PS 53 CC Pro - Fragmentadora de papel OLYMPIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PS 53 CC Pro OLYMPIA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PS 53 CC Pro OLYMPIA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PS 53 CC Pro - OLYMPIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PS 53 CC Pro da marca OLYMPIA.
MANUAL DE UTILIZADOR PS 53 CC Pro OLYMPIA
apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho. Caso surja um defeito, queira devolver o aparelho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mercado onde adqueriu. Vale o prazo de garantia legal.
Utilização prevista
A destruidora automática de documentos só é adequada para destruir papel e cartões de plástico em formato de cartão de cheque. Qualquer outra utilização ou modificação é considerada incorrecta e comporta riscos consideráveis de acidente.
Índice
Utilização prevista 44
Instruções de segurança importantes ..... 44
Instruções de utilização ..... 45
Símbolos no dispositivo 45
Âmbito da entrega 46
Descrição geral do produto 46
Local de instalação / colocação em funcionamento 47
Funcionamento....47
Proteção contra sobreaquecimento ..... 47
Papel encravado....47
Esvaziar o recipiente de recolha ..... 48
Lubrificação do equipamento de corte ..... 48
Limpeza 49
Notas sobre a cessão....49
Dados técnicos....49
Nível de segurança....49
Alterações técnicas ..... 50
Marca GS 50
Símbolos....50
Declaração de Conformidade....50
Fabricante....50
Instruções de segurança importantes

Perigo! Perigo de choque elétrico! Nunca abra ou repare o produto por si próprio. Nunca tocar nos contactos nus com objectos metálicos. Nunca manusear o produto com as mãos molhadas. Não utilizar o produto se este estiver danificado.

Perigo! Perigo de asfixia devido a peças pequenas, materiais de embalagem e película de proteção! Manter as crianças afastadas do produto e da sua embalagem.

Aviso! Perigo de tropeçar devido a um cabo mal colocado! Colocar os cabos de forma a que ninguém possa tropeçar neles. Colocar os cabos de forma a não danificar os cabos/ acessórios.

Aviso! Risco de ferimentos devido à retração automática! Não meter a mão no alimentador automático! Mantenha os objectos soltos (por exemplo, cabelos, gravatas, lenços, jóias, etc.) afastados do alimentador automático.

Aviso! Perigo devido a arranque inesperado! Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de o transportar, de o limpar, de o ligar à rede eléctrica ou de esvaziar o recipiente de recolha.

Cuidado! Perigo de cortes! Risco de ferimentos provocados por uma unidade de corte afiada. Não tocar na parte inferior do equipamento de corte.

Atenção! Possíveis danos materiais! Retirar todos os clipes de papel antes de triturar os ficheiros.

Atenção! Possíveis danos materiais! Se o produto apresentar caraterísticas invulgares, tais como ruído, odor ou fumo, desligue imediatamente a alimentação eléctrica.
Atenção! Possíveis danos materiais! Esta destruidora de documentos não pode destruir cassetes e discos.
Atenção! Possíveis danos materiais! Não pulverizar gases inflamáveis, óleos ou ar comprimido sobre ou dentro da destruidora de documentos. Pode ocorrer um incêndio.
Instruções de utilização

Leia este manual de instruções antes de ligar e utilizar o produto. Guarde este manual de instruções para consulta futura. Entregar todos os documentos aquando da transmissão do produto a terceiros.
- Proteger o produto da luz solar direta, de chamas livres, de fontes de calor, da humidade e do pó.
- Não cubra o produto durante o funcionamento.
- O produto não se destina a uma utilização comercial.
- O produto só pode ser utilizado em espaços interiores.
- Retire todos os clipes de papel antes de inserir o papel.
- A trituradora de documentos só pode triturar papel e cartões de plástico em formato de cartão de cheque. Não inserir quaisquer outros objectos. O material importado deve estar seco e limpo.
- Ligar o aparelho apenas a uma tomada instalada por um profissional. Respeitar as indicações da secção "Dados técnicos".
- Utilizar apenas acessórios que cumpram os requisitos indicados em Dados técnicos.
- Desligar o aparelho da alimentação eléctrica quando não estiver a ser utilizado para evitar um funcionamento acidental.
- Não deixar o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
- Esvazie o caixote do lixo em intervalos regulares para evitar encravamentos de papel. Desligar o aparelho da alimentação eléctrica antes de esvaziar o recipiente coletor.
- Certifique-se de que o aparelho não é utilizado ou não pode ser utilizado sem supervisão por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas.
- O aparelho não é adequado para um funcionamento contínuo.
- O aparelho deve arrefecer durante 30 minutos a cada 3 minutos de funcionamento.
Símbolos no dispositivo

Referência geral a possíveis perigos. Ler

de instruções antes da colocação em funcionamento.

Manter as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho.

Nunca meter a mão na gaveta.

Manter os objectos soltos (por exemplo, cabelos) afastados do alimentador automático.

Manter os objectos soltos (por exemplo, gravatas) afastados do alimentador automático.

Não pulverizar gases inflamáveis na direção do aparelho.

Manter os objectos soltos (por exemplo, jóias) afastados do alimentador automático.

Remover objectos estranhos (por exemplo, clips ou elásticos) antes de triturar.

Perigo de cortes! Risco de ferimentos provocados por uma unidade de corte afiada.

Perigo de esmagamento! Risco de ferimentos devido à retração automática.

Perigo de incêndio! Não pulverizar gases inflamáveis na direção do aparelho.

Inserir os cartões de plástico apenas na vertical e no centro do alimentador.

Não exceder a capacidade máxima de corte (máx. 6 folhas).
Âmbito da entrega
Verificar o conteúdo da embalagem antes de colocar o aparelho em funcionamento. Se faltar algum elemento ou se este estiver danificado, não utilizar o aparelho em circunstância alguma. Contacte o nosso serviço de assistência.
1 triturador de documentos com caixote do lixo 1 Manual de instruções
Descrição geral do produto

text_image
1 2 3 4 5 6 7 Olympia MAYA 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001 Janela de visualização 5 Ligar/automático, desligar, marcha-atrás
2 Recipiente de recolha 6 Cabo de alimentação (não visível)
3 Triturador de documentos (acessório de corte)
7 Pega de transporte dobrável
4 Alimentador de papel / cartões de plástico
Local de instalação / colocação em funcionamento

Cuidado! Perigo de esmagamento! Certifique-se de que os seus dedos não ficam presos entre a borda do recipiente de papel e o acessório da destruidora de papel.

Cuidado! Perigo de cortes! Risco de ferimentos provocados por uma unidade de corte afiada. Não tocar na parte inferior da destruidora de documentos.
1 Colocar o acessório de trituração de documentos no contentor de papel. Certifique-se de que o acessório da destruidora de documentos está corretamente colocado.
2 Colocar o aparelho numa superfície estável e nivelada, perto de uma tomada eléctrica.
Nota: Para que a destruidora de documentos funcione, o caixote do lixo deve estar corretamente colocado.
3 Coloque o interrutor (5) na posição OFF.
4 Introduzir a ficha de alimentação numa tomada corretamente instalada e facilmente acessível.
Funcionamento
1 Coloque o interrutor (5) na posição ON/ AUTO.

Aviso! Risco de ferimentos devido à retração automática! Não meter a mão no alimentador automático! Mantenha os objectos soltos (por exemplo, cabelos, gravatas, lenços, jóias, etc.) afastados do alimentador automático.

Atenção! Possíveis danos materiais! Respeitar a capacidade máxima de corte do aparelho e as informações em Dados técnicos.

Atenção! Danos materiais devido a operação incorrecta! Retirar todos os clipes de papel antes de triturar os ficheiros.
2 Guiar o papel para o centro do alimentador (4). A trituradora de documentos introduz o material automaticamente.
3 Introduzir os cartões de plástico no alimentador, um de cada vez, com o lado curto primeiro e no centro.
4 Se não for introduzido mais material, a destruidora de documentos pára logo após a destruição.
5 Desligue a destruidora de documentos após a utilização para evitar uma operação acidental.
6 Coloque o interrutor (5) na posição OFF.
7 Retirar a ficha de alimentação da tomada.
Proteção contra sobreaquecimento
A destruidora de documentos desliga-se automaticamente em caso de sobreaquecimento ou de sobrecarga. Após a fase de arrefecimento, a destruidora de documentos está novamente pronta a funcionar. Tenha em atenção o ciclo de funcionamento permitido em Dados técnicos.
Papel encravado
A destruidora de documentos reconhece o material encravado e pára.
1 Coloque o interrutor (5) na posição REVERSE. A unidade de corte desloca-se para trás e liberta o material que permanece na unidade de corte.
2 Puxar o material ejectado para fora do alimentador.
3 Coloque o interrutor (5) na posição OFF.
4 Retirar a ficha de alimentação da tomada.

Cuidado! Perigo de cortes! Risco de ferimentos provocados por uma unidade de corte afiada. Não tocar na parte inferior do equipamento de corte.
5 Retirar o acessório de corte do recipiente coletor com a pega de transporte articulada.
6 Retirar cuidadosamente os restos de material da unidade de corte com um objeto adequado.

Cuidado! Perigo de esmagamento! Certifique-se de que os seus dedos não ficam presos entre a borda do recipiente de papel e o acessório da destruidora de papel.
7 Colocar o acessório de trituração de documentos no contentor de papel. Certifique-se de que o acessório da destruidora de documentos está corretamente colocado.
Esvaziar o recipiente de recolha
Esvaziar o recipiente de recolha a intervalos regulares para garantir o seu bom funcionamento.
1 Coloque o interrutor (5) na posição OFF.
2 Retirar a ficha de alimentação da tomada.

Cuidado! Perigo de cortes! Risco de ferimentos provocados por uma unidade de corte afiada. Não tocar na parte inferior do equipamento de corte.
3 Retirar o acessório de corte do recipiente coletor com a pega de transporte articulada.
4 Retirar cuidadosamente os restos de material da unidade de corte com um objeto adequado.

Cuidado! Perigo de esmagamento! Certifique-se de que os seus dedos não ficam presos entre a borda do recipiente de papel e o acessório da destruidora de papel.
5 Colocar o acessório de trituração de documentos no contentor de papel. Certifique-se de que o acessório da destruidora de documentos está corretamente colocado.
Lubrificação do equipamento de corte
Lubrificar a unidade de corte em intervalos regulares para garantir um funcionamento correto. A GO Europe GmbH dispõe de óleo especial para destruidoras de documentos. Contacte o nosso serviço de assistência.

Atenção! Possíveis danos materiais! Utilizar apenas óleos adequados para destruidoras de documentos. Não utilizar óleos em spray.
1 Aplicar o óleo em linhas horizontais sobre uma folha de papel.
2 Coloque o interrutor (5) na posição ON/ AUTO.
3 Introduzir o papel humedecido com óleo no centro do alimentador de papel. O papel é introduzido e lubrifica a unidade de corte.
Limpeza
1 Coloque o interrutor (5) na posição OFF.
2 Retirar a ficha de alimentação da tomada.
3 Utilize um pano ligeiramente húmido e sem pêlos para limpar a superfície da caixa da destruidora de documentos. Não utilizar produtos de limpeza ou solventes.
Notas sobre a cessão

Informe-se junto do seu revendedor sobre as possibilidades de retoma gratuita de aparelhos antigos.

A embalagem é feita de materiais amigos do ambiente que podem ser eliminados nos centros de reciclagem locais. Informe-se junto da sua autoridade local sobre as opções para uma eliminação correta.

Ao separar os resíduos, observar a rotulagem do material de embalagem, marcada com abreviaturas (b) e números (a) com o seguinte significado: 1-7: Plásticos / 20-22: Papel e cartão / 80-98: Materiais compósitos.

O símbolo adjacente significa que os aparelhos eléctricos e electrónicos usados devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico, de acordo com os regulamentos legais. Elimine o seu aparelho no ponto de recolha do seu serviço municipal de recolha de resíduos.
Dados técnicos
PS 53 CC Pro (2723 / 2724)
Desempenho de corte máx. 6 folhas DIN A4 (80 g/m²), 1 cartão de plástico
Nível de segurança P4 de acordo com a norma DIN 66399
Nível de ruído aprox. 68 dB
Recipiente de recolha Volume de 15 litros, com janela de visualização
Alimentação eléctrica 220 - 240 Vac 50/60 Hz
Consumo de energia 200 watts
Dimensões 313 x 193 x 390 mm
Peso 4,08 kg
Nível de segurança
Declaramos que o PS 53 CC Pro (2723 / 2724) cumpre os requisitos do nível de segurança P4 de acordo com a norma DIN 66399 para a destruição de documentos.
O presente manual de instruções tem carácter meramente informativo. O seu conteúdo não é objeto do contrato. Todos os dados apresentados são apenas valores nominais. O equipamento e as opções descritas podem variar consoante os requisitos específicos do país.
Marca GS

O selo "Segurança Testada" (marca GS) certifica que o produto cumpre os requisitos da Lei Alemã de Segurança de Produtos (ProdSG). A marca GS indica que a segurança e a saúde do utilizador não são postas em perigo quando o produto rotulado é utilizado conforme previsto e em caso de utilização indevida previsível. Trata-se de uma marca de segurança voluntária emitida por um instituto de ensaios adequado.
Símbolos
Os seguintes símbolos podem ser encontrados na embalagem ou no próprio aparelho. Esta secção explica em pormenor o significado destes símbolos.

O símbolo indica que a conceção do produto corresponde à classe de proteção II (duplo isolamento). Não é necessária uma ligação de segurança à terra eléctrica (terra).

Utilizar o produto apenas em espaços interiores.
Declaração de Conformidade

A marca CE no dispositivo confirma a conformidade. A declaração de conformidade pode ser consultada em: www.go-europe.com
Fabricante
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen, Alemanha
www.go-europe.com
service@go-europe.com
CZ
Záruka
Vážený zákazník,