AR 4027 USB - Radio del coche AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR 4027 USB AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Estéreo para coche / Radio |
| Marca | AEG |
| Modelo | AR 4027 USB |
| Dimensiones de instalación (An x Al x Pr) | 182 mm x 52 mm x 108 mm |
| Peso (aprox.) | 1.0 kg |
| Tensión de alimentación | CC 12 V (masa negativa) |
| Consumo de energía máx. | 5 A |
| Potencia de salida máx. | 4 x 80 W (PMPO) |
| Formatos de archivo reproducibles | MP3, WMA |
| Bandas de radio | FM (87.5 – 108.0 MHz) |
| Sensibilidad efectiva FM | 4 μV |
| Entradas de medios | USB (solo para reproducción), ranura para tarjeta SD/MMC, AUX (conector de 3.5 mm) |
| Funciones | RDS, PTY, AF, REG, presintonías de emisoras (6), búsqueda automática de emisoras, selección directa de pista, silenciamiento |
| Pantalla | LCD |
| Botón de reinicio | Sí (presione con un objeto delgado) |
| Salida de audio | Salida de línea (RCA) para amplificador externo |
| Impedancia de altavoz | 4 Ω (mín.) |
| Clasificación de fusible | 1 A (principal), 5 A (constante +) |
| Clase de seguridad | Láser Clase 1 (CD), conforme a CE |
| Accesorios incluidos | Soporte de montaje, tornillos, herramienta de extracción |
| Notas especiales | Puerto USB no para carga; use AUX para teléfono inteligente/iPod |
Preguntas frecuentes - AR 4027 USB AEG
Preguntas de los usuarios sobre AR 4027 USB AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR 4027 USB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR 4027 USB de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO AR 4027 USB AEG
D Autoradio mit USB & Card Reader E Radio de coche con USB y CARD Reader P Rádio automóvel com usb e card reader I Radio per auto con USB e CARD Reader GB Car radio with USB & CARD Reader PL Radio samochodowe z USB & Card Reader
Bedienungsanleitung/Garantie 04 Instrucciones de servicio 13 Manual de instruções 21 Istruzioni per l'uso 29 Instruction Manual 37 Instrukcja obsługi/Gwarancja 45
D E P I GB PL
AUTORADIO MIT USB & CARD READER
AR 4027 USB/CR

2 Inhalt
Deutsch
Inhalt
Indicación de los elementos de manejo ......Página 3
Instrucciones de servicio ......Página 13
Indicación de los elementos de manejo
Instrucciones de servicio
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Avisos de Seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.
- Monte el equipo de tal manera que no se tapen las aberturas de ventilación disponibles.
- Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pueden generar considerables peligros para el usuario. En el caso de daños en el equipo no siga utilizándolo, sino déjelo reparar por un experta.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente:

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.

Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un "Lector Clase 1" para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.
Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!
Seguridad en el Transporte

AVISO:
- La seguridad en el transporte es el aspecto más importante. Le rogamos que siempre utilice el radio de automóvil de tal manera, que Ud. esté capaz en cada momento de adaptarse a la situación de tráfico actual.
- Por favor observe que a una velocidad de 50 km/h el automóvil conduce 14 m por segundo.
- Le recomendamos que no utilice el equipo en situaciones críticas.
- Es necesario que pueda percibir las advertencias, por ejemplo de la policía y los bomberos, en el vehículo a tiempo.
- Por esta razón, por favor solamente escuche los programas a un volumen apropiado.
- Para evitar serios accidentes de tráfico, instale el aparato de tal manera que no estorbe al manejar el volante, la palanca de cambio etc..
- Asimismo no se deben entorpecer las instalaciones de seguridad, como p.ej. el airbag o la vista libre. Durante el montaje y la conexión por fa.
Notas de seguridad para el momento de montaje/conexión
- Primero desconecte el polo negativo y luego el polo positivo de la batería. (Conectar por orden contrario.)
Por favor observe: Si la batería no está conectada toda la información grabada provisionalmente se perderá. Por favor observe los avisos de seguridad del fabricante de automóviles. - El fusible principal tiene que ser instalado muy cerca (con una distancia máxima 30 cm) en el polo positivo de la batería, para que el vehículo esté protegido contra un eventual incendio de los cables, por ejemplo por un accidente. Si la instalación no concuerda con este prerequisite, se perderá la cobertura del seguro.
- La sección transversal del cable positivo y negativo respectivamente no debe ser inferior a 1,5 mm ^2 .
14 Español
Consejos para la instalación
- Capas protectoras para cables impiden que ellos deso- llen en las partes agudas de la carrocería.
- El material aislante del cable no debe ser dañado en la instalación.
- Para la instalación de equipos Car-HiFi siempre hay que utilizar las herramientas adecuadas.
Según el sistema de construcción, el vehículo puede divergir de esta descripción. No asumimos ninguna responsabilidad por daños causados por errores de instalación o conexión y daños resultantes.
¡Informaciones adicionales de importancia para el montaje de su autorradio!
- El aparato está expuesto al polo negativo de la pila que debe estar conectado a la carrocería del coche. Se ruega controlar esto antes de iniciar la instalación.
-
En la instalación/conexión del equipo le rogamos que observe que no todos los vehículos disponen de una "conexión ISO". En este caso le recomendamos que utilice un adaptador ISO específico para automóviles.
Puede adquirir adaptadores en el comercio de accesorios automovilísticos y/o en su taller automovilístico. -
En la puesta en estado de ocupación de "Duración +" (Conexión de corriente convencional) se podrían originar, dependiendo del tipo de vehículo, irregularidades. (Pero esto es necesario para la memorización de las estaciones de las emisoras).
Para garantizar todas las funciones es absolutamente necesario que la instalación se efectúe según este manual de usuario. En el caso de que tenga cludas le rogamos que se dirija a un taller automovilístico autorizado.
A causa de los diferentes tipos de automóviles es decir fabricantes de automóviles, no se puede garantizar la ocupación correcta de la clavija ISO, aunque las conexiones de las clavijas ISO coincidan mecánicamente. Por ello, quizás sea necesario cambiar la acometida eléctrica es decir utilizar un adaptador específico para automóviles.
i NOTA:
Si la conexión es correcta la radio se podrá conectar es decir desconectar a través del encendido. En causa de la eventual pérdida del emisor almacenado, la radio no recibirá ningún "Duración +", necesario para el almacenamiento del emisor.
ATENCIÓN:
En caso de una conexión en "Duración +" sin encendido, se puede cargar demasiado la batería de coche, aunque esté la radio desconectada. En el peor de los casos se puede haber descargado la batería de coche.
- Según el tipo concreto de coche, pueden surgir interferencias durante el funcionamiento de la radio/CD. Estas se eliminan con un correspondiente filtro adicional eliminador de interferencias. Su aparato ya está equipado de serie con un filtro eliminador de interferencias. De todas formas se pueden originar perturbaciones a causa del tipo de vehículo.
Los filtros eliminadotes de interferencias se obtienen en negocios de piezas de recambio para el coche y/o en su taller de coches.
-
Al incorporar su radio se ruega prestar atención de que la parte posterior de la radio tenga suficiente espacio libre, para que se pueda garantizar una refrigeración suficiente.
-
Referente a la conexión de la antena hay dos normas diferentes. Primero, existe la conexión antigua (50 Ohm) con un largo contacto redondo que sale de la parte del vehículo y un enchufe redondo en la parte de la radio. Segundo, hay el enchufe de la antena según la norma ISO (150 Ohm). Fabricantes de accesorios y/o su taller automóvilístico disponen de adaptadores para ambos formatos.
i NOTA:
En los casos de VW/Audi es absolutamente necesario que observe lo siguiente: Su coche puede tener una antena activa. Precisa de una alimentación proporcionada solamente por la radio para coche original. En tal caso, use un adaptador de antena con alimentación fantasma.
Dispone de adaptadores de antena en vendedores de accesorios automovilísticos y/o su taller mecánico.
Instalación
Monte el receptor de radio según las siguientes presentaciones.

a Tuerca
b Arandela elástica
c Arandela
d Tornillo
e Angulo de montaje
f Perno roscado
g Carcasa de unidad enchufable
h Herramienta extractora (Llave para el desmontaje)
Conexión
Realice las conexiones según la presentación.

flowchart
graph TD
A["Conexión de antenna"] --> B["Conexión-ISO"]
B --> C["Conexión de corriente convencional"]
C --> D["Amarillo"]
D --> E["Negro"]
E --> F["End"]
G["Encendido"] --> H["1 A"]
H --> I["Antenna automática (Azul)"]
I --> J["Blanco"]
J --> K["Altavoces izquierda parte delantera"]
K --> L["Verde"]
L --> M["izquierda parte posterior"]
M --> N["Verde/ Negro"]
O["Salida-RCA"] --> P["Gris"]
P --> Q["Altavoces derecha parte delantera"]
Q --> R["Violeta"]
R --> S["derecha parte posterior"]
T["Verde/ Negro"] --> U["Verde"]
V["Blanco/ Negro"] --> W["Blanco"]
X["Antenna automática (Azul)"] --> Y["Blueco"]
Y --> Z["Antenna automática (Azul)"]
AA["Salida-RCA"] --> AB["Rojo"]
AB --> AC["End"]
Español

ATENCIÓN:
- Haga uso de altavoces con una impedancia de 4 ohmios.
- La conexión de altavoces debe ser sin conexión a masa.
Conexión de un amplificador externo
Para conectar un amplificador externo, use la salida de cincha audio LINE OUT en la parte posterior del dispositivo. Consulte el manual de instrucciones del amplificador externo.
Avisos de Manejo
- No encienda el dispositivo si el interior del coche está muy caliente, por ejemplo pasado un estacionamiento prolongado a la luz del sol directa. Espere a que el interior se haya enfriado tras una breve circulación.
- Cualquier posible funcionamiento incorrecto puede rectificarse pulsando el tecla RESET. Pulse el tecla RESET con un alambre o similar (10) para reiniciar la electrónica (RESET).
- La hora mostrada en modo espera se establece automáticamente en cuanto escucha una emisora de radio. No es posible la configuración manual.
Manejo
A continuación se describen las funciones de los botones según la ilustración "Indicación de los elementos de manejo".
1 Tecla-MODE
Pulse este tecla para seleccionar los distintos modos. (Radio, USB, CARD y AUX)

NOTE:
El modo -USB y -CARD sólo se podrá seleccionar, si tiene un medio correspondiente conectado.
2 Memorias de emisora (1-6)
a) En modo radio:
- Mantenga pulsado el tecla de memoria de emisora deseado para guardar una emisora.
- Para elegir una emisora de radio, pulse brevemente el tecla de emisora correspondiente.
- Para seleccionar un tipo de programa. Página 17 "Tecla BAND/PTY"
b) En modo USB/CARD:
Selección directa de un archivo de música.
3 Control de volumen /Encendido-Apagado / Tecla-SEL (Selección)
a) Pulse el control para encender el dispositivo. Mantenga pulsado el control para apagar el dispositivo. Aparecerá la hora en pantalla.
b) Durante el modo de reproducción normal, el control se usa para controlar el volumen.
Junto con el control previamente pulsado (tecla SEL), puede realizar cambios en el menú, por ejemplo el modo de sonido.
c) Pulse el tecla SEL brevemente para acceder al menú de selección. Pulsando repetidamente el tecla SEL selecciona entradas individuales del menú. Puede cambiar la configuración de las entradas individuales del menú girando el mando de volumen.
BAS (Graves)
TRE (Agudos)
BAL (Balance)
FAD (Fader)
AF ON/AF OFF
AF (Frecuencias Alternativas) es una función compatible con RDS (Radio Data System) y puede usarse solamente en emisoras FM. En segundo plano, el dispositivo busca la mejor frecuencia para la emisora seleccionada.
- ON: Si una emisora concreta tiene una mala recepción, el dispositivo pasa automáticamente a una emisora que emita el mismo programa mediante la misma cadena de emisión RDS.
• OFF: La función está desactivada.
REG ON/REG OFF
En ciertos momentos, algunas emisoras segmentan sus programas en programas regionales con contenido distinto.
- ON: Solamente se reproducen programas regionales de la emisora.
• OFF: Reproducir también programas nacionales.
VOL (Volumen)
4 Tecla ◀/DIR-
a) En modo radio para elegir una emisora de radio.
b) En modo USB/CARD:
- Pulse el tecla para elegir el siguiente título de música.
- Mantenga pulsado el tecla para elegir el siguiente directorio (si existen directorios en los medios de almacenamiento).
5 Tecla- ▶ II/MUT
a) Pulse este tecla para interrumpir la reproducción de música (función de pausa). Presione esta tecla de nuevo, para anular esta función.
b) Si mantiene pulsado este tecla, la reproducción se silenciará. Para apagar la función, mantenga pulsado el tecla de nuevo.
6 Display -LCD (Visualizador de cristal líquido)
7 Ranura SD/MMC-Card
Ponga la tarjeta de memoria en la apertura correspondiente con la etiqueta adelante hasta que encaje. En el display figura CARD.
Los datos se reproducirán de forma automática.
i NOTA:
Para buscar/seleccionar títulos determinados, proceda como descrito debajo de punto 13 (Tecla AS/PS como función de búsqueda en el modo MP3).
Para retirar la tarjeta de memoria, pulse de nuevo el extremo de la tarjeta de memoria. Se desacoplará con un chasquido y podrá sacarse.
ATENCIÓN:
Sacarla directamente puede dañar la ranura y/o la tarjeta de memoria.
8 AUX conector
Para la conexión a aparatos análogos de reproducción. A través de esta hembrilla también le es posible escuchar por el altavoz el sonido de otros aparatos de reproducción, como MP3-Player, CD-Player, etc.
- Conecte por favor el aparato externo, con una clavija jack estéreo 3,5 mm, a la toma hembra AUX (8).
- Pulse el tecla MODE (1) hasta que figure "AUX" en el panel de control.
- Escuchará la reproducción del dispositivo externo por los altavoces. Puede cambiar el volumen con el control de volumen (3).
- Para proseguir tome las indicaciones de operación del equipo/aparato externo.
i NOTA:
Ajuste el volumen del aparato externo a un volumen apropiado.
9 Conexión-USB
En el caso de que desee reproducir datos de una tarjeta USB, metála en la abertura prevista. En el display figura USB. Los datos se reproducen automáticamente.
i NOTA:
- Para buscar/seleccionar títulos determinados, proceda como descrito debajo de punto 13 (Tecla AS/PS como función de búsqueda en el modo MP3).
- Observe: La conexión USB solamente está diseñada para reproducir medios de almacenamiento, no para cargar dispositivos externos. Solamente se puede ofrecer una alimentación de baja potencia (100 mA). Esta conexión USB no está diseñada para conducir, por ejemplo, discos duros externos de 2,5", que precisan corriente inicial de hasta 1100 mA. Para reproducir desde su teléfono, iPod o iPhone, use la toma AUX-IN, diseñada para tal fin.
10 Tecla Reset (reinicio)
Consulte la sección "Avisos de Manejo" en la página 15.
11 Tecla▶DIR +
a) En modo radio para elegir una emisora de radio.
b) En modo USB/CARD:
- Pulse el tecla para elegir el siguiente título de música.
- Mantenga pulsado el tecla para elegir el siguiente directorio (si existen directorios en los medios de almacenamiento).
12 Tecla-BAND/PTY
a) Funcionamiento de radio
Pulse brevemente el tecla BAND/PTY para cambiar entre las tres zonas FM- (UKW). La denominación de la banda correspondiente se indicará en la indicación LCD.
b) Tecla PTY
Funcionamiento de radio:
PTY Seleccionar el tipo de programa
Aparte del nombre de la emisora, algunas emisoras emiten información sobre el tipo de programa. Esta información puede mostrarse en la radio del coche.
El programa puede ser de los tipos siguientes, por ejemplo:
SPORT
NEWS
POP
CLASSICS
Usando la función PTY, puede seleccionar emisoras concretas de cierto tipo de programa. Los tipos de programa individuales se dividen en dos categorías: Música y Voz. Puede encontrar una lista de tipos de programa en la página 19.
- Mantenga pulsado el tecla BAND/PTY 1 vez para activar la función y seleccionar la categoría "Voz".
- Mantenga pulsado el tecla BAND/PTY 2 veces para seleccionar la categoría "Música".
i NOTA: Apagar la función
Si mantiene pulsado el tecla BAND/PTY por tercera vez la función se apaga.
A continuación, pulse los botones de emisora 1-6 para realizar la selección PTY. El tipo de programa seleccionado aparecerá en pantalla.
Si se selecciona PTY, la radio comenzará a buscar la información PTY respectiva y se detendrá cuando encuentre la información PTY deseada.
Si no se encuentra el tipo de programa deseado, el mensaje "NO PTY" aparecerá en pantalla.
Si la información PTY ya no existe, la función PTY cambiará automáticamente a modo normal.
13 Tecla AS/PS
Modo radio:
a) Pulse brevemente el tecla para reproducir las emisoras guardadas secuencialmente durante aprox.
5 segundos. Pulse la emisora deseada para salir de la operación y reproducir la emisora de radio.
b) Mantenga pulsado este tecla para iniciar la exploración automática de emisoras. Aparecerá SEARCH en pantalla. El proceso de búsqueda puede tardar unos minutos. Las emisoras se guardan en orden de frecuencias ascendente. A continuación, las emisoras guardadas se reproducen brevemente. Pulse un tecla de emisora para salir de la operación.
Modo USB/CARD:
Selección directa de un archivo de música.
Pulse el tecla AS/PS, se mostrará "NUM ---" en pantalla. Gire el control de volumen al archive deseado, o introduzca el número con los botones de emisora (Tecla 1-6, MODE = 7, ◄DIR = 8, DIR = 9, BAND = 0).
A continuación, pulse el tecla SEL (3) para reproducir el archivo.
Datos técnicos
Generalidades
Tensión de alimentación .... DC 12 V (tierra negativo)
Consumo de corriente ....5 A Max.
Potencia....4 x 80 W (PMPO)
Formatos de archivo reproducibles ....MP3, WMA
Medidas de la carcasa
(Instalación)....182 ancho x 52 alto x 108 largo
Gama-FM
Gama de frecuencias ....87,5 MHz \~ 108,0 MHz
Sensibilidad utilizable ....4 μV
Frecuencia I.F....10,7 MHz
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
18 Español
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad.
Reparación de averías
Antes de revisar el recordatorio, se ruega concluir la conexión. Si después de haber revisado el recordatorio, existen todavía cuestiones pendientes, contacte por favor su próximo servicio técnico.
| Síntoma de error Causa Solución | ||
| Ninguna función. | El encendido está desconectado. | Gire la llave de contacto a “ON” o “ACC”. |
| Uno o varios fusibles se han fundido. | Sustituya el fusible por otro fusible 5 A/1 A. | |
| El equipo no deja encenderse o apagarse por el encendido. | Conexión fallada (cada fabricante automovilisto tiene la conexión ISO en otro sitio.) | Por favor contacte a su taller automovilístico o un experta automovilístico por adaptadores de conexión específicos para vehículos |
| El aparato no funciona correctamente. | La microcomputadora se ha perturbado a causa de campos electro-magnéticos. | Desconecte el aparato y después conéctelo de nuevo. |
| No hay recepción de radio. | El cable de antena no está conectado. | Introduzca bien el cable de antena en el jack de antena del aparato. |
| Recepción insuficiente de radio. | Es posible que su vehículo tenga una antena especial (antena con tensión en modo fantasma) | Por favor contacte a su taller automovilístico o un experta automovilístico. (Para vehículos “extranjeros” hay vías específicas de alimentación o adaptadores especiales de tensión.) |
PTY – Tipos de programa
| Botones de emisora PTY | de categoría "Voz" Botones | de emisora PTY de categoría "Música" | |
| 1 | NEWS | 1 | POP M |
| AFFAIRS | ROCK | ||
| INFO | |||
| 2 | SPORT | 2 | LIGHT |
| EDUCATION | |||
| DRAMA | EASY | ||
| 3 | CULTURE | 3 | CLASSIC |
| SCIENCE | |||
| VARIED | OTHER | ||
| 4 | WEATHER | 4 | COUNTRY |
| FINANCE | |||
| CHILDREN | JAZZ | ||
| 5 | SOCIAL | 5 | NATIONAL |
| RELIGION | |||
| PHONE IN | OLDIES | ||
| 6 | TRAVEL | 6 FOLKLEISURE | |
| DOCUMENT | |||
20 Español
Índice
A
Ajustar el volumen ....16
Apagar 16
Avisos de Seguridad ....13
Avisos de Manejo ....15
AUX conector ....16
B
BAND / PTY tecla ....17
C
Conexión....15
Conexión-USB 16
D
Importantes informaciones adicionalespara la instalación ....14
Instalación 14
Instalación (Avisos de Seguridad)....13
M
Manejo 15
MODE tecla 15
P
Play / Pause tecla (▶ II)....16
PTY-Tipos de programa 19
R
Recomendaciones de instalación .....14
Reparación de averías 18
S
Seguridad en el transporte ....13
SEL tecla 16
Silenciado....16
T
Tecla AS/PS 17
tecla....16/17
Tecla MUT (silencio) 16
b) No modo USB/CARD:
PTY Seleccionar o tipo de programa
Características técnicas
Generalidades
PTY – Tipos de programas