligar” ou “desligar” por meio da ignição. | Ligação defeituosa (cada fabricante de veículos dispõe a ligação ISO no veículo de outra maneira). | Entre em contacto com a sua oficina ou com um especialista em automóveis, por causa do adaptador para a ligação específico do veículo. |
| O aparelho não funciona correctamente. | O microcomputador sofre a interferência de campos electromagnéticos. | Desligar o aparelho e voltar a ligá-lo. |
| O rádio não dá sinal de captação. | O cabo da antena não está ligado. | Enfiar com firmeza o cabo da antena na tomada para a antena do aparelho. |
| Má recepção de rádio. | O seu veículo tem eventualmente uma antena especial (an-tena alimentada com fantasma.) | Entre por favor em contacto com a sua oficina ou com um espe-cialista em automóveis. (Para aparelhos de outras marcas existem filtros separadores específicos na alimen-tação ou adpatadores de tensão.) |
| Botões de estação PTY da categoria "Speech" Botões de estação PTY da categoria "Music" | |||
| 1 | NEWS | 1 | POP M |
| AFFAIRS | ROCK | ||
| INFO | |||
| 2 | SPORT | 2 | LIGHT |
| EDUCATION | |||
| DRAMA | EASY | ||
| 3 | CULTURE | 3 | CLASSIC |
| SCIENCE | |||
| VARIED | OTHER | ||
| 4 | WEATHER | 4 | COUNTRY |
| FINANCE | |||
| CHILDREN | JAZZ | ||
| 5 | SOCIAL | 5 | NATIONAL |
| RELIGION | |||
| PHONE IN | OLDIES | ||
| 6 | TRAVEL | 6 FOLKLEISURE | |
| DOCUMENT | |||
28 Português
Registo de palavras-chave – Índice
B
Botões 24/25
Botão AS/PS 25
Botão BAND/PTY 25
Botão MUT (mudo) 24
C
Características técnicas ......25
D
Desligar 23
E
Eliminação de avarias 26
Emudecer 24
|
Infomação importante para a instalação
do deu Instalação 22
Instalação ....22
Indicações de segurança 21
Instruções de funcionamento ....23
Instalação (Indicações de segurança) 21
L
Ligação 23
Ligar 23
Ligação USB 24
M
MODE Tecla 23
Momento 23
P
Play / Pause (▶ II) 24
Propostas para montagem ....22
PTY – Tipos de programas .....27
R
Regule o volume 23
Ranhura para cartão SD/MMC 24
S
Segurança no tráfego 21
T
Tecla SEL 23
Tomada AUX 24
U
Utilização 23