ECS 518.4 CCD - Fragmentadora de papel OLYMPIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ECS 518.4 CCD OLYMPIA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ECS 518.4 CCD OLYMPIA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ECS 518.4 CCD - OLYMPIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ECS 518.4 CCD da marca OLYMPIA.
MANUAL DE UTILIZADOR ECS 518.4 CCD OLYMPIA
Manual de instruções

Manual de instruções ....87
OLYMPIA®
ECS 518.4 CCD
1 Importantes instruções de segurança
Para poder utilizar todas as funções do seu destruidor de documentos, por favor, leia cuidadosamente este manual antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-o para uma consulta mais tarde.
- Mantenha o aparelho longe das crianças e dos animais domésticos!
Apenas adultos podem utilizar este aparelho. - Só uma pessoa cada vez pode utilizar o aparelho.
- Durante o funcionamento não deve realizar outras tarefas no aparelho, como p.ex. a limpeza.
- Nunca deixe o aparelho a trabalhar sem observação.
- Deve proteger o aparelho de insolação directa, calor extremo e humidade!
- Nunca você mesmo deve realizar reparações neste aparelho. Risco de ferimento! Além disso, cessará a garantia. Deixe pessoal qualificado realizar as respectivas reparações.
- Respeite todas as advertências e avisos incluídos neste manual e assinalados no aparelho e na embalagem!
- Nunca retire qualquer autocolante ou aviso por escrito da caixa do aparelho. Também não deve efectuar qualquer outra alteração no aparelho. Risco de ferimento! Além disso, cessará a garantia.
1.1 Sinais de segurança

Atenção! Alerta!

Nunca ponha as mãos nas entradas de alimentação!

Mantenha cabelo comprido e solto, gravatas, xailes, joias e vestuário largo longe da área das entradas de alimentação!

O aparelho não deve ser utilizado por crianças!



Não introduza agrafos nas entradas de alimentação!

Mantenha os vapores dos frascos pulverizadores e gases longe do destruidor de documentos.
Atenção: A não observação destes sinais de segurança pode causar ferimentos graves! Se, mesmo assim, um objecto (manga, gravata etc.) entrar involuntariamente numa das aberturas de alimentação, tire imediatamente a ficha da tomada ou pressione a tecla azul iluminada ECS!
Aviso de segurança: A tomada deve estar perto do aparelho e de fácil acesso. Assim o aparelho pode ser desligado da rede rapidamente numa emergência.
Atenção: verifique se a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão da sua rede eléctrica; veja o capítulo „Dados técnicos“!
- Tire a ficha da tomada
- antes de esvaziar o recipiente de recolha
- antes de um período prolongado de não utilização
- antes de limpar o aparelho
-
antes de deslocar o aparelho
-
Nunca coloque o aparelho em funcionamento se haver danos visíveis no cabo, na ficha ou no próprio aparelho (perigo de ferimento)!
- Não deve realizar qualquer alteração no cabo apto para a tensão eléctrica prescrita.
- Utilize apenas um cabo de extensão aprovado. Não utilize tomadas múltiplas, adaptadores ou cabos de extensão não aprovados.
- Não deve sobrecarregar a capacidade recomendada da tomada nem um cabo de extensão eventualmente ligado!
Atenção: É proibido abrir o dispositivo de corte para fins de reparação. Perigo de vida! Além disso, cessará a garantia.
2 Utilização conforme as especificações
- Utilize o destruidor de documentos ECS 518.4 CCD apenas para destruir papel, CD's, DVD's ou cartões de crédito nas respectivas entradas de alimentação! O material a ser destruído deve ser seco e corresponder aos requisitos indicados no capítulo „Dados técnicos“! A destruição de outros materiais pode levar a ferimentos (devido a lascas de materiais duros) ou danificar o aparelho (p.ex. destruir o dispositivo de corte).
- Remova todos os clipes antes de introduzir o papel no aparelho!
- Não deve destruir com este aparelho qualquer formulário contínuo, etiquetas ou envelopes! Deste modo, o dispositivo de corte fica danificado e perderá o direito de garantia.
- O aparelho só pode ser utilizado em espaços secos e fechados.
- O aparelho não é destinado para o uso industrial. Tenha em atenção o ciclo operacional indicado no capítulo "Dados técnicos".

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 121 Janela de controlo do recipiente de recolha
2 Recipiente de recolha
3 Tecla de avanço (FWD)
4 Tecla do modo automático (ECS) / botão de emergência
5 Tecla de retrocesso (REV)
6 Elementos de indicação
7 Alimentação de cartões de crédito
8 Alimentação de papel
9 Disp. de alimentação de CD
10 Dispositivo de corte
11 Rolos
12 Interruptor de ligar/desligar
4 Colocação em funcionamento
- Tire o aparelho da embalagem com cuidado.
Atenção: A parte inferior do dispositivo de corte apresenta cantos afiados. Risco de ferimento!
- Coloque o aparelho numa superfície plana.
- Monte o aparelho perto de uma tomada. No entanto, não posicione o aparelho perto de uma fonte de calor ou de água.
- Monte o recipiente de recolha.
Aviso: O destruidor de documentos funciona apenas com o recipiente de recolha original colocado de modo correcto.
- Coloque o manípulo de ligar/desligar na posição OFF.
- Coloque a ficha na tomada.
Aviso: Tenha em atenção que o cabo eléctrico não estorva de modo a que pessoas ou animais tenham de passar-lo ou outros objectos possam ficar colocados em cima do cabo. Tenha em atenção as necessárias medidas de prevenção conforme as indicações de alimentação eléctrica no verso do aparelho.
Aviso de segurança: Por motivos de segurança, tanto a tomada como a ligação eléctrica do aparelho devem ficar perto do aparelho e de livre acesso para poder cortar a alimentação eléctrica rapidamente, em caso de emergência!
5 Comando
Aviso: Não deve exceder a capacidade recomendada em „Dados técnicos“ para não causar uma obstrução de material! Por favor, tenha em atenção, que ao dobrar o papel a espessura também aumentará. Isto pode causar um excesso da capacidade de folhas recomendada. Deve reduzir também a quantidade de papel em caso de papel de fibra grossa.
5.1 Ligar o aparelho
- Coloque o manípulo de ligar/desligar na posição ON.
O aparelho está operacional.
5.2 A função ECS (modo operacional automático)
Com a função ECS ^8 o modo operacional de destruição do dispositivo de corte inicia-se automaticamente ao introduzir material na respectiva abertura de alimentação:
- O aparelho comuta para o avanço e puxa o material para dentro.
- 5 segundos após a destruição o aparelho desliga-se automaticamente.
Pode activar a função ECS pressionando a tecla do modo automático (tecla ECS). Depois a tecla ECS é iluminada a azul.
Aviso: Com a função ECS pode destruir papel na abertura de alimentação para papel, CD's e DVD's através da entrada de alimentação para CD's e cartões de crédito por meio da entrada de alimentação para cartões de crédito. No entanto, deve utilizar apenas uma entrada de alimentação cada vez. Se utilizar mais do que uma entrada de alimentação, o aparelho parará. Por favor, também tenha em atenção as quantidades permitidas do material a ser destruído.
Aviso: Na função ECS o consumo eléctrico do aparelho é menor.
5.3 Destruir papel
Aviso: No máximo, 18 folhas de DIN A4 com um peso máximo de 70 g/m ^2 .
Aviso: Retire todo o material estranho do papel, como p.ex. clipes e etiquetas.
- O aparelho está ligado e encontra-se na função ECS.
- Coloque o papel na entrada de alimentação para papel.
5.4 Destruir CD's ou DVD's
Aviso: Em cada processo pode ser destruído, no máximo, 1 CD ou 1 DVD.
- O aparelho está ligado e encontra-se na função ECS.
- Introduza o CD ou o DVD na entrada de alimentação de CD.
5.5 Destruir cartões de crédito
Aviso: Em cada processo pode ser destruído, no máximo, 1 cartão de crédito.
- O aparelho está ligado e encontra-se na função ECS.
- Introduza o cartão de crédito na entrada de alimentação para cartões de crédito.
5.6 Botão de emergência
Ao encontrar-se na função ECS (modo operacional automático) ou no modo de avanço ou retrocesso, pode desligar imediatamente o aparelho em caso de emergência pressionando a tecla ECS.
5.7 Desligar o aparelho
Coloque o manípulo de ligar/desligar na posição OFF.
6 Elementos de indicação
| Indicação | Causa Resolução | |
![]() | Aparelho ligado (ON) | |
![]() | Obstrução de material | Remova a obstrução de material, veja o capítulo "Remover a obstrução de material". Respeite a capacidade de material a destruir, recomendada no capítulo „Dados técnicos“. |
![]() | Sobreaquecimento do motor | Deixe que o motor arrefeça, veja o capítulo „Disjuntor do motor“. Respeite o ciclo operacional indicado no capítulo „Dados técnicos“. |
![]() | Recipiente de recolha cheio | O recipiente de recolha está cheio e deve ser esvaziado, veja o capítulo "Esvaziar o recipiente de recolha“. |
Ao ser sobrecarregado, o motor desliga-se automaticamente. Neste caso acende-se o indicador luminoso vermelho “Motor sobreaquecido”.
- Retire a ficha da tomada e deixe que o motor arrefece a temperatura ambiente.
- Coloque a ficha novamente na tomada e continue a operação.
Aviso: Tenha em atenção o ciclo operacional indicado no capítulo "Dados técnicos".
8 Resolver a obstrução de material
Ao introduzir demasiado material (papel, CD, DVD, cartão de crédito) no dispositivo de corte causará uma obstrução de material. O aparelho desliga-se durante uma obstrução de material. Neste caso acende-se o indicador luminoso vermelho “Obstrução de material”.
Siga da seguinte forma:
- Ou o próprio destruidor de documentos consegue expulsar o material (retrocesso automático) ou deve iniciar manualmente o modo de retrocesso, veja o capítulo "Modo de retrocesso" (tecla REV).
- Retire todos os restos de material através do modo de avanço, veja o capítulo “Modo de avanço (tecla FWD)”.
-
Se for necessário, comute o aparelho entre os modos de avanço e retrocesso até ter removido todo o material das aberturas de alimentação.
-
Remova eventualmente restos de material existentes à mão das entradas de alimentação, veja o capítulo “Remover manualmente restos de material das entradas de alimentação”.
- Comute o aparelho novamente na função ECS.
- Deve reduzir a quantidade de material a ser destruído.
- Tenha em atenção em colocar o respectivo material na entrada de alimentação correcta (papel na entrada larga de alimentação para papel, CD's/DVD's na entrada estreita de alimentação para CD's e cartões de crédito na pequena entrada para cartões de crédito).
8.1 Modo de retrocesso (tecla REV)
Pressione a tecla REV para colocar o dispositivo de corte no modo de retrocesso e, assim, libertar o material.
Aviso: Se haver uma obstrução de material na entrada de alimentação para papel, deve verificar também se existam restos de papel na entrada de alimentação para papel. Em caso afirmativo, eventualmente é preciso uma remoção manual!
8.2 Modo de avanço (tecla FWD)
Pressione a tecla FWD para eventualmente destruir o restante material e, assim, tirá-lo do dispositivo de corte.
Aviso: Após a resolução da obstrução, a tecla FWD é preciso para accionar o dispositivo de corte sem introduzir material.
8.3 Remover manualmente restos de material das entradas de alimentação
- Coloque a manípulo de ligar/desligar na posição OFF e remova a ficha da tomada.
- Remova os restos de material entalados cuidadosamente do dispositivo de corte por meio de uma ferramenta adequada.
- Coloque a ficha novamente na tomada e posicione o manípulo de ligar/desligar na posição ON.
9 Manutenção e conservação
Atenção: Sempre realizar os trabalhos de manutenção com a ficha retirada da tomada!
9.1 Evaziar o recipiente de recolha
O mais tardar ao acender-se o indicador luminoso vermelho “Recipiente de recolha cheio” deve esvaziar o recipiente de recolha.
- Coloque o manípulo de ligar/desligar na posição OFF.
- Puxe o recipiente de recolha para a frente, para fora do aparelho.
-
Evvazie o conteúdo num local adequado.
-
Empurre o recipiente de recolha novamente para dentro do aparelho.
Aviso: recomenda-se a não encher o recipiente de recolha até ao dispositivo de corte. Deste modo, evitará uma contrapressão do material cortado contra o dispositivo de corte. Evvazie regularmente o recipiente de recolha.
Aviso: Ao retirar o recipiente de recolha do aparelho, o destruidor de documentos não é mais operacional. O destruidor de documentos funciona apenas com o recipiente de recolha original colocado de modo correcto.
9.2 Olear o dispositivo de corte
Para gozar do seu destruidor de documentos durante muito tempo recomendamos a limpeza regular dos resíduos dos dispositivos de corte e aplicar um pouco do óleo especial para destruidores de documentos nos dispositivos de corte. Pode obter óleo especial sem FCKW no seu comerciante qualificado ou directamente no nosso centro de assistência em Hattingen. Deste modo, prolongará a vida útil do seu aparelho.
- Depois de ter esvaziado o recipiente de recolha deve sempre aplicar óleo especial em várias linhas transversais numa folha de papel e depois deixar passar esta folha de papel pelo dispositivo de corte colocado na função ECS.
Atenção: não é permitido o uso de óleo com FCKW contido em pulverizadores!
9.3 Limpar o aparelho
Aviso de segurança: É proibido utilizar substâncias inflamáveis. Risco de ferimento!
-
Coloque a manípulo de ligar/desligar na posição OFF e remova a ficha da tomada.
-
Limpe o exterior do aparelho com um pano macio ligeiramente humedecido.
Aviso: Não utilize detergentes agressivos de uso doméstico nem substâncias químicas (p.ex. gasolina, álcool) para limpar a caixa. Deve utilizar sempre exclusivamente produtos de limpeza especiais, aprovados para destruidores de documentos.
Aviso: Não é permitido limpar a caixa do aparelho, as entradas de alimentação ou o dispostivo de corte com lavadores de alta pressão, ar comprimido ou sprays de ar comprimido.
10 Dados técnicos
| ECS 518.4 CCD | |
| Não é indicado para uso industrial. | |
| Classe de protecção conf. DIN 32757 3 | |
| Entrada de alimentação para papel: sim | |
| Capacidade de corte no máx. 18 folhas DIN A4 (70 g/m ^2 ) | |
| Método de corte, largura de corte Cross Cut (corte em partículas), 4 x 44 mm | |
| Entrada de alimentação de papel larga | 225 mm |
| Entrada de alimentação para cartões de crédito: | sim |
| Capacidade de corte no máx. 1 peça cada | |
| Método de corte, largura de corte Cross Cut (corte em partículas), 4 x 44 mm | |
| Entrada de alimentação para CD's/DVD's: | sim |
| Capacidade de corte no máx. 1 peça cada | |
| Método de corte, largura de corte corte em fitas, 30 mm (largura das fitas) | |
| Entrada larga de alimentação 122 mm | |
| Ciclo operacional 7 min ligado, 50 min desligado | |
| 2,6 | |
| Dispositivo de corte aço de alta qualidade | |
| Nível sonoro 60 dB(A) | |
| Volume Recipiente de recolha Papel 28 litros (aprox. 360 folhas DIN A4) | |
| Volume Recipiente de recolha CD's/DVD's e.o. | 1,5 litros |
| Recipiente de recolha com janela de controlo | sim |
| Elementos de comando | Botão de emergênciaInício/paragem automáticosModo de retrocesso (automático e manual)Modo de avanço (sem alimentação de material) |
| Elementos de indicação | Aparelho ligado (LED verde)Obstrução de material (LED vermelho)Protecção contra sobreaquecimento (LED vermelho)Recipiente de recolha cheio (LED vermelho) |
| Medidas (L x P x A) 368 x 250 x 610 mm | |
m/mi
| Peso | 9,8 kg |
| Rolos | sim |
| Alimentação de tensão 230 V / 50 Hz | |
| Consumo no máx. 370 W (1,8 A) |
11 Resolução de problemas
| Problema | Diagnóstico & | Causa Resolução |
| O aparelho não funciona | Verifique a colocação correcta da ficha na tomada | Coloque a ficha correctamente na tomada. |
| O manípulo de ligar/desligar encontra-se na posição OFF? | Coloque o manípulo de ligar/desligar na posição ON. | |
| O aparelho encontra-se na função ECS? | Pressione a tecla ECS. Deve ficar aceso com luz azul. | |
| O aparelho foi montado correctamente? | Assegure-se da colocação correcta do recipiente de recolha. | |
| O motor não arranca ao inserir material? | Insira o material na respectiva entrada de modo a entrar em contacto com o sensor situado no centro. | |
| O aparelho já não funciona após um período prolongado ou pára durante a operação | Utilizou o aparelho ininterruptamente durante um período prolongado? A superfície do aparelho está quente? Então, muito provavelmente excedeu o ciclo operacional. | Retire a ficha da tomada e deixe que o motor arrefece a temperatura ambiente. Veja o ciclo operacional no capítulo “Dados técnicos”. |
| Obstrução de material | Inseriu mais do que a quantidade de material permitida (veja o capítulo “Dados técnicos”)? Não inseriu o material de forma linear na entrada? | Remova a obstrução de material, veja o capítulo "Remover a obstrução de material". |
Aviso: Se não conseguir resolver o erro sozinho, por favor, contacte o seu comerciante ou ligue para a linha de assistência de Olympia.
12 Avisos para a eliminação

Este símbolo (o caixote de lixo cruzado) significa que este produto, depois do seu tempo útil, deve ser devolvido ao sistema de devolução ou sistema de recolha separada disponíveis para o utilizador final. Este símbolo aplica-se apenas no EEE*.
* EEE = Espaço Econômico Europeu, que contém os estados membros da UE plus os estados Islândia, Lichtenstein e Noruega.
13 Garantia
Prezado cliente,
Apraz-nos saber que optou em favor desse aparelho. Caso surja um defeito, queira devolver o aparelho, junto com o comprovante de compra e a embalagem original, ao mercado onde adqueriu.
Vale o prazo de garantia legal.
OLYMPIA®
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Olympia ECS 518.4 CCD
| GB IE CY | The manufacturer hereby declares that the equipment complies with the stipulations defined in the following guidelines and standards: |
| DE AT CH | Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: |
| FR BE | Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur: |
| ES | Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está conforme a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes: |
| PT | O fabricante declara que este aparelho está em conformidade com as disposições das directivas e normas: |
| NL BE | De fabrikant verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan de bepalingen in de richtlijnen en normen: |
| IT CH | Il costruttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è conforme alle norme delle direttive: |
| CS | Výrobce tímto prohlašuje, že přístroj odpovídá ustanovením směrnic a norem: |
2006/95/EEC EN 60950-1:2006+A11
2004/108/EEC EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:2008
CE



