Starmix uClean PA-1455 KFG - Aspirador

uClean PA-1455 KFG - Aspirador Starmix - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho uClean PA-1455 KFG Starmix em formato PDF.

📄 424 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Starmix uClean PA-1455 KFG - page 72
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre uClean PA-1455 KFG Starmix

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual uClean PA-1455 KFG - Starmix e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. uClean PA-1455 KFG da marca Starmix.

MANUAL DE UTILIZADOR uClean PA-1455 KFG Starmix

Instruções de uti lização

Istruzioni d'uso

Gebruiksaanwijzing

pt Instruções de utilização 72

→ La bolsa del filtro está fijada.

→ La bolsa del filtro está fijada.

1 Indicações de segurança importantes

Leia atentivamente o manual de instruções antes da colocação em funcionamento e guarde-o para uma futura consulta.

As figuras neste manual referem-se a todos os modelos disponíveis e podem variar dependendo do material fornecido realmente.

Explicação dos símbolos e sinais utilizados

Starmix uClean PA-1455 KFG - Explicação dos símbolos e sinais utilizados - 1

É um símbolo de aviso. Avisa contra possíveis perigos de ferimentos. Respeite todas as instruções marcadas com este símbolo para evitar ferimentos ou a morte. O símbolo de aviso aparece sempre em ligação com as palavras sinal PERIGO, AVISO e CUIDADO.

Símbolo Palavra sinalDescrição
Starmix uClean PA-1455 KFG - Explicação dos símbolos e sinais utilizados - 2PERIGO Indica um perigo com elevado grau de risco que causa a morte ou ferimentos graves, se não for evitado.
Starmix uClean PA-1455 KFG - Explicação dos símbolos e sinais utilizados - 3AVISO Indica um perigo com médio grau de risco que pode causar a morte ou ferimentos graves, se não for evitado.
Starmix uClean PA-1455 KFG - Explicação dos símbolos e sinais utilizados - 4CUIDADO Indica um perigo com baixo grau de risco que pode causar ferimentos ligeiros,se não for evitado.
ATENÇÃO Indica um perigo que pode causar danos materiais, se não for evitado.
Indica um requisito que tem de ser cumprido antes de poder executar uma ação.
1./2./3. Indica passos de ação que têm de ser executados um após o outro pelo utilizador.
Indica o resultado de uma ação.

Qualificação do pessoal de operação

O aparelho só pode ser utilizado por pessoas que foram instruídas no seu manejo e expressamente encarregues da respectiva operação.

Esta máquina não pode ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e conhecimento. Crianças devem ser vigiladas para certificar-se de que não brinquem com o aparelho.

Uso correto

O aspirador foi projetado para as seguintes aplicações:

– Sucção ininterrupta de grandes quantidades de água, por ex., após uma inundação
- Aspirar bacias e tanques de água
- Limpeza de paredes e pisos secos ou molhados
- Extração de poeira ao usar ferramentas elétricas

Não utilize o aspirador para aspirar as seguintes substâncias:

  • Poeiras que ponham a saúde em risco, sejam inflamáveis ou explosivas
  • Substâncias nocivas para a saúde, líquidos inflamáveis ou explosivos ou material absorvente embebido com estes líquidos
  • Material absorvente que esteja mais quente que 60 °C

Não opere o aspirador num ambiente potencialmente explosivo.

Não use o aspirador como uma bomba de água (100 % de água), aspire sempre uma mistura de ar-água.

Quando ligar o aspirador a um gerador de energia, opere apenas com um interruptor de segurança pessoal em funcionamento ^1) .

Opere o aspirador apenas sob supervisão. Não subir ou sentar em cima do aspirador.

Esta máquina destina-se para uso comercial, por exemplo, em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, bombeiros, empresas de canalização, lojas, escritórios e empresas de aluguer.

O fabricante não se responsabiliza por danos que resultam de utilização ou reparação incorreta.

Evitar perigos devido a choque elétrico

A tensão indicada na placa de identificação tem de corresponder coma tensão nominal. Ligue o aspirador apenas a uma tomada suficientemente protegida.

O cabo de alimentação não pode ser puxado por cima de arrestas vivas, dobrado ou entalado. Substitua o cabo de alimentação danificado apenas pelo modelo indicado no capítulo Dados técnicos.

Não coloque o aspirador e os acessórios em funcionamento nos seguintes casos:

  • O cabo de alimentação ou o cabo de extensão estão defeituosos ou têm fissuras.
  • O aspirador é visivelmente danificado, por ex. fissuras na carcaça.
  • Em caso de suspeita de um defeito visível, por ex. após de uma queda.

Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada nos seguintes casos:

– Ao sair espuma ou líquido
- Em caso de interrupções prolongadas de trabalho e após cada utilização
- Antes de cada manutenção ou reequipamento

Ao retirar a ficha da tomada, puxe apenas na ficha e não no cabo de alimentação. Nunca pegue a ficha com as mão molhadas.

Quando chover ou trovejar, não abra o aspirador ao ar livre. Mantenha o interior da tampa sempre seco.

Utilize apenas as escovas fornecidas com o aspirador ou as escovas indicadas no manual de instruções. A utilização de outras escovas pode prejudicar a segurança. As escovas elétricas não podem entrar em contacto com o cabo de alimentação.

Evitar perigos durante o funcionamento

Informe o pessoal antes de começar com o trabalho sobre os seguintes pontos:

  • Manipulação do aspirador
  • Perigos que surgem do material aspirado
    – Eliminação segura do material aspirado

Não utilize a função de sopro em espaços fechados. Trabalhe apenas com uma mangueira de aspiração limpa. Não levante poeiras nocivas para a saúde. Não inale poeiras.

Em caso de utilização em estabelecimentos de transformação dos produtos alimentares: Limpe e desinfete imediatamente o aspirador após a utilização para evitar o crescimento de germes.

Evitar perigos na manutenção e reparação

Mande efetuar as reparações apenas por um técnico. Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes originais.

2 Antes da primeira colocação em funcionamento

Conteúdo entregue

uClean PA 1455 KFG uClean PA 1455 KFG FW
1Aspirador de pó com bomba submersível1 Aspirador de pó com bomba submersível
1Mangueira de sucção de 5 m1 Mangueira de sucção de 5 m, sinal vermelho
1Mangueira de drenagem de 5 m, 33 mm1 Mangueira de escoamento 10 m, 33 mm, sinal vermelho
1Tubo manual, plástico 1 Tubo manual, aço inoxidável
2Tubos de sucção, plástico, 50 cm 2 Tubos de sucção, plástico, 50 cm
1Bocal de piso de alumínio com tiras de borracha e cerdas1 Bocal de piso de alumínio com tiras de borracha e cerdas
1Cartucho filtrante FPP 3600 1 Cartucho filtrante FPP 3600
1Saco de filtro húmido FSN 80 1 Saco de filtro húmido FSN 1000
1Anel de retenção para saco de filtro húmido FSN 801 Anel de retenção para saco de filtro húmido FSN 1000
1 Adaptador Geka o acoplamento de mangueiras tipo C

Desembalagem e Montagem

  1. Ao desembalar, preste atenção para a integridade.
  2. Comunique imediatamente danos de transporte ao fabricante.

3 Funcionamento

Respeitar antes de cada colocação em funcionamento

Certifique-se de que os seguintes requisitos foram cumpridos:

△ Aspirador, cabo de conexão de rede, mangueira de aspiração e acessórios não são danificados.

△ Todos os filtros estão montados e não danificados.
O interruptor de proteção pessoalinha de ligação do aspirador está instalado e funcional.

Modos de funcionamento

Modo de funcionamento (conforme equipamento)DescriçãoPosição do interruptor
DesligarMotor de sucção desligado, tomada de corrente sob tensão0
LigarOperação com bomba submersível ou operação manual, tomada de corrente sob tensão1
Modo de funcionamento (conforme equipamento)Descrição Posição do interruptor
Modo de espera para automático de ligação, regulador de velocidade contínuo ECO-MAXO aspirador é ligado e desligado através da ferramenta elétricaA
Potência mínima de aspiraçãoO aspirador funciona com potência mínimaECO
Potência máxima de aspiraçãoO aspirador funciona com potência máximaMAX

Verificar e ligar o interruptor de proteção pessoal

Consulte a Fig. B.

  1. Ligue a ficha de alimentação do aspirador à tomada.
  2. Pressione o botão RESET no interruptor de proteção pessoal 1) (B2).
    → O indicador de função vermelho acende-se.

  3. Coloque o interruptor principal no aspirador na posição I.

→ O aspirador está a funcionar.

  1. Pressione o botão TEST no interruptor de proteção pessoal 1) (B1).

→ O aspirador desliga-se.

  1. Coloque o interruptor principal do aspirador na posição 0.

  2. Pressione o botão RESET no interruptor de proteção pessoal ^1) (B2).

→ O indicador de função vermelho acende-se.

→ O interruptor de proteção pessoal o aspirador estão prontos a funcionar.

Se o teste de função falhar várias vezes:

  1. Peça a pessoal qualificado que verifique o interruptor de proteção pessoal ^1) e o aspirador.

Instalar a bomba submersível

Consulte a Fig. C.

△ Não há saco de filtro e não há sujidade no recipiente.

Preparar a bomba submersível:

  1. Fechos abertos.
  2. Retire a tampa do recipiente.
  3. Desaperte o Geka- ^1) ou o acoplamento C ^1) da abertura de saída da água, segurando a junta de cotovelo no interior do recipiente (C1).
  4. Certifique-se de que o anel de vedação na junta de cotovelo não se perde.
  5. Aperte a junta de cotovelo ao conector da mangueira na bomba submersível (C2).

Fixe a bomba submersível dentro do recipiente:

  1. Coloque a bomba submersível no recipiente (C3).
  2. Certifique-se de que o anel de vedação está montado na junta de cotovelo.
  3. Guie a linha externa da junta de cotovelo através da abertura de saída de água no recipiente (C4).
  4. Aperte o Geka- ^1) ou o acoplamento C ^1) na junta de cotovelo, segurando a junta de cotovelo no interior do recipiente (C4).
  5. Fixe a bomba submersível no recipiente com a braçadeira removível (C5).

Estabeleça uma conexão elétrica:

  1. Remova o ilhó da passagem (C6).

pt

  1. Leve a ficha e o cabo de conexão da bomba submersível do interior através da alimentação para o exterior do recipiente (C6).
  2. Feche a passagem no recipiente com o ilhó (C7).
  3. Coloque a tampa no recipiente.
  4. Feche os fechos.
  5. Conecte a ficha da bomba submersível à tomada da tampa (C8).

Remover a bomba submersível

Consulte a Fig. D.

△ Não há saco de filtro e não há sujidade no recipiente.

Desconecte uma conexão elétrica:

  1. Remova a ficha da bomba submersível da tomada da tampa (D1).
  2. Abra os fechos.
  3. Retire a tampa do recipiente.
  4. Remova o ilhó da passagem (D2).
  5. Conduza a ficha e o cabo de conexão da bomba submersível através da alimentação para o recipiente (D3).
  6. Feche a passagem no recipiente com o ilhó (D3).
  7. Feche a abertura no ilhó com a ficha (D3).

Remova a bomba submersível do recipiente:

  1. Desaperte o Geka- ^1) ou o acoplamento C ^1) da junta de cotovelo, segurando a junta de cotovelo no interior do recipiente (D4).
  2. Guie a linha externa da junta de cotovelo através da abertura de saída de água no recipiente (D4).
  3. Certifique-se de que o anel de vedação na junta de cotovelo não se perde.
  4. Remova a braçadeira removível que fixa a bomba submersível ao recipiente (D5).
  5. Mantenha a braçadeira de cabo para o próximo uso.
  6. Levante a bomba submersível do recipiente (D6).

Fecha a abertura de saída de água no recipiente:

  1. Desaperte a junta de cotovelo do conector da mangueira da bomba submersível (D7).
  2. Certifique-se de que o anel de vedação na junta de cotovelo não se perde.
  3. Guie a linha externa da junta de cotovelo através da abertura de saída de água no recipiente (D8).
  4. Aperte o Geka- ^1) ou o acoplamento C ^1) na junta de cotovelo, segurando a junta de cotovelo no interior do recipiente (D8).
  5. Feche a abertura de saída de água no recipiente com a tampa Geka- ^1) ou acoplamento de mangueiras tipo C ^1) (D9).
  6. Coloque a tampa no recipiente.
  7. Feche os fechos.

Aspirar líquidos com a bomba submersível

△ A bomba submersível está instalada (consulte „Instalar a bomba submersível“).

△ Não há saco de filtro e não há sujidade no recipiente.

Equipamento necessário Indicações

Filtro de espuma FSS 1200 (azul) Nunca aspire sem o filtro de espuma FSS 1200 (azul)

Não instale o cartucho do filtro FPP 3600

Equipamento necessário Indicações

Mangueira de sucção com tubo manual

Bocal de água

Bomba submersível

Mangueira de drenagem com diâmetro nominal de 1½"

Saco de filtro húmido FSN 80 (opcional), separa partículas de sujidade de > 80 μm Para separar a sujidade e o líquido grosseiros (limpeza de lagos, algas de linha), reutilizável, lavável

Anel de retenção para saco de filtro FSN 80/Para fixar o saco de filtro na tomada de admissão FSN 1000

Saco de filtro húmido NFB Para aspirar o lodo, por ex., durante a perfuração

húmida, moagem húmida e corte húmido de pedra, cimento ou alvenaria. Separação de lodo e líquido

Starmix uClean PA-1455 KFG - Equipamento necessário Indicações - 1

AVISO

A bomba submersível inicia automaticamente quando o recipiente está cheio!

Bomba submersível controlada por flutuador: Quando o recipiente está cheio, a água é imediatamente bombeada para fora da saída de água do recipiente quando a ficha de alimentação está conectada a uma tomada de ficha.

  1. Evvazie o recipiente antes de ligar a ficha de alimentação.

ou

  1. Antes de ligar a ficha de alimentação, ligue a mangueira de drenagem ao recipiente e instale-a de forma a que a água que escape não cause danos.

Substitua o cartucho do filtro por um filtro de espuma:

Consulte a Fig. E.

  1. Abra os fechos.
  2. Retire a tampa do recipiente.
  3. Solte o parafuso de fixação na parte inferior do cartucho do filtro (E1).
  4. Remova o cartucho de filtro.
  5. Deslize cuidadosamente o filtro de espuma sobre o cesto do filtro (E2).
  6. Coloque a tampa no recipiente.
  7. Feche os fechos.

Coloque o saco de filtro húmido FSN 80 ou FSN 1000 no recipiente (opção):

  1. Coloque o saco de filtro na borda do recipiente e enfie-o na tomada de entrada.
  2. Fixe o anel de retenção com trava de baioneta na tomada de entrada.

→ O saco de filtro está fixado.

Risco de choque elétrico e inundação devido ao transbordamento do recipiente (principio de sifão)!

  1. Coloque sempre o aspirador acima do nível da água.

pt

  1. Conecte mangueira de escoamento com Geka- ^1) ou acoplamento de mangueiras tipo C ^1) no recipiente.
  2. Instale a mangueira de drenagem de tal forma que a água que escape não cause danos.
  3. Conecte a mangueira de sucção com o tubo manual e o bocal no recipiente.

Ligue o aspirador:

  1. Ligue a ficha de alimentação do aspirador à tomada.
  2. Verifique e ligue o interruptor de proteção pessoal ^1) (consulte „Verificar e ligar o interruptor de proteção pessoal“).

A bomba submersível executa um auto-teste e inicia-se durante aprox. 3 segundos.

  1. Abra ligeiramente a corrediça de ar auxiliar no tubo do manípulo.
  2. Coloque o interruptor principal na posição I.

→ O aspirador está a funcionar.

  1. Absorva a água.

→ Quando um determinado nível de água é atingido no recipiente, a bomba submersível começa a bombear a água absorvida.

Desligue o aspirador:

  1. Remova o bocal de sucção do líquido.
    A água residual na mangueira de sucção é sugada para o recipiente e não pode vazar.
  2. Coloque o interruptor principal na posição 0.

Aspirar líquidos sem a bomba submersível

△ A bomba submersível foi removida (consulte „Remover a bomba submersível“).

△ O filtro de espuma FSS 1200 (azul) está inserido.
△ Não há saco de filtro e não há sujidade no recipiente.

Equipamento necessário Indicações

Filtro de espuma FSS 1200 (azul)Nunca aspire sem o filtro de espuma FSS 1200 (azul)
Não instale o cartucho do filtro FPP 3600

Mangueira de sucção com tubo manual

Bocal de água

Anel de retenção para saco de filtro FSN 80/FSN 1000 Para fixar o saco de filtro na tomada de admissão

Saco de filtro húmido NFBPara aspirar o lodo, por ex., durante a perfuraçãohúmida, moagem húmida e corte húmido de pedra,cimento ou alvenaria. Separação de lodo e líquido

Coloque o saco de filtro húmido FSN 80 ou FSN 1000 no recipiente (opção):

  1. Coloque o saco de filtro na borda do recipiente e enfie-o na tomada de entrada.

  2. Fixe o anel de retenção com trava de baioneta na tomada de entrada.

→ O saco de filtro está fixado.

Risco de choque elétrico e inundação devido ao transbordamento do recipiente (princípio de sifão)!

  1. Coloque sempre o aspirador acima do nível da água.

  2. Conecte a mangueira de sucção com o tubo manual e o bocal no recipiente.

Ligue o aspirador:

  1. Ligue a ficha de alimentação do aspirador à tomada.

  2. Verifique e ligue o interruptor de proteção pessoal ^1) (consulte „Verificar e ligar o interruptor de proteção pessoal“).

  3. Abra ligeiramente a corrediça de ar auxiliar no tubo do manípulo.

  4. Coloque o interruptor principal na posição I.

→ O aspirador está a funcionar.

  1. Absorva a água.

Se houver perda súbita de potência de sucção e aumento da rotação do motor (alteração do ruído do motor), a válvula de flutuador interrompeu o processo de sucção: O recipiente está cheio.

  1. Desligue o aspirador.

  2. Recipiente vazio e cartucho de filtro.

Desligue o aspirador:

  1. Remova o bocal de sucção do líquido.

→ A água residual na mangueira de sucção é sugada para o recipiente e não pode vazar.

  1. Coloque o interruptor principal na posição 0.

Aspirar substâncias secas

△ A bomba submersível foi removida (consulte „Remover a bomba submersível“).

△ O saco de filtro está inserido no recipiente.

Equipamento necessário Indicações

Cartucho filtrante FPP 3600Nunca aspire sem o cartucho filtrante FPP 3600O aspirador, o filtro e os acessórios têm de estar secos
Saco de filtro FBV 45/55Ao aspirar poeiras secas: Insira um saco de filtro norecipiente de sujidade para que o pó não cole nem endureça
Mangueira de sucção com tubo manual
Bocal de sucçãoSelecione acessórios de acordo com a área de aplicação
  1. Conecte a mangueira de sucção com o tubo manual e o bocal no recipiente.

pt

Ligue o aspirador:

  1. Ligue a ficha de rede na tomada.
  2. Verifique e ligue o interruptor de proteção pessoal ^1) (consulte „Verificar e ligar o interruptor de proteção pessoal“).
  3. Coloque o interruptor principal na posição I.
    → O aspirador está a funcionar.
  4. Para ajustar a potência de sucção, selecione uma das seguintes opções (dependendo do equipamento):
    –Coloque o interruptor na posição ECO
    -Ajuste a velocidade no interruptor
    —Coloque a corrediça de ar auxiliar no tubo do manípulo.

Extração de poeira ao usar ferramentas elétricas

Consulte a Fig. F.

Utilize a tomada nos aspiradores com automático de ligação/desligação (posição do interruptor A) para ligar as ferramentas elétricas. O aspirador é ligado e desligado pela ferramenta elétrica. Em posição do interruptor 0, a tomada pode ser utilizada como linha de extensão, por ex. para uma lâmpada.

Valor de ligação: Aspirador + ferramenta elétrica = máx. 16 A (o valor depende do modelo de país, observe os Dados técnicos).

Starmix uClean PA-1455 KFG - Consulte a Fig. F. - 1

AVISO!

A tomada no aspirador está sempre sob tensão.

Perigo de ferimentos devido a uma ferramenta elétrica com ligação automática.

  1. Antes de colocar a ficha na tomada: Desligue a ferramenta elétrica.

△ A bomba submersível foi removida (consulte „Remover a bomba submersível“).

△ O cartucho filtrante FPP 3600 está inserido.
△ O saco de filtro está inserido no recipiente.
△ A ferramenta elétrica está desligada.
△ O aspirador está desligado.

  1. Conecte a mangueira de sucção à ferramenta elétrica e ao aspirador de pó (F2,3).
  2. Conecte a ferramenta elétrica à tomada do aspirador (F4).
  3. Coloque o interruptor principal na posição A (F5).
  4. Ligue a ferramenta elétrica (F6).

→ O aspirador é ligado pela ferramenta elétrica.

Rodízios com travão

Consulte a Fig. G.

  1. Colocar o travão com o pé.
    → O aspirador já não se pode deslocar.

Função de sopro

Consulte a Fig. H.

Utilize a função de sopro apenas para limpar e secar máquinas e aparelhos.

Esvaziar o recipiente

Consulte a Fig. I.

  1. Abra os fechos.
  2. Remova a tampa e a mangueira de sucção do recipiente.
  3. Evvazie o recipiente.

ou

Incline o recipiente no quadro ^1) .

ou

Levante o recipiente para fora do quadro ^1) e esvazie.

Depois do trabalho

Após aspirar materiais que não sejam água limpa (por ex., líquido contendo cal, betume ou cimento), lave a bomba submersível com água limpa imediatamente após o uso.

  1. Instale a mangueira de drenagem de forma a que a água que escape não cause danos.
  2. Aspire a água limpa (por ex., de um balde) até a bomba submersível arrancar.
  3. Permita que a bomba submersível funcione até que não saia mais água suja da mangueira de drenagem.
  4. Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada.
  5. Evvazie completamente o recipiente e seque-o.
  6. Enrole o cabo de ligação à rede e à mangueira de sucção.

Transportar e armazenar

  1. Antes de transportar, feche os bloqueios na parte superior do aspirador.
  2. Observe o peso do aspirador, principalmente quando o depósito de sujidade estiver cheio.
  3. Não incline o aspirador quando o depósito de sujidade estiver cheio de líquido.
  4. Guarde o aspirador no interior num local seco e protegido contra geadas.

4 Identificação de falhas e reparação

Falha Causa Reparação
Potência de aspiração diminuiA tampa não está corretamente fechadaFechar a tampa
Filtro sujo Limpar
Filtro cheio Mudar
Depósito cheio Esvaziar
Filtro do proteção do motor está entupidoLimpar
Bico, tubos ou mangueira entupidaLimpar
A passagem do cabo de conexão da bomba submersível não está fechadaFecha a passagem no recipiente com o ilhó, feche a abertura no ilhó com a ficha
Abertura de saída de água no recipiente não fechadaFecha a abertura de saída de água no recipiente com a tampa Geka ^1) ou acoplamento de mangueiras tipo C^1) .
O anel de vedação na junta de cotovelo da abertura de saída da água está em falta ou a vazarInstale um novo anel de vedação
O aspirador não inicia (ao operar com bomba submersível)Interruptor em posição A Colocar interruptor em I
Sensor de água/flutuador desligouEsvaziar o depósito
A ficha não está na tomada Meter
Interruptor de proteção pessoal ^1) não ligadoLigue o interruptor de segurança pessoal
Rede sem tensão Verificar os fusíveis
Cabo de alimentação defeituoso Mandar renovar
O aspirador não inicia (ao usar uma ferramenta elétrica)A ferramenta elétrica não está ligada na tomada do aspiradorColocar a ficha na tomada do aspirador
Interruptor não está em posição AColocar interruptor em A
Sinal de alarme de sons da bomba submersívelO interruptor do flutuador está presoDesconecte a bomba submersível, limpe o interruptor do flutuador e torne-o móvel
Bomba submersível bloqueadaDesconecte a bomba submersível, remova o objeto estranho do alojamento e do impulsor
Mangueira de drenagem bloqueadaLimpe a mangueira de drenagem
Bomba submersível não está a funcionarBomba submersível não conectadaInsira a ficha da bomba submersível
O interruptor térmico disparouDesconecte a bomba submersível e deixe arrefecer. Elimine a causa
Bomba submersível bloqueadaDesconecte a bomba submersível, remova o objeto estranho do alojamento e do impulsor
O interruptor do flutuador está presoDesconecte a bomba submersível, limpe o interruptor do flutuador e torne-o móvel

Não efetuar mais intervenções, mas sim contactar o serviço pós-venda.

5 Manutenção

Na manutenção e limpeza, tratar o aspirador de modo a que não existe nenhum perigo para o pessoal de manutenção e outras pessoas. Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção: Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada.

Trocar o cartucho filtrante

Consulta a Fig. J.

  1. Abrir os fechos.
  2. Retirar a tampa do recipiente.
  3. Solte o parafuso de fixação (J1).
  4. Retirar o cartucho filtrante (J2).
  5. Se necessário: Substitua a junta (J3).
  6. O novo Cartucho filtrante, passá-lo recto sobre a caixa, até o esbarro (J4).
  7. Aperte o parafuso de fixação (J5).
  8. Coloque a tampa no recipiente.
  9. Feche os fechos.

Limpar a bomba submersível

Consulte a Fig. K.

  1. Remova a bomba submersível (consulte „Remover a bomba submersível“).
  2. Insira uma ferramenta adequada (por ex, chave de fendas) numa das aberturas do cesto de sucção.
  3. Retire o filtro de sucção para fora da estrutura da bomba (K1).
  4. Limpe o filtro, o impulsor e a estrutura da bomba com um jato de água potente.
  5. Pressione o filtro de volta na estrutura da bomba até que este encaixe.

Limpe o flutuador magnético:

AVISO

O anel magnético encapsulado do flutuador magnético é frágil!

  1. Tome especial cuidado durante a desmontagem, instalação e limpeza.

  2. Remova o disco de plástico com fenda do tubo guia do flutuador magnético.

  3. Remova o flutuador magnético do tubo guia.
  4. Limpe o disco de plástico, o flutuador magnético, o tubo guia e a estrutura do flutuador.
  5. Coloque o flutuador magnético no tubo guia.
  6. Coloque o disco de plástico com fenda no tubo guia.
  7. Certifique-se de que o disco de plástico encaixa totalmente na ranhura do tubo guia.
  8. Pressione o filtro de volta na estrutura da bomba até que este encaixe.

Limpe o contacto do alarme:

AVISO

Destruição do contacto do alarme!

  1. Não desaparafuse o contacto do alarme para limpeza.

  2. Limpe a superfície do contacto do alarme.

Eliminação dos cartuchos filtrantes, filtros ou sacos de eliminação

Elimine o cartucho filtrante, o filtro ou o saco de eliminação de acordo com os regulamentos nacionais.

Limpeza

Não limpe o aspirador com um dispositivo de lavagem de alta pressão. Utilize para a limpeza apenas um pano húmido e um detergente suave. Ácido, acetona e solvente podem atacar as peças do aspirador.

Limpar regularmente o cartucho filtrante mas não danificar as lamelas. Os cartuchos filtrantes limpos com água só podem ser recolocados quando estes estiverem completamente secos. Não limpar ou secar o cartucho filtrante com ar comprimido.

6 Eliminação

Starmix uClean PA-1455 KFG - Eliminação - 1

Os aparelhos em final de vida contém materiais valiosos, adequados à reciclagem. Não colocar o aspirador no lixo doméstico normal. Eliminá-lo em locais de recolha adequados, por exemplo, nos ecocentros municipais.

7 Acessórios originais

Descrição Enc. n.o
Cartucho filtrante FPP 3600415109
Filtro de espuma FSS 1200413297
Saco de filtro FBV 45/55 (5 peças) 435039
Saco de filtro húmido FSN 80424071
Saco de filtro húmido FSN 1000424569
Saco de filtro húmido NFB420592
Anel de retenção para saco de filtro FSN 80/FSN 1000573304

8 Especificações técnicas

uClean PA1455 KFGuClean PA1455 KFG FW
TensãoV 220-240220-240
FrequênciaHz 50/60 50/60
Potência de conexão (máx.)W 14001400
Consumo de energia com bomba submersível (máx.)W 22102210
Classe de proteçãoI + I +
Tipo de proteçãoIPX4IPX4
Débito de ar: no ventiladorm3/h (l/s)249 (69) 249 (69)
Débito de ar: na mangueiram3/h (l/s)141,8 (39,3)141,8 (39,3)
Subpressão: no ventiladorkPa (mbar)25,9 (259)25,9 (259)
Subpressão: na mangueirakPa (mbar)23 (230) 23 (230)
Superfície do filtrocm236003600
Nível de potência sonora LWA(IEC 60335-2-69)dB(A)87,387,3
Nível de pressão sonora (IEC 60335-2-69)dB(A)73±273±2
Área de aplicação da bomba submersível: Águas residuais com partículas sólidasxx
Taxa de entrega da bomba submersível (máx.)l/min330330
Taxa de entrega da bomba submersível no modo de sucção 10 m / 8 m / 6 m / 2 m de altural/min50 / 100 / 200 / 30050 / 100 / 200 / 300
Altura de sucção (máx.) no modo de sucção totalm2,52,5
Altura de sucção (máx.) no modo ressonarm5-85-8
Cabeça de entrega (máx.)m1111
Distância de transporte (máx.)m5555
Profundidade de imersãom≤ 10≤ 10

pt

uClean PA1455 KFGuClean PA1455 KFG FW
Densidade do líquido kg/dm^3 ≤ 1,1 ≤ 1,1
Valor de pH do líquidopH 5-8 5-8
Temperatura líquida permanente°C ≤ 45 ≤ 45
Temperatura do líquido máx. 3 min.°C ≤ 80 ≤ 80
Tamanho de grãomm ∅ 10 ∅ 10
Interruptor do flutuador, ligar automaticamentemm 140 140
Interruptor do flutuador, desligar automaticamentemm 30 30
Cabo de conexão à rede: TipoH07RN-F 3G1,5 H07RN-F 3G1,5
Cabo de conexão à rede: Comprimentom 8 8
Volume do recipiente bruto / poeira / águal55 / 50 / 4355 / 50 / 43
Dimensões do aspirador c x l x acm52 x 51 x 10052 x 51 x 93
Dimensões da bomba submersível ∅ x hcm17,5 x 2817,5 x 28
Peso do aspirador com bomba submersível, líquido (sem embalagem e acessórios)kg26,526

IP24 CE

9 Declaração de conformidade CE

Declaração de conformidade CE
Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Diretivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.
Produto: Aspirador para utilização a seco / húmido
Tipo: NSG- uClean PA 1455 KFG- uClean PA 1455 KFG FW
O tipo de construção do aparelho cumpre as seguintes disposições aplicáveis:Diretiva de máquinas CE 2006/42/CEDiretiva CE CEM 2014/30/CE
Normas harmonizadas aplicadas: EN 60335-1:2012, EN 60335-2-69:2012,EN 62233:2008, EN 62233 BER.1:2008,EN 55014-1:2006+A12009+A2:2011,EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009,EN 61000-3-3:2013,EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Normas e especificações técnicas nacionais aplicadas:DIN EN 60335-1 (VDE 0700-1):2012-10,DIN EN 62233 (VDE 0700-366):2008-11,DIN EN 62233 Ber.1 (VDE 0700-366 Ber.1):2009-04,DIN EN 55014-1 (VDE 0875-14-1):2012-05,DIN EN 61000-3-2 (VDE 0838-2):2010-03,DIN EN 61000-3-3 (VDE 0838-3):2014-03,DIN EN 55014-2 (VDE 0875-14-2):2009-06
Responsável pela documentação: ELECTROSTAR GmbH, Hans-Zinser-Straße 1-3,73061 Ebersbach/Fils, Germany
07.01.2018Carsten GresserHead of Quality Assurance
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Starmix

Modelo : uClean PA-1455 KFG

Categoria : Aspirador